Gossen MetraWatt METRAclip 85 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
METRACLIP 85
PINZA MULTIMÉTRICA
Manual de instrucciones
ESPAÑOL
Pinza Multimétrica METRACLIP 85 Español
ÍNDICE
1
PRESENTACIÓN ........................................................................................................... 7
1.1 EL CONMUTADOR ........................................................................................................... 9
1.2 LAS TECLAS DEL TECLADO ....................................................................................... 10
1.3 LA PANTALLA ................................................................................................................. 11
1.3.1 Los símbolos de la pantalla ............................................................................ 11
1.3.2 Rebasamiento de las capacidades de medida (O.L) ...................................... 12
1.4 LOS BORNES ..................................................................................................................... 12
2 LAS TECLAS ................................................................................................................ 13
2.1
TECLA ....................................................................................................................... 13
2.2 TECLA (FUNCIÓN 2
A
)................................................................................................ 14
2.3 TECLA ...................................................................................................................... 14
2.4 TECLA .................................................................................................................... 15
2.4.1 En modo normal .............................................................................................. 15
2.4.2 El modo MÁX/MÍN + activación del modo HOLD........................................ 15
2.4.3 Acceso al modo True-INRUSH ( en posición ) ............................ 16
2.5 TECLA ....................................................................................................................... 16
2.5.1 La función Hz en modo normal ...................................................................... 16
2.5.2 La función Hz + activación del modo HOLD ................................................ 17
2.6 TECLA .................................................................................................................... 17
3 USO ................................................................................................................................. 18
3.1 PRIMERA PUESTA EN MARCHA ................................................................................ 18
3.2 PUESTA EN MARCHA DE LA PINZA MULTITRICA ....................................... 18
3.3 APAGADO DE LA PINZA MULTIMÉTRICA ............................................................. 18
3.4 CONFIGURACN ........................................................................................................... 19
3.4.1 Programacn de la resistencia máxima admisible para una continuidad .. 19
3.4.2 Desactivación del auto apagado (Auto Power OFF) .................................... 19
3.4.3 Programacn del umbral de corriente en medida True INRUSH................ 19
3.4.4 Cambio de unidad en medida de temperatura ............................................... 20
3.4.5 Programacn del factor de escala en función Adaptador ............................ 20
3.4.6 Configuración por defecto .............................................................................. 21
3.5 MEDIDA DE TENSIÓN (V) ............................................................................................. 21
3.6 PRUEBA DE CONTINUIDAD .................................................................................. 22
3.6.1 Compensacn automática de la resistencia de los cables ............................ 22
3.7 MEDIDA DE RESISTENCIA ...................................................................................... 23
3.8 PRUEBA DE DIODO ................................................................................................. 23
3.9 MEDIDA DE INTENSIDAD (A) ..................................................................................... 24
3.9.1 Medida en AC .................................................................................................. 24
2
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 85
3.9.2
Medida en DC ................................................................................................. 25
3.10 MEDIDA DE LA CORRIENTE DE INSERCIÓN O DE SOBREINTENSIDAD
(TRUE INRUSH) ............................................................................................................................. 26
3.11 MEDIDA DE FRECUENCIA (HZ) .................................................................................. 27
3.11.1 Medida de frecuencia en tensión .................................................................... 27
3.11.2 Medida de frecuencia en intensidad ............................................................... 27
3.12 MEDIDA DE TEMPERATURA ...................................................................................... 28
3.12.1 Medida sin sensor externo .............................................................................. 28
3.12.2 Medida con sensor externo ............................................................................. 28
3.13 MEDIDA EN FUNCIÓN ADAPTADOR ....................................................................... 29
4 CARACTERÍSTICAS .................................................................................................. 30
4.1 CONDICIONES DE REFERENCIA ............................................................................... 30
4.2 CARACTERÍSTICAS EN LAS CONDICIONES DE REFERENCIA ....................... 31
4.2.1 Medida de tensión en DC ................................................................................ 31
4.2.2 Medida de tensión en AC ................................................................................ 31
4.2.3 Medida de intensidad en DC .......................................................................... 32
4.2.4 Medida de intensidad AC ................................................................................ 32
4.2.5 Medida de True-Inrush ................................................................................... 33
4.2.6 Medida de continuidad.................................................................................... 33
4.2.7 Medida de resistencia ..................................................................................... 33
4.2.8 Prueba de diodo .............................................................................................. 34
4.2.9 Medidas de frecuencia .................................................................................... 34
4.2.10 Medida de temperatura ................................................................................... 35
4.2.11 Medida en función Adaptador ........................................................................ 35
4.3 CONDICIONES DE ENTORNO ..................................................................................... 36
4.4 CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS................................................................... 37
4.5 SUMINISTRO ELÉCTRICO ............................................................................................ 37
4.6 CONFORMIDAD CON LAS NORMAS INTERNACIONALES ............................... 37
4.7 VARIACIONES EN EL RANGO DE UTILIZACIÓN ................................................. 38
MANTENIMIENTO ............................................................................................................. 39
4.8 LIMPIEZA........................................................................................................................... 39
4.9 CAMBIO DE LA PILA ...................................................................................................... 39
4.10 COMPROBACIÓN METROLÓGICA ........................................................................... 39
4.11 REPARACN ................................................................................................................... 39
5 GARANTÍA.................................................................................................................... 40
6 ESTADO DE ENTREGA ............................................................................................. 40
7 DIRECCIONES ............................................................................................................. 40
3
Pinza Multimétrica METRACLIP 85 Español
Usted acaba de adquirir una Pinza multimétrica METRACLIP 85 y le
agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros.
Para conseguir las mejores prestaciones de su instrumento: :
lea detenidamente este manual de instrucciones,
respete las precauciones de uso
Significado de los símbolos utilizados en el instrumento :
Riesgo de peligro. El operador se compromete en consultar el
presente manual cada vez que aparece este símbolo de
peligro.
Aplicación o retirada autorizada en conductores no aislados o
desnudos con tensión peligrosa.
Pila 9 V.
La marca CE indica la conformidad con las directivas europeas.
Aislamiento doble o aislamiento reforzado.
Separación de los residuos para el reciclado de los
instrumentos eléctricos y electrónicos dentro de la Unión
Europea. De conformidad con la directiva WEEE 2002/96/CE:
este instrumento no se debe tratar como un residuo doméstico.
AC Corriente alterna.
AC y DC Corriente alterna o continua.
Tierra.
Riesgo de choque eléctrico.
4
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 85
PRECAUCIONES DE USO
Este instrumento cumple con las normas de seguridad IEC 61010-1 y 61010-2-032
para tensiones de 1000 V en categoría III o de 600 V en categoría IV a una altitud
inferior a 2.000 m y en interiores, con un grado de contaminación igual a 2 como
máximo.
El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede ocasionar un riesgo de
descarga eléctrica, fuego, explosión, destrucción del instrumento e instalaciones.
El operador y/o la autoridad responsable debe leer detenidamente y entender
correctamente las distintas precauciones de uso.
Si utiliza este instrumento de una forma no especificada, la protección que
garantiza puede verse alterada, poniéndose usted por lo tanto en peligro.
No utilice el instrumento en atmósfera explosiva o en presencia de gas o
vapores inflamables.
No utilice el instrumento en redes de tensiones o categorías superiores a las
mencionadas.
Respete las tensiones e intensidades máximas asignadas entre bornes y con
respecto a la tierra.
No utilice el instrumento si parece estar dañado, incompleto o mal cerrado.
Antes de cada uso, compruebe que los aislamientos de los cables, carcasa y
accesorios estén en perfecto estado. Todo elemento cuyo aislante está
dañado (aunque parcialmente) debe apartarse para repararlo o para
desecharlo.
Utilice cables y accesorios de tensiones y categorías al menos iguales a las
del instrumento. En el caso contrario, una accesorio de categoría inferior
reduce la categoría del conjunto pinza + accesorio a la del accesorio.
Respete las condiciones medioambientales de uso.
No modifique el instrumento y no sustituya componentes por otros
equivalentes. Las reparaciones o ajustes deben realizarlos un personal
competente autorizado.
Cambie la pila en cuanto aparezca el símbolo
en la pantalla. Desenchufe
todos los cables antes de abrir la tapa de acceso a la pila.
Utilice protecciones individuales de seguridad cuando las condiciones lo
exijan.
No mantenga las manos cerca de los bornes no utilizados del instrumento.
5
Pinza Multimétrica METRACLIP 85 Español
Al manejar puntas de prueba, pinzas cocodrilo y pinzas amperimétricas,
mantenga los dedos detrás de la protección.
Como medida de seguridad y para evitar sobrecargas sucesivas en las
entradas del instrumento, se recomienda realizar las operaciones de
configuración únicamente cuando no está conectado a tensiones peligrosas.
CATEGORÍAS DE MEDIDA
Definicn de las categorías de medida:
CAT II : Circuitos directamente conectados a la instalación de baja tensión.
Ejemplo: alimentación de aparatos electrodomésticos y de herramientas portátiles.
CAT III : Circuitos de alimentación en la instalación del edificio.
Ejemplo: cuadro de distribución, disyuntores, máquinas o aparatos industriales
fijos.
CAT IV : Circuitos fuente de la instalación de baja tensión del edificio.
Ejemplo: entradas de energía, contadores y dispositivos de protección.
6
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 85
1
3
4
5
6
2
7
1 PRESENTACIÓN
La pinza METRACLIP 85 es un instrumento profesional para las medidas de las
magnitudes eléctricas que aúna las siguientes funciones :
Medida de intensidad;
Medida de corriente de inserción/sobreintensidad (True-Inrush);
Medida de tensión;
Medida de frecuencia;
Prueba de continuidad con zumbador;
Medida de resistencia;
Prueba de diodo;
Medida de temperatura;
Función Adaptador;
Descripción
Véase
§
1
Mordazas con indicación de
centrado (véanse los
principios de conexión)
3.5 a
3.12
2 Protección -
3 Conmutador 1.1
4 Teclas de función 2
5 Pantalla 1.3
6 Bornes 1.4
7 Gatillo -
7
Pinza Multimétrica METRACLIP 85 Español
Figura 1 : la pinza multimétrica METRACLIP 85
8
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 85
1.1 EL CONMUTADOR
El conmutador posee seis posiciones. Para acceder a las funciones , , ,
, posicione el conmutador en la función elegida. Se valida cada posición
con una señal acústica. Las funciones están descritas en la tabla a continuación ;
Figura 2 : el conmutador
Funcn Véase §
1 Modo OFF Apagado de la pinza multimétrica 3.3
2 Medida de tensn (V) AC, DC 3.5
3 Prueba de continuidad
Medida de resistencia Ω
Prueba de diodo
3.6
3.7
3.8
4 Medida de intensidad (A) AC, DC 3.9
5 Medida de temperatura (°C/°F) 3.12
6 Función Adaptador 3.13
5
9
Pinza Multimétrica METRACLIP 85 Español
1.2 LAS TECLAS DEL TECLADO
A continuación se muestran las cinco teclas del teclado :
1 2 3
4 5 6
Figura 3 : el teclas del teclado
Funcn Véase §
1 Memorización de los valores, bloqueo de la visualización
Compensación del cero A
DC
Compensación de la resistencia de los cables para la
función de continuidad y ohmiómetro
2.1
3.9.2
3.6.1
2 Selección del tipo de medida (AC o DC) 2.2
3 Activación o desactivación de la retroiluminación de la
pantalla
2.3
4 Activación o desactivación del modo MÁX./MÍN.
Activación o desactivación del modo INRUSH en A
2.4
5 Medidas de frecuencia (Hz) 2.5
6 Activación del modo ΔREL Visualización de los valores
relativos e diferenciales
2.6
10
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 85
1.3 LA PANTALLA
A continuación se muestra la pantalla de la pinza multimétrica:
5
Figura 4 : la pantalla
Funcn Véase §
1 Visualización de los modos seleccionados (teclas) 2
2
Visualización de los valores y de las unidades de
medida
3.5 a 3.12
3 Visualización de los modos MÁX./MÍN. 2.4
4 Naturaleza de la medida (alterna o continua) 2.2
5 Visualización de los modos seleccionados
(conmutador)
3.5
6 Indicador de pila gastada 5.2
1.3.1 Los símbolos de la pantalla
Símbolos
Descripción
AC
Corriente o tensn alterna
DC
Corriente o tensión continua
ΔREL
Valor relativo respecto a una referencia
ΔRef
Valor de referencia
Memorización de los valores y congelación de la
visualización
Max
Valor RMS máximo
1
2
3
4
6
5
11
Pinza Multimétrica METRACLIP 85 Español
Min
Valor RMSnimo
V
Voltio
Hz
Hertz
A
Amperio
%
Porcentaje
Ω
Ohmio
m
Prefijo mili-
k
Prefijo kilo-
Compensación de la resistencia de los cables
Prueba de continuidad
Prueba de diodo
Visualización permanente (auto apagado desactivado)
Indicador de pila gastada
1.3.2 Rebasamiento de las capacidades de medida (O.L)
El símbolo O.L (Over Load) aparece en pantalla cuando se rebasa la capacidad de
visualización.
1.4 LOS BORNES
Los bornes se utilizan de la siguiente forma:
1 2
Figura 4 : los bornes
Funcn
1 Borne punto frío (COM)
2 Borne punto caliente (+)
12
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 85
2 LAS TECLAS
Las teclas del teclado funcionan cuando se pulsan de forma corta, larga o se
mantienen pulsadas.
Las teclas
, , ofrecen nuevas funciones y permiten detectar y adquirir
parámetros complementarios de las medidas elementales tradicionales.
Cada una de estas teclas se puede utilizar independientemente de las
demás o pueden complementarse: esto permite una navegación sencilla e
intuitiva para consultar todos los resultados de medida.
Por ejemplo, se puede consultar sucesivamente los valores MÁX., MÍN.,
etc. de la tensión RMS únicamente, y a continuación visualizar los valores
relativos en paralelo.
En este capítulo, el icono representa las posiciones del conmutador para las
cuales la tecla implicada surte efecto.
2.1
TECLA
Esta función permite:
memorizar y consultar los últimos valores adquiridos propios a cada función
(V, A, Ω, T°, Adp) según los modos específicos activados previamente
(MAX/MIN, Hz, ΔREL); la visualización en curso se mantiene mientras que la
detección y adquisición de nuevos valores prosigue;
realizar la compensación automática de la resistencia de los cables (véase
también § 3.6.1
);
realizar la compensación automática del cero en A
DC
(véase también §3.9.2)
Cada pulsación
sucesiva en
… permite
corta
1. memorizar los resultados de las medidas en curso
2. mantener la visualización del último valor visualizado
3. volver a la visualización normal (se visualiza el valor
de cada nueva medida)
larga (> 2 seg.) ADC realizar la compensación automática del cero (véase §
3.9.2)
Observación: este modo funciona si se han desactivado
previamente los modos MAX/MIN y HOLD (pulsación breve).
mantenida
realizar la compensación automática de la resistencia
de los cables (véase § 3.6.1)
13
Pinza Multimétrica METRACLIP 85 Español
Asimismo, véase § 2.4.2 y § 2.5.2 para la función de la tecla
con la función de
la tecla y de la tecla .
2.2 TECLA (FUNCION 2
A
)
Esta tecla permite seleccionar el tipo de medida (AC, DC) así como las funciones
secundarias marcadas en amarillo frente a las posiciones correspondientes del
conmutador.
Asimismo, permite modificar los valores por defecto en modo configuración (véase
§ 3.4).
Observación: la tecla no surte efecto en modo MAX/MIN, HOLD, ΔREL.
Cada pulsación
sucesiva en
… permite
- seleccionar AC o DC. En función de su
selección, aparece AC o DC en pantalla.
- seleccionar sucesivamente los modos
,
prueba de diodo y volver a la prueba de
continuidad
.
- seleccionar la unidad °C o °F
2.3 TECLA
Esta tecla permite activar la retroiluminación de la pantalla.
Cada pulsación
sucesiva en
… permite
- activar o desactivar la retroiluminación de la
pantalla
Observación: la retroiluminación se apaga automáticamente al cabo de 2 minutos.
14
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 85
2.4 TECLA
2.4.1 En modo normal
Esta tecla activa la detección de los valores X. y MÍN. de las medidas
realizadas. Máx. y Mín. son los valores promedios extremos en continuo o RMS
extremos en alterno.
Observación: en este modo, la función “auto apagado automático” del instrumento
se desactiva automáticamente. El símbolo
aparece en pantalla.
Cada pulsación sucesiva
en
… permite
Corta
- activar la deteccn de los valores MÁX./MÍN.
- visualizar el valor MÁX. o MÍN. sucesivamente
- volver a la visualización de la medida en curso sin
salir del modo (los valores ya detectados no se
borran)
Observación: todos los símbolos MÁX./MíN. se visualizan,
sólo el símbolo de la magnitud seleccionada parpadea.
Por ejemplo: Si la magnitud MÍN. ha sido
seleccionada, MÍN. parpadea, MÁX. se queda fijo.
Larga (> 2 sec)
salir del modo MÁX./MÍN. Los valores anteriormente
guardados se eliminarán.
Observación: si la función HOLD está activada, no
se puede salir del modo MÁX./MÍN. Se tiene que
desactivar la función HOLD previamente.
Observación : la función ΔREL se puede utilizar las funciones del modo
MÁX./MÍN.
2.4.2 El modo X/MÍN + activación del modo HOLD
Cada pulsación sucesiva
en
… permite
corto
visualizar sucesivamente los valores
MÁX./MÍN. detectados antes de pulsar la
tecla
Nota: la función HOLD no interrumpe la adquisición de nuevos valores MÁX., MÍN.
15
Pinza Multimétrica METRACLIP 85 Español
2.4.3 Acceso al modo True-INRUSH ( en posición )
Esta tecla permite la medida de las corrientes Inrush (corrientes de inserción al
arranque o sobreintensidad en régimen establecido), únicamente para las
corrientes AC o DC.
Cada pulsación
sucesiva en
… permite
Large (> 2 sec)
entrar en el modo True-INRUSH
- “Inrh” aparece durante 3 s (retroiluminación encendida
intermitente)
- el umbral de activación aparece durante 5 s
(retroiluminación encendida fija),
- “------” aparece y el símbolo “A” parpadea
- una vez detectada y adquirida, la medida de la
corriente de inserción, después de la fase de cálculos “-
-----” (retroiluminación apagada)
Observación: el símbolo A parpadea para indicar “la vigilancia
de la sal.
salir del modo True-INRUSH (retorno a la medida simple
de la corriente).
corta (< 2 sec)
Nota: la pulsación corta
sólo surte efecto si se ha
detectado un valor True-
Inrush.
- visualizar el valor PEAK+ de la corriente
- visualizar el valor PEAK- de la corriente
- visualizar el valor de la corriente True-Inrush RMS
Observación: el símbolo A aparece fijo durante esta secuencia.
2.5 TECLA
Esta tecla permite visualizar las medidas de frecuencia de una señal.
Observación: esta tecla no funciona en corriente DC.
2.5.1 La función Hz en modo normal
Cada pulsación sucesiva
en
… permite
visualizar:
- el valor de la frecuencia de la sal medida
- el valor de la medida corriente en tensión (V) o en
corriente (A)
16
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 85
2.5.2 La función Hz + activación del modo HOLD
Cada pulsación
sucesiva en
… permite
- memorizar la frecuencia
- visualizar sucesivamente el valor memorizado
de la frecuencia y luego el de la tensión o de la
corriente
2.6 TECLA
Esta tecla permite visualizar y memorizar el valor de referencia o visualizar el valor
diferencial y relativo en la unidad de magnitud medida o en %
Cada pulsación
sucesiva en
… permite
corta
- entrar en el modo ΔREL, memorizar y luego visualizar el
valor de referencia. Se visualiza el símbolo ΔRef.
- visualizar el valor diferencial :
-(valor corriente referencia (∆))
Se visualiza el símbolo ΔREL.
- visualizar el valor relativo en %
valor corriente referencia (∆)
referencia (∆)
Aparecen los símbolos ΔREL y %.
- visualizar la referencia. Se visualiza el símbolo ΔRef.
- visualizar el valor corriente. El símbolo ΔRef parpadea.
larga (> 2 seg.)
salir del modo ΔREL.
Observación : la función « modo Relativo ΔREL" se puede utilizar con las
funciones del modo MÁX./MÍN.
17
Pinza Multimétrica METRACLIP 85 Español
3 USO
3.1 PRIMERA PUESTA EN MARCHA
Coloque la pila suministrada con el instrumento como se indica a continuación:
1. Con un destornillador, desatornille el tornillo de la tapa (nº 1) situada en
la parte posterior de la carcasa y abra la tapa;
2. Inserte la pila en su alojamiento (nº 2) respetando la polaridad;
3. Vuelva a colocar la tapa y atorníllela a la carcasa.
Figura 5 : la tapa de acceso a la pila
3.2 PUESTA EN MARCHA DE LA PINZA MULTIMÉTRICA
El conmutador está en la posición OFF. Gire el conmutador hacia la función que
desee. Todos los símbolos de la pantalla aparecen durante unos segundos (véase
§ 1.3
) y, a continuación, se visualiza la pantalla de la función seleccionada. La
pinza multimétrica está entonces lista para realizar medidas.
3.3 APAGADO DE LA PINZA MULTIMÉTRICA
La pinza multimétrica se apaga o bien manualmente girando el conmutador hasta
la posición OFF, o bien automáticamente después de diez minutos sin girar el
conmutador y/o pulsar las teclas. Treinta (30) segundos antes de que se apague el
instrumento, una señal acústica suena de modo discontinuo. Para volver a
encender el instrumento, pulse una tecla o gire el conmutador.
1
2
18
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 85
3.4 CONFIGURACN
Como medida de seguridad y para evitar sobrecargas sucesivas en las entradas
del instrumento, se recomienda realizar las operaciones de configuración
únicamente cuando no está conectado a tensiones peligrosas.
3.4.1 Programación de la resistencia máxima admisible para una
continuidad
Parar programar la resistencia máxima admisible para una continuidad, siga los
siguientes pasos:
1. Desde la posición OFF, mantenga pulsada la tecla girando el
conmutador hasta
, hasta el final de la presentación “pantalla
completa” y la emisión de una señal acústica, para entrar en el modo
configuración. En la pantalla aparece el valor abajo de la cual el
zumbador está activado y el símbolo
aparece.
El valor memorizado por defecto es 40 Ω. Los valores posibles se sitúan
entre 1 Ω y 599 Ω.
2. Para cambiar el valor del umbral, pulse la tecla . La cifra de la
derecha parpadea: cada vez que se pulsa la tecla
se incrementa el
valor. Para pasar a la cifra contigua, mantenga pulsada (>2 s) la tecla
.
Para salir del modo de programación, gire el conmutador hasta otra posición. El valor
elegido del umbral de detección se memoriza (emisión de una doble señal acústica).
3.4.2 Desactivación del auto apagado (Auto Power OFF)
Para desactivar el auto apagado:
Desde la posición OFF, mantenga pulsada la tecla
girando el conmutador
hasta
, hasta el final de la presentación “pantalla completa” y la emisión de una
señal acústica, para entrar en el modo configuración. Aparece el símbolo .
Al soltar la tecla
, el instrumento está en la función voltímetro en modo normal.
La vuelta a Auto Power OFF se realizará durante el reinicio de la pinza.
3.4.3 Programación del umbral de corriente en medida True
INRUSH
Para programar el umbral de corriente de inicio de la medida True INRUSH,
proceda como se indica a continuación:
1. Desde la posición OFF, mantenga pulsada la tecla girando el
conmutador hasta
, hasta el final de la presentación “pantalla
completa” y la emisión de una señal acústica, para entrar en el modo
configuración. En pantalla aparece el porcentaje de rebasamiento a
aplicar al valor de la corriente medida para determinar el umbral de inicio
de la medida.
19
Pinza Multimétrica METRACLIP 85 Español
El valor memorizado por defecto es 10%, representando el 110% de la
corriente establecida medida. Los valores posibles son 5%, 10%, 20%,
50%, 70%, 100%, 150%, 200%.
2. Para cambiar el valor del umbral, pulse la tecla
. El valor parpadea:
cada vez que se pulsa la tecla
se visualiza el valor siguiente. Para
guardar el valor del umbral elegido, mantenga pulsada (>2 s) la tecla
. Una señal acústica de confirmación se emite.
Para salir del modo de programación, gire el conmutador hasta otra posición. El
valor del umbral elegido se memoriza (emisión de una doble señal acústica).
Nota: El umbral de inicio de la medida de una corriente de arranque se fija al 1%
del rango menos sensible. Este umbral no se puede configurar.
3.4.4 Cambio de unidad en medida de temperatura
Para programar la unidad de medida °C o °F, proceda de la siguiente manera:
1. A partir de la posición OFF, mantenga pulsada la tecla girando el
conmutador hasta
, hasta el final de la presentación “pantalla
completa” y la emisión de una señal acústica, para entrar en el modo
configuración. Aparece en la pantalla la unidad existente (°C o °F). La
unidad por defecto es ºC.
2. Cada vez que se pulsa la tecla
se cambia de °C à °F, y vice versa.
Una vez visualizada la unidad elegida, gire el conmutador hasta otra posición. La
unidad elegida se memoriza (emisión de una doble señal acústica).
3.4.5 Programación del factor de escala en función Adaptador
Programación del factor de escala en función Adaptador:
1. A partir de la posición OFF, mantenga pulsada la tecla
girando el
conmutador hasta
, hasta el final de la presentación “pantalla
completa” y la emisión de una señal acústica, para entrar en el modo
configuración. Aparece en pantalla el valor del factor de escala
almacenado.
El valor memorizado por defecto es 1. Los valores posibles son:
1, 10k, 100k, 100m, 10m, 1m, 100, 10 (véase § 3.13).
2. Para cambiar el valor del factor de escala, pulse la tecla
. Se
visualiza entonces el factor de escala. Cada vez que se pulsa la tecla
, se visualiza el valor siguiente según la lista más arriba.
Una vez visualizado el factor de escala elegido, gire el conmutador hasta otra
posición. El valor elegido se memoriza (emisión de una doble señal acústica).
20
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 85
3.4.6 Configuración por defecto
Para reinicializar la pinza con sus parámetros por defecto (o configuración de
fábrica):
A partir de la posición OFF, mantenga pulsada la tecla
girando el
conmutador hasta
, hasta el final de la presentación “pantalla
completa” y la emisión de una señal acústica, para entrar en el modo
configuración. Aparece el símbolo “rSt”.
Después de 2 s, la pinza emite una doble señal acústica, luego todos los
símbolos numéricos aparecen en pantalla hasta que se suelte la tecla
. Los parámetros por defecto se restablecen entonces:
Umbral de detección en continuidad = 40 Ω
Umbral de inicio True Inrush = 10%
Unidad de medida de la temperatura = °C
Factor de escala en función Adaptador = 1
3.5 MEDIDA DE TENSIÓN (V)
Para medir una tensión, proceda como se indica a continuación:
1. Posicione el comutador en
;
2. Conecte el cable negro al borne COM y el cable rojo al “+”;
3. Coloque las puntas de prueba o las pinzas cocodrilo en los bornes del
circuito a medir. El instrumento selecciona automáticamente AC o DC
según el valor más grande medido. El símbolo AC o DC aparece
intermitente.
Para seleccionar manualmente AC o DC, pulse la tecla amarilla hasta la elección
deseada. El símbolo de la selección elegida aparece y se queda fijo.
El valor de la medida aparece en la pantalla.
21
Pinza Multimétrica METRACLIP 85 Español
3.6 PRUEBA DE CONTINUIDAD
Advertencia: Antes de realizar la prueba, asegúrese de que el circuito esté
desconectado y los posibles condensadores descargados.
1. Posicione el conmutador en
; aparece el símbolo ;
2. Conecte el cable negro al borne COM y el cable rojo al “+”;
3. Coloque las puntas de prueba o las pinzas cocodrilo en los bornes del
circuito o componente a probar.
La señal acústica se emite si la continuidad y el valor de la medida aparecen en
pantalla.
3.6.1 Compensación automática de la resistencia de los cables
Advertencia: antes de realizar la compensación, los modos MAX/MIN y HOLD
deben desactivarse.
Para realizar la compensación automática de la resistencia de los cables, proceda
como se indica a continuación:
1. Cortocircuite los cables conectados al instrumento.
2. Mantenga pulsada la tecla
hasta que aparezca en la pantalla el
valor más bajo. El instrumento mide la resistencia de los cables.
3. Suelte la tecla
. Aparecen el valor de corrección y el símbolo .
El valor visualizado se memoriza.
Observación: el valor de corrección se memoriza únicamente si es inferior a
2 . Por encima de 2 , el valor visualizado parpadea y no se memoriza.
22
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 85
3.7 MEDIDA DE RESISTENCIA
Advertencia: Antes de realizar la medida de resistencia, asegúrese de que el
circuito esté desconectado y los posibles condensadores descargados.
1. Posicione el conmutador en y pulse la tecla . Aparece el
símbolo Ω;
2. Conecte el cable negro al borne COM y el cable rojo al “+”;
3. Coloque las puntas de prueba o las pinzas cocodrilo en los bornes del
circuito o componente a medir.
El valor de la medida aparece en la pantalla.
Observación: para medir las resistencias de bajo valor, realice primero la
compensación de la resistencia de los cables (véase § 3.6.1
).
3.8 PRUEBA DE DIODO
Advertencia: Antes de realizar la prueba de diodo, asegúrese de que el circuito
esté desconectado y los posibles condensadores descargados.
1. Posicione el conmutador en
y pulse dos veces la tecla .
Aparece el símbolo
;
2. Conecte el cable negro al borne COM y el cable rojo al “+”;
3. Coloque las puntas de prueba o las pinzas cocodrilo en los bornes del
componente a probar.
23
Pinza Multimétrica METRACLIP 85 Español
El valor de la medida aparece en la pantalla.
3.9 MEDIDA DE INTENSIDAD (A)
Al apretar el gatillo hacia el cuerpo del instrumento se abren las mordazas. La
flecha situada en las mordazas de la pinza (véase el esquema de abajo) debe
estar orientada en el sentido supuesto de la circulación de la corriente del
generador hacia la carga. Procure que las mordazas estén correctamente
cerradas.
Observación: los resultados de medida son óptimos cuando el conductor está
centrado en el medio de las mordazas (frente a las indicaciones de centrado).
El instrumento selecciona automáticamente AC o DC. Para seleccionar
manualmente AC, pulse la tecla amarilla
hasta la elección deseada.
3.9.1 Medida en AC
Para medir la intensidad en AC, proceda como se indica a continuación:
1. Posicione el conmutador en y seleccione AC pulsando la tecla
. Aparece el símbolo AC ;
2. Abrace el único conductor implicado con la pinza.
24
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 85
El valor de la medida aparece en la pantalla.
3.9.2 Medida en DC
Para medir la intensidad en DC, si no aparece « 0 » en pantalla, corrija
previamente el cero DC como se indica a continuación :
Paso 1 : para corregir el cero DC
Importante : La pinza no debe abrazar el conductor durante la corrección del cero
DC. Mantenga la pinza en la misma posición durante todo el proceso para que el
valor de corrección sea exacto.
Pulse la tecla hasta que el instrumento emita una doble señal acústica y
aparezca en la pantalla un valor cercano a “0”. Se memoriza el valor de corrección
hasta que se apague la pinza.
Observación : la corrección sólo se realiza si el valor visualizado es < ± 6 A, en
caso contrario el valor visualizado parpadea y no se memoriza. La pinza debe ser
recalibrada (véase § 5.3)
Paso 2 : para realizar la medida
1. El conmutador está en la posición
. Seleccione DC pulsando la
tecla amarilla
hasta la elección deseada.
2. Abrace el único conductor implicado con la pinza.
25
Pinza Multimétrica METRACLIP 85 Español
El valor de la medida aparece en la pantalla.
3.10 MEDIDA DE LA CORRIENTE DE INSERCIÓN O DE
SOBREINTENSIDAD (TRUE INRUSH)
Observación : la medida sólo se puede realizar en modo AC o DC.
Para medir la corriente Inrush de arranque o de inserción, proceda como se indica
a continuación:
1. Posicione el conmutador en , corrija el cero Dc (§ 3.9.2), luego
abrace el único conductor implicado con la pinza.
2. Mantenga pulsada la tecla
. El símbolo InRh aparece, luego
aparece el valor del umbral de inicio. La pinza está esperando
detectar la corriente True-Inrush.
Aparece “------“ y el símbolo “A” parpadea.
3. Una vez detectada y adquirida en 100 ms, aparece el valor RMS de la
corriente True-Inrush, así como los valores PEAK+/PEAK- a
continuación.
4. Al mantener pulsada la tecla
o al cambiar de función se sale del
modo Inrush.
Observación: el valor del umbral de inicio en A está definido a 6 A en el caso de
una corriente inicial nula (inicio instalación) o programado en la configuración
(véase § 3.4.3
) en el caso de una corriente ya establecida (sobrecarga en una
instalación).
26
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 85
3.11 MEDIDA DE FRECUENCIA (HZ)
La medida de frecuencia está disponible en V y A para las magnitudes AC. Es una
medida basada en el principio de cómputo de paso de la señal por cero (frentes
montantes).
3.11.1 Medida de frecuencia en tensión
Para medir la frecuencia en tensión, proceda como se indica a continuación:
1. Posicione el conmutador en y pulse la tecla . Aparece el
símbolo Hz;
2. Seleccione AC pulsando la tecla amarilla
hasta la elección
deseada.
3. Conecte el cable negro al borne COM y el cable rojo al “+”;
4. Coloque las puntas de prueba o las pinzas cocodrilo en los bornes del
circuito a medir.
El valor de la medida aparece en la pantalla.
3.11.2 Medida de frecuencia en intensidad
1. Posicione el conmutador en y pulse la tecla . Aparece el
símbolo Hz;
2. Seleccione AC pulsando la tecla amarilla
hasta la elección
deseada.
3. Abrace el único conductor implicado con la pinza.
27
Pinza Multimétrica METRACLIP 85 Español
El valor de la medida aparece en la pantalla.
3.12 MEDIDA DE TEMPERATURA
3.12.1 Medida sin sensor externo
1. Posicione el conmutador en ;
La temperatura visualizada (intermitente) es la temperatura interna del instrumento,
equivalente a la temperatura ambiente después de un período de estabilización
térmica suficiente (al menos una hora).
3.12.2 Medida con sensor externo
El instrumento mide la temperatura con una sonda par K.
1. Conecte la sonda de temperatura par K a los bornes de entrada + y
COM del instrumento;
2. Posicione el conmutador en
;
3. Coloque la sonda par K en el elemento o la zona a medir, que no
deben encontrarse bajo a una tensión peligrosa.
El valor de la temperatura aparece en la pantalla.
28
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 85
Para cambiar de unidad °F o °C, pulse la tecla
.
Observaciones :
- Si el sensor externo está defectuoso, la temperatura visualizada parpadea.
- En caso de variación importante del entorno del instrumento, la medida
necesita un tiempo previo de estabilización.
3.13 MEDIDA EN FUNCIÓN ADAPTADOR
Esta función permite conectar cualquier adaptador/sensor convirtiendo una
magnitud eléctrica o física en tensión continua o alterna, y tener una lectura directa
inmediata de la medida sin aplicar un coeficiente de conversión.
El modo AC o DC (por defecto) debe elegirse manualmente con la tecla amarilla.
La medida se puede asimilar a una medida de tensión.
El factor de escala del adaptador debe elegirse previamente en el SET-UP (§
3.4.5
). La tabla más abajo indica las diferentes sensibilidades de un
adaptador/sensor que permiten una lectura directa después de elegir el factor de
escala:
Sensibilidad (S en mV/A)
(ejemplo en Amperios)
Factor de escala
programar
10 mV/kA (0,01 mV/A) 10 k
100 mV/kA (0,1 mV/A) 100 k
1 mV/A 1
10 mV/A 10
100 mV/A 100
1000 mV/A (1 mV/mA) 1 m
10 mV/mA 10 m
100 mV/mA 100 m
El ejemplo dado en Amperios (A) es válido para cualquier otra magnitud:
humedad (%Hr), iluminancia (lux), velocidad (m/s), ...
29
Pinza Multimétrica METRACLIP 85 Español
1. Conecte el cable negro al borne COM y el cable rojo al “+”.
2. Posicione el conmutador en
; seleccione el modo AC o DC.
3. Conecte el adaptador según sus instrucciones de uso.;
El valor de la medida aparece en la pantalla.
4 CARACTERÍSTICAS
4.1 CONDICIONES DE REFERENCIA
Magnitudes de influencia
Condiciones de
referencia
Temperatura: 23 °C ± 2 °C
Humedad relativa: 45% a 75%
Tensión de alimentación: 9,0 V ± 0,5 V
Rango de frecuencia de la señal aplicada: 45 65 Hz
Señal sinusoidal: pura
Factor de pico de la señal alterna aplicada: √ 2
Posición del conductor en la pinza: centrada
Conductores adyacentes: ninguna
Campo magnético alterno: ninguna
Campo eléctrico: ninguna
30
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 85
4.2 CARACTERÍSTICAS EN LAS CONDICIONES DE REFERENCIA
Las incertidumbres están expresadas en ± (x% de la lectura (L) + y cuenta (ct)).
4.2.1 Medida de tensión en DC
Rango de medida
desde 0,00 V
hasta 59,99 V
desde 60,0 V
hasta 599,9 V
desde 600V
hasta 1000 V (1)
Rango de medida
especificado
de 0 a 100% del rango de medida
Incertidumbres
desde 0,00 V
hasta 5,99 V
± (1% L + 10 ctas)
desde 6,00 V
hasta 59,99 V
± (1% L +3 ctas)
± (1% L + 3 ctas)
Resolución
0,01 V
0,1 V
1 V
Impedancia de
entrada
10 M
Nota (1) Aparece la indicación “+OL” por encima de + 2000 V y “-OL” por encima
de - 2000 V en modo REL
Por encima de 1000 V, una señal acústica sucesiva indica que la tensión
medida es superior a la tensión de seguridad para la cual el instrumento está
garantizado. Aparece la indicación “OL”.
4.2.2 Medida de tensión en AC
Rango de medida
desde 0,15 V
hasta 59,99 V
desde 60,0 V
hasta 599,9 V
desde 600 V hasta
1000 V RMS
1400 V pico o peak (1)
Rango de medida
especificado (2)
de 0 a 100% del rango de medida
Incertidumbres
desde 0,15 V
hasta 5,99 V
± (1% L + 10 ctas)
desde 6,00 V
hasta 59,99 V
± (1% L +3 ctas)
± (1% L + 3 ctas)
Resolución
0,01 V
0,1 V
1 V
Impedancia de
entrada
10 M
Nota (1) Por encima de 1000 V (RMS), una señal acústica sucesiva indica que la
tensión medida es superior a la tensión de seguridad para la cual el
instrumento está garantizado. Aparece la indicación “OL”.
31
Pinza Multimétrica METRACLIP 85 Español
Banda concurrida en AC = 3 kHz
Nota (2) Todo valor comprendido entre cero y el umbral mínimo del rango de
medida (0,15 V) está forzado a “----” en pantalla.
Características específicas en modo MÁX./MÍN. (desde 10 Hz hasta 1kHz en
AC, y a partir de 0,30 V) :
Incertidumbres: añada 1% L a los valores de la tabla de arriba.
Tiempo de captura de los extremos: 100 ms aproximadamente.
4.2.3 Medida de intensidad en DC
Rango de
medida (2)
desde
0,00 A
hasta
59,99 A
desde
60,0 A
hasta
599,9 A
desde 600 A hasta 900 A (1)
Rango de
medida
especificado
0 a 100% del rango de medida
Incertidumbres
(2)
(cero corregido)
± (1% L +
10 ctas)
± (1% L + 3 ctas)
Resolución
0,01 A
0,1 A
1 A
Nota (1) - Aparece la indicación “+OL” por encima de +1800 A y “-OL” por encima
de -1800 A en modo REL.
Nota (2) - La corriente residual al cero depende de la remanencia. Puede
corregirse mediante la función "DC cero" de la tecla HOLD.
4.2.4 Medida de intensidad AC
Rango de medida (2)
desde 0,15 A
hasta 59,99 A
desde 60,0 A hasta
599,9 A
600 A (1)
Rango de medida
especificado (2)
de 0 a 100% del rango de medida
Incertidumbres
± (1% L + 10 ctas)
± (1% L + 3 ctas)
± (1,5% L + 3 ctas)
Resolución
0,01 A
0,1 A
1 A
Nota (1) - Aparece la indicación “+OL” por encima de 900 A en modo PEAK.
- Banda concurrida en AC = 3 kHz
32
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 85
Nota (2) - Todo valor comprendido entre cero y el umbral mínimo del rango de
medida (0,15 V) está forzado a “----” en pantalla.
Corriente residual al cero < 150 mA.
Características específicas en modo MAX-MIN (desde 10 Hz hasta 1 kHz en
AC, a partir de 0,30 A):
Incertidumbres (cero corregido): añada 1% L a los valores de la
tabla de arriba.
Tiempo de captura de los extremos: 100 ms aproximadamente.
4.2.5 Medida de True-Inrush
Rango de medida
desde 6 A hasta 600 A
AC
desde 6 A hasta 900 A
DC
Rango de medida
especificado
0 a 100% del rango de medida
Incertidumbres
± (5% L + 5 ctas)
Resolución
1 A
Características específicas en modo PEAK en True-Inrush (desde 10 Hz hasta
400 Hz en AC):
Incertidumbres: añada ± (1,5% L + 0,5 A) a los valores de la tabla de
arriba.
Tiempo de captura del PEAK: 1 ms mín. a 1,5 ms máx.
4.2.6 Medida de continuidad
Rango de medida
desde 0,0 hasta 599,9 Ω
Tensión en circuito abierto
3,6 V
Corriente de medida
550 µA
Incertidumbres
± (1% L + 5 ctas)
Umbral de disparo del zumbador
Programable desde 1 Ω hasta 599 Ω
(40 Ω por defecto)
4.2.7 Medida de resistencia
Rango de medida (1)
desde 0,0 Ω
hasta 599,9 Ω
desde 600 Ω
hasta 5999 Ω
desde 6,00 kΩ
hasta 69,99 kΩ
Rango de medida
especificado
de 0 a 100% del rango de medida
Incertidumbres
± (1% L + 5 ctas)
Resolución
0,1 Ω
1 Ω
10 Ω
33
Pinza Multimétrica METRACLIP 85 Español
Tensión en circuito abierto
3,6 V
Corriente de medida
550 µA
100 µA
10 µA
Nota (1) - Cuando se rebasa el valor máximo de visualización, aparece en pantalla
la indicación “OL”.
- Los signos "-" y "+" no se toman en cuenta.
Características específicas en modo MAX-MIN:
Incertidumbres: añada 1% L a los valores de la tabla de arriba.
Tiempo de captura de los extremos: 100 ms aproximadamente.
4.2.8 Prueba de diodo
Rango de medida
desde 0,000 V hasta 3,199 V DC
Rango de medida especificado
1 a 100% del rango de medida
Incertidumbres
± (1% L + 10 ctas)
Resolución
0,001 V
Corriente de medida
0.55 mA
Indicación de unión inversa o cortada
Visualización de “OL” cuando el valor de la
tensión medida es > 3,199 V
Nota : El signo "-" está inhibido para la función prueba de diodo.
4.2.9 Medidas de frecuencia
4.2.9.1 Características en tensión
Rango de medida (1)
desde 5,0 Hz
hasta 599,9 Hz
desde 600 Hz hasta
5999 Hz
desde 6,00 kHz
hasta 19,99 kHz
Rango de medida
especificado
1 a 100% del
rango de medida
0 a 100% del rango de medida
Incertidumbres
± (0,4% L + 1 ct)
Resolución
0,1 Hz
1 Hz
10 Hz
4.2.9.2 Características de intensidad
Rango de medida (1)
desde 5,0 Hz hasta 2999 Hz
Rango de medida especificado
1 a 100% del rango de medida
Incertidumbres
± (0,4% L + 1 ct)
Resolución
0,1 Hz
Nota (1) en modo MAX/MIN, el rango de funcionamiento está limitado a 1 kHz;
34
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 85
si el nivel de la señal es insuficiente (<10% del rango, es decir U < 10 V o
I < 6 A) o si la frecuencia es inferior a 5 Hz, el instrumento no puede
determinar la frecuencia y aparecen guiones----”-
Características específicas en modo MAX-MIN (desde 10 Hz hasta 1kHz):
Incertidumbres: añada 1% L a los valores de la tabla de arriba.
Tiempo de captura de los extremos: 100 ms aproximadamente.
4.2.10 Medida de temperatura
Función
Temperatura externa
Tipo de sensor
Par K
Rango de
medida
-60,0 °C a +599,9 °C
-76,0 °F a +1111,8 °F
+600 °C a +1200 °C
+1112 °F a +2192 °F
Rango de
medida
especificado
1 a 100% del rango de
medida
0 a 100% del rango de
medida
Incertidumbres
(1)
1% L ±3 °C
1% L ±5,4 °F
1% L ±3 °C
1% L ±5,4 °F
Resolución
0,1 °C
0,1 °F
1 °C
1 °F
Nota (1) La precisión anunciada en medida de temperatura externa no toma en
cuenta la precisión del par K.
Nota 2 explotación de la constante de tiempo térmica (0,7 min/°C):
Si se obtiene una variación brutal de la temperatura de la pinza de 10 ºC
por ejemplo, la pinza estará a 99% (cste=5) de la temperatura final al cabo
de 0,7°min/°Cx10°Cx5=35 min (a la que se debe añadir la constante del
sensor externo).
Características específicas en modo MAX-MIN (desde 10 Hz hasta 1kHz):
Incertidumbres: añada 1% L a los valores de la tabla de arriba.
Tiempo de captura de los extremos: 100 ms aproximadamente.
4.2.11 Medida en función Adaptador
4.2.11.1 En modo DC
Rango de medida (1)
0,0-599,9 mV
0,60-5,99 V
Rango de medida especificado (2)
0 a 100% del rango de medida
Incertidumbres
1% L + 3 cts
Resolución
0,1 mV
10 mV
35
Pinza Multimétrica METRACLIP 85 Español
Impedancia de entrada
10 M
4.2.11.2 En modo AC
Rango de medida (1)
5,0-599,9 mV
0,60-5,99 V
Rango de medida
especificado (2) 1 a 100% del rango de medida
0 a 100% del
rango de
medida
Incertidumbres
desde 5,0 mV hasta 59,9 mV
± (1% L + 10 cts)
desde 60,0 mV hasta 599,9 mV
± (1% L +3 cts)
1% L + 3 cts
Resolución
0,1 mV
10 mV
Impedancia de entrada
10 M
Nota (1) La visualización básica es de 6000 puntos. La posición de la coma así
como la visualización de los múltiplos (m y k) dependen de la programación del
factor de escal
En DC, aparece la indicación “+OL” por encima de +5999 puntos
y "-OL" por encima de -5999 puntos. Los signos "-" y "+" se
toman en cuenta (polaridad).
En AC, aparece la indicación “OL” por encima de 5999 puntos.
Nota (2) El ancho de banda máximo es de 1 kHz.
Características específicas en modo MAX-MIN (desde 10 Hz hasta 1 kHz):
Incertidumbres: añada 1% L a los valores de la tabla de arriba.
Tiempo de captura de los extremos: aproximadamente 100 ms.
4.3 CONDICIONES DE ENTORNO
Condiciones de entorno en uso almacenado
Temperatura desde - 20 °C hasta + 55 °C desde - 40 °C hasta + 70 °C
Humedad relativa (HR): ≤ 90% a 55 °C ≤ 90% hasta 70 °C
36
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 85
4.4 CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS
Carcasa: Estructura rígida en policarbonato sobremoldeado en
elastómero
Mordazas: En policarbonato
Abertura: 34 mm
Diámetro de la capacidad para abrazar: 34 mm
Pantalla: Pantalla LCD
Retroiluminación azul
Dimensiones: 28 x 43.5 mm
Dimensiones: Al 222 x An 78 x P 42 mm
Peso: 340 g (con pilas)
4.5 SUMINISTRO ELÉCTRICO
Pila : 1 x 9 V LF22
Autonomía media: > 130 horas (sin retroiluminación)
Duración de funcionamiento
antes del auto apagado:
Después de 10 minutos sin girar el
conmutador y/o pulsar las teclas
4.6 CONFORMIDAD CON LAS NORMAS INTERNACIONALES
Seguridad eléctrica
Cumple con las normas CEI 61010-1, CEI 61010-2-
30 y CEI 61010-2-32:
1000 V CAT III o 600V CAT IV.
Compatibilidad
electromagnética:
Cumple con la norma EN 61326-1
Clasificación entorno residencial
Resistencia
mecánica:
Caída libre: 2 m (según la norma IEC 68-2-32)
Grado de
protección de la
envolvente:
IP40 (según la norma IEC 60529)
37
Pinza Multimétrica METRACLIP 85 Español
4.7 VARIACIONES EN EL RANGO DE UTILIZACIÓN
Magnitud de
influencia
Rango de
influencia
Magnitud
influenciada
Influencia
Típica X
Temperatura
-20...+55 °C
V AC
V DC
A
T°C
Hz
-
0,1%L/10°C
1%L/10°C
(0,2%L+1°C)/1
0°C
0,1%L/10°C +
2ct
0,1%L/10°C
0,5%L/10°C + 2 ct
1,5%L/10°C + 2ct
(0,3%L+2°C)/10°C
0,1%L/10°C + 3ct
/10 °C
Humedad
10%...90%HR
V
A
0,1%L 0,1%L + 1 cta
Frecuencia
10 Hz...1 kHz
1 kHz...3 kHz
10 Hz…400 Hz
400 Hz…3 kHz
V
A
1%L
8%L
1%L
4%L
1%L + 1 cta
9%L + 1 cta
1%L + 1 cta
5%L + 1 cta
Posición del
conductor dentro
de las mordazas
(f400 Hz)
Posicn cualquiera
dentro del perímetro
interno de las
mordazas
A 2%L 4%L + 1 cta
Conductor
adyacente
atravesado por
una corriente 150
A DC o RMS
Conductor en
contacto con el
perímetro externo de
las mordazas
A 30 dB 20 dB
Conductor
abrazado por la
pinza
0-500 A DC o RMS V
< 1 ct
1 ct
Aplicación de una
tensión a la pinza
0-1.000 V DC o
RMS
A
< 1 ct
1 ct
Factor de pico
1,4 a 3,5 limitado a
900 A pico
1400 V pico
A (AC)
V (AC)
1%L
1%L
3%L + 1 ct
3%L + 1 ct
38
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 85
MANTENIMIENTO
El instrumento no contiene ninguna pieza que pueda ser sustituida por un personal
no formado y no autorizado. Cualquier intervención no autorizada o cualquier pieza
sustituida por piezas similares pueden poner en peligro seriamente la seguridad.
4.8 LIMPIEZA
Desconecte cualquier cable del instrumento y posicione el conmutador en OFF.
Utilice un paño suave ligeramente empapado con agua y jabón. Aclare con un
paño húmedo y seque rápidamente con un paño seco o aire inyectado.
Séquelo con esmero antes de volver a utilizarlo.
4.9 CAMBIO DE LA PILA
El símbolo indica que la pila esta gastada. Cuando aparezca este símbolo en
la pantalla, se tienen que cambiar la pila. Las medidas y especificaciones ya no
están garantizadas.
Para cambiar la pila, proceda como se indica a continuación:
1. Desconecte los cables de medida de los bornes de entrada;
2. Posicione el conmutador en OFF;
3. Con un destornillador, desatornille el tornillo de la tapa de acceso a la pila
situada en la parte posterior de la carcasa y abra la tapa (véase § 3.1
);
4. Sustituya la pila (véase § 3.1);
5. Vuelva a colocar la tapa y atorníllela a la carcasa.
4.10 COMPROBACIÓN METROLÓGICA
Al igual que todos los instrumentos de medida o de prueba, es necesario realizar
una verificación periódica.
Le aconsejamos una verificación anual de este instrumento. Para las verificaciones
y calibraciones, contacte con nuestros laboratorios de metrología acreditados
(solicítenos información y datos), con la filial GOSSEN METRAWATT o con el
agente de su país.
4.11 REPARACIÓN
Para las reparaciones ya sean en garantía y fuera de garantía, devuelva el
instrumento a su distribuidor.
39
Pinza Multimétrica METRACLIP 85 Español
5 GARANTÍA
Nuestra garantía tiene validez, salvo estipulación expresa, durante tres años a
partir de la fecha de entrega del material. Extracto de nuestras Condiciones
Generales de Venta, comunicadas a quien las solicite.
La garantía no se aplicará en los siguientes casos:
utilización inapropiada del instrumento o su utilización con un material
incompatible;
Modificaciones realizadas en el instrumento sin la expresa autorización
del servicio técnico del fabricante;
Una persona no autorizada por el fabricante ha realizado operaciones
sobre el instrumento;
Adaptación a una aplicación particular, no prevista en la definición del
equipo y no indicada en el manual de instrucciones;
daños debidos a golpes, caídas o inundaciones.
6 ESTADO DE ENTREGA
La pinza multimétrica METRACLIP 85 se suministra en su caja de embalaje con:
2 cables banana-punta de prueba rojo y negro
1 termopar-cable K con conector banana
1 pila 9 V
1 bolsa de transporte
el manual de instrucciones en 5 idiomas en mini-CD
la guía de inicio rápido en 5 idiomas
40
07 - 2013
Code : 692883A05 - Ed. 3
7 DIRECCIONES
Servicio de reparaciones y repuestos
Centro de calibración
y servicio de alquiler de aparato
En caso necesidad rogamos se dirijan a:
GMC-I Service GmbH
Service-Center
Thomas-Mann-Straße 20
90471 Nürnberg ● Alemania
Teléfono +49 911 817718-0
Telefax + 49 911 817718-583
E-Mail service@gossenmetrawatt.com
www.gmci-service.com
Esta dirección rige solamente en Alemania.
En el extranjero, nuestras filiales y representaciones
Se hallan a su entera disposición
Servicio post-venta
En caso necesidad rogamos se dirijan a:
GMC-I Messtechnik GmbH
Hotline Produktsupport
Teléfono +49 911 8602-0
Telefax +49 911 8602-709
Reservados todos los derechos • Este documento está disponible en formato PDF en Internet
Tefono +49 911 8602-111
GMC-I Messtechnik GmbH Telefax +49 911 8602-777
Südwestpark 15 E-Mail info@gossenmetrawatt.com
90449 Nürnberg Germany www.gossenmetrawatt.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Gossen MetraWatt METRAclip 85 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación