30
Almacenamiento
Antes de almacenar su UPS, apáguelo: Con el UPS encendido y recibiendo energía de la
red, presione y mantenga presionado el botón "ON/OFF/STANDBY" (Encendido/Apagado/
Reserva) por un segundo (una alarma emitirá un pitido brevemente después de dicho
intervalo); luego, desconecte el UPS del tomacorriente de pared. Si va a almacenar
su UPS por un tiempo prolongado, debe recargar sus baterías cada tres meses; para
hacerlo, conecte el UPS en un tomacorriente y deje que las baterías se carguen por 12
horas y luego desconecte el UPS y guárdelo nuevamente. Nota: Después de conectar su
UPS, automáticamente comenzará a cargar sus baterías, pero no suministrará energía a
sus salidas (vea la sección Instalación rápida) Si deja descargadas las baterías del UPS
durante un tiempo prolongado, sufrirán una pérdida de capacidad permanente. storing
your UPS, turn it completely OFF: with the UPS ON and receiving utility power, press and
hold the “ON/OFF/STANDBY” button for one second (an alarm will beep once briefly after
the interval has passed); then, unplug the UPS from the wall outlet. If you store your UPS
for an extended period of time, recharge the UPS batteries once every three months: plug
the UPS into a wall outlet; allow it to charge for 12 hours; and then unplug it and place
it back in storage. Note: after you plug the UPS in, it will automatically begin charging its
batteries; however, it will not supply power to its outlets (see Quick Installation section).
If you leave your UPS batteries discharged for an extended period of time, they will suffer
a permanent loss of capacity.
Servicio
Antes de enviar su UPS para que le presten servicio, siga los siguientes pasos:
1. Verifique las instrucciones de instalación y operación en este manual para asegurarse que
el problema de servicio no sea causado por una mala interpretación de las instrucciones.
Además, verifique que los interruptores automáticos del UPS no hayan sido disparados.
Esta es la causa más común de pedidos de servicio que pueden ser solucionados
fácilmente siguiendo las instrucciones de restablecimiento en este manual.
2. Si el problema continúa, no contacte con el distribuidor ni devuelva el UPS. En su lugar,
llame a Tripp Lite al +1.773.869.1233. Un técnico de servicio le pedirá el modelo,
número de serie y fecha de compra del UPS y tratará de resolver el problema a través
del teléfono.
3. Si el problema requiere servicio, el técnico le emitirá un número de Autorización de
devolución de mercadería (RMA), necesario para que le presten servicio. Si requiere
embalaje, el técnico puede hacer arreglos para que le envíen el embalaje adecuado.
Empaque el UPS firmemente para evitar daños durante el despacho. No use camas
de Styrofoam para embalaje. Cualquier daño (directo, indirecto, especial, accidental o
resultante) al UPS producido durante el despacho a Tripp Lite o a un centro autorizado de
servicio Tripp Lite no está cubierto por la garantía. Los sistemas UPS enviados a Tripp Lite
o a algún centro de servicio autorizado de Tripp Lite deben tener los cargos de transporte
prepagados. Marque el número RMA en la parte externa del paquete embalado. Si el
UPS está dentro del período de garantía de 2 años, adjunte una copia de su recibo de
compra. Devuelva el UPS para servicio a la dirección dada por el técnico de Tripp Lite
utilizando un transportista asegurado.
Almacenamiento y servicio