Oster TSSTTRDFL1, TSSTTRDFL2 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Oster TSSTTRDFL1 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuandoseusenaparatoseléctricos,siempresedebenseguirprecauciones
básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
•LEATODASLASINSTRUCCIONES,LASETIQUETASDELPRODUCTOYLAS
ADVERTENCIAS ANTES DE USAR EL TOSTADOR.
•Presioneelbondecancelarydesenchufelatostadoradeltomacorrientes
cuando no se encuentre enservicio y antes delimpiarla. Antes de poner o
quitar alguna pieza, espera hasta que la tostadora se enfríe.
•Notoquelassuperficiescalientes.Laspiezasdemetalpuedenvolverse
calientes. Utilicelasasideras olasperillas.
•Paraevitardescargaeléctrica,desenchufelatostadoraantesdelimpiarla.
•Nopermitaqueelcordóncuelguesobreelbordedelamesaodelmostrador,
ni que entre encontacto con las superficies calientes.
•Jamáspermitaquelosenseresquedendesatendidosduranteeluso.
•Losniñosylaspersonasincapacitadasnodebenhacerusodeestosenseres.
Supervisecuidadosamentealosniñosdemayoredad.
•Nooperenicoloquelatostadora:
Sobre superficies que no sean termorresistentes ni inflamables.
–Enocercadeunahornallaeléctricaoagascaliente.
Dentro de un horno calentado o microondas.
•Parareducirelriesgodelosincendiosoloschoqueseléctricos,noinserte:
Utensilios ni alimentos cubiertos en papel aluminio, ni de grandes
dimensiones, en la tostadora.
Los dedos ni utensilios de metal en la tostadora cuando el aparato se
encuentre enchufado.
•Nointentedesalojaralimentoscuandolatostadoraestéenchufada.
•Noutilicealimentoscuyascubiertasorellenospuedangotearaconsecuencia
del calentamiento. Tales acumulaciones dentro de la tostadora crean
condiciones poco sanitarias así como la posibilidad deincendios o
malfuncionamientos de la tostadora. Elimine con frecuencia las migas
acumuladas para evitar el riesgo de incendios o elmalfuncionamiento del
tostadora.
Nooperelatostadorasinhaberantesdevueltolabandejaparamigasasu
posicióncorrecta.
•Noopereningúnaparatoquetengauncordónoenchufedañado,odespués
de que se haya producido un malfuncionamiento en el aparato o que haya
sidodañadoencualquierforma.Devuelvalatostadoraalcentrodeservicio
autorizadodeSunbeamparasuinspección,ajuste,reparaciónocualquier
ajuste electromecánico.
Español-1 | oster.com Español-2 | oster.com
•Noutilicelatostadoraalaintemperieoparausoscomerciales:estatostadora
esparaelusodomésticoexclusivamente.
•Sóloutiliceesteaparatoparasuusooriginalconformealodescritoeneste
manual; no utilice aditamentos que no hayan sido recomendados por el
fabricante, ya que pueden producir lesionamientos.
•Puedeproducirseunincendiosisecubrelatostadoraosientraencontacto
con material inflamable, incluyendo cortinas, tapicería, paredes y afines
mientras que se encuentre funcionando.
•Paraconectarodesconectarelaparato,aprieteelbotón“cancel”.Elmando
elevadordetostadasdebeestarenlaposiciónelevadaantesdeconectar
odesconectar el enchufe de la pared.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
eeSte APArAto eS Sólo PArA uSo doméStICo
InStruCCIoneS PArA el Corn eléCtrICo Corto
Seproporcionauncordóneléctricocortoparareducirelposibleriesgode
engancharseotropezarconuncordónmáslargo.Sepuedeusaruncordón
dealarguesisetienecuidado.Siseusauncordóndealargue,laclasificación
eléctricadelcordóndebeseralmenostangrandecomolaclasificación
eléctricadelaparato.Elcordóndealarguesedebecolocardemaneraque
nocuelguedelmostradorodelamesaendondelosniñospuedantirardel
mismo o tropezarse involuntariamente.
PArA ProduCtoS ComPrAdoS Sólo en loS eStAdoS unIdoS y en CAnAdá
Parareducirelriesgodedescargaeléctrica,esteaparatotieneunafichapolarizada
(unacuchilladecontactoesmásanchaquelaotra).Estafichasóloencajaenun
tomacorriente polarizado de una forma, si la ficha no encaja perfectamente bien en
eltomacorriente,inviértala.Siaúnnoencajabien,comuníqueseconunelectricista
competente.Nointentecambiarlafichadeningunaforma.
Español-3 | oster.com Español-4 | oster.com
Preparando su tostador para usarlo por primera vez
Siustedestaausandosutostadorporprimeravez,porfavorasegúresede:
•Removertodaetiquetadelasuperficiedeltostadorylimpieelexteriordel
tostadorconunatelahúmeda.
•ColocarlaBandejaparaMigajasDesmontableenlaranuraparalabandeja
para migajas.
•QuelaPalancadellevantadordePanestéenlaposicióndearribaantes
deenchufarelcordóneléctricodelatostadora.
•Elegirunaubicaciónparalatostadora.Laubicacióndebe:
•Serunasuperficieplana,resistentealcalor,noinflamable
•Estarporlomenosatrespulgadasdelaparedodelaparteposterior
del closet de cocina
•Estarporlomenosaunpiedecualquierclosetorepisaquepueda
estar por encima del tostador.
•Estarlejosdematerialesinflamablescomocortinasotelasdepared.
•Estarlejosdeunallamadecocinaagasodeunelementotérmico.
•Enchufeelcordóneléctricoenuntomacorrientede120voltiosAC,60Hertz.
•Enchufeeltostadorsincolocarningúnalimentoenlascavidadespara
pan.EmpujelapalancaparaPanhastaabajohastaqueseasegure.(El
levantador no se asegurará si la tostadora no está enchufada a la corriente).
Elprimerprocesodetostadoprecalentaráloselementostérmicosnuevos
y quemará cualquier polvo que puede haberse acumulado durante el
almacenajeofabricación.Esnormalqueéstequemadoproduzcaunolor.
Usando su Tostador
Coloque la comida en las cavidades para pan y tueste:
•Lamayoríadepanesypastelessepuedentostar,talescomobagels,
queques, panes en tajadas anchas, panecillos ingleses, etc. Las tajadas
no deben ser demasiado anchas de modo que se atoren en las cavidades
para pan.
•Cuandotuestedostajadasalavez,ambastajadasdebenserdelmismo
tamañoyfrescuraparaaseguraruntostadoparejo.
•Cuandotuestedostajadasdepan,coloquelastajadasenelcentro
de cada cavidad.
•Cuandotuesteunatajadadepan,coloquelatajadaenelcentrode
cualquiera de las cavidades.
Preparándose para
Usar Su Tostadora
por Primera Vez
Ranuras Extra Anchas
Doble, Auto-Ajuste,
Guías para Rebanadas
Mando de
Resistencias del Pan
Elevador de
Tostadas
Bandeja para migas,
totalmente extraíble
Selector y Piloto de Tostadora Gire
la perilla para seleccionar el grado
de oscuridad que le gustaría para
su comida tostada, 1 es más
ligero, 7 es el más oscuro.
Español-5 | oster.com Español-6 | oster.com
ADVERTENCIA: Los alimentos tostados pueden estar sumamente calientes.
Manéjelos con cuidado.
ADVERTENCIA: Jamás inserte los dedos ni utensilios demetal en las ranuras.
Para tostar pan:
•Coloqueelpanrebanadoenlasranuras.
•OprimaelbotóndeTostada.LaluzdeTostadaseiluminarápara
indicarsuselección.
•EmpujehaciaabajolaPalancaPortadoradePanhastaquesetrabe
en su sitio.
•Luegodealcanzarelniveldetostadoescogido,elpanselevantará
automáticamente.LaPalancaPortadoradePanvolveráalaposición
superior y la luces indicadoras se apagarán.
•Retireconcuidadoelpantostadodelasranuras.
Para tostar Roscas (Bagel):
•Coloquelasroscasenlasranuras.
•OprimaelbotóndeRoscas(Bagel).LaluzdeRoscasseiluminará
paraindicarsuselección.
•EmpujehaciaabajolaPalancaPortadoradePanhastaquesetrabe
en su sitio.
•Luegodealcanzarelniveldetostadoescogido,lasroscasse
levantaránautomáticamente.LaPalancaPortadoradePanvolveráa
laposiciónsuperiorylalucesindicadorasseapagarán.
•Retireconcuidadolasroscastostadasdelasranuras.
Para descongelar alimentos:
•Coloquelosalimentosenlasranuras.
•OprimaelbotóndeDescongelar.LaluzdeDescongelarseiluminará
paraindicarsuselección.Silodeseapuedeseleccionarentre
TostadaoRosca.SinolohacelaTostadoraactivarálafunciónde
Tostada. La Tostadora primero descongela y luego tostará su comida.
•EmpujehaciaabajolaPalancaPortadoradePanhastaquesetrabe
en su sitio.
•Luegodealcanzarelniveldetostadoescogido,losalimentosse
levantaránautomáticamente.LaPalancaPortadoradePanvolveráa
laposiciónsuperiorylaslucesindicadoraseapagarán.
•Retireconcuidadolastostadasdelasranuras.
Para recalentar alimentos usando la función para recalentamiento
rápido de 30 segundos:
•Coloquelosalimentosenlasranuras.
•Oprimaelbotónderecalentamientorápidode30segundos.Laluz
deRecalentarseiluminaráparaindicarsuselección.Silodesea
puede seleccionar entre Tostada o Rosca. Si no lo hace la Tostadora
activarálafuncióndeTostada.LaTostadorarecalentarásucomida
poruntiempoadicionalde30segundos(eltiempopodrávariarmás
o menos 5 segundos) para tostar un poco más.
•EmpujehaciaabajolaPalancaPortadoradePanhastaquesetrabe
en su sitio.
NOTAS:
•LasGuíasdeAuto-AjusteparaRebanadasautomáticamentecentrarán
la comida para alcanzar un tostado uniforme.
•Tostadaeslaselecciónporexcelenciasinoseseleccionaningún
tipodebotóndealimentosofunción.
•ParautilizarelElevadordeTostadas,presionehaciaarribalaPalanca
PortadoradePanparalevantarlosalimentosfueradelasranuras.
Es una manera conveniente y segura de recuperar los trozos más
pequeños.
Usando la función Cancelar:
Presioneelbotóndecancelar.Eltostadorpararádetostar
inmediatamente y la comida saltará automáticamente.
Limpiando su tostador
Presioneelbotóndecancelarydesenchufeelcordóneléctricodeltostadordel
tomacorrienteeléctricodespuésdeusaryantesdelimpiar,yespereaqueel
tostador se enfríe.
•Limpieelexteriorconunatelahúmedayséqueloconotratelaopapel
toalla.Nouselimpiadoresabrasivosyaquedañaránelacabadodela
tostadora.
•Golpeelosladosdeltostadorligeramenteparasoltarcualquiermigaque
haya quedado atrapada en la cámara de tostado. Retire la bandeja para
migasyvacíela.Limpielabandejaconunatelahúmedaocolóquelaen
larepisasuperiordesulavaplatosparalavarse.Asegúresedecolocarla
bandeja para migajas de vuelta en el tostador antes de usarlo nuevamente.
•Limpielasuperficieenlapartesuperiordelascavidadesparapanconuna
telahúmedayséqueloconotratelaopapeltoalla.
•Nosumerjalatostadoraenningúnlíquido.
Consejo: Sutostadorhasidodiseñadoparauntostadoóptimo
balanceado.Algunoselementostérmicosenelinteriordeltostadorpuede
que se iluminen con mayor intensidad que otros cuando está en uso.
Estoespartenormaldelaoperacióndeltostador.
Para retirar la comida atorada en las cavidades para pan:
Desenchufe el tostador y retire la comida una vez que el tostador se
haya enfriado
No coloquecomidaencimadeltostadormientrasésteestácalentando.
CUIDADO:Vacíelabandejaparamigajasfrecuentemente.Las
migajassepuedenacumularenlaBandejaparaMigajas
ypodríanencendersesinosevacíanperiódicamente.
INFORMACIÓN GENERAL
5 años de Garantía Satisfactoria
SunbeamProducts,Inc.operandobajoelnombredeJardenConsumer
Solutions,oenCanadá,SunbeamCorporation(Canada)Limitedoperandobajo
elnombredeJardenConsumerSolutions,(enformaconjunta,“JCS”),garantiza
queporunperíododecincoañosapartirdelafechadecompra,esteproducto
estarálibrededefectosdematerialesymanodeobra.JCS,asuelección,
reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que
presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por
un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera
disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior.
Éstaessugarantíaexclusiva.Nointenterepararoajustarningunafunción
eléctricaomecánicadeesteproducto.Alhacerloelimínaráéstagarantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha
decomprainicialylamismanoestransferible.Conserveelrecibodecompra
original.Parasolicitarservicioengarantíasatisfactoriaserequierepresentar
unrecibodecompra.LosagentesycentrosdeserviciodeJCSolastiendas
minoristasquevendenproductosdeJCSnotienenderechoaalterar,modii
carnicambiardeningúnotromodolostérminosylascondicionesdeesta
garantía.
Estagarantíanocubrelosdañosqueseproduzcancomoresultadodeuso
negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente
inapropiada,usocontrarioalasinstruccionesoperativas,ydesarme,reparación
oalteraciónporpartedeunterceroajenoaJCSoaunCentrodeServicio
AutorizadoporJCS.Asimismo,lagarantíanocubreactosfortuitostalescomo
incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCSnoseráresponsablededañosincidentalesoemergentescausadosporel
incumplimientodealgunagarantíaocondiciónexpresa,implícitaolegal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o
condiciónimplícitadecomerciabilidadoaptitudparaunindeterminadose
limita,encuantoasuduración,alplazodelagarantíaantesmencionada.
JCSquedaexentadetodaotragarantías,condicionesomanifestaciones,
expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza.
JCSnoseráresponsabledeningúntipodedañoqueresultedelacompra,
uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto,
incluidoslosdañosincidentales,especiales,emergentesosimilares,ola
pérdidadeganancias,nideningúnincumplimientocontractual,seadeuna
obligaciónesencialodeotranaturaleza,nideningúnreclamoiniciadocontrael
comprador por un tercero.
Algunasprovincias,estadosojurisdiccionesnopermitenlaexclusióno
limitacióndelosdañosincidentalesoemergentesnilaslimitacionesala
duracióndelasgarantíasimplícitas,demodoqueesposiblequelaexclusióno
las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales especíi cos y es posible que usted
tengaotrosderechosquevaríandeunestado,provinciaojurisdicciónaotro.
Cómo solicitar el servicio en garantía satisfactoria
En los Estados Unido
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de
garantía,llameal1-800-334-0759ypodráobtenerladireccióndelcentrode
servicio que le resulte más conveniente
Español-7 | oster.com Español-8 | oster.com
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de
garantía,llameal1-800-667-8623ypodráobtenerladireccióndelcentrode
servicio que le resulte más conveniente.
EnlosEstadosUnidos,estagarantíaesofrecidaporSunbeamProducts,
Inc.operandobajoelnombredeJardenConsumerSolutions,BocaRatón,
Florida33431.EnCanadá,estagarantíaesofrecidaporSunbeamCorporation
(Canada)LimitedoperandobajoelnombredeJardenConsumerSolutions,20
BHerefordStreet,Brampton,OntarioL6Y0M1.Siustedtieneotroproblemao
reclamoenconexiónconesteproducto,porfavorescribaalDepartamentode
ServicioalConsumidor.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA
DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.
For product questions contact:
JardenCustomerService
USA : 1.800.334.0759
Canada:1.800.667.8623
www.oster.com
©2012SunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutions.
Allrightsreserved.DistributedbySunbeamProducts,Inc.doingbusinessas
JardenConsumerSolutions,BocaRaton,Florida33431.
Parapreguntassobrelosproductosllama:
JardenCustomerService
EE.UU. : 1.800.334.0759
Canadá:1.800.667.8623
www.oster.com
©2012SunbeamProducts,Inc.operandobajoelnombredeJardenConsumerSolutions.
Todoslosderechosreservados.DistribuidoporSunbeamProducts,Inc.operandobajoel
nombredeJardenConsumerSolutions,BocaRaton,Florida33431.
CBA-080212
P.N.154654
PrintedinChina
ImpresoenChina
1/11