Yamaha DG60, DG60-112 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Yamaha DG60 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
22
Precauciones....................................................................... 23
Especificaciones................................................................. 23
Mandos del Panel................................................................ 24
Panel Frontal ................................................................................... 24
Panel Posterior ................................................................................ 25
Ejemplos de ajustes ........................................................... 26
Índice
Gracias por la adquisición del Amplificador de Guitarra Yamaha DG60-112.
El DG60-112 es un amplificador digital de guitarra, originalmente concebido y totalmente
desarrollado por Yamaha, que proporciona potentes sonidos de amplificadores de válvulas
ofreciendo una estabilidad superior en comparación con otros amplificadores de válvulas.
Está provisto de 2 canales independientes, y cada canal ofrece 8 tipos distintos de
amplificadores preajustados entre los que podrá elegir para crear la tonalidad que desee.
Con la reverberación digital tipo rebote, que puede aplicarse a cada canal, podrá producir
una amplia variedad de tonalidades. Los interruptores de pedal conectados a las tomas de
interruptores de pedal, podrán utilizarse para cambiar de canales y para activar y desactivar
la reverberación. Tiene también una toma de salida de línea provista de un simulador de
altavoces. El DG60-112 es un amplificador de guitarra versátil que puede utilizarse en estu-
dios y en conciertos en directo.
Para aprovechar al máximo y conseguir la más larga vida de servicio del DG60-112, le
recomendamos que lea con atención este manual y que lo guarde en un lugar seguro para
poderlo consultar cuando sea necesario.
23
Evite utilizar el amplificador en los siguientes lugares para evitar
posibles averías:
Bajo la luz directa del sol o junto a equipos de calefacción.
Sitios extremadamente fríos o cálidos.
Sitios expuestos a mucha humedad o excesivo polvo.
Sitios sujetos a fuertes vibraciones o sacudidas.
Antes de realizar cualquier conexión, asegúrese de que la
alimentación del DG60-112 y de cualquier dispositivo externo ha
sido desconectada.
Para proteger el altavoz de posibles daños, ajuste siempre el
mando MASTER a la posición “0” antes de encender o apagar la
alimentación.
Al conectar un altavoz a esta unidad, primero debe desconectar
la alimentación.
No emplee demasiada fuerza con los conmutadores y controles.
Su amplificador de guitarra Yamaha es un instrumento de
precisión. Trátelo con cuidado y evite que se caiga o reciba
golpes.
Precauciones
La temperatura del amplificador se elevará cuando esté en
funcionamiento. Compruebe que se encuentra en una zona bien
ventilada. El DG60-112 deberá situarse de manera que sus
paneles laterales, posterior y superior queden como mínimo a
30 cm de la pared.
Por motivos de seguridad, retire siempre el enchufe de la toma
de red general de c.a. si hubiera peligro de rayos en su zona.
Mantenga el amplificador alejado de carteles luminosos o luces
fluorescentes a fin de evitar que recoja ruidos.
Para impedir daños y posibles descargas eléctricas, no abra
nunca el bastidor ni manipule los circuitos internos.
No utilice nunca bencina, diluyentes, u otros líquidos volátiles
para realizar la limpieza, puesto que estos productos químicos
pueden ocasionar daños o arruinar el acabado de la unidad.
Utilice siempre un paño seco y suave para limpiar el polvo y la
suciedad.
Especificaciones
* Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
Sección Digital
Procesamiento de la Señal Totalmente Digital
Preajuste Interno de 8 Canales
Reverberación Digital (SPRING)
Simulador de Altavoz (LINE OUT)
Sección Analógica
Amplificador de Transistores de 60 W
Altavoz de 30 cm (EMINENCE) x 1
Controlador/conmutador
Panel frontal: GAIN, MASTER, TREBLE, HIGH MID, LOW MID, BASS,
PRESENCE, REVERB, selector de AMP, para cada canal (A/B),
selector de canal (A/B)
Panel posterior: EFFECT BLEND, interruptor SP MUTE, para cada ca-
nal (A/B), selector de nivel de EFFECT SEND/RETURN
Indicador
Indicador LED del nivel pico (rojo)
Tomas de conexión
INPUT HIGH/LOW, EFFECT SEND/RETURN, LINE OUT/PHONES,
FOOT SW, (CH SELECT, REVERB)
: Todas son tomas monofónicas telefónicas estándar
Convertidor A/D 20 bits + flotación de 3 bits
Convertidor D/A 20 bits
Frecuencia de Muestreo 48 kHz
Nivel de Entrada / Impedancia
INPUT HIGH: -20dBm (THRU)/1 M ohmio
INPUT LOW: -10dBm (THRU)/1 M ohmio
EFFECT RETURN: 0dBm/120 k ohmios
Nivel de Salida / Impedancia
SPEAKER: 60 W RMS/8 ohmios
LINE OUT: +2dBm/47 ohmios
EFFECT SEND: -2dBm/1 k ohmios
Fuente de Alimentación
Modelos de EE.UU. y Canadá: 120V, 60Hz
Modelo General: 230V, 50Hz
Consumo 70 W
Dimensiones (con soporte de ruedas)
540 (anch) x 504 (Alt) x 276 (Prof) mm
Peso 18,0 kg
24
q Toma de entrada (INPUT HIGH, LOW)
Es la toma de entrada del amplificador.
Aquí es por donde se conecta la guitarra al amplificador. Las guitarras con
nivel alto de salida deberán conectarse a la toma LOW, y las guitarras con
bajo nivel de salida deberán conectarse a la toma HIGH. Si desea obtener
un tono claro, le recomendamos conectar la guitarra a la toma LOW.
* Antes de conectar la guitarra, desconecte la alimentación.
w Indicador de picos
Este indicador se emplea para adaptar el nivel de entrada. El indicador se
enciende cuando se excede el nivel pico.
e Selector de canal
Se emplea para cambiar entre los canales A y B.
Presione el selector para seleccionar el canal deseado.
Cuando se selecciona el canal A ( ), el amplificador produce el tono de
acuerdo con los ajustes especificados con los controles de la fila superior
t
o
. Cuando se selecciona el canal B ( ), el amplificador produce el tono
de acuerdo con los ajustes especificados con los controles de la fila inferior
t o
.
r Indicador de canal
Se enciende la lámpara indicadora correspondiente al canal actualmente
seleccionado.
t Selector de amplificador
Se emplea para seleccionar uno de los 8 tipos de amplificador de guitarra
internamente preajustados.
Con cualquiera de los tipos de amplificador, básicamente 2 es más claro que
1.
Dependiendo de los ajustes de los mandos, como se muestra en el apartado
de “Ejemplos de ajustes” de la página 26, el carácter de tono que es posible
es más amplio del que implica el nombre del tipo de amplificador.
LEAD1, LEAD2
La posición de solista ofrece un tono con mucha distorsión. Las frecuen-
cias medias sustanciales proporcionan un tono espeso con un excelente
sostenido.
DRIVE1, DRIVE2
Esta posición ofrece un tono que se sobrepone, con excelente sostenido
similar a cuando se sube por completo el volumen en un amplificador de
válvulas. Empleando los controles de tono para ajustar el balance de sus
frecuencias respectivas se pueden crear una amplia variedad de tonos.
CRUNCH1, CRUNCH2
Esta posición ofrece una articulación y detalle de mucha expresión. Au-
Mandos del panel
mento el nivel de GAIN se crea un tono similar al de sobreposición natural
cuando se sube el volumen en un amplificador de válvulas. Este nítido
tono es excelente para partes de relleno y rítmicas.
CLEAN1, CLEAN2
Se consigue un sonido claro sin distorsión. Emplee un efecto como pueda
ser reverberación o coros para crear un sonido con sensación de ampli-
tud.
y Volumen de ganancia (GAIN)
Se emplea para controlar la cantidad de distorsión.
Gire el mando hacia la derecha para incrementar la cantidad de distorsión.
* Si GAIN se ajusta a “0”, no se producirá sonido aunque se suba el volumen del
mando MASTER.
u Volumen principal (MASTER)
Emplee este mando para controlar el volumen global de los ajustes de GAIN
y de los controles de tono.
i Mandos de control del tono
(TREBLE, HIGH MID, LOW MID, BASS, PRESENCE)
Empléelos para controlar los niveles de sus frecuencias respectivas.
Gire el mando hacia la derecha para subir el nivel del tono.
TREBLE Controla el nivel de las altas frecuencias.
HIGH MID Controla el nivel de las frecuencias medio altas.
LOW MID Controla el nivel de las frecuencias medio bajas.
BASS Controla el nivel de las bajas frecuencias.
PRESENCE Controla el nivel de las frecuencias más altas que las de
la posición TREBLE.
o Volumen de reverberación (REVERB)
Emplee este mando para controlar la cantidad de reverberación (reverbera-
ción tipo rebote).
Gire el mando hacia la derecha para aumentar la cantidad de reverberación.
Si se ajusta el mando a “0”, no se producirá reverberación.
La reverberación también puede activarse/desactivarse con un interruptor
de pedal conectado a la toma FOOT SW REVERB, situada en el panel pos-
terior.
!0 Interruptor de la alimentación (POWER)
Es el interruptor de la alimentación principal del aparato.
Presione el interruptor para conectar/desconectar la alimentación del
amplificador.
* Para proteger los altavoces, asegúrese de que el volumen MASTER esté ajusta-
do a “0” antes de conectar/desconectar la alimentación.
Panel Frontal
El DG60-112 es un amplificador de guitarra de alta calidad con 2 canales independientes.
Podrá cambiar entre los ajustes del canal A (la fila superior de controles t-o) y los del canal B (la fila inferior de controles t-o)
con el selector e o con un interruptor de pedal. Los controles t-o para los canales A y B funcionan del mismo modo.
e
r t iyq
w
u o
!0
25
Panel Posterior
Mandos del Panel
Antes de intentar realizar cualquier conexión, asegúrese de que la alimentación
del DG60-112 y de cualquier dispositivo externo está DESCONECTADA.
Unidad de efectos
Mezcladora de salida
de sonido o aparato
de grabación
Auriculares
Selección del canal A/B
Activación/
desactivación de la
reverberación
!1
!2
IN
OUT
!4
!5 !6!3 !7
* ¿Qué es un simulador de altavoces?
El simulador de altavoces añade los detalles de un altavoz a la señal
de línea.
Cuando se conecta directamente el DG60-112 a una mezcladora o
MTR, el simulador de altavoces añadirá al tono las características
acústicas de un altavoz, tal y como se aprecian por un micrófono.
!1 Interruptor de pedal (FOOT SW)
Pueden cambiarse las funciones siguientes con un interruptor de pedal op-
cional (Yamaha FS1, etc.) conectado a estas tomas.
Selector de canal (CH SELECT)
Podrá cambiar con facilidad entre los canales A y B del mismo modo que
con el selector de canal e del panel frontal.
Pise el interruptor de pedal para cambiar entre los canales A/B.
* Cuando se emplea el interruptor de pedal, el selector de canal e del panel
frontal queda desactivado.
Reverberación (REVERB)
Podrá activar/desactivar la reverberación.
Pise el interruptor de pedal para activar/desactivar la reverberación.
Cuando se desactiva la reverberación, no se produce nada de reverbera-
ción.
!2 Interruptor de silenciamiento del altavoz (SP MUTE)
Presione el interruptor para silenciar la salida del altavoz.
Inserte un objeto fino dentro del orificio para presionar el interruptor.
Emplee este interruptor junto con los auriculares o la salida de línea cuando
no desea que se emita sonido por el altavoz del DG60-112.
* Cuando se silencia la salida del altavoz, también se silencia la salida por la
toma EFFECT SEND !5.
!3
Toma de salida de línea/auriculares (LINE OUT/PHONES)
Emplee esta toma para conectar directamente a una toma de línea de
mezcladora o emplear unos auriculares.
La señal de la línea desde esta toma pasa a través de un simulador de
altavoces*.
!4
Interruptor de nivel de transmisión/retorno de efectos
(0 dB/-20 dB)
El nivel de salida de la toma de transmisión !5 y el nivel de entrada de la
toma de retorno !6 puede ajustarse a -20 dB o 0 dB,
!5 Toma de transmisión de efectos (EFFECT SEND)
Conecte la toma de entrada de una unidad de efectos exterior a esta toma.
* Cuando se silencia la salida del altavoz, también se silencia la salida por la
toma EFFECT SEND !5.
!6 Toma de retorno de efectos (RETURN)
Conecte la toma de salida de una unidad de efectos exterior a esta toma.
!7 Mando de mezcla (BLEND)
Emplee este mando para controlar la cantidad de la señal que se recibe
desde la toma de retorno de efectos y se añade a la señal del amplificador
DG60-112.
Gire el mando hacia el lado EFFECT para añadir más efecto al tono.
Gire el mando hacia el lado DRY para tener un tono sin el efecto.
26
Ejemplos de ajustes
Para ayudarle a disfrutar del fantástico sonido del DG60-112, aquí se dan algunos ejemplos de ajustes comunes.
Empléelos para empezar a crear sus propios sonidos originales.
* Ajuste el control de volumen principal a un nivel adecuado.
* Los ajustes pueden cambiarse para adaptarlos a la guitarra que usted utiliza. Busque sus mejores ajustes consultando los ajustes de muestra.
LEAD1 10.0 10.0 6.8 8.7 10.0 10.0 5.1
LEAD2 9.0 5.0 6.4 2.0 6.5 5.0 4.0
LEAD2 3~8 7.0 2.0 2.0 5.5 7.0 3.0
DRIVE1 10.0 9.7 1.5 8.2 7.5 6.5 4.0
DRIVE1 8.7 7.0 7.5 7.5 7.4 7.1 4.2
DRIVE2 10.0 9.2 8.5 4.0 7.3 5.6 4.4
DRIVE2 4.9 7.0 7.0 8.1 7.7 9.0 3.2
CRUNCH1 9.3 9.3 9.0 8.1 3.9 7.4 5.1
CLEAN2 10.0 4.9 5.3 8.6 3.9 3.6 4.1
CLEAN2 5.4 7.2 8.3 10.0 4.9 5.0 3.2
CLEAN1 5.3 5.7 0.9 3.0 9.5 9.9 3.1
CRUNCH2 2.6 2.7 7.5 9.2 7.3 1.7 4.2
CRUNCH2 3.0 9.3 4.7 1.6 6.5 7.3 3.4
CRUNCH1 3.5 7.0 4.0 2.0 3.0 4.0 4.0
CLEAN1 5.4 10.0 8.2 8.9 8.1 5.8 4.7
LEAD1 10.0 10.0 5.8 1.9 10.0 10.0 5.5
Sonido con distorsión típica normalmente utilizado en el
rock duro británico.
Sonido solista idealmente uniforme para solos con sos-
tenidos empleando la captación frontal.
Sonido brillante adecuado para rock duro y heavy metal.
Distorsión óptima para rellenos heavy con aumento de ganan-
cia, y nítida sobreposición con reducción de ganancia.
Sonido de sobreposición marcado.
Sonido de sobreposición con impacto con sobretonos
ricos en el margen de medias frecuencias.
Sonido de sobreposición duro acentuando los márge-
nes de bajas y de altas frecuencias.
Sonido de blues de Texas con cierta sobreposición.
Sonido crujiente completo.
Sonido cálido y claro de un amplificador de sonido crujiente.
Puede utilizarse para todos los géneros desde jazz a rock.
Sonido crujiente semejante a un antiguo amplificador de
poca potencia con el volumen subido al máximo.
Sonido de jazz moderno. Puede utilizarse para conse-
guir un sonido claro sin emplear el canal CLEAN.
Sonido Country con impacto.
Sonido de bajos ricos y claros usado en el rock duro.
Sonido nítido y claro. Puede emplearse en una gran va-
riedad de situaciones.
El sonido crujiente natural y ligero de un amplificador
nítido con el volumen subido.
/