Polar FT4 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Polar FT4 es un avanzado monitor de frecuencia cardíaca que te permite registrar y controlar tu entrenamiento de manera efectiva. Con su transmisor WearLink, el FT4 mide con precisión tu frecuencia cardíaca y la muestra en su pantalla, lo que te ayuda a mantenerte en tu zona objetivo de entrenamiento y optimizar tu rendimiento. Además, el FT4 te permite registrar los datos de tus entrenamientos, incluyendo la duración, la distancia (si se utiliza con un sensor de zancada opcional), las calorías quemadas y la frecuencia cardíaca promedio y máxima.

El Polar FT4 es un avanzado monitor de frecuencia cardíaca que te permite registrar y controlar tu entrenamiento de manera efectiva. Con su transmisor WearLink, el FT4 mide con precisión tu frecuencia cardíaca y la muestra en su pantalla, lo que te ayuda a mantenerte en tu zona objetivo de entrenamiento y optimizar tu rendimiento. Además, el FT4 te permite registrar los datos de tus entrenamientos, incluyendo la duración, la distancia (si se utiliza con un sensor de zancada opcional), las calorías quemadas y la frecuencia cardíaca promedio y máxima.

Polar FT4
Guia de comienzo rápido
TABLA DE CONTENIDOS
1. PRIMEROS PASOS ............... 3
Conozca cómo funciona su training
computer Polar FT4™ ............ 3
Botones y menú del Polar FT4
................................... 4
Ajustes básicos ................... 5
2. ENTRENAR ...................... 6
Colóquese el transmisor .......... 6
Grabar la sesión de
entrenamiento.................... 7
Empezar a entrenar.............. 7
Detener el entrenamiento........ 7
Seguimiento .................... 8
3. SERVICIO DE ATENCIÓN AL
CLIENTE .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cómo cuidar de su Polar FT4 ..... 9
Pilas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Especificaciones técnicas ........ 12
Garantía .......................... 13
1. PRIMEROS PASOS
Conozca cómo funciona su training computer Polar FT4
El training computer registra y muestra su
Frecuencia Cardiaca y otros datos durante
el entrenamiento.
El transmisor WearLink
®
envía la señal de
la Frecuencia Cardiaca a la unidad de
pulsera. El transmisor WearLink está
formado por un conector (A) y una banda
(B).
Podrá descargar el manual del usuario
completo del FT4 desde
www.polar.fi/support.
Registre su producto Polar en
http://register.polar.fi/ para que podamos
seguir mejorando nuestros productos y
servicios para satisfacer mejor sus
necesidades.
ESPAÑOL
Primeros pasos 3
Botones y menú del Polar FT4
ARRIBA: Acceder al menú, moverse por las listas de
selección y ajustar valores. Cambiar el aspecto del reloj con
una pulsación larga en el modo de hora.
OK: Confirmar selecciones, seleccionar el tipo de
entrenamiento o los ajustes del entrenamiento.
ABAJO: Acceder al menú, moverse por las listas de
selección y ajustar valores.
ATRÁS:
Salir del menú.
Volver al nivel anterior.
Cancelar la selección.
Dejar los ajustes sin modificar.
Con una pulsación larga, volver al modo hora.
LUZ:
Iluminar la pantalla.
Con una pulsación larga, acceder al menú rápido del
modo hora (para bloquear los botones, ajustar la alarma o
seleccionar la zona horaria) o durante el entrenamiento
(para ajustar los sonidos de entrenamiento o bloquear los
botones).
4 Primeros pasos
Ajustes básicos
Para activar su training computer Polar
FT4, mantenga pulsado cualquier botón
durante un segundo. Una vez el FT4 se
haya activado, no es posible apagarlo de
nuevo.
1. Idioma: Seleccione Deutsch,
English, Español, Français,
Italiano, Suomi, Svenska o
Português con los botones ARRIBA
y ABAJO. Pulse OK.
2. Aparece el mensaje Introduzca los
ajustes básicos. Pulse OK.
3. Seleccione Formato hora.
4. Introduzca la Hora.
5. Introduzca la Fecha.
6. Seleccione Unidades y escoja entre
el sistema métrico (kg/cm) y el
británico (lb/ft). Si selecciona lb/ft,
las calorías se muestran como CAL;
de lo contrario, se muestran como
KCAL. Las calorías se miden en
kilocalorías.
7. Introduzca su Peso.
8. Introduzca su Altura.
9. Introduzca su Fecha de
nacimiento.
10. Seleccione Sexo.
11. El mensaje ¿Ajustes OK? aparece
en pantalla.
Seleccione para aceptar y guardar
los ajustes. El FT4 entra en el modo
de hora.
Seleccione No para cambiar los
ajustes. Vuelva a introducir los
ajustes básicos.
Podrá volver a modificar la información
del usuario más adelante. Para más
información, consulte el manual del
usuario completo en www.polar.fi/support
ESPAÑOL
Primeros pasos 5
2. ENTRENAR
Colóquese el transmisor
Antes de empezar a registrar el entrenamiento,
deberá colocarse el transmisor.
1. Moje bien las áreas de los electrodos de la
banda con agua.
2. Acople el transmisor a la banda. Ajuste la
longitud de la banda de manera que quede
bien ajustada pero no le moleste.
3. Ajústese la banda alrededor del pecho justo
debajo de los músculos pectorales y fije la
hebilla al otro extremo de la banda.
4. Compruebe que las áreas humedecidas de los
electrodos estén firmemente adheridas a su
piel y que el logotipo de Polar se encuentre en
posición vertical y centrado.
Separe el transmisor de la banda cuando no lo esté
usando para maximizar la vida útil del transmisor.
Consulte las instrucciones detalladas de lavado en el
apartado Servicio de atención al cliente.
6 Entrenar
Grabar la sesión de entrenamiento
Empezar a entrenar
1. Colóquese el transmisor y el training
computer.
2. Pulse OK y seleccione Empezar.
Espere hasta que aparezca su
Frecuencia Cardiaca y, a
continuación, pulse OK para empezar
a grabar.
Para modificar los sonidos, la
visualización de la Frecuencia Cardiaca u
otros ajustes del entrenamiento antes de
empezar a entrenar, seleccione Ajustes
entrenam. Para más información,
consulte el apartado Ajustes.
El archivo de entrenamiento sólo quedará
guardado si la grabación dura más de un
minuto.
Detener el entrenamiento
1. Para hacer una pausa en la grabación
de la sesión de entrenamiento, pulse
el botón ATRÁS. Cuando desee
reanudar la grabación, pulse OK.
2. Para detener la grabación, vuelva a
pulsar el botón ATRÁS. Parado
aparece en pantalla. Aparece un
resumen de la sesión de
entrenamiento . Para más
información sobre cómo revisar los
datos de los entrenamientos,
consulte el manual del usuario
completo en www.polar.fi/support.
ESPAÑOL
Entrenar 7
Seguimiento
Para realizar un seguimiento a largo plazo
de su entrenamiento, transfiera
manualmente los datos de su FT4 al
servicio web polarpersonaltrainer.com.
Allí podrá ver información detallada sobre
su entrenamiento y entender mejor sus
progresos. Primero deberá registrarse en
polarpersonaltrainer.com y, a
continuación, transferir sus datos de
entrenamiento. Encontrará más
instrucciones en el apartado de ayuda de
polarpersonaltrainer.com.
8 Entrenar
3. SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
Cómo cuidar de su Polar FT4
Training computer: Encontrará todas las
instrucciones de cuidado y mantenimiento en el
manual del usuario completo, en
www.polar.fi/support.
Transmisor WearLink: Separe el transmisor
de la banda y lave la banda con agua
corriente después de cada uso. Seque el
transmisor con una toalla de tacto suave. No
utilice alcohol ni materiales abrasivos
(estropajos de acero o productos químicos de
limpieza). Lave la banda en una lavadora a
40ºC/104ºF regularmente o, como mínimo,
después de cada cinco usos. Esto garantizará
la fiabilidad de las mediciones y maximizará la
vida útil del transmisor. Utilice una bolsa de
lavado. No ponga la banda en remojo ni en una
secadora, no la planche y no la lave en seco ni
con lejía. No utilice detergente con lejía ni
suavizante. No introduzca nunca el transmisor
en la lavadora ni en la secadora.
Seque y almacene la banda y el transmisor
por separado. Lave la banda en la lavadora
antes de almacenar el transmisor durante un
período de tiempo largo, y siempre después de
usarlo en una piscina con un gran contenido de
cloro.
ESPAÑOL
Servicio de atención al cliente 9
Pilas
Es aconsejable que la sustitución de la pila se
lleve a cabo únicamente en un punto de servicio
técnico autorizado por Polar. Los técnicos
comprobarán la resistencia al agua de su Polar
FT4 tras cambiarla pila.
El indicador de batería baja aparece cuando
queda un 10-15% de carga en la pila.
El uso excesivo de la luz de fondo hará que
la pila se agote con mayor rapidez.
En entornos fríos, es posible que el
indicador de batería baja aparezca por error,
pero desaparecerá en cuanto la temperatura
aumente.
La luz de fondo y el sonido se desactivan
automáticamente cuando aparece el
indicador de batería baja. Cualquier alarma
programada antes de la aparición del
indicador de batería baja permanecerá
activa.
Si desea cambiar la pila usted mismo, consulte
el manual del usuario completo en
www.polar.fi/support.
Precauciones
Reducción de posibles riesgos
El ejercicio puede conllevar algunos riesgos.
Antes de comenzar un programa de
entrenamiento regular, es recomendable que
conteste a las siguientes preguntas sobre su
estado de salud. Si responde afirmativamente a
alguna de estas preguntas, le recomendamos
que consulte a un médico antes de comenzar el
programa de entrenamiento.
¿No ha practicado ejercicio durante los
últimos cinco años?
¿Tiene hipertensión o el colesterol alto?
¿Presenta síntomas de alguna enfermedad?
¿Está tomando alguna medicación para la
tensión o el corazón?
¿Ha padecido alguna vez problemas
respiratorios?
¿Se está recuperando de una enfermedad
grave o de un tratamiento médico?
¿Tiene implantado un marcapasos o
cualquier otro tipo de dispositivo
electrónico?
¿Fuma?
¿Está embarazada?
10 Servicio de atención al cliente
Tenga en cuenta que, además de la intensidad
del entrenamiento, hay otros factores que
influyen en la frecuencia cardiaca, como la
medicación para el corazón, la tensión, el
estado psicológico, el asma y los trastornos
respiratorios,así como algunas bebidas
energéticas, el alcohol y la nicotina.
Es importante prestar atención a las
reacciones de su cuerpo durante el ejercicio.
Si siente cansancio excesivo o un dolor
inesperado durante elentrenamiento, pare o
continúe con una intensidad menor.
Si lleva un marcapasos, un desfibrilador u
otro dispositivo electrónico implantado,
utilice el Polar FT4 bajo su propia
responsabilidad. Antes de empezar a utilizarlo,
realice una prueba de esfuerzo máximo bajo
supervisión médica. La prueba sirve para
comprobar la seguridad y fiabilidad del uso
simultáneo del marcapasos y del Polar FT4.
Si es alérgico a alguna sustancia que entra
en contacto con la piel o si sospecha que se
produce una reacción alérgica debido al uso
del producto, consulte los materiales
enumerados en el apartado Especificaciones
técnicas. Para evitar cualquier reacción cutánea
al transmisor, llévelo por encima de la
camiseta. Humedezca bien la camiseta bajo los
electrodos para garantizar el correcto
funcionamiento de la unidad. Si utiliza
repelente de insectos en su piel, debe
asegurarse de que no entre en contacto con el
transmisor.
ESPAÑOL
Servicio de atención al cliente 11
Especificaciones técnicas
Training computer FT4
Tipo de pila
CR 1632
Duración de la pila Promedio de 12 meses (media hora
al día, 7 días a la semana)
Temperatura de
funcionamiento
De -10°C a +50°C / de 14°F a
122°F
Material de la correa
de la pulsera:
Poliuretano
Material de la tapa
posterior y hebilla de
la correa de la unidad
de pulsera
Acero inoxidable según la directiva
europea 94/27/UE y la cláusula
adicional 1999/C 205/05 sobre
emisiones de níquel en productos
destinados a entrar en contacto
directo y prolongado con la piel.
Precisión del reloj Superior a ± 0,5 segundos/día a
25°C / 77°F.
Precisión de la
medición de la
frecuencia cardiaca
± 1% o ± 1 ppm, el valor que sea
mayor; definición válida en
condiciones de estabilidad
Resistencia al agua 30 m (adecuado para bañarse y
nadar)
Transmisor WearLink
Tipo de pila
CR 2025
Duración de la pila Promedio de 2 años (1 hora al día, 7
días a la semana)
Junta de estanquidad
de la pila
junta tórica 20,0 x 1,0 Material: FPM
Temperatura de
funcionamiento
De -10°C a +50°C / de 14°F a
122°F
Material del conector poliamida
Material de la banda 35% poliéster, 35% poliamida,
30% poliuretano
Resistencia al agua 30 m (adecuado para bañarse y
nadar)
Resistencia al agua del Polar FT4
Para garantizar las propiedades de resistencia al
agua, no pulse los botones del reloj estando
bajo el agua. Para más información, visite
http://www.polar.fi/support. La resistencia al
agua de los productos Polar está comprobada
según la norma internacional ISO 2281.
Recuerde que estas definiciones no se aplican
necesariamente a los productos de otros
fabricantes.
12 Servicio de atención al cliente
Garantía
Esta garantía internacional limitada ha sido
emitida por Polar Electro Inc. para uso del
consumidor de productos Polar en EE.UU. y
Canadá. Esta garantía internacional
limitada ha sido emitida por Polar Electro
Oy para uso del consumidor de productos
Polar en otros países.
Esta garantía de Polar Electro Inc. / Polar
Electro Oy cubre al comprador original de
este producto cualquier fallo o defecto de
material y mano de obra durante 2 años a
partir de la fecha de compra.
Conserve el recibo como prueba de su
compra.
La garantía no cubre la pila, las carcasas
rotas o deterioradas, manipulaciones, ni la
banda para el brazo. Tampoco cubre los
daños debidos al mal uso, abuso, accidente
o negligencia, incumplimiento de las
precauciones, mantenimiento inadecuado o
uso comercial.
La garantía no cubre daños o pérdidas,
gastos directos, indirectos o fortuitos,
consecuentes o especiales causados o
relacionados con este producto. Durante el
período de garantía, el producto podrá ser
reparado o reemplazado en un punto de
servicio técnico autorizado de forma
totalmente gratuita.
Esta garantía no afecta los derechos del
consumidor regidas por las leyes locales, ni
tampoco atenta contra los derechos del
distribuidor de su contrato de compra/venta.
© 2009 Polar Electro Oy, FIN-90440
KEMPELE, Finlandia.
Todos los derechos reservados. Queda prohibida
la reproducción de este manual en forma alguna
o por cualquier medio sin la autorización previa
y por escrito de Polar Electro Oy. Los nombres y
logotipos marcados con el símbolo ™ en el
manual del usuario o en el embalaje de este
producto son marcas comerciales de Polar
Electro Oy. Los nombres y logotipos marcados
con el símbolo ® en el manual del usuario o en
el embalaje de este producto son marcas
comerciales registradas de Polar Electro Oy,
excepto Windows, que es una marca comercial
registrada de Microsoft Corporation.
ESPAÑOL
Servicio de atención al cliente 13
Limitación de responsabilidades
El material de este manual tiene carácter
meramente informativo. Los productos
descritos están sujetos a modificaciones sin
previo aviso, debidas al programa de
desarrollo continuo del fabricante.
Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy no
concede representaciones ni garantías con
respecto a este manual o a los productos
que en él se describen.
Polar Electo Inc. / Polar Electro Oy no se
hará cargo de ningún daño, pérdida, gastos
o costes directos, indirectos o accidentales,
consecuentes o especiales, surgidos o
relacionados con el uso de los productos
descritos en este manual.
Este producto está protegido por los derechos
intangibles de Polar Electro Oy, definidos en los
siguientes documentos: US7418237,
US7324841, USD492783S, USD492784S,
USD492999S, US5611346, US7076291, US
6537227, US 6540686, US 5486818 y
US5690119. Pendiente de otras patentes.
Fabricado por Polar Electro Oy, Professorintie 5,
FIN-90440 KEMPELE, Tel. +358 8 5202 100,
Fax +358 8 5202 300, www.polar.fi
Este producto cumple con la Directiva
93/42/CEE. La Declaración de conformidad
correspondiente está disponible en
www.polar.fi/support.
Este icono indica que los productos Polar son
dispositivos electrónicos y se rigen por la
Directiva 2002/96/CE (WEEE). Las pilas y
acumuladores utilizados en dichos productos se
rigen por la Directiva 2006/66/CE y deberán
desecharse por separado en los países de la UE
y también en otros países, siempre de acuerdo
con la normativa vigente en materia de
eliminación de residuos.
Esta marca indica que el producto está
protegido contra descargas eléctricas.
14 Servicio de atención al cliente
Manufactured by
Polar Electro Oy
Professorintie 5
FIN-90440 KEMPELE
Tel +358 8 5202 100
Fax +358 8 5202 300
www.polar.fi

Transcripción de documentos

Polar FT4™ Guia de comienzo rápido TABLA DE CONTENIDOS 1. PRIMEROS PASOS . . . . . . . . . . . . . . . Conozca cómo funciona su training computer Polar FT4™ . . . . . . . . . . . . Botones y menú del Polar FT4 ................................... Ajustes básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. ENTRENAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Colóquese el transmisor . . . . . . . . . . Grabar la sesión de entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Empezar a entrenar. . . . . . . . . . . . . . Detener el entrenamiento. . . . . . . . Seguimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 3. SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 5 7 7 7 8 9 Cómo cuidar de su Polar FT4 . . . . . 9 Pilas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Especificaciones técnicas . . . . . . . . 12 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 ESPAÑOL 1. PRIMEROS PASOS Conozca cómo funciona su training computer Polar FT4™ El training computer registra y muestra su Frecuencia Cardiaca y otros datos durante el entrenamiento. El transmisor WearLink ® envía la señal de la Frecuencia Cardiaca a la unidad de pulsera. El transmisor WearLink está formado por un conector (A) y una banda (B). Podrá descargar el manual del usuario completo del FT4 desde www.polar.fi/support. Registre su producto Polar en http://register.polar.fi/ para que podamos seguir mejorando nuestros productos y servicios para satisfacer mejor sus necesidades. Primeros pasos 3 Botones y menú del Polar FT4 ARRIBA: Acceder al menú, moverse por las listas de selección y ajustar valores. Cambiar el aspecto del reloj con una pulsación larga en el modo de hora. OK: Confirmar selecciones, seleccionar el tipo de entrenamiento o los ajustes del entrenamiento. ABAJO: Acceder al menú, moverse por las listas de selección y ajustar valores. • • • • • • • 4 ATRÁS : Salir del menú. Volver al nivel anterior. Cancelar la selección. Dejar los ajustes sin modificar. Con una pulsación larga, volver al modo hora. LUZ: Iluminar la pantalla. Con una pulsación larga, acceder al menú rápido del modo hora (para bloquear los botones, ajustar la alarma o seleccionar la zona horaria) o durante el entrenamiento (para ajustar los sonidos de entrenamiento o bloquear los botones). Primeros pasos ESPAÑOL Ajustes básicos Para activar su training computer Polar FT4, mantenga pulsado cualquier botón durante un segundo. Una vez el FT4 se haya activado, no es posible apagarlo de nuevo. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Idioma: Seleccione Deutsch, English, Español, Français , Italiano, Suomi, Svenska o Português con los botones ARRIBA y ABAJO. Pulse OK. Aparece el mensaje Introduzca los ajustes básicos. Pulse OK. Seleccione Formato hora . Introduzca la Hora . Introduzca la Fecha. Seleccione Unidades y escoja entre el sistema métrico (kg/cm) y el británico (lb/ft). Si selecciona lb/ft, las calorías se muestran como CAL; de lo contrario, se muestran como KCAL. Las calorías se miden en kilocalorías. Introduzca su Peso. Introduzca su Altura . Introduzca su Fecha de nacimiento. 10. Seleccione Sexo. 11. El mensaje ¿Ajustes OK? aparece en pantalla. Seleccione Sí para aceptar y guardar los ajustes. El FT4 entra en el modo de hora. Seleccione No para cambiar los ajustes. Vuelva a introducir los ajustes básicos. 8. 9. Podrá volver a modificar la información del usuario más adelante. Para más información, consulte el manual del usuario completo en www.polar.fi/support Primeros pasos 5 2. ENTRENAR Colóquese el transmisor Antes de empezar a registrar el entrenamiento, deberá colocarse el transmisor. 1. 2. 3. 4. Moje bien las áreas de los electrodos de la banda con agua. Acople el transmisor a la banda. Ajuste la longitud de la banda de manera que quede bien ajustada pero no le moleste. Ajústese la banda alrededor del pecho justo debajo de los músculos pectorales y fije la hebilla al otro extremo de la banda. Compruebe que las áreas humedecidas de los electrodos estén firmemente adheridas a su piel y que el logotipo de Polar se encuentre en posición vertical y centrado. Separe el transmisor de la banda cuando no lo esté usando para maximizar la vida útil del transmisor. Consulte las instrucciones detalladas de lavado en el apartado Servicio de atención al cliente. 6 Entrenar ESPAÑOL Grabar la sesión de entrenamiento Detener el entrenamiento 1. Empezar a entrenar 1. 2. Colóquese el transmisor y el training computer. Pulse OK y seleccione Empezar. Espere hasta que aparezca su Frecuencia Cardiaca y, a continuación, pulse OK para empezar a grabar. Para modificar los sonidos, la visualización de la Frecuencia Cardiaca u otros ajustes del entrenamiento antes de empezar a entrenar, seleccione Ajustes entrenam. Para más información, consulte el apartado Ajustes. 2. Para hacer una pausa en la grabación de la sesión de entrenamiento, pulse el botón ATRÁS . Cuando desee reanudar la grabación, pulse OK. Para detener la grabación, vuelva a pulsar el botón ATRÁS . Parado aparece en pantalla. Aparece un resumen de la sesión de entrenamiento . Para más información sobre cómo revisar los datos de los entrenamientos, consulte el manual del usuario completo en www.polar.fi/support. El archivo de entrenamiento sólo quedará guardado si la grabación dura más de un minuto. Entrenar 7 Seguimiento Para realizar un seguimiento a largo plazo de su entrenamiento, transfiera manualmente los datos de su FT4 al servicio web polarpersonaltrainer.com. Allí podrá ver información detallada sobre su entrenamiento y entender mejor sus progresos. Primero deberá registrarse en polarpersonaltrainer.com y, a continuación, transferir sus datos de entrenamiento. Encontrará más instrucciones en el apartado de ayuda de polarpersonaltrainer.com. 8 Entrenar ESPAÑOL 3. SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Cómo cuidar de su Polar FT4 Training computer: Encontrará todas las instrucciones de cuidado y mantenimiento en el manual del usuario completo, en www.polar.fi/support. antes de almacenar el transmisor durante un período de tiempo largo, y siempre después de usarlo en una piscina con un gran contenido de cloro. Transmisor WearLink: Separe el transmisor de la banda y lave la banda con agua corriente después de cada uso. Seque el transmisor con una toalla de tacto suave. No utilice alcohol ni materiales abrasivos (estropajos de acero o productos químicos de limpieza). Lave la banda en una lavadora a 40ºC/104ºF regularmente o, como mínimo, después de cada cinco usos. Esto garantizará la fiabilidad de las mediciones y maximizará la vida útil del transmisor. Utilice una bolsa de lavado. No ponga la banda en remojo ni en una secadora, no la planche y no la lave en seco ni con lejía. No utilice detergente con lejía ni suavizante. No introduzca nunca el transmisor en la lavadora ni en la secadora. Seque y almacene la banda y el transmisor por separado. Lave la banda en la lavadora Servicio de atención al cliente 9 Pilas Precauciones Es aconsejable que la sustitución de la pila se lleve a cabo únicamente en un punto de servicio técnico autorizado por Polar. Los técnicos comprobarán la resistencia al agua de su Polar FT4 tras cambiarla pila. • El indicador de batería baja aparece cuando queda un 10-15% de carga en la pila. • El uso excesivo de la luz de fondo hará que la pila se agote con mayor rapidez. • En entornos fríos, es posible que el • indicador de batería baja aparezca por error, pero desaparecerá en cuanto la temperatura aumente. La luz de fondo y el sonido se desactivan automáticamente cuando aparece el indicador de batería baja. Cualquier alarma programada antes de la aparición del indicador de batería baja permanecerá activa. Si desea cambiar la pila usted mismo, consulte el manual del usuario completo en www.polar.fi/support. 10 Servicio de atención al cliente Reducción de posibles riesgos El ejercicio puede conllevar algunos riesgos. Antes de comenzar un programa de entrenamiento regular, es recomendable que conteste a las siguientes preguntas sobre su estado de salud. Si responde afirmativamente a alguna de estas preguntas, le recomendamos que consulte a un médico antes de comenzar el programa de entrenamiento. • ¿No ha practicado ejercicio durante los últimos cinco años? • ¿Tiene hipertensión o el colesterol alto? • ¿Presenta síntomas de alguna enfermedad? • ¿Está tomando alguna medicación para la tensión o el corazón? • ¿Ha padecido alguna vez problemas respiratorios? • ¿Se está recuperando de una enfermedad grave o de un tratamiento médico? • ¿Tiene implantado un marcapasos o cualquier otro tipo de dispositivo electrónico? • ¿Fuma? • ¿Está embarazada? ESPAÑOL Tenga en cuenta que, además de la intensidad del entrenamiento, hay otros factores que influyen en la frecuencia cardiaca, como la medicación para el corazón, la tensión, el estado psicológico, el asma y los trastornos respiratorios,así como algunas bebidas energéticas, el alcohol y la nicotina. al transmisor, llévelo por encima de la camiseta. Humedezca bien la camiseta bajo los electrodos para garantizar el correcto funcionamiento de la unidad. Si utiliza repelente de insectos en su piel, debe asegurarse de que no entre en contacto con el transmisor. Es importante prestar atención a las reacciones de su cuerpo durante el ejercicio. Si siente cansancio excesivo o un dolor inesperado durante elentrenamiento, pare o continúe con una intensidad menor. Si lleva un marcapasos, un desfibrilador u otro dispositivo electrónico implantado, utilice el Polar FT4 bajo su propia responsabilidad. Antes de empezar a utilizarlo, realice una prueba de esfuerzo máximo bajo supervisión médica. La prueba sirve para comprobar la seguridad y fiabilidad del uso simultáneo del marcapasos y del Polar FT4. Si es alérgico a alguna sustancia que entra en contacto con la piel o si sospecha que se produce una reacción alérgica debido al uso del producto, consulte los materiales enumerados en el apartado Especificaciones técnicas. Para evitar cualquier reacción cutánea Servicio de atención al cliente 11 Especificaciones técnicas Training computer FT4 Tipo de pila Duración de la pila Temperatura de funcionamiento Material de la correa de la pulsera: Material de la tapa posterior y hebilla de la correa de la unidad de pulsera Precisión del reloj Precisión de la medición de la frecuencia cardiaca Resistencia al agua CR 1632 Promedio de 12 meses (media hora al día, 7 días a la semana) De -10°C a +50°C / de 14°F a 122°F Poliuretano Acero inoxidable según la directiva europea 94/27/UE y la cláusula adicional 1999/C 205/05 sobre emisiones de níquel en productos destinados a entrar en contacto directo y prolongado con la piel. Superior a ± 0,5 segundos/día a 25°C / 77°F. ± 1% o ± 1 ppm, el valor que sea mayor; definición válida en condiciones de estabilidad 30 m (adecuado para bañarse y nadar) Transmisor WearLink Tipo de pila Duración de la pila 12 CR 2025 Promedio de 2 años (1 hora al día, 7 Servicio de atención al cliente días a la semana) Junta de estanquidad junta tórica 20,0 x 1,0 Material: FPM de la pila Temperatura de De -10°C a +50°C / de 14°F a funcionamiento 122°F Material del conector poliamida Material de la banda 35% poliéster, 35% poliamida, 30% poliuretano Resistencia al agua 30 m (adecuado para bañarse y nadar) Resistencia al agua del Polar FT4 Para garantizar las propiedades de resistencia al agua, no pulse los botones del reloj estando bajo el agua. Para más información, visite http://www.polar.fi/support. La resistencia al agua de los productos Polar está comprobada según la norma internacional ISO 2281. Recuerde que estas definiciones no se aplican necesariamente a los productos de otros fabricantes. ESPAÑOL Garantía • • Esta garantía internacional limitada ha sido emitida por Polar Electro Inc. para uso del consumidor de productos Polar en EE.UU. y Canadá. Esta garantía internacional limitada ha sido emitida por Polar Electro Oy para uso del consumidor de productos Polar en otros países. Esta garantía de Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy cubre al comprador original de este producto cualquier fallo o defecto de material y mano de obra durante 2 años a partir de la fecha de compra. • Conserve el recibo como prueba de su compra. • La garantía no cubre la pila, las carcasas rotas o deterioradas, manipulaciones, ni la banda para el brazo. Tampoco cubre los daños debidos al mal uso, abuso, accidente o negligencia, incumplimiento de las precauciones, mantenimiento inadecuado o uso comercial. La garantía no cubre daños o pérdidas, gastos directos, indirectos o fortuitos, consecuentes o especiales causados o relacionados con este producto. Durante el período de garantía, el producto podrá ser • • reparado o reemplazado en un punto de servicio técnico autorizado de forma totalmente gratuita. Esta garantía no afecta los derechos del consumidor regidas por las leyes locales, ni tampoco atenta contra los derechos del distribuidor de su contrato de compra/venta. © 2009 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finlandia. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción de este manual en forma alguna o por cualquier medio sin la autorización previa y por escrito de Polar Electro Oy. Los nombres y logotipos marcados con el símbolo ™ en el manual del usuario o en el embalaje de este producto son marcas comerciales de Polar Electro Oy. Los nombres y logotipos marcados con el símbolo ® en el manual del usuario o en el embalaje de este producto son marcas comerciales registradas de Polar Electro Oy, excepto Windows, que es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation. Servicio de atención al cliente 13 Limitación de responsabilidades • El material de este manual tiene carácter • • meramente informativo. Los productos descritos están sujetos a modificaciones sin previo aviso, debidas al programa de desarrollo continuo del fabricante. Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy no concede representaciones ni garantías con respecto a este manual o a los productos que en él se describen. Polar Electo Inc. / Polar Electro Oy no se hará cargo de ningún daño, pérdida, gastos o costes directos, indirectos o accidentales, consecuentes o especiales, surgidos o relacionados con el uso de los productos descritos en este manual. Este producto está protegido por los derechos intangibles de Polar Electro Oy, definidos en los siguientes documentos: US7418237, US7324841, USD492783S, USD492784S, USD492999S, US5611346, US7076291, US 6537227, US 6540686, US 5486818 y US5690119. Pendiente de otras patentes. Fabricado por Polar Electro Oy, Professorintie 5, FIN-90440 KEMPELE, Tel. +358 8 5202 100, Fax +358 8 5202 300, www.polar.fi 14 Servicio de atención al cliente Este producto cumple con la Directiva 93/42/CEE. La Declaración de conformidad correspondiente está disponible en www.polar.fi/support. Este icono indica que los productos Polar son dispositivos electrónicos y se rigen por la Directiva 2002/96/CE (WEEE). Las pilas y acumuladores utilizados en dichos productos se rigen por la Directiva 2006/66/CE y deberán desecharse por separado en los países de la UE y también en otros países, siempre de acuerdo con la normativa vigente en materia de eliminación de residuos. Esta marca indica que el producto está protegido contra descargas eléctricas. Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Polar FT4 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Polar FT4 es un avanzado monitor de frecuencia cardíaca que te permite registrar y controlar tu entrenamiento de manera efectiva. Con su transmisor WearLink, el FT4 mide con precisión tu frecuencia cardíaca y la muestra en su pantalla, lo que te ayuda a mantenerte en tu zona objetivo de entrenamiento y optimizar tu rendimiento. Además, el FT4 te permite registrar los datos de tus entrenamientos, incluyendo la duración, la distancia (si se utiliza con un sensor de zancada opcional), las calorías quemadas y la frecuencia cardíaca promedio y máxima.