DRAKE ESR-T200 Manual de usuario

Categoría
Receptor
Tipo
Manual de usuario
RECEPTOR DIGITAL MHP DRAKE ESR-T200
7
Por su seguridad
Por favor siga las siguientes instrucciones de seguridad. Si es la primera vez que utiliza un receptor digital
terrestre, lea este manual antes de su instalación. Si el receptor no funciona correctamente, por favor
contacte con su distribuidor.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRA EL APARATO
¡CUIDADO!
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO QUITE LA CUBIERTA DEL APARATO
NO HAY ELEMENTOS REPARABLES POR EL USUARIO DENTRO
VAYA AL SERVICIO TÉCNICO O PERSONAL CUALIFICADO
Tenga cuidado con la electricidad:
Toma de corriente: Para prevenir descargas eléctricas, asegúrese de que el enchufe al que conecta el
cable de alimentación del receptor es compatible con éste. Conecte el cable de alimentación
solo a 90 ~ 260 Volts AC, 50/60 Hz.
Sobrecarga de tensión: Evite sobrecargar eléctricamente los enchufes o cables de extensión, para evitar
riesgos de incendio.
Desastres naturales: Para proteger el equipo de desastres naturales, cuando se deje sin uso por un
período de tiempo prolongado, desconéctelo de la alimentación.
También tenga las siguientes precauciones:
Ventilación: No bloquee las salidas de ventilación del receptor, ni coloque objetos pesados encima del
mismo. Si bloquea el flujo de aire puede dañar el receptor. Colóquelo de manera que el aire
pueda circular libremente alrededor del receptor. Asegúrese de que la ventilación es
adecuada y que el receptor se coloca lejos de la luz solar directa u otra fuente de calor.
Sobrecalentamiento: Evite colocar el receptor encima de un aparato eléctrico como un amplificador,
video, etc.
Riesgo de incendio: No coloque el receptor encima de materiales fácilmente inflamables, como
alfombras u otras telas.
Conexiones: Asegúrese de que todos los cables y equipos se conectan según se describe en este
manual.
Entrada de objetos: Para evitar descargas eléctricas, nunca coloque nada en las ranuras de la caja y
nunca quite la cubierta.
Daños por agua: Evite la entrada de agua u otro líquido al receptor, ya que podría producirse una
descarga eléctrica o incluso fuego.
Contenido
Abra la caja del receptor y verifique que los elementos de la lista están incluidos. Cuando envíe el receptor
para su reparación, utilice la misma caja. Examine todos los elementos para asegurarse de que nada ha
sido dañado durante el transporte. Si alguno de los elementos estuviera dañado, contacte con su
distribuidor local antes de continuar con la instalación.
Receptor digital terrestre ESR-T200
Mando a distancia (con 2 pilas AA )
Cable de red (para conectar a 220V AC)
Manual de usuario
Cable SCART (Euroconector)
Cable coaxial RF
Cable telefónico RJ-11
RECEPTOR DIGITAL MHP DRAKE ESR-T200
8
Panel frontal
Las teclas e indicadores en el panel frontal del ESR-T200 se describen a continuación:
1 Ranura para tarjetas
2 Indicador LED
Panel trasero
En el panel trasero están los conectores para la antena VHF/UHF y otros aparatos de audio/video que
puede conectar a su receptor. Los aparatos se pueden conectar de diversas maneras, por lo que es
importante utilizar los conectores que dan más calidad de señal de video. Obtenga la mejor calidad usando
conectores SCART en primer lugar, conectores Audio/Video (RCA), o conectores IF en último lugar.
No. Componente Descripción
1 SCART Output Conecte a la entrada SCART de su televisor.
2 RF In Conecte la señal de antena VHF/UHF. Este conector acepta señales
desde 51 a 858 MHz.
3 RF Out Conecte a la TV o a la entrada RF del video (para las señales mono).
4 Audio Output Conecte ala entrada de audio en su TV, VCR o equipo estéreo.
5 Video Output Conecte a la entrada de video de su TV o VCR (video).
6 SPDIF Conecte a la entrada de audio digital de su equipo estéreo.
A Power Input (with
attached power
adapter/cable)
Conecte el cable de red a la entrada del receptor (12V DC), y enchufe
el otro extremo del cable a la red 90-260 V AC, 50/60 Hz.
B Modem Conecte a la línea telefónica para el canal de retorno de las
aplicaciones interactivas.
A
B
Tom a de
corriente
VCR
TV
Home Cinema
Tom a
telefónica
RECEPTOR DIGITAL MHP DRAKE ESR-T200
9
Mando a distancia
1. Tecla Standby (Espera): alterna entre el modo Standby y
encendido.
2. Tecla Menu: muestra el menú principal en pantalla (menús
de instalación, etc.).
3. Tecla Exit: va al menú anterior o sale del menú previo.
También sale de la función EPG y de las pantallas de
información.
4. Tecla Cursor arriba: mueve el cursor hacia arriba.
5. Tecla Cursor abajo: mueve el cursor hacia abajo.
6. Tecla Cursor izquierda: mueve el cursor hacia la izquierda.
7. Tecla Cursor derecha: mueve el cursor hacia la derecha.
8. Tecla OK: permite validar todas sus decisiones o ajustes.
9. Tecla TTX: para acceder a las páginas del teletexto.
10. Tecla SUB: para mostrar los subtítulos DVB .
11. TV / Radio: para cambiar entre programas de TV y Radio.
12. Tecla A. Ratio: Para ajustar la relación de aspecto de la
pantalla entre 16:9 y 4:3.
13. Tecla Audio: para seleccionar las pistas de audio, siempre
que haya más de una pista disponible en ese canal.
14. Tecla Mute: Para silenciar el audio.
15. Tecla EPG: muestra la información EPG (Electronic
Program Guide- Guía Electrónica de Programas).
16. Tecla List: para mostrar la lista de canales memorizados.
17. Teclado numérico: para introducir meros.
18. Tecla Info: muestra la información del programa en curso en
pantalla. Si se pulsa una segunda vez, se mostrará la
información más detallada del programa.
19. Tecla Recall: permite cambiar entre el último canal visualizado y el actual.
20. Teclas Vol+ / Vol- : aumenta o disminuye el volumen de audio.
21. Teclas CH+ / CH- : para cambiar de canal en los dos sentidos de la lista de canales.
22. Tecla Back: permite volver al elemento o página anterior.
23. Tecla APP: para acceder a la funcionalidad interactiva MHP del programa.
24. Teclas Color: estas teclas sirven para determinadas funciones en los menús en pantalla.
RECEPTOR DIGITAL MHP DRAKE ESR-T200
10
Búsqueda de canales
Dentro del menú “Búsqueda de canal” del apartado
“Sistema”, encontrará la siguiente información.
z Canal: número de canal seleccionado.
z Frequencia: Frecuencia del canal seleccionado.
z Ancho de Banda: ancho de banda del canal.
z En progreso: muestra el estado de la búsqueda de
canales.
Nota: Por defecto los ajustes de canal serán los necesarios
para España.
Método de búsqueda:
3. Pulse la tecla “Roja” para iniciar la búsqueda Automática.
4. O bien utilice el teclado numérico del mando a distancia
para introducir cualquier frecuencia específica en
“Frecuencia”.
Configuración del módem
Dentro del menú “Configuración del módem” del apartado
“Sistema”, encontrará los siguientes elementos.
z Marcación de número: introduzca el número telefónico a
marcar.
z Marcación de prefijo: introduzca el prefijo telefónico a
marcar.
z Marcación de tipo: Tonos (multifrecuencia) o Pulsos.
La configuración del módem es necesaria cuando la
aplicación MHP ofrece alguna opción interactiva que
necesite un mensaje emitido por el usuario a través del
canal de retorno. El ESR-T200 incorpora un módem telenico
como canal de retorno. Por favor conecte su receptor a la
línea telefónica para utilizar este tipo de servicios.
Zona horaria
Dentro del menú “Zona horaria” del apartado “Sistema”,
encontrará los siguientes elementos.
z Zona horaria: para seleccionar su zona horaria.
z Hora de verano: seleccione “Encendido” cuando el
horario veraniego esté en vigor.
Código Pin
El código PIN por defecto de este receptor es “0000”. Puede ser cambiado a su gusto dentro del menú
“Preferencia”- “Cambio código PIN”.
RECEPTOR DIGITAL MHP DRAKE ESR-T200
11
Problemas técnicos
Si encuentra cualquier problema con el receptor, lea este apartado para buscar una descripción de su
problema. Intente resolver el problema siguiendo las instrucciones. Si, después de seguir dichas
instrucciones, sigue sin poder resolver el problema, por favor contacte con si distribuidor local o servicio
técnico para que le den la asistencia adecuada.
Problema Solución
(12) El indicador luminoso del
panel frontal del receptor
no se ilumina
(d) Compruebe que el receptor está bien enchufado a la toma de corriente.
(e) Pulse la tecla "Standby" en el mando a distancia para ver si la luz verde se enciende en
el indicador.
(f) Compruebe si el receptor se encuentra en modo "Standby" o no pulsando la tecla
"Standby" del mando a distancia.
(13) No hay imagen en la
pantalla de TV
(c) Asegúrese de que la conexión entre su receptor y su TV es correcta. Además, elija en
su TV la entrada de video adecuada.
(d) Compruebe que el ajuste de brillo de su TV es suficiente.
(14) Escasa calidad de
imagen
(d) Compruebe la orientación de su antena. Use el menú de “Detección de Señal” para
comprobar la intensidad y calidad de la señal recibida cuando oriente su antena..
(e) Si utiliza cualquier tipo de amplificador de señal, por favor compruébelo, y pida ayuda de
su instalador o antenista.
(f) Consulte el punto (2).
(15) Ausencia de señal de
audio
(g) Compruebe si los ajustes de volumen del receptor y de la TV son demasiado bajos o se
encuentran en modo “MUTE”.
(h) Compruebe que los conectores de audio están correctamente conectados.
(i) Asegúrese de que el canal sintonizado no usa audio AC-3.
(j) Compruebe los canales izquierdo y derecho del audio. A veces el servicio de audio sólo
se transmite por el canal izquierdo o derecho.
(k) Repita la búsqueda de este canal de nuevo en "Búsqueda de canal" y compruebe si el
audio aparece de nuevo.
(16) Ausencia de señal de
video
(e) Compruebe que los conectores de video están correctamente conectados.
(f) Repita la búsqueda de este canal de nuevo en "Búsqueda de canal".
(g) En último lugar, desconecte el receptor de la toma de corriente y después de unos
segundos, vuelva a enchufarlo.
(17) No encuentra todos los
canales disponibles tras
el procedimiento de
“Búsqueda de canal”
(c) Repita la búsqeda de canales de nuevo en "Búsqueda de canal"..
(d) Si conoce la frecuencia del canal o canales que faltan, por favor utilice la búsqueda
manual.
(18) No hay infortmación de
teletexto
(e) Asegúrese de que el canal sintonizado proporciona dicha información de teletexto.
(f) Compruebe que su TV es capaz de recibir teletexto.
(19) Tras cambiar el receptor
de ciudad, no se reciben
los canales
(b) Entre en el menú de “Sistema”- “Reinicialización de fábrica” para cancelar la lista de
canales actual, y luego use la "Búsqueda de canal" para buscar los canales de nuevo.
RECEPTOR DIGITAL MHP DRAKE ESR-T200
12
Especificaciones técnicas
Alimentación
Voltaje de entrada AC 90~250V, 50/ 60Hz
Tipo Fuente de alimentación conmutada (SMPS)
Demodulator
Modulación COFDM(QPSK, 16QAM,64QAM)
Modo 2K, 8K
Codes Rates 1/2, 2/3, 3/4, 5/6 & 7/8
Intervalos de guarda 1/4, 1/8, 1/16 & 1/32
Sintonizador & Canal
1 Conector de entrada IEC-Type, IEC 169-2, Hembra
1Conector de salida IEC-Type, IEC 169-2, Macho
177.5MHz a 226.5MHz (VHF)
Rango de frecuencias
471.25MHz a 858MHz (UHF)
Ancho de banda 7, 8 MHz
Sensibilidad -10 a -70dBm
Decodificador de Video
Perfil MPEG-2 MP @ ML
Formato de Video Soporta 480i & 576i
Decodificador de Audio
Decodificación de audio MPEG/MusiCam Layer I & II
Antena activa
Antena activa Compatible con antena activa
Unidad central de proceso
CPU STi-5517
Memoria
Memoria FLASH 8 Mbytes
Memoria de sistema& gráficos (MPEG) 8+32Mbytes
EEPROM 8 Kbytes
A/V & Datos
VIDEO
RCA, Salida Video (CVBS)
Salida TV Scart (Salida CVBS )
AUDIO R/L
Control de volumen y mute RCA
(Resolución: 20bits DAC, Max. 2Vrms)
Salida TV Scart (Audio L/R)
S/PDIF Salida de Audio Digital, 1Óptica
Modem
Interno V.92
Panel Frontal
Indicadores 1 LED ( Verde)
Lector de tarjetas 1 ranura de lector de tarjetas inteligentes
Características
Tamaño (W x H x D) 265mm x 189mm x 43mm
Temperatura de funcionamiento 0°C a +45°C
Temperatura de almacenamiento -10°C a +70°C
Otros
Accesorios
Mando a distancia, Manual de usuario, 2 pilas (AA), cable coaxial RF ,cable
SCART , cable de alimentación, cable telefónico RJ-11
Certificación EMC & Seguridad
*Las especificaciones están sujetas a posibles cambios sin notificación.

Transcripción de documentos

Por su seguridad Por favor siga las siguientes instrucciones de seguridad. Si es la primera vez que utiliza un receptor digital terrestre, lea este manual antes de su instalación. Si el receptor no funciona correctamente, por favor contacte con su distribuidor. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRA EL APARATO ¡CUIDADO! PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO QUITE LA CUBIERTA DEL APARATO NO HAY ELEMENTOS REPARABLES POR EL USUARIO DENTRO VAYA AL SERVICIO TÉCNICO O PERSONAL CUALIFICADO ●Tenga cuidado con la electricidad: ○Toma de corriente: Para prevenir descargas eléctricas, asegúrese de que el enchufe al que conecta el cable de alimentación del receptor es compatible con éste. Conecte el cable de alimentación solo a 90 ~ 260 Volts AC, 50/60 Hz. ○Sobrecarga de tensión: Evite sobrecargar eléctricamente los enchufes o cables de extensión, para evitar riesgos de incendio. ○Desastres naturales: Para proteger el equipo de desastres naturales, cuando se deje sin uso por un período de tiempo prolongado, desconéctelo de la alimentación. ●También tenga las siguientes precauciones: ○Ventilación: No bloquee las salidas de ventilación del receptor, ni coloque objetos pesados encima del mismo. Si bloquea el flujo de aire puede dañar el receptor. Colóquelo de manera que el aire pueda circular libremente alrededor del receptor. Asegúrese de que la ventilación es adecuada y que el receptor se coloca lejos de la luz solar directa u otra fuente de calor. ○Sobrecalentamiento: Evite colocar el receptor encima de un aparato eléctrico como un amplificador, video, etc. ○Riesgo de incendio: No coloque el receptor encima de materiales fácilmente inflamables, como alfombras u otras telas. ○Conexiones: Asegúrese de que todos los cables y equipos se conectan según se describe en este manual. ○Entrada de objetos: Para evitar descargas eléctricas, nunca coloque nada en las ranuras de la caja y nunca quite la cubierta. ○Daños por agua: Evite la entrada de agua u otro líquido al receptor, ya que podría producirse una descarga eléctrica o incluso fuego. Contenido Abra la caja del receptor y verifique que los elementos de la lista están incluidos. Cuando envíe el receptor para su reparación, utilice la misma caja. Examine todos los elementos para asegurarse de que nada ha sido dañado durante el transporte. Si alguno de los elementos estuviera dañado, contacte con su distribuidor local antes de continuar con la instalación. • Receptor digital terrestre ESR-T200 • Mando a distancia (con 2 pilas AA ) • Cable de red (para conectar a 220V AC) • Manual de usuario • Cable SCART (Euroconector) • Cable coaxial RF • Cable telefónico RJ-11 RECEPTOR DIGITAL MHP DRAKE ESR-T200 7 Panel frontal ② ① Las teclas e indicadores en el panel frontal del ESR-T200 se describen a continuación: 1 Ranura para tarjetas 2 Indicador LED Panel trasero En el panel trasero están los conectores para la antena VHF/UHF y otros aparatos de audio/video que puede conectar a su receptor. Los aparatos se pueden conectar de diversas maneras, por lo que es importante utilizar los conectores que dan más calidad de señal de video. Obtenga la mejor calidad usando conectores SCART en primer lugar, conectores Audio/Video (RCA), o conectores IF en último lugar. VCR A B ④ ⑤ ① ⑥ ③ Toma de corriente ② Toma telefónica TV Home Cinema No. 1 2 Componente SCART Output RF In 3 4 5 6 A RF Out Audio Output Video Output SPDIF Power Input (with attached power adapter/cable) Modem B Descripción Conecte a la entrada SCART de su televisor. Conecte la señal de antena VHF/UHF. Este conector acepta señales desde 51 a 858 MHz. Conecte a la TV o a la entrada RF del video (para las señales mono). Conecte ala entrada de audio en su TV, VCR o equipo estéreo. Conecte a la entrada de video de su TV o VCR (video). Conecte a la entrada de audio digital de su equipo estéreo. Conecte el cable de red a la entrada del receptor (12V DC), y enchufe el otro extremo del cable a la red 90-260 V AC, 50/60 Hz. Conecte a la línea telefónica para el canal de retorno de las aplicaciones interactivas. RECEPTOR DIGITAL MHP DRAKE ESR-T200 8 Mando a distancia 1. Tecla Standby (Espera): alterna entre el modo Standby y encendido. 2. Tecla Menu: muestra el menú principal en pantalla (menús de instalación, etc.). 3. Tecla Exit: va al menú anterior o sale del menú previo. También sale de la función EPG y de las pantallas de información. 4. Tecla Cursor arriba: mueve el cursor hacia arriba. 5. Tecla Cursor abajo: mueve el cursor hacia abajo. 6. Tecla Cursor izquierda: mueve el cursor hacia la izquierda. 7. Tecla Cursor derecha: mueve el cursor hacia la derecha. 8. Tecla OK: permite validar todas sus decisiones o ajustes. 9. Tecla TTX: para acceder a las páginas del teletexto. 10. Tecla SUB: para mostrar los subtítulos DVB . 11. TV / Radio: para cambiar entre programas de TV y Radio. 12. Tecla A. Ratio: Para ajustar la relación de aspecto de la pantalla entre 16:9 y 4:3. 13. Tecla Audio: para seleccionar las pistas de audio, siempre que haya más de una pista disponible en ese canal. 14. Tecla Mute: Para silenciar el audio. 15. Tecla EPG: muestra la información EPG (Electronic Program Guide- Guía Electrónica de Programas). 16. Tecla List: para mostrar la lista de canales memorizados. 17. Teclado numérico: para introducir números. 18. Tecla Info: muestra la información del programa en curso en pantalla. Si se pulsa una segunda vez, se mostrará la información más detallada del programa. 19. Tecla Recall: permite cambiar entre el último canal visualizado y el actual. 20. Teclas Vol+ / Vol- : aumenta o disminuye el volumen de audio. 21. Teclas CH+ / CH- : para cambiar de canal en los dos sentidos de la lista de canales. 22. Tecla Back: permite volver al elemento o página anterior. 23. Tecla APP: para acceder a la funcionalidad interactiva MHP del programa. 24. Teclas Color: estas teclas sirven para determinadas funciones en los menús en pantalla. RECEPTOR DIGITAL MHP DRAKE ESR-T200 9 Búsqueda de canales Dentro del menú “Búsqueda de canal” del apartado “Sistema”, encontrará la siguiente información. z z z z Canal: número de canal seleccionado. Frequencia: Frecuencia del canal seleccionado. Ancho de Banda: ancho de banda del canal. En progreso: muestra el estado de la búsqueda de canales. Nota: Por defecto los ajustes de canal serán los necesarios para España. Método de búsqueda: 3. Pulse la tecla “Roja” para iniciar la búsqueda Automática. 4. O bien utilice el teclado numérico del mando a distancia para introducir cualquier frecuencia específica en “Frecuencia”. Configuración del módem Dentro del menú “Configuración del módem” del apartado “Sistema”, encontrará los siguientes elementos. Marcación de número: introduzca el número telefónico a marcar. z Marcación de prefijo: introduzca el prefijo telefónico a marcar. z Marcación de tipo: Tonos (multifrecuencia) o Pulsos. La configuración del módem es necesaria cuando la aplicación MHP ofrece alguna opción interactiva que necesite un mensaje emitido por el usuario a través del canal de retorno. El ESR-T200 incorpora un módem telefónico como canal de retorno. Por favor conecte su receptor a la línea telefónica para utilizar este tipo de servicios. z Zona horaria Dentro del menú “Zona horaria” del apartado “Sistema”, encontrará los siguientes elementos. z z Zona horaria: para seleccionar su zona horaria. Hora de verano: seleccione “Encendido” cuando el horario veraniego esté en vigor. Código Pin El código PIN por defecto de este receptor es “0000”. Puede ser cambiado a su gusto dentro del menú “Preferencia”- “Cambio código PIN”. RECEPTOR DIGITAL MHP DRAKE ESR-T200 10 Problemas técnicos Si encuentra cualquier problema con el receptor, lea este apartado para buscar una descripción de su problema. Intente resolver el problema siguiendo las instrucciones. Si, después de seguir dichas instrucciones, sigue sin poder resolver el problema, por favor contacte con si distribuidor local o servicio técnico para que le den la asistencia adecuada. Problema Solución (12) El indicador luminoso del panel frontal del receptor no se ilumina (d) Compruebe que el receptor está bien enchufado a la toma de corriente. (e) Pulse la tecla "Standby" en el mando a distancia para ver si la luz verde se enciende en el indicador. (f) Compruebe si el receptor se encuentra en modo "Standby" o no pulsando la tecla "Standby" del mando a distancia. (13) No hay imagen en la pantalla de TV (c) Asegúrese de que la conexión entre su receptor y su TV es correcta. Además, elija en su TV la entrada de video adecuada. (d) Compruebe que el ajuste de brillo de su TV es suficiente. (14) Escasa calidad de imagen (d) Compruebe la orientación de su antena. Use el menú de “Detección de Señal” para comprobar la intensidad y calidad de la señal recibida cuando oriente su antena.. (e) Si utiliza cualquier tipo de amplificador de señal, por favor compruébelo, y pida ayuda de su instalador o antenista. (f) Consulte el punto (2). (15) Ausencia de señal de audio (g) Compruebe si los ajustes de volumen del receptor y de la TV son demasiado bajos o se encuentran en modo “MUTE”. (h) Compruebe que los conectores de audio están correctamente conectados. (i) Asegúrese de que el canal sintonizado no usa audio AC-3. (j) Compruebe los canales izquierdo y derecho del audio. A veces el servicio de audio sólo se transmite por el canal izquierdo o derecho. (k) Repita la búsqueda de este canal de nuevo en "Búsqueda de canal" y compruebe si el audio aparece de nuevo. (16) Ausencia de señal de video (e) Compruebe que los conectores de video están correctamente conectados. (f) Repita la búsqueda de este canal de nuevo en "Búsqueda de canal". (g) En último lugar, desconecte el receptor de la toma de corriente y después de unos segundos, vuelva a enchufarlo. (17) No encuentra todos los canales disponibles tras el procedimiento de “Búsqueda de canal” (c) Repita la búsqeda de canales de nuevo en "Búsqueda de canal".. (d) Si conoce la frecuencia del canal o canales que faltan, por favor utilice la búsqueda manual. (18) No hay infortmación de teletexto (e) Asegúrese de que el canal sintonizado proporciona dicha información de teletexto. (f) Compruebe que su TV es capaz de recibir teletexto. (19) Tras cambiar el receptor de ciudad, no se reciben los canales (b) Entre en el menú de “Sistema”- “Reinicialización de fábrica” para cancelar la lista de canales actual, y luego use la "Búsqueda de canal" para buscar los canales de nuevo. RECEPTOR DIGITAL MHP DRAKE ESR-T200 11 Especificaciones técnicas Alimentación Voltaje de entrada Tipo AC 90~250V, 50/ 60Hz Fuente de alimentación conmutada (SMPS) Demodulator Modulación Modo Codes Rates Intervalos de guarda COFDM(QPSK, 16QAM,64QAM) 2K, 8K 1/2, 2/3, 3/4, 5/6 & 7/8 1/4, 1/8, 1/16 & 1/32 Sintonizador & Canal 1 Conector de entrada 1Conector de salida Rango de frecuencias Ancho de banda Sensibilidad IEC-Type, IEC 169-2, Hembra IEC-Type, IEC 169-2, Macho 177.5MHz a 226.5MHz (VHF) 471.25MHz a 858MHz (UHF) 7, 8 MHz -10 a -70dBm Decodificador de Video Perfil Formato de Video MPEG-2 MP @ ML Soporta 480i & 576i Decodificador de Audio Decodificación de audio MPEG/MusiCam Layer I & II Antena activa Antena activa Compatible con antena activa Unidad central de proceso CPU STi-5517 Memoria Memoria FLASH Memoria de sistema& gráficos (MPEG) EEPROM 8 Mbytes 8+32Mbytes 8 Kbytes A/V & Datos VIDEO RCA, Salida Video (CVBS) Salida TV Scart (Salida CVBS ) AUDIO R/L Control de volumen y mute RCA (Resolución: 20bits DAC, Max. 2Vrms) Salida TV Scart (Audio L/R) S/PDIF Salida de Audio Digital, 1Óptica Modem Interno V.92 Panel Frontal Indicadores Lector de tarjetas 1 LED ( Verde) 1 ranura de lector de tarjetas inteligentes Características Tamaño (W x H x D) Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento 265mm x 189mm x 43mm 0°C a +45°C -10°C a +70°C Otros Accesorios Certificación Mando a distancia, Manual de usuario, 2 pilas (AA), cable coaxial RF ,cable SCART , cable de alimentación, cable telefónico RJ-11 EMC & Seguridad *Las especificaciones están sujetas a posibles cambios sin notificación. RECEPTOR DIGITAL MHP DRAKE ESR-T200 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

DRAKE ESR-T200 Manual de usuario

Categoría
Receptor
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas