De Dietrich 4CFB-90X El manual del propietario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

E Montaje y modo de empleo
P Instruções para montagem e utilização
F Prescriptions de montage et mode demploi
GB Instruction on mounting and use
D Montage- und Gebrauchsanweisung
CZ
INSTRUKCE PRO MONTÁ A POUITÍ
g
g
j
h
i
g
g
f
6
7
4
5
1
2
3
1 2
3 4
4-13
4-13
1
2
3
9
10
5
6
15
17a
17a
6
5
16
B
H
8
8
7
17
F
18
5
6
9
10
7
14
14
11
17b
F
12
G
17b
5
4
Consulte tambien los dibujos de las primeras páginas con las
referencias alfabéticas del texto explicativo.
Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se
declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños
o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia
de las instrucciones colocadas en este manual.
La campana tiene que tener una distancia mínima de los fuegos de
50 cm en las cocinas eléctricas y de 75 cm en las cocinas a gas o
mixtas.
La campana se suministra dotada de una salida de aire superior B
para la descarga de los humos hacia el exterior (Versión aspirante
- tubo de descarga y abrazaderas de fijación no suministrados).
Si no es posible descargar los humos y los vapores de cocción al
exterior, se puede utilizar la campana en versión filtrante montando
un filtro de carbones activos y el deflector F en el soporte (brida)
G; de esta manera, los humos y los vapores se reciclan a través
de la rejilla superior H mediante un tubo de descarga conectado
a la salida del aire superior B y el anillo de conexión montado en
el deflector F (tubo de descarga y abrazaderas de fijación no
suministrados).
Los modelos sin motor de aspiración solamente funcionan en
versión aspirante y tienen que conectarse a una unidad periférica de
aspiración (no suministrada).
La campana está dotada con tacos de fijación adecuados a la mayor
parte de paredes/techos. De cualquier modo, conviene consultar a
u técnico calificado para tener la certeza de que los materiales son
adecuados a su parede/techo. La/El parede/techo debe ser lo
suficientemente fuerte para sostener el peso de la campana.
Instalación - Fig. 5
Informaciones preliminares para instalar la campana:
Desconectar la campana interviniendo en el cuadro general
doméstico, en las fases de conexión eléctrica.
Quitar el filtro o los filtros antigrasa
1. Con un lápiz, trazar una línea en la pared, hasta el techo, que
corresponda a la línea central para facilitar las operaciones de
instalación.
2. Aplicar el esquema de taladrado en la pared: la línea central
vertical impresa en el esquema tiene que coincidir con la línea
central trazada en la pared; además, el borde inferior de la
plantilla de taladrado tiene que coincidir con el borde inferior de
la campana: téngase en cuenta que el lado inferior de la
campana, terminada la instalación, tiene que quedar a 50 cm de
la placa de cocción, si ésta es eléctrica, o a 75 cm si la placa es
de gas o mixta.
3. Apoyar la brida de soporte sobre el esquema de taladrado de
manera que coincida con el rectángulo con trazo discontinuo,
marcar los dos orificios externos y taladrar. Quitar el esquema
de taladrado, poner los 2 tacos de pared y fijar la brida de
soporte de la campana con 2 tornillos de 5x45 mm.
4. Colgar la campana en la brida.
5. Regular la distancia de la campana a la pared.
6. Regular la posición horizontal de la campana.
7. Desde el interior del bloque aspirante, señale con un lapicero el
orificio para sujetar de forma definitiva la campana (son
necesarios 2 puntos de sujeción definitiva)
8. Quitar la campana de la brida.
9. Taladrar el punto marcado 8 mm - véase operación 7).
10. Introduzca 1 o 2 cuñas de pared según lo que se necesite.
11. Poner la brida de soporte de las chimeneas G en la pared
adherente al techo, utilizar la brida de soporte como esquema
de taladrado (la pequeña ranura realizada en el soporte tiene
que coincidir con la línea precedentemente marcada en la pared
- operación 1) y marcar, con el lápiz 2, orificios, efectuar los
orificios 8 mm) y poner 2 tacos.
12. Fijar la brida de soporte de las chimeneas a la pared con 2
tornillos de 5x45mm.
13. Sujetar la campana a la brida inferior.
14. Fijar definitivamente la campana a la pared (ABSOLUTAMENTE
NECESARIO).
15. Conectar el tubo para la descarga de los humos (tubo y
abrazaderas no suministrados, se tienen que comprar) al anillo
de conexión ubicado encima de la unidad del motor aspirante.
El otro extremo del tubo tiene que conectarse a un dispositivo
de expulsión de los humos hacia el exterior en caso de uso de
la campana en versión aspirante. Si se desea utilizar la campana
en versión filtrante, entonces sujete a la escarpia de sujeción de
la chimenea G el deflector F y conecte el otro extremo del tubo
a la junta de unión situada en el deflector F.
16. Efectuar la conexión eléctrica.
17. Poner las chimeneas y, con 2 tornillos (17a), fijarlas sobre el
soporte de las chimeneas G (17b).
18. Deslizar la sección inferior de la chimenea de cobertura total del
grupo aspirante hasta que se introduzca en la correspondiente
sede, encima de la campana.
Montar el filtro/los filtros antigrasa y controlar que la campana
funcione perfectamente.
Conexión eléctrica
La corriente de la red debe corresponder a la corriente señalada en
la etiqueta de las características situada en el interior de la campana.
Si contiene un enchufe conecte la campana a una toma de corriente
conforme a las normas vigentes situada en una zona accesible. Si
contiene un enchufe(conexión directa a la red, aplique un interruptor
bipolar a norma con una distancia de los contactos en abertura no
inferior a 3 mm ( accesible.).
5
Funcionamiento
Modelo con controles electrónicos
1- Mando de desconexión de los motores
2- Mando de conexión y selección de velocidad del motor 1 - 2 -
3 - 1 - 2-...
3- LED de velocidad 1
4- LED de velocidad 2 y de saturación del filtro metálico antigrasa
(en este último caso el indicador parpadea - Véanse las
instrucciones correspondientes a la limpieza de los filtros
antigrasa).
Después de limpiar el filtro, pulse el mando 1 durante unos tres
segundos hasta que oiga una señal acústica (pip): el LED 4 que
señala la saturación del filtro antigrasa dejará de parpadear.
5- LED de velocidad 3 y de saturación del filtro de carbón activo
(en este último caso el indicador parpadea - Véanse las
instrucciones correspondientes a la sustitución de los filtros de
carbón activo).
Después de cambiar el filtro, pulse el mando 1 durante unos
tres segundos hasta que oiga una señal acústica (pip).
El LED 5 que señala la saturación del filtro de carbón dejará de
parpadear.
¡Atención!
El dispositivo de señalización de la saturación del filtro de
carbón activo se encuentra desactivado.
Si se desea activar el dispositivo de señalización de la saturación
del filtro de carbón activo, pulsar simultáneamente las teclas 2
y 7 durante 3 segundos:
al inicio de este procedimiento sólo parpadeará el LED 4 (pág.
4), transcurridos los 3 segundos empezará a parpadear también
el LED 5 (pág. 4) para indicar que el dispositivo de control de
la saturación del filtro de carbón activo, se encuentra activado.
Para desactivarlo, pulsar las dos teclas: transcurridos 3
segundos el LED 5 (pág. 4) dejará de parpadear; el dispositivo
se encuentra desactivado.
6 - LED indicador de velocidad intensiva
7 - Mando de conexión de velocidad intensiva
Se aconseja utilizar esta velocidad cuando la concentración de
humos y olores de comida sea particularmente intensa (por
ejemplo, al cocinar o freír alimentos que produzcan fuertes
olores: pescado, fritos, etc.).
Una vez seleccionada, la velocidad intensiva funcionará durante
unos 5 minutos y, a continuación, volverá automáticamente a
la velocidad seleccionada previamente (de 1 a 3) o se parará
si no se había seleccionado ninguna velocidad.
Para desconectar la velocidad intensiva antes de que
transcurran los 5 minutos, pulse el mando 1 o 2.
8 - Mando de apagado de las lámparas
9 - Mando de encendido de las lámparas
En caso de eventuales anomalías en el funcionamiento, antes de
dirigirse al servicio de asistencia, desconectar el aparato de la
alimentación eléctrica, extrayendo el enchufe al menos durante 5
segundos, y después conectarlo nuevamente. Si la anomalía de
funcionamiento no desaparece, dirigirse al servicio de asistencia.
1
2
34
56
7
89
Descripción de la campana- Fig. 1
1 Cuadro de control
2 Filtro antigrasa
3 Manija de desenganche del filtro antigrasa
4 Lámpara
5 Protección contra vapores
6 Chimenea telescópica
7 Salida del aire (sólo para uso en versión filtrante)
Funcionamiento
Usar la potencia de aspiraciòn mayor en caso de particular
concentraciòn de vapores de cocina. Aconcejamos de encender la
aspiraciòn 5 minutos antes de iniciar a cocinar y dejarla en funciòn
por otros 15 minutos aproximadamente.
6
Mantenimiento
Antes de cualquier trabajo de mantenimiento desconectar la campana
de la corriente.
Limpieza
La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente
como internamente. Para limpiarla use un paño empapado de
alcohol desnaturalizado y detergentes líquidos neutros. Evite el uso
de productos que contengan abrasivos.
Atención:
Si no se respetan las normas de limpieza de la campana y del
cambio y limpieza de los filtros puede haber riesgo de incendio.
Rogamos se atenga a las instrucciones indicadas.
Filtro antigrasa
Debe limpiarse una vez al mes (y, en el caso de modelo con panel
de control electrónico, cada vez que parpadee el LED 4 - véase la
página precedente), con detergentes no agresivos, manualmente o
bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve.
Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede
desteñirse pero sus características de filtrado no cambian
absolutamente.
Para desmontar el filtro antigrasa, tirar de la manija de desenganche
de muelle (f) - (Fig. 2).
Filtro al carbón activo (solamente para la versión filtrante)
Retiene los olores desagradables producidos por el cocinado de
alimentos.
El filtro al carbón puede lavarse cada dos meses (teniendo en
consideraciòn un utillizo medio de 2,5 horas al dìa y, en el caso de
modelo con panel de control electrónico, cada vez que parpadee el
LED 5 - véase la página precedente) con agua caliente y detergentes
adecuados o en lavavajillas a 65°C ( en caso de lavado con
lavavajillas, realice el ciclo de lavado completo sin platos en el
interior.).
Quite el agua que haya quedado en el filtro sin estropearlo, después
quite el almohadillado situado en el interior del armazón de plástico
y póngalo en el horno a 100°C durante diez minutos para secarlo
completamente. Cambie el almohadillado cada 3 años y cada vez
que el paño se estropee.
Saque la cubierta que sujeta el filtro girando 90 grados los pomos
(g) que la sujetan a la campana (Fig. 3).
Ponga la placa (i) de carbón en el interior del chasis (h) y móntelo
todo en la correspondiente sede (j).
Sustitución de la lámpara - Fig. 4
Atención! Antes de tocar las lámparas asegúrese de que esten
frías.
1. Extraer la protección haciendo palanca con un pequeño
destornillador de boca plana o una herramienta similar (fig. 4B).
2. Sustituir la lámpara dañada.
Utilizar sólo lámparas halógenas de 20W máx (G4) prestando
atención en no tocarlas con las manos.
3. Cerrar el plafón (fijación a presión).
Se lilluminazione non dovesse funzionare, controllate il corretto
inserimento delle lampade nella sede prima di chiamare
lassistenza tecnica.
Advertencias
No use nunca la campana sin haber montado correctamente la
rejilla. El aire aspirado no debe ser canalizado en un conducto usado
para la descarga de humos de aparatos alimentados con energía
que no sea eléctrica.Hay que realizar anteriormente una adecuada
aireación del local cuando se usen al mismo tiempo la campana y los
aparatos alimentados con otra energía que no sea eléctrica. Está
rigurosamente prohibido cocinar alimentos a la llama debajo de la
campana. El empleo de la llama libre daña los filtros y puede
provocar incendios, por lo tanto debe evitarse en cualquier caso.
Cuando se fríen los alimentos se debe tener cuidado de que el aceite
no se caliente en exceso y se incendie. Para las medidas técnicas
y de seguridad que haya que adoptar para la descarga de los humos
aténgase rigurosamente a lo que diga el reglamento de las
autoridades locales competentes.
LI15PA Ed. 09/03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

De Dietrich 4CFB-90X El manual del propietario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para