Tefal VC300810 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para batidoras / procesadores de alimentos
Tipo
Manual de usuario
1 Tapa
2 Cestas de vapor
3 Bandejas de cocción
4 Molde para pasteles
5 Bol de arroz
6 Depósito para recoger jugos
7 Orificio de llenado
8 Depósito de agua
9 Base de alimentación eléctrica
10 Controles
a Selector de programa
b Botón
c Pantalla con tiempos de cocción
d Botón
e Botón de alimentos congelados
con Indicador
f Indicación de conservación
de los alimentos calientes
g Botón de encendido/apagado
Descripción
Preparación
Antes de utilizar el aparato por primera vez
Limpie el depósito de agua con una esponja no abrasiva - fig.1 y la
parte exterior de la base electrónica.
• Lave todas las partes extraíbles (recipientes, bol de arroz, depósito para
recoger jugos, bandejas extraíbles, cubierta, molde para pasteles) con
agua templada y líquido lavavajillas. Aclare y seque cuidadosamente.
• Puede lavar todas las piezas en el lavavajillas salvo la base electrónica.
Rellene el depósito de agua
• Ponga agua fría directamente en el depósito de agua hasta alcanzar el
nivel máximo (1,5 litros) - fig.2.
• Cambie el agua tras cada uso y compruebe que el depósito de agua se
ha llenado hasta el nivel máximo.
ASEGÚRESE DE QUE SIEMPRE HAYA AGUA EN EL DEPÓSITO ANTES
DE ENCENDER EL APARATO.
Acoplamiento de los elementos extraíbles
• Coloque el depósito para recoger jugos sobre el depósito de agua - fig.3.
• Enganche las bandejas en los recipientes - fig.4.
• Coloque el/los recipiente(s) 1, 2 y 3 sobre el depósito para recoger jugos
- fig.5.
• Encaje la tapa.
Cuando utilice el bol de arroz o el molde para pasteles, colóquelos
directamente sobre las bandejas en el recipiente.
• Compruebe que los recipientes están colocados correctamente.
No utilice nunca
estropajos,
especialmente
sobre el elemento
que produce calor.
No sumerja nunca
la base electrónica.
No introduzca nunca
ningún aliño o
líquido que no sea
agua en el depósito
de agua.
No rellene el
depósito de agua
colocándolo
directamente bajo el
grifo; utilice una
jarra.
Solo se puede
utilizar 1
recipiente
directamente
sobre el depósito
para recoger
jugos.
26
TEFAL695-SteamerSteamN'Light_NC00027908_STEAMN-LIGHT 13/01/12 11:36 Page26
2727
FR
DE
NL
ES
PT
IT
EL
FI
NO
SV
DA
Cocinar
Enchufe el electrodoméstico: oirá un "bip" que le indicará que está
conectado a la red. El color del programa escogido parpadeará. La
pantalla con el tiempo de cocción sugerido parpadeará.
Coloque el selector de programa debajo del símbolo del programa
escogido
- fig.6.
• Con los botones y podrá ajustar el tiempo de cocción sugerido.
Si no realiza ninguna otra acción, la pantalla se apagará y el
electrodoméstico se pondrá en modo en espera transcurridos 2 minutos.
• Pulse el botón para salir del modo en espera.
Selección del tiempo de cocción
• Su electrodoméstico ofrece 6 programas de cocción distintos asociados
a 6 indicadores de color:
Programa 1/AZUL: Pescado (preconfigurado a 15 min.)
Programa 2/NARANJA: Verduras con tiempo de cocción corto
(preconfigurado a 20 min.)
Programa 3/VERDE: Verduras con tiempo de cocción largo
(preconfigurado a 30 min.)
Programa 4/VIOLETA: Carne (preconfigurado a 35 min.)
Programa 5/AMARILLO: Arroz/huevos (preconfigurado a 40 min.)
Programa 6/ROJO: Pasteles (preconfigurado a 17 min.)
• El color del programa correspondiente se encenderá y parpadeará - fig.7.
• El tiempo configurado por defecto parpadeará:
- Si está de acuerdo con el tiempo preconfigurado, pulse - fig.8.
- Si desea cambiar el tiempo preseleccionado, ajústelo con los botones
y y pulse para confirmar el tiempo escogido.
• En este punto habrá configurado el tiempo y el programa seleccionados
y empezará la cocción.
• Durante la cocción, el tiempo restante aparece contado en minutos y en
el último minuto, en segundos.
• Una vez haya empezado la cocción, podrá ajustar el tiempo de cocción
cuando lo desee, con los botones
o
y cambiando el programa.
Función de conservación en caliente
• Al final del tiempo de cocción oirá dos "bips" sonoros - fig.9.
• La función de conservación en caliente se activará automáticamente al
acabar el tiempo de cocción y el color del programa se encenderá y se
apagará de forma intermitente. Se iluminará el botón - fig.10.
Se mostrará en pantalla el tiempo de conservación en caliente
transcurrido desde que acabó la cocción.
Si mantiene
pulsadas durante
unos segundos las
teclas + o – podrá
aumentar o reducir
el tiempo de
cocción con mayor
rapidez.
No coloque las manos
sobre el
electrodoméstico
cuando esté en
funcionamiento,
puesto que este emite
vapor a través de los
orificios de la tapa.
Mientras la función de
conservación en
caliente esté en
funcionamiento, no se
podrá realizar ninguna
otra acción, salvo
detenerla cuando sea
necesario (pulsando el
botón ).
TEFAL695-SteamerSteamN'Light_NC00027908_STEAMN-LIGHT 13/01/12 11:36 Page27
28
Cocinar productos congelados
Es posible cocinar frutas y verduras congeladas sin descongelarlas.
El electrodoméstico añadirá automáticamente 10 minutos al tiempo de
cocción seleccionado.
• Escoja un programa de cocción.
• Pulsa el botón
- fig.11.
Automáticamente se aumentará el tiempo para descongelar los
alimentos y parpadeará.
• Puls para iniciar la cocción: el tiempo está configurado y empieza
el proceso de cocción.
na vez haya empezado la cocción, podrá ajustar el tiempo de cocción
cuando lo desee, con los botones o y cambiando el programa.
Durante el tiempo de cocción
• Si desea cambiar el tiempo de cocción, pulse o .
• Si el electrodoméstico deja de emitir vapor, significa que se ha quedado
sin agua. Añada agua vertiéndola por el orificio de llenado situado en el
lado derecho del electrodoméstico - fig.12.
No es necesario que vuelva a pulsar el botón , puesto que el
electrodoméstico se pondrá en marcha de nuevo automáticamente.
Sacar los alimentos
• Saque la tapa cogiéndola por su asa.
• Retire los recipientes - fig.13.
• Sirva la comida.
No toque las
superficies
calientes ni los
alimentos que se
estén cocinando.
Utilice manoplas
resistentes al calor.
Si se ha agotado el
agua, el
electrodoméstico
dejará de emitir
calor.
Utilice manoplas
resistentes al
calor para
manipular los
recipientes y las
tapas
- fig.13.
TEFAL695-SteamerSteamN'Light_NC00027908_STEAMN-LIGHT 13/01/12 11:36 Page28
2929
FR
NL
DE
ES
IT
PT
EL
DA
SV
NO
FI
Apagado del cocedor al vapor
Si desea detener el electrodoméstico durante el tiempo de cocción, pulse
el botón .
• Durante la función de conservación en caliente, pulse .
• La interrupción de la cocción se indicará mediante un parpadeo rápido
de la luz y de la pantalla del "selector de programa".
• Desenchufe el electrodoméstico para apagarlo por completo.
Tabla de tiempos de cocción
Los tiempos de cocción para el recipiente 1 son únicamente orientativos. Los tiempos pueden
variar en función del tamaño y de los alimentos, el espacio entre ellos, su cantidad, el sabor de
cada uno de ellos y el voltaje de su suministro eléctrico.
Verduras y frutas
Verduras: tiempo de cocción corto
Si no realiza
ninguna otra
acción, la pantalla
se apagará y el
electrodoméstico
se pondrá en
modo en espera
transcurridos
2 minutos.
Tras 1 hora de
funcionamiento
de la función de
conservación en
caliente, el
electrodoméstico
pasará a modo en
espera. Las luces
se apagarán.
Preparación
Tipo
Cantidad
Tiempo de cocción
Zanahorias en rodajas
Frescas
300 g
22-27 min.
Champiñones
Frescos
500 g
18-25 min.
Espinacas
Frescos
300 g
12-17 min.
Pimientos
Frescos
250 g
18-25 min.
Cebollitas blancas pequeñas
Frescos
250 g
15-20 min.
Plátanos
Frescas
4
12-17 min.
Melocotones
Frescas
4
12-17 min.
Manzanas
Frescas
4
25-30 min.
TEFAL695-SteamerSteamN'Light_NC00027908_STEAMN-LIGHT 13/01/12 11:36 Page29
30
Preparación
Tipo
Cantidad
Tiempo de cocción
Lomos de pescado
Frescos
350 g
12-14 min.
Marisco
Frescos
200 g
5-10 min.
Lomos de abadejo de Alaska
Frescos
300 g
12-17 min.
Salmón
Frescos
550 g
20-30 min.
Verduras: tiempo de cocción largo
Preparación
Tipo
Cantidad
Tiempo de cocción
Muslos de pollo
Enteros y frescos
4
35-45 min.
Escalopa de pollo
Frescas
450 g
20-25 min.
Escalopa de pollo
Frescas
400 g
20-26 min.
Chuletas de cordero
Frescas
500 g
18-23 min.
Lomo de cerdo
Frescos
600 g
40-45 min.
Salchichas
--
6
10-15 min.
Carne y aves
Pescado y marisco
Preparación
Tipo
Cantidad
Tiempo de cocción
Huevos pasados por agua
--
6
12-15 min.
Huevos duros
--
6
20-25 min.
Huevos
Preparación
Tipo
Cantidad
Tiempo de cocción
Alcachofa
Frescos
1 pieza de tamaño medio
45-55 min.
Espárragos
Frescas
550 g
30-34 min.
Brécol
Frescos
500 g
25-35 min.
Calabaza
Frescos
600 g
30-35 min.
Coliflor
Frescos
1 pieza de tamaño medio
35-45 min.
Judías verdes
Frescos
450 g
34-40 min.
Puerros
Frescos
500 g
34-41 min.
Guisantes de huerta
Frescos
350 g
35-40 min.
Patatas
Frescas
600 g
40-46 min.
Calabacines
Frescas
500 g
25-30 min.
Peras
Frescos
4
25-30 min.
TEFAL695-SteamerSteamN'Light_NC00027908_STEAMN-LIGHT 13/01/12 11:36 Page30
3131
FR
NL
DE
ES
IT
PT
EL
DA
SV
NO
FI
Preparación
Tipo
Cantidad
Tiempo de cocción
Pastel de frutas
--
6
25 min.
Tarta de chocolate
--
6
23 min.
Pastel de yogur
--
6
18 min.
Pastel provenzal
--
6
18 min.
Pastel de zanahorias
--
6
18 min.
Pasteles
• Puede preparar multitud de recetas de pasteles, incluidas las que figuran
en el libro de recetas y sus propias recetas personales.
• Para cocinar varios platos a la vez, empiece por cocinar aquellos que re-
quieran más tiempo. Colóquelos en el recipiente 1, y luego vaya aña-
diendo gradualmente los demás recipientes con los alimentos que se
cocinan más rápido.
Elaboración de pasteles
• Coloque la mezcla del pastel en su molde, evitando llenarlo en exceso y
que se derrame, en el caso de ciertas recetas.
• Coloque el molde en el recipiente
- fig.14.
• El molde para pasteles no se puede poner en el horno, el microondas o
el congelador.
Retirar el molde para pasteles
• Utilice manoplas de horno resistentes al calor.
• Saque la tapadera cogiéndola por su asa.
• Deje que se enfríe durante algunos minutos antes de sacar los pasteles.
• Sírvalos.
El molde para
pasteles se ha de
poner siempre en el
recipiente situado
bajo la tapa. Puede
que tenga que
untar el molde con
mantequilla en el
caso de ciertas
recetas.
Si quiere conservar
los pasteles en la
nevera, espere
hasta que se
enfríen y alcancen
la temperatura
ambiente antes de
introducirlos en la
nevera.
Preparación
Tipo
Cantidad
Tiempo de cocción
Grano de arroz largo blanco
150 g
300 ml
30 min.
Arroz-Pasta-Cereales
TEFAL695-SteamerSteamN'Light_NC00027908_STEAMN-LIGHT 13/01/12 11:36 Page31
32
Consejos y técnicas para cocinar al vapor
No coloque la comida demasiado apretada en las cestas. Deje espacio
para que circule el vapor tanto como sea posible.
Para conseguir mejores resultados, utilice trozos de comida de
aproximadamente el mismo tamaño (como patatas, verduras y pechugas
de pollo) para que se cocinen al mismo tiempo. El tamaño y el grosor de
los alimentos pueden alterar el tiempo de cocción.
No levante la tapa a menudo para comprobar el avance de la cocción,
puesto que así se pierde vapor y eso puede alargar el tiempo necesario
para la cocción.
• Si para alguna receta ha de utilizar film transparente, use siempre del tipo
que sirve para varios usos y se puede introducir en el microondas. A
menudo el film transparente se emplea para evitar la condensación y
evitar estropear alimentos delicados, como las natillas. Evite utilizar papel
de aluminio, pues aumenta el tiempo necesario para la cocción al vapor.
Cuando escoja los alimentos que quiere cocinar al vapor, seleccione piezas
de un tamaño adecuado para que entren bien en la cesta, especialmente
si han de cocinarse enteros, como en el caso del pescado.
• Se les pueden aportar toques sutiles de sabor a los alimentos cocinados
al vapor, añadiéndoles hierbas frescas, rodajitas de limón o naranja, ajo
y cebolla. Dichos ingredientes se pueden añadir directamente a la comida.
• ara darle más sabor a las aves, la carne y el pescado, déjelos en adobo o
marinándose, emplee combinaciones de hierbas y vino o mezclas de
especias o salsas para barbacoas.
• Las frutas y verduras congeladas se pueden cocinar sin descongelar. Todo
el marisco, la carne y las aves han de estar totalmente descongelados
antes de cocinarse al vapor.
• Para algunas recetas que requieren un largo tiempo de cocción, como es
el caso del pudin de bizcocho, tendrá que cubrir los alimentos con más
agua fría mientras se cocinan al vapor.
Utilice siempre manoplas cuando maneje las cestas o los recipientes
calientes durante la cocción o después de la misma.
Mantenimiento y limpieza
Limpieza del cocedor al vapor
• Desenchufe el cocedor al vapor después de su uso.
• Deje que se enfríe por completo antes de limpiarlo.
Asegúrese de que se ha enfriado completamente antes de vaciar el
depósito para recoger jugos y el depósito de agua.
• Lave todas las piezas extraíbles con agua templada y líquido lavavajillas,
enjuáguelas y séquelas.
Todas las piezas se pueden introducir en el lavavajillas, salvo la base de
alimentación eléctrica.
No sumerja la
base electrónica
ni la enjuague
bajo el grifo.
No utilice
productos de
limpieza
abrasivos.
TEFAL695-SteamerSteamN'Light_NC00027908_STEAMN-LIGHT 13/01/12 11:36 Page32
3333
FR
NL
DE
ES
IT
PT
EL
DA
SV
NO
FI
Eliminación de la cal del electrodoméstico
• Para obtener mejores resultados, elimine la cal del cocedor al vapor cada
8 usos. Para hacerlo:
- Retire el depósito para recoger jugos.
- Vierta 1 litro de agua fría en el depósito de agua.
- Añada 1 vaso (cerca de 150 ml) de vinagre blanco (disponible en las
ferreterías).
- Déjelo para que se elimine la cal durante la noche.
- Enjuague el depósito de agua varias veces con agua templada.
- No utilice otros productos descalcificadores.
Almacenaje
• Coloque el bol de arroz boca abajo en el depósito para recoger jugos.
• Coloque el molde para pasteles boca abajo sobre el bol de arroz - fig.15.
• Coloque el recipiente 1 boca abajo sobre la base - fig.16.
• Introduzca el recipiente 2 en el recipiente 3 y dele la vuelta sobre la base
- fig.17.
• Coloque la tapa encima de todo - fig.18.
Incidentes / Soluciones
Todas las piezas
se pueden
guardar dentro
del cocedor.
Incidente
Causa
Solución
Se escapa vapor por los lados
del electrodoméstico.
Los recipientes no están bien
enganchados unos con otros.
Compruebe que los recipientes
están colocados y encajados en
el orden correcto.
Encaje primero el recipiente 1,
luego el 2 y, por último, el 3.
Enchufo el electrodoméstico
pero se apaga solo.
Enchufó el dispositivo hace
menos de 2 minutos y se ha
puesto en modo de espera.
Pulse el botón de
inicio/apagado para salir del
modo de espera.
Sale agua de la base.
Puede que haya alguna fuga
alrededor del elemento que
produce calor.
Lleve el electrodoméstico
a un Centro de Servicio
autorizado.
Los alimentos no se cocinan tan
rápido como solían.
Acumulación de cal en el
elemento que produce calor.
Elimine la cal (véase la sección
dedicada al mantenimiento
y la limpieza).
TEFAL695-SteamerSteamN'Light_NC00027908_STEAMN-LIGHT 13/01/12 11:36 Page33
38
Preparação
Tipo
Quantidade
Tempo de cozedura
Filetes de peixe
Fresco
350 g
12-14 mins
Crustáceos
Fresco
200 g
5-10 mins
Postas de pescada
Fresco
300 g
12-17 mins
Salmão
Fresco
550 g
20-30 mins
Vegetais e frutas – tempo de cozedura longo
Preparação
Tipo
Quantidade
Tempo de cozedura
Pernas de frango
Fresco, inteiro
4
35-45 mins
Bifes de frango
Fresco
450 g
20-25 mins
Bifes de peru
Fresco
400 g
20-26 mins
Costeletas de borrego
Fresco
500 g
18-23 mins
Filetes de porco
Fresco
600 g
40-45 mins
Salsichas
--
6
10-15 mins
Carne - Aves
Peixe e frutos do mar
Preparação
Tipo
Quantidade
Tempo de cozedura
Ovos mal cozidos
--
6
12-15 mins
Ovos bem cozidos
--
6
20-25 mins
Ovos
Preparação
Tipo
Quantidade
Tempo de cozedura
Alcachofra
Fresco
1 tamanho médio
45-55 mins
Espargos
Fresco
550 g
30-34 mins
Brócolos
Fresco
500 g
25-35 mins
Couve
Fresco
600 g
30-35 mins
Couve-flor
Fresco
1 tamanho médio
35-45 mins
Feijão verde
Fresco
450 g
34-40 mins
Alho francês
Fresco
500 g
34-41 mins
Ervilhas
Fresco
350 g
35-40 mins
Batatas
Fresco
600 g
40-46 mins
Curgetes
Fresco
500 g
25-30 mins
Peras
Fresco
4
25-30 mins
TEFAL695-SteamerSteamN'Light_NC00027908_STEAMN-LIGHT 13/01/12 11:36 Page38

Transcripción de documentos

TEFAL695-SteamerSteamN'Light_NC00027908_STEAMN-LIGHT 13/01/12 11:36 Page26 Descripción 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tapa Cestas de vapor Bandejas de cocción Molde para pasteles Bol de arroz Depósito para recoger jugos Orificio de llenado Depósito de agua Base de alimentación eléctrica 10 Controles a Selector de programa b Botón c Pantalla con tiempos de cocción d Botón e Botón de alimentos congelados con Indicador f Indicación de conservación de los alimentos calientes g Botón de encendido/apagado Preparación Antes de utilizar el aparato por primera vez • Limpie el depósito de agua con una esponja no abrasiva - fig.1 y la parte exterior de la base electrónica. • Lave todas las partes extraíbles (recipientes, bol de arroz, depósito para recoger jugos, bandejas extraíbles, cubierta, molde para pasteles) con agua templada y líquido lavavajillas. Aclare y seque cuidadosamente. • Puede lavar todas las piezas en el lavavajillas salvo la base electrónica. No utilice nunca estropajos, especialmente sobre el elemento que produce calor. No sumerja nunca la base electrónica. Rellene el depósito de agua No introduzca nunca ningún aliño o líquido que no sea agua en el depósito de agua. No rellene el depósito de agua colocándolo directamente bajo el grifo; utilice una jarra. • Ponga agua fría directamente en el depósito de agua hasta alcanzar el nivel máximo (1,5 litros) - fig.2. • Cambie el agua tras cada uso y compruebe que el depósito de agua se ha llenado hasta el nivel máximo. ASEGÚRESE DE QUE SIEMPRE HAYA AGUA EN EL DEPÓSITO ANTES DE ENCENDER EL APARATO. Acoplamiento de los elementos extraíbles • Coloque el depósito para recoger jugos sobre el depósito de agua - fig.3. Solo se puede utilizar 1 • Enganche las bandejas en los recipientes - fig.4. • Coloque el/los recipiente(s) 1, 2 y 3 sobre el depósito para recoger jugos recipiente directamente - fig.5. sobre el depósito • Encaje la tapa. • Cuando utilice el bol de arroz o el molde para pasteles, colóquelos para recoger jugos. directamente sobre las bandejas en el recipiente. • Compruebe que los recipientes están colocados correctamente. 26 TEFAL695-SteamerSteamN'Light_NC00027908_STEAMN-LIGHT 13/01/12 11:36 Page27 Cocinar • Enchufe el electrodoméstico: oirá un "bip" que le indicará que está conectado a la red. El color del programa escogido parpadeará. La pantalla con el tiempo de cocción sugerido parpadeará. • Coloque el selector de programa debajo del símbolo del programa escogido - fig.6. • Con los botones y podrá ajustar el tiempo de cocción sugerido. • Si no realiza ninguna otra acción, la pantalla se apagará y el electrodoméstico se pondrá en modo en espera transcurridos 2 minutos. • Pulse el botón para salir del modo en espera. No coloque las manos sobre el electrodoméstico cuando esté en funcionamiento, puesto que este emite vapor a través de los orificios de la tapa. FR DE NL Selección del tiempo de cocción • Su electrodoméstico ofrece 6 programas de cocción distintos asociados a 6 indicadores de color: Programa 1/AZUL: Pescado (preconfigurado a 15 min.) Programa 2/NARANJA: Verduras con tiempo de cocción corto (preconfigurado a 20 min.) Programa 3/VERDE: Verduras con tiempo de cocción largo (preconfigurado a 30 min.) Programa 4/VIOLETA: Carne (preconfigurado a 35 min.) Programa 5/AMARILLO: Arroz/huevos (preconfigurado a 40 min.) Programa 6/ROJO: Pasteles (preconfigurado a 17 min.) ES Si mantiene pulsadas durante unos segundos las teclas + o – podrá aumentar o reducir el tiempo de cocción con mayor rapidez. PT IT EL FI • El color del programa correspondiente se encenderá y parpadeará - fig.7. • El tiempo configurado por defecto parpadeará: - Si está de acuerdo con el tiempo preconfigurado, pulse - fig.8. - Si desea cambiar el tiempo preseleccionado, ajústelo con los botones y y pulse para confirmar el tiempo escogido. • En este punto habrá configurado el tiempo y el programa seleccionados y empezará la cocción. • Durante la cocción, el tiempo restante aparece contado en minutos y en el último minuto, en segundos. • Una vez haya empezado la cocción, podrá ajustar el tiempo de cocción o y cambiando el programa. cuando lo desee, con los botones NO SV DA Función de conservación en caliente Mientras la función de • Al final del tiempo de cocción oirá dos "bips" sonoros - fig.9. conservación en • La función de conservación en caliente se activará automáticamente al caliente esté en acabar el tiempo de cocción y el color del programa se encenderá y se funcionamiento, no se apagará de forma intermitente. Se iluminará el botón - fig.10. podrá realizar ninguna • Se mostrará en pantalla el tiempo de conservación en caliente otra acción, salvo transcurrido desde que acabó la cocción. detenerla cuando sea necesario (pulsando el botón ). 27 TEFAL695-SteamerSteamN'Light_NC00027908_STEAMN-LIGHT 13/01/12 11:36 Page28 Cocinar productos congelados Es posible cocinar frutas y verduras congeladas sin descongelarlas. El electrodoméstico añadirá automáticamente 10 minutos al tiempo de cocción seleccionado. • Escoja un programa de cocción. • Pulsa el botón - fig.11. • Automáticamente se aumentará el tiempo para descongelar los alimentos y parpadeará. • Puls para iniciar la cocción: el tiempo está configurado y empieza el proceso de cocción. • na vez haya empezado la cocción, podrá ajustar el tiempo de cocción cuando lo desee, con los botones o y cambiando el programa. Durante el tiempo de cocción No toque las • Si desea cambiar el tiempo de cocción, pulse o . superficies • Si el electrodoméstico deja de emitir vapor, significa que se ha quedado calientes ni los sin agua. Añada agua vertiéndola por el orificio de llenado situado en el alimentos que se lado derecho del electrodoméstico - fig.12. estén cocinando. • No es necesario que vuelva a pulsar el botón , puesto que el Utilice manoplas electrodoméstico se pondrá en marcha de nuevo automáticamente. resistentes al calor. Si se ha agotado el agua, el electrodoméstico dejará de emitir calor. Sacar los alimentos • Saque la tapa cogiéndola por su asa. • Retire los recipientes - fig.13. • Sirva la comida. 28 Utilice manoplas resistentes al calor para manipular los recipientes y las tapas - fig.13. TEFAL695-SteamerSteamN'Light_NC00027908_STEAMN-LIGHT 13/01/12 11:36 Page29 Apagado del cocedor al vapor Si no realiza ninguna otra acción, la pantalla se apagará y el electrodoméstico se pondrá en modo en espera transcurridos 2 minutos. Tras 1 hora de funcionamiento de la función de conservación en caliente, el electrodoméstico pasará a modo en espera. Las luces se apagarán. • Si desea detener el electrodoméstico durante el tiempo de cocción, pulse el botón . • Durante la función de conservación en caliente, pulse . • La interrupción de la cocción se indicará mediante un parpadeo rápido de la luz y de la pantalla del "selector de programa". • Desenchufe el electrodoméstico para apagarlo por completo. FR NL DE ES IT PT EL Tabla de tiempos de cocción DA Los tiempos de cocción para el recipiente 1 son únicamente orientativos. Los tiempos pueden variar en función del tamaño y de los alimentos, el espacio entre ellos, su cantidad, el sabor de cada uno de ellos y el voltaje de su suministro eléctrico. SV Verduras y frutas NO Verduras: tiempo de cocción corto Preparación FI Tipo Cantidad Tiempo de cocción Zanahorias en rodajas Frescas 300 g 22-27 min. Champiñones Frescos 500 g 18-25 min. Espinacas Frescos 300 g 12-17 min. Pimientos Frescos 250 g 18-25 min. Cebollitas blancas pequeñas Frescos 250 g 15-20 min. Plátanos Frescas 4 12-17 min. Melocotones Frescas 4 12-17 min. Manzanas Frescas 4 25-30 min. 29 TEFAL695-SteamerSteamN'Light_NC00027908_STEAMN-LIGHT 13/01/12 11:36 Page30 Verduras: tiempo de cocción largo Tipo Cantidad Alcachofa Preparación Frescos 1 pieza de tamaño medio Tiempo de cocción 45-55 min. Espárragos Frescas 550 g 30-34 min. Brécol Frescos 500 g 25-35 min. Calabaza Frescos 600 g 30-35 min. Coliflor Frescos 1 pieza de tamaño medio 35-45 min. Judías verdes Frescos 450 g 34-40 min. Puerros Frescos 500 g 34-41 min. Guisantes de huerta Frescos 350 g 35-40 min. Patatas Frescas 600 g 40-46 min. Calabacines Frescas 500 g 25-30 min. Peras Frescos 4 25-30 min. Pescado y marisco Preparación Tipo Cantidad Tiempo de cocción Lomos de pescado Frescos 350 g 12-14 min. Marisco Frescos 200 g 5-10 min. Lomos de abadejo de Alaska Frescos 300 g 12-17 min. Salmón Frescos 550 g 20-30 min. Tipo Cantidad Tiempo de cocción Carne y aves Preparación Muslos de pollo Enteros y frescos 4 35-45 min. Escalopa de pollo Frescas 450 g 20-25 min. Escalopa de pollo Frescas 400 g 20-26 min. Chuletas de cordero Frescas 500 g 18-23 min. Lomo de cerdo Frescos 600 g 40-45 min. -- 6 10-15 min. Salchichas Huevos Preparación 30 Tipo Cantidad Tiempo de cocción Huevos pasados por agua -- 6 12-15 min. Huevos duros -- 6 20-25 min. TEFAL695-SteamerSteamN'Light_NC00027908_STEAMN-LIGHT 13/01/12 11:36 Page31 Arroz-Pasta-Cereales Preparación Grano de arroz largo blanco Tipo Cantidad Tiempo de cocción 150 g 300 ml 30 min. FR NL Pasteles Preparación Tipo Cantidad Tiempo de cocción Pastel de frutas -- 6 25 min. Tarta de chocolate -- 6 23 min. Pastel de yogur -- 6 18 min. Pastel provenzal -- 6 18 min. Pastel de zanahorias -- 6 18 min. DE ES IT • Puede preparar multitud de recetas de pasteles, incluidas las que figuran en el libro de recetas y sus propias recetas personales. • Para cocinar varios platos a la vez, empiece por cocinar aquellos que requieran más tiempo. Colóquelos en el recipiente 1, y luego vaya añadiendo gradualmente los demás recipientes con los alimentos que se cocinan más rápido. PT EL DA Elaboración de pasteles • Coloque la mezcla del pastel en su molde, evitando llenarlo en exceso y que se derrame, en el caso de ciertas recetas. • Coloque el molde en el recipiente - fig.14. • El molde para pasteles no se puede poner en el horno, el microondas o el congelador. El molde para pasteles se ha de poner siempre en el recipiente situado bajo la tapa. Puede que tenga que untar el molde con mantequilla en el caso de ciertas recetas. SV NO FI Retirar el molde para pasteles Si quiere conservar los pasteles en la nevera, espere hasta que se enfríen y alcancen la temperatura ambiente antes de introducirlos en la nevera. • Utilice manoplas de horno resistentes al calor. • Saque la tapadera cogiéndola por su asa. • Deje que se enfríe durante algunos minutos antes de sacar los pasteles. • Sírvalos. 31 TEFAL695-SteamerSteamN'Light_NC00027908_STEAMN-LIGHT 13/01/12 11:36 Page32 Consejos y técnicas para cocinar al vapor • No coloque la comida demasiado apretada en las cestas. Deje espacio para que circule el vapor tanto como sea posible. • Para conseguir mejores resultados, utilice trozos de comida de aproximadamente el mismo tamaño (como patatas, verduras y pechugas de pollo) para que se cocinen al mismo tiempo. El tamaño y el grosor de los alimentos pueden alterar el tiempo de cocción. • No levante la tapa a menudo para comprobar el avance de la cocción, puesto que así se pierde vapor y eso puede alargar el tiempo necesario para la cocción. • Si para alguna receta ha de utilizar film transparente, use siempre del tipo que sirve para varios usos y se puede introducir en el microondas. A menudo el film transparente se emplea para evitar la condensación y evitar estropear alimentos delicados, como las natillas. Evite utilizar papel de aluminio, pues aumenta el tiempo necesario para la cocción al vapor. • Cuando escoja los alimentos que quiere cocinar al vapor, seleccione piezas de un tamaño adecuado para que entren bien en la cesta, especialmente si han de cocinarse enteros, como en el caso del pescado. • Se les pueden aportar toques sutiles de sabor a los alimentos cocinados al vapor, añadiéndoles hierbas frescas, rodajitas de limón o naranja, ajo y cebolla. Dichos ingredientes se pueden añadir directamente a la comida. • ara darle más sabor a las aves, la carne y el pescado, déjelos en adobo o marinándose, emplee combinaciones de hierbas y vino o mezclas de especias o salsas para barbacoas. • Las frutas y verduras congeladas se pueden cocinar sin descongelar. Todo el marisco, la carne y las aves han de estar totalmente descongelados antes de cocinarse al vapor. • Para algunas recetas que requieren un largo tiempo de cocción, como es el caso del pudin de bizcocho, tendrá que cubrir los alimentos con más agua fría mientras se cocinan al vapor. • Utilice siempre manoplas cuando maneje las cestas o los recipientes calientes durante la cocción o después de la misma. Mantenimiento y limpieza Limpieza del cocedor al vapor • Desenchufe el cocedor al vapor después de su uso. • Deje que se enfríe por completo antes de limpiarlo. • Asegúrese de que se ha enfriado completamente antes de vaciar el depósito para recoger jugos y el depósito de agua. • Lave todas las piezas extraíbles con agua templada y líquido lavavajillas, enjuáguelas y séquelas. • Todas las piezas se pueden introducir en el lavavajillas, salvo la base de alimentación eléctrica. 32 No sumerja la base electrónica ni la enjuague bajo el grifo. No utilice productos de limpieza abrasivos. TEFAL695-SteamerSteamN'Light_NC00027908_STEAMN-LIGHT 13/01/12 11:36 Page33 Eliminación de la cal del electrodoméstico • Para obtener mejores resultados, elimine la cal del cocedor al vapor cada 8 usos. Para hacerlo: - Retire el depósito para recoger jugos. - Vierta 1 litro de agua fría en el depósito de agua. - Añada 1 vaso (cerca de 150 ml) de vinagre blanco (disponible en las ferreterías). - Déjelo para que se elimine la cal durante la noche. - Enjuague el depósito de agua varias veces con agua templada. - No utilice otros productos descalcificadores. Almacenaje NL DE ES IT • Coloque el bol de arroz boca abajo en el depósito para recoger jugos. • Coloque el molde para pasteles boca abajo sobre el bol de arroz - fig.15. • Coloque el recipiente 1 boca abajo sobre la base - fig.16. • Introduzca el recipiente 2 en el recipiente 3 y dele la vuelta sobre la base - fig.17. • Coloque la tapa encima de todo - fig.18. Todas las piezas se pueden guardar dentro del cocedor. Causa PT EL DA Incidentes / Soluciones Incidente FR Solución Se escapa vapor por los lados del electrodoméstico. Los recipientes no están bien enganchados unos con otros. Compruebe que los recipientes están colocados y encajados en el orden correcto. Encaje primero el recipiente 1, luego el 2 y, por último, el 3. Enchufo el electrodoméstico pero se apaga solo. Enchufó el dispositivo hace menos de 2 minutos y se ha puesto en modo de espera. Pulse el botón de inicio/apagado para salir del modo de espera. Sale agua de la base. Puede que haya alguna fuga alrededor del elemento que produce calor. Lleve el electrodoméstico a un Centro de Servicio autorizado. SV NO FI Los alimentos no se cocinan tan Acumulación de cal en el rápido como solían. elemento que produce calor. Elimine la cal (véase la sección dedicada al mantenimiento y la limpieza). 33 TEFAL695-SteamerSteamN'Light_NC00027908_STEAMN-LIGHT 13/01/12 11:36 Page38 Vegetais e frutas – tempo de cozedura longo Tipo Quantidade Alcachofra Preparação Fresco 1 tamanho médio Tempo de cozedura 45-55 mins Espargos Fresco 550 g 30-34 mins Brócolos Fresco 500 g 25-35 mins Couve Fresco 600 g 30-35 mins Couve-flor Fresco 1 tamanho médio 35-45 mins Feijão verde Fresco 450 g 34-40 mins Alho francês Fresco 500 g 34-41 mins Ervilhas Fresco 350 g 35-40 mins Batatas Fresco 600 g 40-46 mins Curgetes Fresco 500 g 25-30 mins Peras Fresco 4 25-30 mins Tipo Quantidade Tempo de cozedura Filetes de peixe Fresco 350 g 12-14 mins Crustáceos Fresco 200 g 5-10 mins Postas de pescada Fresco 300 g 12-17 mins Salmão Fresco 550 g 20-30 mins Tipo Quantidade Tempo de cozedura Peixe e frutos do mar Preparação Carne - Aves Preparação Pernas de frango Fresco, inteiro 4 35-45 mins Bifes de frango Fresco 450 g 20-25 mins Bifes de peru Fresco 400 g 20-26 mins Costeletas de borrego Fresco 500 g 18-23 mins Filetes de porco Fresco 600 g 40-45 mins -- 6 10-15 mins Salsichas Ovos Preparação 38 Tipo Quantidade Tempo de cozedura Ovos mal cozidos -- 6 12-15 mins Ovos bem cozidos -- 6 20-25 mins
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Tefal VC300810 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para batidoras / procesadores de alimentos
Tipo
Manual de usuario