Gossen MetraWatt METRAclip 88 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
rra
METRACLIP 88
PINZA MULTIMÉTRICA
Manual de instrucciones
ESPAÑOL
Pinza Multimétrica METRACLIP 88 Español
ÍNDICE
1
PRESENTACIÓN ........................................................................................................... 8
1.1 EL CONMUTADOR ........................................................................................................... 9
1.2 LAS TECLAS DEL TECLADO ....................................................................................... 10
1.3 LA PANTALLA ................................................................................................................. 11
1.3.1 Los símbolos de la pantalla ............................................................................ 11
1.3.2 Rebasamiento de las capacidades de medida (O.L) ...................................... 13
1.4 LOS BORNES ..................................................................................................................... 13
2 LAS TECLAS ................................................................................................................ 14
2.1
TECLA ....................................................................................................................... 14
2.2 TECLA (FUNCIÓN 2
A
)................................................................................................ 15
2.3 TECLA ...................................................................................................................... 16
2.4 TECLA ...................................................................................................................... 16
2.4.1 En modo normal .............................................................................................. 16
2.4.2 El modo MÁX/MÍN + activación del modo HOLD........................................ 17
2.4.3 Acceso al modo True-INRUSH ( en posición ).............................. 17
2.5 TECLA ....................................................................................................................... 18
2.5.1 La función Hz en modo normal ...................................................................... 18
2.5.2 La función Hz + activación del modo HOLD ................................................ 19
2.6 TECLA .................................................................................................................... 20
3 USO ................................................................................................................................. 21
3.1 PRIMERA PUESTA EN MARCHA ................................................................................ 21
3.2 PUESTA EN MARCHA DE LA PINZA MULTITRICA ....................................... 21
3.3 APAGADO DE LA PINZA MULTIMÉTRICA ............................................................. 22
3.4 CONFIGURACIÓN ........................................................................................................... 22
3.4.1 Programación de la resistencia máxima admisible para una continuidad .. 22
3.4.2 Desactivación del auto apagado (Auto Power OFF) .................................... 22
3.4.3 Programación del umbral de corriente en medida True INRUSH................ 23
3.4.4 Configuración por defecto .............................................................................. 23
3.5 MEDIDA DE TENSN (V) ............................................................................................. 24
3.6 PRUEBA DE CONTINUIDAD .................................................................................. 24
3.6.1 Compensación automática de la resistencia de los cables ............................ 25
3.7 MEDIDA DE RESISTENCIA ...................................................................................... 25
3.8 PRUEBA DE DIODO ................................................................................................. 26
3.9 MEDIDA DE INTENSIDAD (A) ..................................................................................... 27
3.9.1 Medida en AC .................................................................................................. 27
3.9.2 Medida en DC o AC+DC ................................................................................ 27
2
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 88
3.10
MEDIDA DE LA CORRIENTE DE INSERCIÓN O DE SOBREINTENSIDAD
(TRUE INRUSH) ............................................................................................................................. 28
3.11 MEDIDA DE LA POTENCIA W, VA, VAR Y PF........................................................... 29
3.11.1 Medida de la potencia en monofásico ............................................................ 29
3.11.2 Medida de la potencia en trifásico equilibrado ............................................. 30
3.12 MODO SENTIDO DE ROTACIÓN DE LAS FASES U ORDEN DE LAS FASES
31
3.13 MEDIDA DE FRECUENCIA (HZ) .................................................................................. 32
3.13.1 Medida de frecuencia en tensión .................................................................... 32
3.13.2 Medida de frecuencia en intensidad ............................................................... 33
3.13.3 Medida de frecuencia en potencia .................................................................. 34
3.14 MEDIDA DE LA DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL (THD) Y DE LA
FRECUENCIA DE LA FUNDAMENTAL (RED) ........................................................................ 34
3.14.1 Medida de la THD y de la frecuencia de la fundamental en tensión ............ 34
3.14.2 Medida de la THD y de la frecuencia de la fundamental en intensidad ....... 34
4 CARACTERÍSTICAS .................................................................................................. 35
4.1 CONDICIONES DE REFERENCIA ............................................................................... 35
4.2 CARACTERÍSTICAS EN LAS CONDICIONES DE REFERENCIA ....................... 36
4.2.1 Medida de tensión DC..................................................................................... 36
4.2.2 Medida de tensión AC ..................................................................................... 36
4.2.3 Medida de tensión en AC+DC ........................................................................ 37
4.2.4 Medida de intensidad DC ............................................................................... 37
4.2.5 Medida de intensidad AC ................................................................................ 39
4.2.6 Medida de intensidad AC+DC ....................................................................... 39
4.2.7 Medida de True-Inrush ................................................................................... 40
4.2.8 Medida de continuidad.................................................................................... 40
4.2.9 Medida de resistencia ..................................................................................... 41
4.2.10 Prueba de diodo .............................................................................................. 41
4.2.11 Mesures de puissance active DC .................................................................... 42
4.2.12 Medidas de potencia activa AC ...................................................................... 43
4.2.13 Medidas de potencia activa AC+DC .............................................................. 44
4.2.14 Medidas de potencia aparente AC.................................................................. 45
4.2.15 Medidas de potencia aparente AC+DC ......................................................... 46
4.2.16 Medidas de potencia reactiva AC ................................................................... 46
4.2.17 Medidas de potencia reactiva AC+DC .......................................................... 48
4.2.18 Cálculo del factor de potencia ........................................................................ 48
4.2.19 Medidas de frecuencia .................................................................................... 49
4.2.20 Características en THDr................................................................................. 50
4.2.21 Características en THDf ................................................................................. 50
4.2.22 Indication d’ordre des phases ........................................................................ 51
4.3 CONDICIONES DE ENTORNO ..................................................................................... 51
4.4 CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS................................................................... 51
4.5 SUMINISTRO ELÉCTRICO ............................................................................................ 52
4.6 CONFORMIDAD CON LAS NORMAS INTERNACIONALES ............................... 52
4.7 VARIACIONES EN EL RANGO DE UTILIZACIÓN ................................................. 52
3
Pinza Multimétrica METRACLIP 88 Español
5
MANTENIMIENTO ..................................................................................................... 54
5.1 LIMPIEZA........................................................................................................................... 54
5.2 CAMBIO DE LAS PILAS ................................................................................................. 54
5.3 COMPROBACIÓN METROLÓGICA ........................................................................... 54
5.4 REPARACN ................................................................................................................... 54
6 GARANTÍA.................................................................................................................... 55
7 ESTADO DE ENTREGA ............................................................................................. 55
8 DIRECCIONES ............................................................................................................. 56
4
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 88
Usted acaba de adquirir una Pinza multimétrica METRACLIP 88 y le
agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros.
Para conseguir las mejores prestaciones de su instrumento:
lea detenidamente este manual de instrucciones,
respete las precauciones de uso
Significado de los símbolos utilizados en el instrumento :
Riesgo de peligro. El operador se compromete en consultar el
presente manual cada vez que aparece este símbolo de
peligro.
Aplicación o retirada autorizada en conductores no aislados o
desnudos con tensión peligrosa.
Pila 1,5 V.
La marca CE indica la conformidad con las directivas europeas.
Aislamiento doble o aislamiento reforzado.
Separación de los residuos para el reciclado de los
instrumentos eléctricos y electrónicos dentro de la Unión
Europea. De conformidad con la directiva WEEE 2002/96/CE:
este instrumento no se debe tratar como un residuo doméstico.
AC Corriente alterna.
AC y DC Corriente alterna o continua.
Tierra.
Riesgo de choque eléctrico.
5
Pinza Multimétrica METRACLIP 88 Español
PRECAUCIONES DE USO
Este instrumento cumple con las normas de seguridad IEC 61010-1 y 61010-2-032
para tensiones de 1000 V en categoría IV a una altitud inferior a 2000 m y en
interiores, con un grado de contaminación igual a 2 como máximo.
El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede ocasionar un riesgo de
descarga eléctrica, fuego, explosión, destrucción del instrumento e instalaciones.
El operador y/o la autoridad responsable debe leer detenidamente y entender
correctamente las distintas precauciones de uso.
Si utiliza este instrumento de una forma no especificada, la protección que
garantiza puede verse alterada, poniéndose usted por lo tanto en peligro.
No utilice el instrumento en atmósfera explosiva o en presencia de gas o
vapores inflamables.
No utilice el instrumento en redes de tensiones o categorías superiores a las
mencionadas.
Respete las tensiones e intensidades máximas asignadas entre bornes y con
respecto a la tierra.
No utilice el instrumento si parece estar dañado, incompleto o mal cerrado.
Antes de cada uso, compruebe que los aislamientos de los cables, carcasa y
accesorios estén en perfecto estado. Todo elemento cuyo aislante está
dañado (aunque parcialmente) debe apartarse para repararlo o para
desecharlo.
Utilice cables y accesorios de tensiones y categorías al menos iguales a las
del instrumento. En el caso contrario, una accesorio de categoría inferior
reduce la categoría del conjunto pinza + accesorio a la del accesorio.
Respete las condiciones medioambientales de uso.
No modifique el instrumento y no sustituya componentes por otros
equivalentes. Las reparaciones o ajustes deben realizarlos un personal
competente autorizado.
Cambie las pilas en cuanto aparezca el símbolo
en el display.
Desenchufe todos los cables antes de abrir la tapa de acceso a las pilas.
Utilice protecciones individuales de seguridad cuando las condiciones lo
exijan.
No mantenga las manos cerca de los bornes no utilizados del instrumento.
Al manejar puntas de prueba, pinzas cocodrilo y pinzas amperimétricas,
mantenga los dedos detrás de la protección.
6
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 88
Como medida de seguridad y para evitar sobrecargas sucesivas en las
entradas del instrumento, se recomienda realizar las operaciones de
configuración únicamente cuando no está conectado a tensiones peligrosas.
CATEGORÍAS DE MEDIDA
Definición de las categorías de medida:
CAT II : Circuitos directamente conectados a la instalación de baja tensión.
Ejemplo: alimentación de aparatos electrodomésticos y de herramientas portátiles.
CAT III : Circuitos de alimentación en la instalación del edificio.
Ejemplo: cuadro de distribución, disyuntores, máquinas o aparatos industriales
fijos.
CAT IV : Circuitos fuente de la instalación de baja tensión del edificio.
Ejemplo: entradas de energía, contadores y dispositivos de protección.
7
Pinza Multimétrica METRACLIP 88 Español
1
3
4
5
6
2
7
1 PRESENTACIÓN
La pinza METRACLIP 88 es un instrumento profesional para las medidas de las
magnitudes eléctricas que aúna las siguientes funciones :
Medida de intensidad;
Medida de corriente de inserción/sobreintensidad (True-Inrush);
Medida de tensión;
Medida de frecuencia;
Medida de la distorsión armónica total (THD);
Prueba de continuidad con zumbador;
Medida de resistencia;
Prueba de diodo;
Medida de las potensias (W, VA, var y PF);
Indicación del orden de las fases;
Descripción
Véase
§
1
Mordazas con indicación de
centrado (véanse los
principios de conexión)
3.5 a
3.12
2 Protección -
3 Conmutador 1.1
4 Teclas de función 2
5 Pantalla 1.3
6 Bornes 1.4
7 Gatillo -
Figura 1 : la pinza multimétrica METRACLIP 88
8
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 88
1.1 EL CONMUTADOR
El conmutador consta de seis posiciones. Para acceder a las funciones , ,
, , , posicione el conmutador en la función elegida. Se valida cada
posición con una señal acústica. Las funciones están descritas en la tabla a
continuación ;
Figura 2 : el conmutador
Funcn Véase §
1 Modo OFF Apagado de la pinza multimétrica 3.3
2 Medida de tensión (V) AC, DC, AC+DC 3.5
3 Prueba de continuidad
Medida de resistencia Ω
Prueba de diodo
3.6
3.7
3.8
4 Medida de intensidad (A) AC, DC, AC+DC 3.9
5 Medida de las potencias (W, var, VA) y cálculo del factor
de potencia (PF) AC, DC, AC+DC
3.11
6 Indicación del orden de las fases 3.12
9
Pinza Multimétrica METRACLIP 88 Español
1.2 LAS TECLAS DEL TECLADO
A continuación se muestran las seis teclas del teclado :
1 2 3
4 5 6
Figura 3 : el teclas del teclado
Funcn Véase §
1 Memorización de los valores, bloqueo de la visualización
Compensación del cero A
DC
/ A
AC+DC
/ W
DC
/ W
AC+DC
Compensación de la resistencia de los cables para la
función de continuidad y ohmiómetro
2.1
3.9.2
3.6.1
2 Seleccn del tipo de medida (AC, DC, AC+DC)
Selección de medida monofásica o trifásica
2.2
3 Activación o desactivación de la retroiluminación de la
pantalla
2.3
4 Activación o desactivación del modo MÁX./MÍN/PEAK.
Activación o desactivación del modo INRUSH en A
2.4
5 Medidas de frecuencia (Hz), de la distorsión armónica total
(THD)
Visualización de las potencias W, VA, var y PF
2.5
6 Activacn del modo ΔREL Visualización de los valores
relativos y diferenciales
2.6
10
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 88
1.3 LA PANTALLA
A continuación se muestra la pantalla de la pinza multimétrica:
5
Figura 4 : la pantalla
Funcn Véase §
1 Visualización de los modos seleccionados (teclas) 2
2
Visualización de los valores y de las unidades de
medida
3.5 a 3.12
3 Visualización de los modos MÁX./MÍN./PEAK 2.4
4 Naturaleza de la medida (alterna o continua) 2.2
5 Medida de las potencias totales en trifásico 3.11.2
6 Visualización de los modos seleccionados
(conmutador)
3.5
7 Indicador de pila gastada 5.2
1.3.1 Los símbolos de la pantalla
Símbolos Descripción
AC Corriente o tensión alterna
DC Tensión continua
AC+DC Corriente alterna y continua
ΔREL
Valor relativo respecto a una referencia
1
2
3
4
7
6
11
Pinza Multimétrica METRACLIP 88 Español
ΔRef
Valor de referencia
Memorización de los valores y congelación de la
visualización
Max
Valor RMS máximo
Min Valor RMS mínimo
Peak+ Valor pico máximo
Peak- Valor pico mínimo
Medida de la potencia totale en trifásico equilibrado
V Voltio
Hz Hertz
W Vatio
A Amperio
% Porcentaje
Ω Ohmio
m Prefijo mili-
k Prefijo kilo-
var Potencia reactiva
VA Potencia aparente
PF Factor de potencia
THDf Distorsión armónica total con respecto a la fundamental
THDr
Distorsión armónica total con respecto al verdadero
valor eficaz de la señal
Indicador de orden de las fases
Compensación de la resistencia de los cables
12
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 88
Prueba de continuidad
Prueba de diodo
Visualización permanente (auto apagado desactivado)
Indicador de pilas gastadas
La indicación "rdy" representa la abreviación de “ready” para indicar que el
instrumento está listo (función “indicador del orden de las fases).
1.3.2 Rebasamiento de las capacidades de medida (O.L)
El símbolo O.L (Over Load) aparece en pantalla cuando se rebasa la capacidad de
visualización.
1.4 LOS BORNES
Los bornes se utilizan de la siguiente forma:
1 2
Figura 4 : los bornes
Funcn
1 Borne punto frío (COM)
2 Borne punto caliente (+)
13
Pinza Multimétrica METRACLIP 88 Español
2 LAS TECLAS
Las teclas del teclado funcionan cuando se pulsan de forma corta, larga o se
mantienen pulsadas.
Las teclas , , ofrecen nuevas funciones y permiten detectar y adquirir
parámetros complementarios de las medidas elementales tradicionales.
Cada una de estas teclas se puede utilizar independientemente de las
demás o pueden complementarse: esto permite una navegación sencilla e
intuitiva para consultar todos los resultados de medida.
Por ejemplo, se puede consultar sucesivamente los valores MÁX., MÍN.,
etc. de la tensión RMS únicamente, o bien consultar también
sucesivamente todos los valores MÁX. (o MÍN o PEAK) de todos los
resultados de potencia (W, VA, var, etc.).
En este capítulo, el icono representa las posiciones del conmutador para las
cuales la tecla implicada surte efecto.
2.1
TECLA
Esta función permite:
memorizar y consultar los últimos valores adquiridos propios a cada función (V,
A, Ω, W) según los modos específicos activados previamente (MAX/MIN/PEAK,
Hz, ΔREL, THD); la visualización en curso se mantiene mientras que la
detección y adquisición de nuevos valores prosigue;
realizar la compensación automática de la resistencia de los cables (véase
también § 3.6.1
);
realizar la compensación automática del cero en A
DC
/
AC+DC
y W
DC
/
AC+DC
(véase
también 3.9.2
);
Observación : la tecla no surte efecto para la función indicación del orden de
las fases.
Cada
pulsación
sucesiva en
… permite
Corta
1. memorizar los resultados de las medidas en
curso
2.
mantener la visualización del último valor
visualizado
3. volver a la visualización normal (se visualiza
14
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 88
el valor de cada nueva medida)
Larga (> 2 seg.)
ADC
A AC+DC
WDC
W
AC+DC
realizar la compensación automática del cero
(véase § 3.9.2)
Observación : este modo
funciona si se han
desactivado previamente los modos
MAX/MIN/PEAK y HOLD (pulsación breve).
mantenida
realizar la compensación automática de la
resistencia de los cables (véase § 3.6.1)
Asimismo, véase § 2.4.2 y § 2.5.2 para la función de la tecla
con la función de
la tecla y de la tecla .
2.2 TECLA (FUNCION 2
A
)
Esta tecla permite seleccionar el tipo de medida (AC, DC, AC+DC) así como las
funciones secundarias marcadas en amarillo frente a las posiciones
correspondientes del conmutador.
Asimismo, permite modificar los valores por defecto en modo configuración (véase
§ 3.4
).
Observación: la tecla no surte efecto en modo MAX/MIN/PEAK, HOLD y ΔREL.
Cada pulsación
sucesiva en
… permite
Corta
- seleccionar AC, DC o AC+DC. En función de
su selección, aparece AC, DC o AC+DC en
pantalla.
- seleccionar sucesivamente los modos
,
prueba de diodo y volver a la prueba de
continuidad
.
- reinicializar el proceso de medida para la
función de indicador del orden de rotación de
las fases.
Larga (> 2 seg.)
-
visualizar la potencia total trifásica de un
régimen equilibrado (aparece ).
- al pulsar una 2ª vez volver a la visualización
de la potencia monofásica ( está
apagado)
15
Pinza Multimétrica METRACLIP 88 Español
2.3 TECLA
Esta tecla permite activar la retroiluminación de la pantalla.
Cada pulsación
sucesiva en
… permite
- activar o desactivar la retroiluminación de la
pantalla
Observación: la retroiluminación se apaga automáticamente al cabo de 2 minutos.
2.4 TECLA
2.4.1 En modo normal
Esta tecla activa la detección de los valores MÁX., MÍN., PEAK+ y PEAK- de las
medidas realizadas.
Máx. y Mín. son los valores promedios extremos en continuo o RMS extremos en
alterno.
Peak+ es el valor de pico instantáneo máximo y Peak- el valor de pico instantáneo
mínimo.
Observación: en este modo, la función “auto apagado automático” del instrumento
se desactiva automáticamente. El símbolo
aparece en pantalla.
Cada pulsación sucesiva
en
… permite
Corta
- activar la detección de los valores
MÁX./MÍN./PEAK
- visualizar el valor MÁX., MÍN., PEAK+ o PEAK-
sucesivamente
- volver a la visualización de la medida en curso sin
salir del modo (los valores ya detectados no se
borran)
Observación: todos los símbolos MÁX./N./PEAK+/PEAK-
se visualizan,lo el símbolo de la magnitud seleccionada
parpadea.
Por ejemplo: Si la magnitud MÍN. ha sido
seleccionada, MÍN. parpadea, MÁX., PEAK+, PEAK-
se queda fijo.
16
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 88
- activar la detección de los valores MÁX./MÍN
- visualizar el valor MÁX., MÍN. sucesivamente
- volver a la visualización de la medida en curso sin
salir del modo (los valores ya detectados no se
borran)
Larga (> 2 seg.)
salir del modo MÁX./MÍN./PEAK. Los valores
anteriormente guardados se eliminarán.
Observación: si la función HOLD está activada, no se
puede salir del modo MÁX./MÍN./PEAK. Se tiene que
desactivar la función HOLD previamente.
Observación : la función ΔREL se puede utilizar las funciones del modo
MÁX./MÍN./PEAK.
2.4.2 El modo MÁX/MÍN + activación del modo HOLD
Cada pulsación sucesiva
en
… permite
corto
visualizar sucesivamente los valores
X./MÍN./PEAK detectados antes de
pulsar la tecla
Nota: la función HOLD no interrumpe la adquisición de nuevos valores MÁX.,
MÍN.,PEAK.
2.4.3 Acceso al modo True-INRUSH ( en posición )
Esta tecla permite la medida de las corrientes True-Inrush (corrientes de inserción
al arranque o sobreintensidad en régimen establecido), únicamente para las
corrientes AC o DC (no surte efecto en AC + DC)..
17
Pinza Multimétrica METRACLIP 88 Español
Cada pulsación
sucesiva en
… permite
Large (> 2 seg.)
entrar en el modo True-INRUSH
- “Inrh” aparece durante 3 s (retroiluminación encendida
intermitente)
- el umbral de activación aparece durante 5 s
(retroiluminación encendida fija),
- “------” aparece y el símbolo “A” parpadea
- una vez detectada y adquirida, la medida de la
corriente de inserción, después de la fase de cálculos “-
-----” (retroiluminación apagada)
Observación: el símbolo A parpadea para indicarla vigilancia”
de la sal.
salir del modo True-INRUSH (retorno a la medida simple
de la corriente).
corta (< 2 seg.)
Nota: la pulsación corta
sólo surte efecto si se ha
detectado un valor True-
Inrush.
- visualizar el valor PEAK+ de la corriente
- visualizar el valor PEAK- de la corriente
- visualizar el valor de la corriente True-Inrush RMS
Observación: el símbolo A aparece fijo durante esta secuencia.
2.5 TECLA
Esta tecla permite visualizar las medidas de frecuencia de una señal, de potencia y
de la distorsión armónica total..
Observación: esta tecla no funciona en corriente DC.
2.5.1 La funcn Hz en modo normal
Cada pulsación sucesiva
en
… permite
corta
visualizar:
- el valor de la frecuencia de la señal medida
- el valor de la medida corriente en tensión (V) o en
corriente (A)
18
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 88
visualizar:
- el valor de la potencia aparente (VA)
- el valor de la potencia reactiva (var)
- el factor de potencia (PF)
- la frecuencia de la señal
- el valor de la potencia activa (W)
Larga (> 2 seg.)
- entrar o salir del modo de cálculo y de
visualizacn de la distorsión armónica total (THD)
Luego corta - seleccionar el THDf, el THDr o la frecuencia de la
fundamental (véase § 3.14)
2.5.2 La función Hz + activación del modo HOLD
Cada pulsación
sucesiva en
… permite
corta
- memorizar la frecuencia
- visualizar sucesivamente el valor memorizado
de la frecuencia y luego el de la tensión o de la
corriente
- visualizar sucesivamente el valor memorizado
del THDf, del THDr y de la frecuencia de la
fundamental
19
Pinza Multimétrica METRACLIP 88 Español
2.6 TECLA
Esta tecla permite visualizar y memorizar el valor de referencia o visualizar el valor
diferencial y relativo en la unidad de magnitud medida o en %
Observación : en modo orden de las fases, la tecla
no funciona.
Cada pulsación
sucesiva en
… permite
corta
- entrar en el modo ΔREL, memorizar y luego visualizar el
valor de referencia. Se visualiza el símbolo ΔRef.
- visualizar el valor diferencial :
-(valor corriente referencia (∆))
Se visualiza el símbolo ΔREL.
- visualizar el valor relativo en %
valor corriente referencia (∆)
referencia (∆)
Aparecen los símbolos ΔREL y %.
- visualizar la referencia. Se visualiza el símbolo ΔRef.
- visualizar el valor corriente. El símbolo ΔRef parpadea.
larga (> 2 seg.)
salir del modo ΔREL.
Observación : la función « modo Relativo ΔREL" se puede utilizar con las
funciones del modo MÁX./MÍN./PEAK.
20
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 88
3 USO
3.1 PRIMERA PUESTA EN MARCHA
Coloque las pilas suministradas con el instrumento como se indica a continuación:
1. Con un destornillador, desatornille el tornillo de la tapa (nº 1) situada en
la parte posterior de la carcasa y abra la tapa;
2. Inserte las 4 pilas en su alojamiento (nº 2) respetando la polaridad;
3. Vuelva a colocar la tapa y atorníllela a la carcasa.
Figura 5 : la tapa de acceso a las pilas
3.2 PUESTA EN MARCHA DE LA PINZA MULTIMÉTRICA
El conmutador está en la posición OFF. Gire el conmutador hacia la función que
desee. Todos los símbolos de la pantalla aparecen durante unos segundos (véase
§ 1.3
) y, a continuación, se visualiza la pantalla de la función seleccionada. La
pinza multimétrica está entonces lista para realizar medidas.
1
2
21
Pinza Multimétrica METRACLIP 88 Español
3.3 APAGADO DE LA PINZA MULTIMÉTRICA
La pinza multimétrica se apaga o bien manualmente girando el conmutador hasta
la posición OFF, o bien automáticamente después de diez minutos sin girar el
conmutador y/o pulsar las teclas. Treinta (30) segundos antes de que se apague el
instrumento, una señal acústica suena de modo discontinuo. Para volver a
encender el instrumento, pulse una tecla o gire el conmutador.
3.4 CONFIGURACN
Como medida de seguridad y para evitar sobrecargas sucesivas en las entradas
del instrumento, se recomienda realizar las operaciones de configuración
únicamente cuando no está conectado a tensiones peligrosas.
3.4.1 Programación de la resistencia máxima admisible para una
continuidad
Parar programar la resistencia máxima admisible para una continuidad, siga los
siguientes pasos:
1. Desde la posición OFF, mantenga pulsada la tecla girando el
conmutador hasta
, hasta el final de la presentación “pantalla
completa” y la emisión de una señal acústica, para entrar en el modo
configuración. En la pantalla aparece el valor abajo de la cual el
zumbador está activado y el símbolo
aparece.
El valor memorizado por defecto es 40 Ω. Los valores posibles se sitúan
entre 1 Ω y 999 Ω.
2. Para cambiar el valor del umbral, pulse la tecla
. La cifra de la
derecha parpadea: cada vez que se pulsa la tecla
se incrementa el
valor. Para pasar a la cifra contigua, mantenga pulsada (>2 s) la tecla
.
Para salir del modo de programación, gire el conmutador hasta otra posición. El
valor elegido del umbral de detección se memoriza (emisión de una doble señal
acústica).
3.4.2 Desactivación del auto apagado (Auto Power OFF)
Para desactivar el auto apagado:
Desde la posición OFF, mantenga pulsada la tecla
girando el conmutador
hasta
, hasta el final de la presentación “pantalla completa” y la emisión de
una señal acústica, para entrar en el modo configuración. Aparece el símbolo
.
Al soltar la tecla
, el instrumento está en la función voltímetro en modo
normal.
La vuelta a Auto Power OFF se realizará durante el reinicio de la pinza.
22
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 88
3.4.3 Programación del umbral de corriente en medida True
INRUSH
Para programar el umbral de corriente de inicio de la medida True INRUSH,
proceda como se indica a continuación:
1. Desde la posición OFF, mantenga pulsada la tecla
girando el
conmutador hasta
, hasta el final de la presentación “pantalla
completa” y la emisión de una señal acústica, para entrar en el modo
configuración. En pantalla aparece el porcentaje de rebasamiento a
aplicar al valor de la corriente medida para determinar el umbral de inicio
de la medida.
El valor memorizado por defecto es 10%, representando el 110% de la
corriente establecida medida. Los valores posibles son 5%, 10%, 20%,
50%, 70%, 100%, 150%, 200%.
2. Para cambiar el valor del umbral, pulse la tecla
. El valor parpadea:
cada vez que se pulsa la tecla
se visualiza el valor siguiente. Para
guardar el valor del umbral elegido, mantenga pulsada (>2 s) la tecla
. Una señal acústica de confirmación se emite.
Para salir del modo de programación, gire el conmutador hasta otra posición. El
valor del umbral elegido se memoriza (emisión de una doble señal acústica).
Nota: El umbral de inicio de la medida de una corriente de arranque se fija al 1%
del rango menos sensible. Este umbral no se puede configurar
3.4.4 Configuración por defecto
Para reinicializar la pinza con sus parámetros por defecto (o configuración de
fábrica):
A partir de la posición OFF, mantenga pulsada la tecla
girando el
conmutador hasta
, hasta el final de la presentación “pantalla
completa” y la emisión de una señal acústica, para entrar en el modo
configuración. Aparece elmbolo “rSt”.
Después de 2 s, la pinza emite una doble señal acústica, luego todos los
símbolos aparecen en pantalla hasta que se suelte la tecla
. Los
parámetros por defecto se restablecen entonces:
Umbral de detección en continuidad = 40 Ω
Umbral de inicio True Inrush = 10%
23
Pinza Multimétrica METRACLIP 88 Español
3.5 MEDIDA DE TENSIÓN (V)
Para medir una tensión, proceda como se indica a continuación:
1. Posicione el comutador en
;
2. Conecte el cable negro al borne COM y el cable rojo al “+”;
3. Coloque las puntas de prueba o las pinzas cocodrilo en los bornes del
circuito a medir. El instrumento selecciona automáticamente AC o DC
según el valor más grande medido. El símbolo AC, DC o AC+DC aparece
intermitente.
Para seleccionar manualmente AC o DC, pulse la tecla amarilla hasta la elección
deseada. El símbolo de la selección elegida aparece y se queda fijo.
El valor de la medida aparece en la pantalla.
3.6 PRUEBA DE CONTINUIDAD
Advertencia: Antes de realizar la prueba, asegúrese de que el circuito esté
desconectado y los posibles condensadores descargados.
1. Posicione el conmutador en
; aparece el símbolo ;
2. Conecte el cable negro al borne COM y el cable rojo al “+”;
3. Coloque las puntas de prueba o las pinzas cocodrilo en los bornes del
circuito o componente a probar.
24
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 88
La señal acústica se emite si la continuidad y el valor de la medida aparecen en
pantalla.
3.6.1 Compensación automática de la resistencia de los cables
Advertencia: antes de realizar la compensación, los modos MAX/MIN y HOLD
deben desactivarse.
Para realizar la compensación automática de la resistencia de los cables, proceda
como se indica a continuación:
1. Cortocircuite los cables conectados al instrumento.
2. Mantenga pulsada la tecla
hasta que aparezca en la pantalla el
valor más bajo. El instrumento mide la resistencia de los cables.
3. Suelte la tecla
. Aparecen el valor de corrección y el símbolo .
El valor visualizado se memoriza.
Observación: el valor de corrección se memoriza únicamente si es inferior a
2 . Por encima de 2 , el valor visualizado parpadea y no se memoriza.
3.7 MEDIDA DE RESISTENCIA
Advertencia: Antes de realizar la medida de resistencia, asegúrese de que el
circuito esté desconectado y los posibles condensadores descargados.
1. Posicione el conmutador en y pulse la tecla . Aparece el
símbolo Ω;
2. Conecte el cable negro al borne COM y el cable rojo al “+”;
3. Coloque las puntas de prueba o las pinzas cocodrilo en los bornes del
circuito o componente a medir.
25
Pinza Multimétrica METRACLIP 88 Español
El valor de la medida aparece en la pantalla.
Observación: para medir las resistencias de bajo valor, realice primero la
compensación de la resistencia de los cables (véase § 3.6.1
).
3.8 PRUEBA DE DIODO
Advertencia: Antes de realizar la prueba de diodo, asegúrese de que el circuito
esté desconectado y los posibles condensadores descargados.
1. Posicione el conmutador en
y pulse dos veces la tecla .
Aparece el símbolo
;
2. Conecte el cable negro al borne COM y el cable rojo al “+”;
3. Coloque las puntas de prueba o las pinzas cocodrilo en los bornes del
componente a probar.
El valor de la medida aparece en la pantalla.
26
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 88
3.9 MEDIDA DE INTENSIDAD (A)
Al apretar el gatillo hacia el cuerpo del instrumento se abren las mordazas. La
flecha situada en las mordazas de la pinza (véase el esquema de abajo) debe
estar orientada en el sentido supuesto de la circulación de la corriente del
generador hacia la carga. Procure que las mordazas estén correctamente
cerradas.
Observación: los resultados de medida son óptimos cuando el conductor está
centrado en el medio de las mordazas (frente a las indicaciones de centrado).
El instrumento selecciona automáticamente AC o DC según el valor más grande
medido. El símbolo AC o DC aparece intermitente.
3.9.1 Medida en AC
Para medir la intensidad en AC, proceda como se indica a continuación:
1. Posicione el conmutador en
y seleccione AC pulsando la tecla
. Aparece el símbolo AC ;
2. Abrace el único conductor implicado con la pinza. El strumento
selecciona automáticamente AC o DC. Para seleccionar
manualmente AC, pulse la tecla amarilla
hasta la elección
deseada.
El valor de la medida aparece en la pantalla.
3.9.2 Medida en DC o AC+DC
Para medir la intensidad en DC o AC+DC, si no aparece « 0 » en pantalla, corrija
previamente el cero DC como se indica a continuación :
Paso 1 : para corregir el cero DC
Importante : La pinza no debe abrazar el conductor durante la corrección del cero
DC. Mantenga la pinza en la misma posición durante todo el proceso para que el
valor de corrección sea exacto.
27
Pinza Multimétrica METRACLIP 88 Español
Pulse la tecla
hasta que el instrumento emita una doble señal acústica y
aparezca en la pantalla un valor cercano a “0”. Se memoriza el valor de corrección
hasta que se apague la pinza.
Observación : la corrección sólo se realiza si el valor visualizado es < ±20 A, en
caso contrario el valor visualizado parpadea y no se memoriza. La pinza debe ser
recalibrada (véase § 5.3)
Paso 2 : para realizar la medida
1. El conmutador está en la posición
. Seleccione DC o AC+DC
pulsando la tecla amarilla
hasta la elección deseada.
2. Abrace el único conductor implicado con la pinza.
El valor de la medida aparece en la pantalla.
3.10 MEDIDA DE LA CORRIENTE DE INSERCIÓN O DE
SOBREINTENSIDAD (TRUE INRUSH)
Observación : la medida sólo se puede realizar en modo AC o DC (modo AC+DC
desactivado).
Para medir la corriente de arranque o de inserción, proceda como se indica a
continuación:
1. Posicione el conmutador en
, luego abrace el único conductor
implicado con la pinza.
2. Mantenga pulsada la tecla
. El símbolo InRh aparece, luego
aparece el valor del umbral de inicio. La pinza está esperando
detectar la corriente True-Inrush.
Aparece “------“ y el símbolo “A” parpadea.
28
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 88
3. Una vez detectada y adquirida en 100 ms, aparece el valor RMS de la
corriente True-Inrush, así como los valores PEAK+/PEAK- a
continuación.
4. Al mantener pulsada la tecla
o al cambiar de función se sale del
modo True-Inrush.
Observación: el valor del umbral de inicio en A está definido a 20 A en el caso de
una corriente inicial nula (inicio instalación) o programado en la configuración
(véase § 3.4.3
) en el caso de una corriente ya establecida (sobrecarga en una
instalación).
3.11 MEDIDA DE LA POTENCIA W, VA, VAR Y PF
Esta medida se puede hacer en monofásico o trifásico equilibrado.
Recuerde: en medida de potencia DC o AC+DC, realice previamente una
corrección del cero DC en corriente (véase § 3.9.2, paso 1).
Para el factor de potencia (PF), las potencias VA y var, la medida sólo es posible
en AC o en AC+DC.
3.11.1 Medida de la potencia en monofásico
1. Posicione el conmutador en y seleccione VA, var o PF pulsando
la tecla
hasta la elección deseada;
2. Aparece automáticamente AC+DC en el instrumento. Para
seleccionar AC, DC o AC+DC, pulse la tecla
hasta la elección
deseada.
3. Conecte el cable negro al borne COM y el cable rojo al “+”;
4. Coloque las puntas de prueba o las pinzas cocodrilo del cable negro
en el neutro N y luego las del cable rojo en la fase L.
5. Abrace el único conductor correspondiente con la pinza, respetando
el sentido.
29
Pinza Multimétrica METRACLIP 88 Español
El valor de la medida aparece en la pantalla.
3.11.2 Medida de la potencia en trifásico equilibrado
1. Posicione el conmutador en
y seleccione VA, var o PF pulsando
la tecla
hasta la elección deseada;
2. Pulse la tecla amarilla hasta que aparezca el símbolo
;
3. Aparece automáticamente AC+DC en el instrumento. Para
seleccionar AC, DC o AC+DC, pulse la tecla
hasta la elección
deseada.
4. Conecte el cable negro al borne COM y el cable rojo al “+”;
5. Conecte los cables y la pinza al circuito como se indica a
continuación:
Si el cable rojo está conectado …
… y el cable negro está
conectado
… entonces la pinza
abraza el conductor
En la fase L1 en la fase L2 de la fase L3
En la fase L2 en la fase L3 de la fase L1
En la fase L3 en la fase L1 de la fase L2
Recuerde : la flecha situada en las mordazas de la pinza (véase esquema de
abajo) debe estar orientada en el sentido supuesto de la circulación de la corriente
de la fuente (productor) hacia la carga (consumidor).
30
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 88
El valor de la medida aparece en la pantalla.
Observación : Asimismo, puede medir la potencia trifásica en una red de 4 cables
equilibrada realizando la misma operación o como para la medida en una red
monofásica y luego multiplique el valor obtenido por tres.
3.12 MODO SENTIDO DE ROTACIÓN DE LAS FASES U ORDEN DE
LAS FASES
Este modo permite definir el orden de las fases de una red trifásica por el método
llamado a “2 cables”.
Para definir el orden de las fases, proceda como se indica a continuación:
Paso 1 : determinacn del período de “referencia”:
1. Posicione el conmutador en
. Aparece el símbolo "rdy", el
instrumento está listo para realizar la primera medida de
determinación del orden de las fases;
2. Conecte el cable negro con pinza cocodrilo al borne COM y el cable
rojo con punta de prueba al+”;
3. Conecte la pinza cocodrilo a la fase L1 supuesta y aplique la punta de
prueba roja a la fase supuesta L2;
4. Pulse la tecla amarilla
. El símbolo ref parpadea en la pantalla. El
instrumento está listo para definir el período de referencia. Cuando el
período de referencia está definido, una señal acústica suena y
aparecen los símbolos ref y
.
Observación : si el período de referencia no ha sido definido, el instrumento emite
una señal acústica y aparece el mensaje “Err Hz” o “Err V” en la pantalla. El
31
Pinza Multimétrica METRACLIP 88 Español
símbolo
parpadea y luego aparece el mensaje “rdy” en la pantalla. Repita el
procedimiento a partir del punto 4.
Paso 2 : determinacn de un período de “medida”:
Aplique en los 10 segundos siguientes la punta de prueba en la fase L3 supuesta.
La indicación “MEAS” parpadea entonces en la pantalla en cuanto se desconecta
la fase L2, el instrumento está calculando.
Observación : si el período de medida no ha sido definido, el instrumento emite
una señal acústica y aparece el mensaje “Err Hz” o “Err V” y luego “rdy”. Repita el
procedimiento a partir del punto 4.
Resultado: cuando el orden de las fases ha sido determinado, el instrumento
emite una señal acústica y aparece el orden de las fases en la pantalla de la
siguiente forma:
0.1.2.3 si el sentido de rotación es directo. El símbolo “0” parpadea
y gira en el sentido de las agujas del reloj;
0.3.2.1 si el sentido de rotación está invertido. El símbolo “0”
parpadea y gira en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Observación: si el orden de las fases no ha sido definido, el instrumento emite
una señal acústica y aparece el mensaje “Err”. Repita el procedimiento a partir del
punto 4.
3.13 MEDIDA DE FRECUENCIA (HZ)
La medida de frecuencia está disponible en V y A para las magnitudes AC y
AC+DC. Es una medida basada en el principio de cómputo de paso de la señal por
cero (frentes montantes).
3.13.1 Medida de frecuencia en tensión
Para medir la frecuencia en tensión, proceda como se indica a continuación:
1. Posicione el conmutador en
y pulse la tecla . Aparece el
símbolo Hz;
2. Seleccione AC o AC+DC pulsando la tecla amarilla
hasta la
elección deseada.
3. Conecte el cable negro al borne COM y el cable rojo al “+”;
4. Coloque las puntas de prueba o las pinzas cocodrilo en los bornes del
circuito a medir.
32
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 88
El valor de la medida aparece en la pantalla.
3.13.2 Medida de frecuencia en intensidad
1. Posicione el conmutador en
y pulse la tecla . Aparece el
símbolo Hz;
2. Seleccione AC o AC+DC pulsando la tecla amarilla
hasta la
elección deseada.
3. Abrace el único conductor implicado con la pinza.
El valor de la medida aparece en la pantalla.
33
Pinza Multimétrica METRACLIP 88 Español
3.13.3 Medida de frecuencia en potencia
En posición Potencia (W) AC o AC+DC en red monofásica, se puede visualizar la
frecuencia de la tensión de la señal presente en los bornes.
En posición Potencia (W) AC o AC+DC en red trifásica equilibrada, se puede
visualizar la frecuencia de la tensión de línea de la señal presente en los bornes.
3.14 MEDIDA DE LA DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL (THD) Y DE LA
FRECUENCIA DE LA FUNDAMENTAL (RED)
3.14.1 Medida de la THD y de la frecuencia de la fundamental en
tensión
1. Posicione el conmutador en
y mantenga pulsada (>2s) la tecla
. Aparece el símbolo THD
f
. Para seleccionar el THD
r
, pulse de
nuevo la tecla
. Aparece el símbolo THD
r
. Para seleccionar la
frecuencia de la fundamental, pulse de nuevo la tecla
. Aparece
el símbolo Hz.
2. Conecte el cable negro al borne COM y el cable rojo al “+”.
3. Coloque las puntas de prueba o las pinzas cocodrilo en los bornes del
circuito a medir.;
El valor de la medida aparece en la pantalla.
3.14.2 Medida de la THD y de la frecuencia de la fundamental en
intensidad
1. Posicione el conmutador en
y mantenga pulsada (>2s) la tecla
. Aparece el símbolo THD
f
. Para seleccionar la THD
r
, pulse de
34
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 88
nuevo la tecla
. Se visualiza el símbolo THD
r
. Para seleccionar la
frecuencia de la fundamental, pulse de nuevo la tecla
. Aparece
el símbolo Hz.
2. Abrace el único conductor correspondiente con la pinza.
El valor de la medida aparece en la pantalla.
4 CARACTERÍSTICAS
4.1 CONDICIONES DE REFERENCIA
Magnitudes de influencia
Condiciones de
referencia
Temperatura: 23 °C ± 2 °C
Humedad relativa: 45% a 75%
Tensión de alimentación: 6,0 V ± 0,5 V
Rango de frecuencia de la señal aplicada: 45 65 Hz
Señal sinusoidal: pura
Factor de pico de la señal alterna aplicada: √ 2
Posición del conductor en la pinza: centrada
Conductores adyacentes: ninguna
Campo magnético alterno: ninguna
Campo eléctrico: ninguna
35
Pinza Multimétrica METRACLIP 88 Español
4.2 CARACTERÍSTICAS EN LAS CONDICIONES DE REFERENCIA
Las incertidumbres están expresadas en ± (x% de la lectura (L) + y cuenta (ct)).
4.2.1 Medida de tensión DC
Rango de medida
desde 0,00 V
hasta 99,99 V
desde 100,0 V
hasta 999,9 V
1000 V (1)
Rango de medida
especificado
de 0 a 100% del rango de medida
Incertidumbres
desde 0,00 V
hasta 9,99 V
± (1% L + 10 ctas)
desde 10,00 V
hasta 99,99 V
± (1% L +3 ctas)
± (1% L + 3 ctas)
Resolución
0,01 V
0,1 V
1 V
Impedancia de
entrada
10 M
Nota (1) - Aparece la indicación "+OL" por encima de + 2000 V en modo REL y "-
OL" por encima de – 2000 V en modo REL.
- Por encima de 1000 V, una señal acústica sucesiva indica que la tensión
medida es superior a la tensión de seguridad para la cual el instrumento
está garantizado. Aparece la indicación “OL”.
4.2.2 Medida de tensión AC
Rango de medida
desde 0,15 V
hasta 99,99 V
desde 100,0 V
hasta 999,9 V
1000 V RMS
1400 V pico o peak (1)
Rango de medida
especificado (2)
de 0 a 100% del rango de medida
Incertidumbres
desde 0,15 V
hasta 9,99 V
± (1% L + 10 ctas)
desde 10,00 V
hasta 99,99 V
± (1% L +3 ctas)
± (1% L + 3 ctas)
Resolución
0,01 V
0,1 V
1 V
Impedancia de
entrada
10 M
Nota (1) - Aparece la indicación “OL” por encima de 1400 V (en modo PEAK)
- Por encima de 1000 V RMS, una señal acústica sucesiva indica que la
tensión medida es superior a la tensión de seguridad para la cual el
instrumento está garantizado. Aparece la indicación “OL”.
36
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 88
- Banda concurrida en AC = 3 kHz
Nota (2) - Todo valor comprendido entre cero y el umbral mínimo del rango de
medida (0,15 V) está forzado a “----” en pantalla.
4.2.3 Medida de tensión en AC+DC
Rango de medida
(2)
desde 0,15 V
hasta 99,99 V
desde 100,0 V
hasta 999,9 V
1000 V RMS MÁX. (1)
1400 V pico
Rango de medida
especificado
0 a 100% del rango de medida
Incertidumbres
desde 0,15 V
hasta 9,99 V
± (1% L + 10 ctas)
desde 10,00 V
hasta 99,99 V
± (1% L +3 ctas)
± (1% L + 3 ctas)
Resolución
0,01 V
0,1 V
1 V
Impedancia de
entrada
10 M
Nota (1) - Aparece la indicación “OL” por encima de 1400 V (en modo
PEAK)
- Por encima de 1000 V (DC o RMS), una señal acústica sucesiva indica
que la tensión medida es superior a la tensión de seguridad para la cual el
instrumento está garantizado.
- Banda concurrida en AC = 3 kHz
Nota (2): - Todo valor comprendido entre cero y el umbral mínimo del rango de
medida (0,15 V) está forzado a “----” en pantalla.
- Características específicas en modo MAX/MIN en tensión (desde 10 Hz hasta
1 kHz, en AC o AC+DC, y desde 0,30 V):
Incertidumbres: añada 1% L a los valores de las tablas anteriores.
Tiempo de captura de los extremos: 100 ms aproximadamente.
- Características específicas en modo PEAK en tensión (desde 10 Hz hasta
400 Hz en AC o AC+DC):
Incertidumbres: añada 1,5 % L a los valores de las tablas anteriores.
Tiempo de captura del PEAK: 1 ms mín. a 1,5 ms máx.
4.2.4 Medida de intensidad DC
Rango de
medida
desde 0,00 A
hasta 99,99 A
desde 100,0 A
hasta 999,9 A
desde 1000A hasta
3000 A (1)
37
Pinza Multimétrica METRACLIP 88 Español
Rango de
medida
especificado
0 a 100% del rango de medida
Incertidumbres
(2) (cero
corregido)
± (1% L + 10
ctas)
± (1% L + 3 ctas)
hasta 2000 A
± (1,5% L + 3 ctas)
desde 2000 A
DC
hasta
2500 A
DC
:
± (2,5% L + 3 ctas)
desde 2500 hasta 3000
A
DC
:
± (3,5% L + 3 ctas)
Resolución
0,01 A
0,1 A
1 A
Nota (1) - Aparece la indicación "+OL" por encima de 6000 A y "-OL" por encima
de - 6000 A en modo REL. Los signos "-" y "+" se toman en cuenta
(polaridad)
Nota (2) - La corriente residual al cero depende de la remanencia. Puede
corregirse mediaante la función “DC cero” de la tecla HOLD.
38
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 88
4.2.5 Medida de intensidad AC
Rango de medida (2)
desde 0,15 A
hasta 99,99 A
desde 100,0 A
hasta 999,9 A
desde 1000 A
hasta 2000 A (1)
Rango de medida
especificado
de 0 a 100% del rango de medida
Incertidumbres
± (1% L + 10 ctas)
± (1% L + 3 ctas)
± (1,5% L + 3 ctas)
Resolución
0,01 A
0,1 A
1 A
Note (1) - Aparece la indicación “OL” por encima de 3000 A (en modo PEAK). Los
signos "-" y "+" no se toman en cuenta.
- Banda concurrida en AC = 1 kHz
Note (2) - Todo valor comprendido entre cero y el umbral mínimo del rango de
medida (0,15 A) está forzado a “----” en pantalla.
- Corriente residual al cero < 150 mA.
4.2.6 Medida de intensidad AC+DC
Rango de
medida (2)
desde 0,15 A
hasta 99,99 A
desde 100,0 A
hasta 999,9 A
AC: desde 1000A hasta
2000 A
DC o PEAK:
desde
1000A hasta 3000 A (1)
Rango de
medida
especificado
0 a 100% del rango de medida
Incertidumbres
(2) (cero
corregido)
± (1% L + 10 ctas)
± (1% L + 3 ctas)
hasta 2000 A
± (1,5% L + 3 ctas)
desde 2000 A
DC
hasta
2500 A
DC
:
± (2,5% L + 3 ctas)
desde 2500 hasta 3000
A
DC
:
± (3,5% L + 3 ctas)
Resolución
0,01 A
0,1 A
1 A
Note (1) - En DC, aparece la indicación "+OL" por encima de + 6000 A y "-OL" por
encima de - 6000 A en modo REL. Los signos "-" y "+" se toman en
cuenta (polaridad).
- En AC y AC+DC, aparece la indicación “OL” por encima de 3000 A (en
modo PEAK). Los signos "-" y "+" no se toman en cuenta.
- Banda concurrida en AC = 1 kHz
39
Pinza Multimétrica METRACLIP 88 Español
Note (2) - En AC, todo valor comprendido entre cero y el umbral mínimo del rango
de medida (0,15 V) está forzado a “----” en pantalla.
- Corriente residual al cero:
En DC: depende de la remanencia. Puede corregirse mediante la
función "DC cero" de la tecla HOLD.
En AC: < 150 mA.
- Características específicas en modo MAX/MIN en intensidad (desde 10 Hz
hasta 1 kHz, en AC o AC+DC, y desde 0,30 A):
Incertidumbres (cero corregido): añada 1% L a los valores de las tablas anteriores.
Tiempo de captura de los extremos: 100 ms aproximadamente.
- Características específicas en modo PEAK en intensidad (desde 10 Hz hasta
400 Hz en AC o AC+DC):
Incertidumbres: añada ± (1,5% L + 0,5 A) a los valores de las tablas anteriores.
Tiempo de captura del PEAK: 1 ms mín. a 1,5 ms máx.
4.2.7 Medida de True-Inrush
Rango de medida
desde 20 A hasta
2000 A AC
Desde 20 A hasta 3000
A DC
Rango de medida especificado
de 0 a 100% del rango de medida
Incertidumbres
± (5% L + 5 ctas)
Resolución
1 A
Características específicas en modo PEAK en True-Inrush (desde 10 Hz hasta
400 Hz en AC):
Incertidumbres: añada ± (1,5% L + 0,5 A) a los valores de la tabla de arriba.
Tiempo de captura del PEAK: 1 ms mín. a 1,5 ms máx.
4.2.8 Medida de continuidad
Rango de medida
desde 0,0 hasta 999,9 Ω
Tensión en circuito abierto
3.6 V
Corriente de medida
550 µA
Incertidumbres
± (1% L + 5 ctas)
Umbral de disparo del zumbador
Programable desde 1 Ω hasta 999 Ω
(40 Ω por defecto)
40
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 88
4.2.9 Medida de resistencia
Rango de medida (1)
desde 0,0 Ω
hasta 999,9 Ω
desde 1000 Ω
hasta 9999 Ω
desde 10,00 kΩ
hasta 99,99 kΩ
Rango de medida
especificado
de 1 a 100% del
rango de medida
de 0 a 100% del rango de medida
Incertidumbres
± (1% L + 5 ctas)
Resolución
0,1 Ω
1 Ω
10 Ω
Tensión en circuito
abierto
3.6 V
Corriente de medida
550 µA
100 µA
10 µA
Note (1) - Cuando se rebasa el valor máximo de visualización, aparece en pantalla
la indicación “OL”. Los signos "-" y "+" no se toman en cuenta.
Características específicas en modo MAX-MIN:
Incertidumbres: añada 1% L a los valores de la tabla de arriba.
Tiempo de captura de los extremos: 100 ms aproximadamente.
4.2.10 Prueba de diodo
Rango de medida
desde 0,000 V hasta 3,199 V DC
Rango de medida especificado
1 a 100% del rango de medida
Incertidumbres
± (1% L + 3 ctas)
Resolución
0,001 V
Corriente de medida
0.55 mA
Indicación de unión inversa o cortada
Visualización de “OL” cuando el valor de la
tensión medida es > 3,199 V
Nota : El signo "-" está inhibido para la función prueba de diodo.
41
Pinza Multimétrica METRACLIP 88 Español
4.2.11 Mesures de puissance active DC
Rango de
medida (2)
desde 0 W hasta
9999 W
desde 10,00
kW hasta
99,99 kW
desde 100,0
kW hasta
999,9 kW
desde 1000
kW hasta
3000 kW (1)
Rango de
medida
especificado
1 a 100% del rango de
medida
0 a 100% del rango de medida
Incertidumbres
(3)
hasta 1000 A
± (2% L +10 ctas)
desde 1000 A hasta
2000 A
± (2,5% L + 10 ctas)
desde 2000 A
DC
hasta
2500 A
DC
:
± (3,5% L + 10 ctas)
desde 2500 hasta 3000
A
DC
:
± (4,5% L + 10 ctas)
hasta 1000 A
± (2% L + 3 ctas)
desde 1000 A hasta 2000 A
± (2,5% L + 3 ctas)
desde 2000 A
DC
hasta 2500 A
DC
:
± (3,5% L + 3 ctas)
desde 2500 hasta 3000 A
DC
:
± (4,5% L + 3 ctas)
Resolución
1 W
10 W
100 W
1000 W
Nota (1) - Visualización de O.L o ± O.L
- Por encima de 3000 kW en monofásica (1000 V x 3000 A).
- Por encima de ± 6000 kW, en modo REL.
Nota (2) - Toda tensión aplicada superior a 1000 V acarrea la emisión de una
señal acústica intermitente de alarma de sobrecarga que conlleva un
posible peligro.
Nota (3) - - El resultado de la medida puede ser inestable debido a la medida de la
corriente (aproximadamente 0,1 A).
Por ejemplo: para una medida de potencia realizada a 10 A, la inestabilidad de la
medida será de 0,1 A / 10 A es decir del 1%.
42
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 88
4.2.12 Medidas de potencia activa AC
Rango de
medida (2)
desde 5 W hasta
9999 W
desde
10,00 kW
hasta
99,99 kW
desde 100,0
kW hasta
999,9 kW
desde 1000
kW hasta
2000 kW (1)
Rango de
medida
especificado
1 a 100% del rango
de medida
0 a 100% del rango de medida
Incertidumbres
(3) (7)
hasta 1000 A
± (2% L +10 ctas)
desde 1000 A hasta
2000 A
± (2,5% L +10 ctas)
hasta 1000 A
± (2% L + 3 ctas)
desde 1000 A hasta 2000 A
± (2,5% L + 3 ctas)
Resolución
1 W
10 W
100 W
1000 W
Nota (1) - Visualización de O.L
- Por encima de 2000 kW en monofásica (1000 V x 2000 A).
- Banda concurrida en AC en tensione = 3 kHz, en intensidad = 1 kHz
La nota (2) y la nota (3) del § anterior serán aplicables.
Nota (4) - Toda potencia medida inferior a 5 W se considera como nula y da
lugar a la indicación “----“.
- Si la tensión es inferior a 0,15 V o si la corriente es inferior a 0,15 A, la
potencia medida se considera como nula y da lugar a la indicación “----“.
Nota 5 - Las potencias activas son positivas para potencias consumidas y
negativas para potencias generadas.
Nota 6 - Los signos de las potencias activas y reactivas y del factor de potencia
son definidos por la regla de los 4 cuadrantes a continuación:
El diagrama de abajo resume las nociones de signos sobre las potencias, en
función del ángulo de desfase entre U e I:
Cuadrante 1 : Potencia activa P signo + (potencia consumida)
Cuadrante 2 : Potencia activa P signo - (potencia generada)
Cuadrante 3 : Potencia activa P signo - (potencia generada)
Cuadrante 4 : Potencia activa P signo + (potencia consumida)
43
Pinza Multimétrica METRACLIP 88 Español
Nota (7) -
En trifásica equilibrada, en presencia de señales deformadas (THD y
armónicos), las incertidumbres están garantizadas a partir de Φ > 30°. Se añaden
errores adicionales en función de la THD:
Añada +1% por 10% < THD < 20%
Añada +3% por 20% < THD < 30%
Añada +5% por 30% < THD < 40%
4.2.13 Medidas de potencia activa AC+DC
Rango de
medida (2)
desde 5 W hasta
9999 W
desde
10,00 kW
hasta
99,99 kW
desde 100,0
kW hasta
999,9 kW
desde 1000
kW hasta
3000 kW (1)
Rango de
medida
especificado
1 a 100% del rango de
medida
0 a 100% del rango de medida
Incertidumbres
(
3) (7)
hasta 1000 A
± (2% L +10 ctas)
desde 1000 A hasta
2000 A
± (2,5% L + 10 ctas)
desde 2000 A
DC
hasta
2500 A
DC
:
± (3,5% L + 10 ctas)
desde 2500 hasta 3000
A
DC
:
± (4,5% L + 10 ctas)
hasta 1000 A
± (2% L + 3 ctas)
desde 1000 A hasta 2000 A
± (2,5% L + 3 ctas)
desde 2000 A
DC
hasta 2500 A
DC
:
± (3,5% L + 3 ctas)
desde 2500 hasta 3000 A
DC
:
± (4,5% L + 3 ctas)
Resolución
1 W
10 W
100 W
1000 W
44
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 88
Nota (1) - Visualización de O.L
- Por encima de 3000 kW en monofásica (1000 V x 3000 A).
- Banda concurrida en AC en tensione = 3 kHz, en intensidad = 1 kHz
Las notas (2), (3), (4), 5, 6 y (7) del § anterior serán aplicables.
4.2.14 Medidas de potencia aparente AC
Rango de
medida (2)
desde 5 VA hasta
9999 VA
desde 10,00
kVA hasta
99,99 kVA
desde 100,0
kVA hasta
999,9 kVA
desde 1000
kVA hasta 2000
kVA (1)
Rango de
medida
especificado
1 a 100% del rango
de medida
0 a 100% del rango de medida
Incertidumbres
(3)
hasta 1000 A
± (2% L +10 ctas)
desde 1000 A hasta
2000 A
± (2,5% L +10 ctas)
hasta 1000 A
± (2% L + 3 ctas)
desde 1000 A hasta 2000 A
± (2,5% L + 3 ctas)
Resolución
1 VA
10 VA
100 VA
1000 VA
Nota (1) - Visualización de O.L
- Por encima de 2000 kVA en monofásica (1000 V x 2000 A).
- Banda concurrida en AC en tensione = 3 kHz, en intensidad = 1 kHz
Las notas (2), (3) y (4) del § anterior serán aplicables.
45
Pinza Multimétrica METRACLIP 88 Español
4.2.15 Medidas de potencia aparente AC+DC
Rango de
medida (2)
Desde 5 VA hasta 9999
VA
Desde 10,00
kVA hasta
99,99kVA
desde
100,0kVA
hasta
999,9 kVA
desde
1000kVA
hasta
3000kVA (1)
Rango de
medida
especificado
1 a 100% del rango de
medida
0 a 100% del rango de medida
Incertitu
mbres
(3)
hasta 1000 A
± (2% L +10 ctas)
desde 1000 A hasta
2000 A
± (2,5% L + 10 ctas)
desde 2000 ADC hasta
2500 ADC:
± (3,5% L + 10 ctas)
desde 2500 hasta 3000
ADC:
± (4,5% L + 10 ctas)
hasta 1000 A
± (2% L + 3 ctas)
desde 1000 A hasta 2000 A
± (2,5% L + 3 ctas)
desde 2000 ADC hasta 2500 ADC:
± (3,5% L + 3 ctas)
desde 2500 hasta 3000 ADC:
± (4,5% L + 3 ctas)
Resolución
1 VA
10 VA
100 VA
1000 VA
Nota (1) - Visualización de O.L
- Por encima de 3000 kVA en monofásica (1000 V x 3000 A).
- Banda concurrida en AC en tensione = 3 kHz, en intensidad = 1 kHz
Las notas (2), (3) y (4) del § anterior serán aplicables.
4.2.16 Medidas de potencia reactiva AC
Rango de
medida (2)
desde 5 var hasta
9 999 var
desde 10,00
kvar hasta
99,99 kvar
desde
100,0kvar
hasta
999,9 kvar
desde
1000kvar
hasta
2000 kvar (1)
Rango de
medida
especificado
0 a 100% del rango
de medida
0 a 100% del rango de medida
Incertitumbres
(3) (8)
hasta 1000 A
± (2% L +10 ctas)
desde 1000 A hasta
2000 A
± (2,5% L +10 ctas)
hasta 1000 A
± (2% L + 3 ctas)
desde 1000 A hasta 2000 A
± (2,5% L + 3 ctas)
Resolución
1 var
10 var
100 var
1000 var
Nota (1) - Visualización de O.L
46
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 88
- Por encima de 2000 kvar en monofásica (1000 V x 2000 A).
- Banda concurrida en AC en tensione = 3 kHz, en intensidad = 1 kHz
Las notas (2), (3) y (4) de los § anteriores serán aplicables.
Nota 5 - En monofásica, el signo de la potencia reactiva está determinado por el
avance o retardo de fase entre los signos U e I, mientras que en trifásica
equilibrada está determinado por el cálculo a partir de las muestras.
Nota 6 - Signos de las potencias reactivas según la regla de los 4 cuadrantes (§
4.2.12):
Cuadrante 1 : Potencia reactiva Q signo +
Cuadrante 2 : Potencia reactiva Q signo +
Cuadrante 3 : Potencia reactiva Q signo -
Cuadrante 4 : Potencia reactiva Q signo
Nota (8) - En monofásica
, en presencia de señales deformadas (THD y
armónicos), las incertidumbres están garantizadas a partir de Φ > 30°. Se añaden
errores adicionales en función de la THD:
Añada +1% por 10% < THD < 20%
Añada +3% por 20% < THD < 30%
Añada +5% por 30% < THD < 40%
47
Pinza Multimétrica METRACLIP 88 Español
4.2.17 Medidas de potencia reactiva AC+DC
Rango de
medida (2)
desde 5 var hasta
9999 var
desde
10,00kvar
hasta
99,99 kvar
desde
100,0kvar
hasta
999,9 kvar
desde
1000kvar
hasta
3000 kvar
(1)
Rango de
medida
especificado
0 a 100% del rango de
medida
0 a 100% del rango de medida
Incertitumbres
(3) (8)
hasta 1000 A
± (2% L +10 ctas)
desde 1000 A hasta 2000 A
± (2,5% L + 10 ctas)
desde 2000 ADC hasta 2500
ADC:
± (3,5% L + 10 ctas)
desde 2500 hasta 3000
ADC:
± (4,5% L + 10 ctas)
hasta 1000 A
± (2% L + 3 ctas)
desde 1000 A hasta 2000 A
± (2,5% L + 3 ctas)
desde 2000 ADC hasta 2500 ADC:
± (3,5% L + 3 ctas)
desde 2500 hasta 3000 ADC:
± (4,5% L + 3 ctas)
Resolución
1 var
10 var
100 var
1 000 var
Nota (1) - Visualización de O.L o ± O.L
- Por encima de 3000 kvar en monofásica (1000 V x 3000 A).
- Banda concurrida en AC en tensione = 3 kHz, en intensidad = 1 kHz
Las notas (2), (3) , (4), 5, 6 y (8) de los § anteriores serán aplicables.
- Características específicas en modo MAX/MIN en potencia (desde 10 Hz
hasta 1 kHz en AC y AC+DC):
Incertidumbres: añada 1 %L a los valores de las tablas
anteriores.
Tiempo de captura: 100 ms aproximadamente.
4.2.18 Cálculo del factor de potencia
Rango de medida (1)
desde -1,00 hasta +1,00
Rango de medida
especificado
0 a 50% del rango
de medida
50 a 100% del
rango de medida
Incertidumbres (7)
± (3% L + 3 ctas)
± (2% L + 3 ctas)
Resolución
0,01
Nota (1) - Si uno de los resultados del cálculo del factor de potencia indica "OL", o
forzado a cero, el factor de potencia que aparece es un valor
indeterminado "----".
48
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 88
La nota (7) de los § anteriores será aplicable.
Nota 9 - Signos del factor de potencia según la regla de los 4 cuadrantes (§
4.2.12):
Cuadrante 1 : Factor de potencia PF signo + (sistema inductivo)
Cos Φ signo +
Cuadrante 2 : Factor de potencia PF signo - (sistema capacitivo)
Cos Φ signo -
Cuadrante 3 : Factor de potencia PF signo + (sistema inductivo)
Cos Φ signo
Cuadrante 3 : Factor de potencia PF signo + (sistema capacitivo)
Cos Φ signo +
- Características específicas en modo MAX/MIN (desde 10 Hz hasta 1 kHz):
Incertidumbres: añada 1 %L a los valores de la tabla de arriba.
Tiempo de captura: 100 ms aproximadamente.
4.2.19 Medidas de frecuencia
4.2.19.1 Características en tensión
Rango de medida (1)
desde 5,0 Hz
hasta 999,9 Hz
desde 1000 Hz
hasta 9999 Hz
desde 10,00 kHz
hasta 19,99 kHz
Rango de medida
especificado
1 a 100% del
rango de medida
0 a 100% del rango de medida
Incertidumbres
± (0,4% L + 1 ct)
Resolución
0,1 Hz
1 Hz
10 Hz
4.2.19.2 Características de intensidad
Rango de medida (1)
desde 5,0 Hz hasta 999,9 Hz
Rango de medida especificado
1 a 100% del rango de medida
Incertidumbres
± (0,4% L + 1 ct)
Resolución
0,1 Hz
Nota (1) en modo MAX/MIN, el rango de funcionamiento está limitado a 1 kHz;
si el nivel de la señal es insuficiente (<10% del rango, es decir U < 10 V o
I < 10 A) o si la frecuencia es inferior a 5 Hz, el instrumento no puede
determinar la frecuencia y aparecen guiones “----”-
Características específicas en modo MAX-MIN (desde 10 Hz hasta 1kHz):
Incertidumbres: añada 1% L a los valores de la tabla de arriba.
Tiempo de captura de los extremos: 100 ms aproximadamente.
49
Pinza Multimétrica METRACLIP 88 Español
4.2.20 Características en THDr
Rango de medida
0,0 100%
Rango de medida
especificado
0 a 100% del rango de medida
Incertidumbres
±(5% L + 2 cts) en tensión
±(5% L + 5 cts) en corriente
Resolución
0,1%
4.2.21 Características en THDf
Rango de medida
0,0 100%
Rango de medida
especificado
0 a 100% del rango de medida
Incertidumbres
±(5% L + 2 cts) en tensión
±(5% L + 5 cts) en corriente
Resolución
0,1%
Nota : Aparece "----" si la señal de entrada es demasiado débil (U < 8 V o I < 9
A) o si la frecuencia es inferior a 5 Hz.
- Características específicas en modo MAX-MIN en THD (desde 10 Hz hasta 1kHz):
Incertidumbres: añada 1% L a los valores de las tablas anteriores.
Tiempo de captura de los extremos: 100 ms aproximadamente.
50
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 88
4.2.22 Indication d’ordre des phases
Rango de frecuencia
desde 47 Hz hasta 400 Hz
Rango de tensión admisible
desde 50 V hasta 1.000 V
Tiempo de adquisición del periodo de referencia
500 ms
Período de validez de la información sobre el período
de referencia
desde 10 s hasta 50 Hz
aproximadamente
desde 2 s hasta 400 Hz
aproximadamente
Tiempo de adquisición del periodo de medida +
visualización del orden de las fases
500 ms
Índice de desequilibrio admisible en fase
± 10 °
Índice de desequilibrio admisible en amplitud
20 %
Distorsión armónica total admisible en tensión
10 %
4.3 CONDICIONES DE ENTORNO
Condiciones de entorno en uso almacenado
Temperatura desde - 20 °C hasta + 55 °C desde - 40 °C hasta + 70 °C
Humedad relativa (HR): ≤ 90% a 55 °C ≤ 90% hasta 70 °C
4.4 CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS
Carcasa: Estructura rígida en policarbonato sobremoldeado en
elastómero
Mordazas: En policarbonato
Abertura: 60 mm
Diámetro de la capacidad para abrazar: 60 mm
Pantalla: Pantalla LCD
Retroiluminación azul
Dimensiones: 41 x 48 mm
Dimensiones: Al 296 x An 111 x P 41 mm
Peso: 640 g (con pilas)
51
Pinza Multimétrica METRACLIP 88 Español
4.5 SUMINISTRO ELÉCTRICO
Pilas: 4 x 1,5 V LR6
Autonomía media: > 350 horas (sin retroiluminación)
Duración de funcionamiento
antes del auto apagado:
Después de 10 minutos sin girar el
conmutador y/o pulsar las teclas
4.6 CONFORMIDAD CON LAS NORMAS INTERNACIONALES
Seguridad eléctrica
Cumple con las normas CEI 61010-1, CEI 61010-2-
30 y CEI 61010-2-32:
1000 V CAT IV.
Compatibilidad
electromagnética:
Cumple con la norma EN 61326-1
Clasificación entorno residencial
Resistencia
mecánica:
Caída libre: 2 m (según la norma IEC 68-2-32)
Grado de
protección de la
envolvente:
Carcasa: IP54 (según la norma IEC 60529)
Mordazas: IP40
4.7 VARIACIONES EN EL RANGO DE UTILIZACIÓN
Magnitud de
influencia
Rango de
influencia
Magnitud
influenciada
Influencia
Típica X
Temperatura
-20...+55°C
V AC
V DC
A*
W AC
W DC
-
0,1%L/10°C
1%L/10°C*
-
-
0,15%L/10°
C
0,1%L/10°C
0,5%L/10°C + 2ct
1,5%L/10°C + 2
ct
*
0,1%L/10°C + 2 ct
0,2%L/10°C + 2 ct
0,3%L/10°C + 2 ct
Humedad
10%...90%HR
V
A
W
1 pt
-
0,2%L
0,25%L
0,1%L + 1 cta
0,1%L + 2 ct
0,3%L + 2 ct
0,5%L + 2 ct
52
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 88
Frecuencia
10 Hz...1 kHz
1 kHz...3 kHz
10 Hz…400 Hz
400 Hz…1 kHz
V
A
1%L
8%L
1%L
4%L
1%L + 1 cta
9%L + 1 cta
1%L + 1 cta
5%L + 1 cta
Posición del
conductor dentro
de las mordazas
(f
400 Hz)
Posición
cualquiera dentro
del perímetro
interno de las
mordazas
A
(< 2000A DC
or 1400A AC)
(>2000A DC)
2%L
8%L
4%L + 1 cta
Conductor
adyacente
atravesado por
una corriente 150
A DC o RMS
Conductor en
contacto con el
perímetro externo
de las mordazas
A 40 dB 30 dB
Conductor
abrazado por la
pinza
0-500 A RMS V
< 1 ct
1 ct
Aplicación de una
tensión a la pinza
0-1.000 V DC o
RMS
A
< 1 ct
3% L + 1 ct
Factor de pico
1,4 a 3,5 limitado
a 3000 A pico
1400 V pico
A (AC)
V (AC)
1%L
1%L
3% L + 1 ct
Nota * en Temperatura : Influencia especificada hasta 1000 A DC
53
Pinza Multimétrica METRACLIP 88 Español
5 MANTENIMIENTO
El instrumento no contiene ninguna pieza que pueda ser sustituida por un personal
no formado y no autorizado. Cualquier intervención no autorizada o cualquier pieza
sustituida por piezas similares pueden poner en peligro seriamente la seguridad.
5.1 LIMPIEZA
Desconecte cualquier cable del instrumento y posicione el conmutador en OFF.
Utilice un paño suave ligeramente empapado con agua y jabón. Aclare con un
paño húmedo y seque rápidamente con un paño seco o aire inyectado.
Séquelo con esmero antes de volver a utilizarlo.
5.2 CAMBIO DE LAS PILAS
El símbolo indica que las pilas están gastadas. Cuando aparezca este
símbolo en la pantalla, se tienen que cambiar las pilas. Las medidas y
especificaciones ya no están garantizadas.
Para cambiar las pilas, proceda como se indica a continuación:
1. Desconecte los cables de medida de los bornes de entrada;
2. Posicione el conmutador en OFF;
3. Con un destornillador, desatornille el tornillo de la tapa de acceso a las pilas
situada en la parte posterior de la carcasa y abra la tapa (véase § 3.1
);
4. Sustituya todas las pilas (véase § 3.1);
5. Vuelva a colocar la tapa y atorníllela a la carcasa.
5.3 COMPROBACIÓN METROLÓGICA
Al igual que todos los instrumentos de medida o de prueba, es necesario realizar
una verificación periódica.
Le aconsejamos una verificación anual de este instrumento. Para las verificaciones
y calibraciones, contacte con nuestros laboratorios de metrología acreditados
(solicítenos información y datos), con la filial GOSSEN METRAWATT o con el
agente de su país.
5.4 REPARACIÓN
Para las reparaciones ya sean en garantía y fuera de garantía, devuelva el
instrumento a su distribuidor.
54
Español Pinza Multimétrica METRACLIP 88
6 GARANTÍA
Nuestra garantía tiene validez, salvo estipulación expresa, durante tres años a
partir de la fecha de entrega del material. Extracto de nuestras Condiciones
Generales de Venta, comunicadas a quien las solicite.
La garantía no se aplicará en los siguientes casos:
utilización inapropiada del instrumento o su utilización con un material
incompatible;
Modificaciones realizadas en el instrumento sin la expresa autorización
del servicio técnico del fabricante;
Una persona no autorizada por el fabricante ha realizado operaciones
sobre el instrumento;
Adaptación a una aplicación particular, no prevista en la definición del
equipo y no indicada en el manual de instrucciones;
daños debidos a golpes, caídas o inundaciones.
7 ESTADO DE ENTREGA
La pinza multimétrica METRACLIP 88 se suministra en su caja de embalaje con:
2 cables banana-banana rojo y negro
2 puntas de prueba roja y negra
1 pince crocodile noire
4 pilas 1,5 V
1 bolsa de transporte
el manual de instrucciones en varios idiomas en mini-CD
la guía de inicio rápido en varios idiomas
55
07 - 2013
Code : 692890A05 - Ed. 3
8 DIRECCIONES
Servicio de reparaciones y repuestos
Centro de calibración y servicio de alquiler de aparato
En caso necesidad rogamos se dirijan a:
GMC-I Service GmbH
Service-Center
Thomas-Mann-Straße 20
90471 Nürnberg ● Alemania
Teléfono +49 911 817718-0
Telefax + 49 911 817718-583
E-Mail service@gossenmetrawatt.com
www.gmci-service.com
Esta dirección rige solamente en Alemania.
En el extranjero, nuestras filiales y representaciones
se hallan a su entera disposición.
Servicio post-venta
En caso necesidad rogamos se dirijan a:
GMC-I Messtechnik GmbH
Hotline Produktsupport
Teléfono +49 911 8602-0
Telefax +49 911 8602-709
E-Mail support@gossenmetrawatt.com
Reservados todos los derechos • Este documento está disponible en formato PDF en Internet
Tefono +49 911 8602-111
GMC-I Messtechnik GmbH Telefax +49 911 8602-777
Südwestpark 15 E-Mail info@gossenmetrawatt.com
90449 Nürnberg Germany www.gossenmetrawatt.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Gossen MetraWatt METRAclip 88 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación