TSSTJCPSR1

Oster TSSTJCPSR1 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Oster TSSTJCPSR1 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
User Manual
Toaster
Manual del usuario
Tostadora
www.oster.com
Models / Modelos
TSSTJCPS01, TSSTJCPSR1, TSSTJC4SST-LST & 3909
Congratulations on your purchase of an OSTER® Toaster!
To learn more about OSTER® products, please visit us at
www.oster.com
¡Felicitaciones por haber efectuado la compra de una Tostadora OSTER®!
Para aprender más sobre los productos de OSTER®, visítenos por favor en
www.oster.com.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando se usen aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones
básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
•LEATODASLASINSTRUCCIONES,LASETIQUETASDELPRODUCTOYLAS
ADVERTENCIAS ANTES DE USAR EL TOSTADOR.
•Desenchufelatostadoradeltomacorrientescuandonoseencuentre
enservicioyantesdelimpiarla.Antesdeponeroquitaralgunapieza,espera
hasta que la tostadora se enfríe.
•Notoquelassuperficiescalientes.Laspiezasdemetalpuedenvolverse
calientes. Utilicelasasideras olasperillas.
•Paraevitardescargaeléctrica,desenchufelatostadoraantesdelimpiarla.
•Nopermitaqueelcordóncuelguesobreelbordedelamesaodelmostrador,
ni que entre encontacto con las superficies calientes.
•Jamáspermitaquelosenseresquedendesatendidosduranteeluso.
•Losniñosylaspersonasincapacitadasnodebenhacerusodeestosenseres.
Supervisecuidadosamentealosniñosdemayoredad.
•Nooperenicoloquelatostadora:
Sobre superficies que no sean termorresistentes ni inflamables.
En o cerca de una hornalla eléctrica o a gas caliente.
Dentro de un horno calentado o microondas.
•Parareducirelriesgodelosincendiosoloschoqueseléctricos,noinserte:
Utensilios ni alimentos cubiertos en papel aluminio, ni de grandes
dimensiones,
en la tostadora.
–Losdedosniutensiliosdemetalenlatostadoracuandoelaparatose
encuentre enchufado.
•Nointentedesalojaralimentoscuandolatostadoraestéenchufada.
•Noutilicealimentoscuyascubiertasorellenospuedangotearaconsecuencia
del calentamiento. Tales acumulaciones dentro de la tostadora crean
condiciones poco sanitarias así como la posibilidad deincendios o
malfuncionamientos de la tostadora. Elimine con frecuencia las migas
acumuladas para evitar el riesgo de incendios o elmalfuncionamiento del
tostadora.
No opere latostadora sin haber antes devuelto la bandeja para migas a su
posicióncorrecta.
•Noopereningúnaparatoquetengauncordónoenchufedañado,odespués
de que se haya producido un malfuncionamiento en el aparato o que haya
sidodañadoencualquierforma.Devuelvalatostadoraalcentrodeservicio
autorizadodeSunbeamparasuinspección,ajuste,reparaciónocualquier
ajuste electromecánico.
Español-1 | oster.com
Español-2 | oster.com
•Noutilicelatostadoraalaintemperieoparausoscomerciales:estatostadora
esparaelusodomésticoexclusivamente.
•Sóloutiliceesteaparatoparasuusooriginalconformealodescritoeneste
manual;noutiliceaditamentosquenohayansidorecomendadosporel
fabricante, ya que pueden producir lesionamientos.
•Puedeproducirseunincendiosisecubrelatostadoraosientraencontacto
con material inflamable, incluyendo cortinas, tapicería, paredes y afines
mientras que se encuentre funcionando.
•Paraconectarodesconectarelaparato,aprieteelbotón“cancel”.Elmando
elevadordetostadasdebeestarenlaposiciónelevadaantesdeconectar
odesconectar el enchufe de la pared.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
eeSte APArAto eS Sólo PArA uSo doStICo
InStruCCIoneS PArA el Corn eléCtrICo Corto
Seproporcionauncordóneléctricocortoparareducirelposibleriesgode
engancharseotropezarconuncordónmáslargo.Sepuedeusaruncordón
dealarguesisetienecuidado.Siseusauncordóndealargue,laclasificación
eléctricadelcordóndebeseralmenostangrandecomolaclasificación
eléctricadelaparato.Elcordóndealarguesedebecolocardemaneraque
nocuelguedelmostradorodelamesaendondelosniñospuedantirardel
mismootropezarseinvoluntariamente.
PArA ProduCtoS ComPrAdoS Sólo en loS eStAdoS unIdoS y en CAnAdá
Parareducirelriesgodedescargaeléctrica,esteaparatotieneunafichapolarizada
(unacuchilladecontactoesmásanchaquelaotra).Estafichasóloencajaenun
tomacorrientepolarizadodeunaforma,silafichanoencajaperfectamentebienen
eltomacorriente,inviértala.Siaúnnoencajabien,comuníqueseconunelectricista
competente. No intente cambiar la ficha de ninguna forma.
Español-3 | oster.com
Preparándose para
Usar Su Tostadora
por Primera Vez
Ranuras Extra Anchas
Doble, Auto-Ajuste,
Guías para Rebanadas
Mando de
Resistencias del
Pan
Elevador de
Tostadas
Bandeja para migas,
totalmente extraíble
Selector y Piloto de Tostadora Gire
la perilla para seleccionar el grado
de oscuridad que le gustaría para
su comida tostada, 1 es más
ligero, 7 es el más oscuro.
Español-4 | oster.com
Preparando su tostador para usarlo por primera vez
Siustedestaausandosutostadorporprimeravez,porfavorasegúresede:
•Removertodaetiquetadelasuperficiedeltostadorylimpieelexteriordel
tostadorconunatelahúmeda.
•ColocarlaBandejaparaMigajasDesmontableenlaranuraparalabandeja
para migajas.
•QuelaPalancadellevantadordePanestéenlaposicióndearribaantes
deenchufarelcordóneléctricodelatostadora.
•Elegirunaubicaciónparalatostadora.Laubicacióndebe:
•Serunasuperficieplana,resistentealcalor,noinflamable
•Estarporlomenosatrespulgadasdelaparedodelaparteposterior
del closet de cocina
•Estarporlomenosaunpiedecualquierclosetorepisaquepueda
estar por encima del tostador.
•Estarlejosdematerialesinflamablescomocortinasotelasdepared.
•Estarlejosdeunallamadecocinaagasodeunelementotérmico.
•Enchufeelcordóneléctricoenuntomacorrientede120voltiosAC,60Hertz.
•Enchufeeltostadorsincolocarningúnalimentoenlascavidadespara
pan.EmpujelapalancaparaPanhastaabajohastaqueseasegure.(El
levantador no se asegurará si la tostadora no está enchufada a la corriente).
El primer proceso de tostado precalentará los elementos térmicos nuevos
y quemará cualquier polvo que puede haberse acumulado durante el
almacenajeofabricación.Esnormalqueéstequemadoproduzcaunolor.
Usando su Tostador
Coloque la comida en las cavidades para pan y tueste:
•Lamayoríadepanesypastelessepuedentostar,talescomobagels,
queques,panesentajadasanchas,panecillosingleses,etc.Lastajadas
no deben ser demasiado anchas de modo que se atoren en las cavidades
para pan.
•Cuandotuestedostajadasalavez,ambastajadasdebenserdelmismo
tamañoyfrescuraparaaseguraruntostadoparejo.
•Cuandotuestedostajadasdepan,coloquelastajadasenelcentro
de cada cavidad.
•Cuandotuesteunatajadadepan,coloquelatajadaenelcentrode
cualquiera de las cavidades.
Español-5 | oster.com
ADVERTENCIA: Jamás inserte los dedos ni utensilios demetal en las ranuras.
Para tostar pan:
•Coloqueelpanrebanadoenlasranuras.
•OprimaelbotóndeTostada.LaluzdeTostadaseiluminarápara
indicarsuselección.
•EmpujehaciaabajolaPalancaPortadoradePanhastaquesetrabe
en su sitio.
•Luegodealcanzarelniveldetostadoescogido,elpanselevantará
automáticamente.LaPalancaPortadoradePanvolveráalaposición
superior y la luces indicadoras se apagarán.
•Retireconcuidadoelpantostadodelasranuras.
Para tostar Roscas (Bagel):
•Coloquelasroscasenlasranuras.
•OprimaelbotóndeRoscas(Bagel).LaluzdeRoscasseiluminará
paraindicarsuselección.
•EmpujehaciaabajolaPalancaPortadoradePanhastaquesetrabe
en su sitio.
•Luegodealcanzarelniveldetostadoescogido,lasroscasse
levantaránautomáticamente.LaPalancaPortadoradePanvolveráa
laposiciónsuperiorylalucesindicadorasseapagarán.
•Retireconcuidadolasroscastostadasdelasranuras.
Para descongelar alimentos:
•Coloquelosalimentosenlasranuras.
•OprimaelbotóndeDescongelar.LaluzdeDescongelarseiluminará
paraindicarsuselección.Silodeseapuedeseleccionarentre
TostadaoRosca.SinolohacelaTostadoraactivarálafunciónde
Tostada.LaTostadoraprimerodescongelayluegotostarásucomida.
•EmpujehaciaabajolaPalancaPortadoradePanhastaquesetrabe
en su sitio.
•Luegodealcanzarelniveldetostadoescogido,losalimentosse
levantaránautomáticamente.LaPalancaPortadoradePanvolveráa
laposiciónsuperiorylaslucesindicadoraseapagarán.
•Retireconcuidadolastostadasdelasranuras.
Para recalentar alimentos:
•Coloquelosalimentosenlasranuras.
•OprimaelbotóndeRecalentar.LaluzdeRecalentarseiluminarápara
indicarsuselección.SilodeseapuedeseleccionarentreTostadao
Rosca.SinolohacelaTostadoraactivarálafuncióndeTostada.La
Tostadora recalentará su comida.
•EmpujehaciaabajolaPalancaPortadoradePanhastaquesetrabe
en su sitio.
Español-6 | oster.com
ADVERTENCIA: Los alimentos tostados pueden estar sumamente calientes.
Manéjelos con cuidado.
NOTAS:
•LasGuíasdeAuto-AjusteparaRebanadasautomáticamentecentrarán
lacomidaparaalcanzaruntostadouniforme.
•Tostadaeslaselecciónporexcelenciasinoseseleccionaningún
tipodebotóndealimentosofunción.
•ParautilizarelElevadordeTostadas,presionehaciaarribalaPalanca
Portadora de Pan para levantar los alimentos fuera de las ranuras.
Esunamaneraconvenienteyseguraderecuperarlostrozosmás
pequeños.
Usando la función Cancelar:
Presioneelbotóndecancelar.Eltostadorpararádetostar
inmediatamente y la comida saltará automáticamente.
Limpiando su tostador
Desenchufeelcordóneléctricodeltostadordeltomacorrienteeléctrico
después de usar y antes de limpiar, y espere a que el tostador se enfríe.
•Limpieelexteriorconunatelahúmedayséqueloconotratelaopapel
toalla.Nouselimpiadoresabrasivosyaquedañaránelacabadodela
tostadora.
•Golpeelosladosdeltostadorligeramenteparasoltarcualquiermigaque
haya quedado atrapada en la cámara de tostado. Retire la bandeja para
migasyvacíela.Limpielabandejaconunatelahúmedaocolóquelaen
larepisasuperiordesulavaplatosparalavarse.Asegúresedecolocarla
bandeja para migajas de vuelta en el tostador antes de usarlo nuevamente.
•Limpielasuperficieenlapartesuperiordelascavidadesparapanconuna
telahúmedayséqueloconotratelaopapeltoalla.
•Nosumerjalatostadoraenningúnlíquido.
Consejo: Sutostadorhasidodiseñadoparauntostadoóptimo
balanceado. Algunos elementos térmicos en el interior del tostador puede
que se iluminen con mayor intensidad que otros cuando está en uso.
Estoespartenormaldelaoperacióndeltostador.
Para retirar la comida atorada en las cavidades para pan:
Desenchufeeltostadoryretirelacomidaunavezqueeltostadorse
haya enfriado
No coloque comida encima del tostador mientras éste está calentando.
CUIDADO:Vacíelabandejaparamigajasfrecuentemente.Las
migajas se pueden acumular en la Bandeja para Migajas
ypodríanencendersesinosevacíanperiódicamente.
INFORMACIÓN GENERAL
Garantía limitada de 1 año
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions,
oenCanadá,SunbeamCorporation(Canada)Limitedoperandobajoelnombrede
JardenConsumerSolutions,(enformaconjunta,“JCS”),garantizaqueporunperíodo
deunañoapartirdelafechadecompra,esteproductoestarálibrededefectosde
materialesymanodeobra.JCS,asuelección,repararáoreemplazaráesteproductoo
cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía.
Elreemplazoserealizaráporunproductoocomponentenuevooreparado.Siel
productoyanoestuvieradisponible,seloreemplazaráporunproductosimilardevalor
igualosuperior.Éstaessugarantíaexclusiva.Nointenterepararoajustarninguna
funcióneléctricaomecánicadeesteproducto.Alhacerloelimínaráéstagarantía.
Lagarantíaesválidaparaelcompradorminoristaoriginalapartirdelafechade
compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original.
Parasolicitarservicioengarantíaserequierepresentarunrecibodecompra.Los
agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de
JCSnotienenderechoaalterar,modificarnicambiardeningúnotromodolostérminos
y las condiciones de esta garantía.
Estagarantíanocubreeldesgastenormaldelaspiezasnilosdañosqueseproduzcan
como resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto
o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme,
reparaciónoalteraciónporpartedeunterceroajenoaJCSoaunCentrodeServicio
autorizadoporJCS.Asimismo,lagarantíanocubreactosfortuitostalescomo
incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCSnoseráresponsablededañosincidentalesoemergentescausadosporel
incumplimientodealgunagarantíaocondiciónexpresa,implícitaolegal.
Exceptoenlamedidaenqueloprohíbalaleyaplicable,cualquiergarantíaocondición
implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su
duración,alplazodelagarantíaantesmencionada.
JCSquedaexentadetodaotragarantías,condicionesomanifestaciones,expresa,
implícita,legalodecualquierotranaturaleza.
JCSnoseráresponsabledeningúntipodedañoqueresultedelacompra,usoo
malusodelproducto,oporlaimposibilidaddeusarelproducto,incluidoslosdaños
incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de
ningúnincumplimientocontractual,seadeunaobligaciónesencialodeotranaturaleza,
nideningúnreclamoiniciadocontraelcompradorporuntercero.
Algunasprovincias,estadosojurisdiccionesnopermitenlaexclusiónolimitación
delosdañosincidentalesoemergentesnilaslimitacionesaladuracióndelas
garantíasimplícitas,demodoqueesposiblequelaexclusiónolaslimitacionesantes
mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros
derechosquevaríandeunestado,provinciaojurisdicciónaotro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame
al1.800.334.0759ypodráobtenerladireccióndelcentrodeservicioqueleresulte
más conveniente.
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame
al1.800.667.8623ypodráobtenerladireccióndelcentrodeservicioqueleresulte
más conveniente.
Español-7 | oster.com
Español-8 | oster.com
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando
bajoelnombredeJardenConsumerSolutions,BocaRatón,Florida33431.EnCanadá,
estagarantíaesofrecidaporSunbeamCorporation(Canada)Limitedoperandobajoel
nombredeJardenConsumerSolutions,20BHerefordStreet,Brampton,OntarioL6Y
0M1.Siustedtieneotroproblemaoreclamoenconexiónconesteproducto,porfavor
escriba al Departamento de Servicio al Consumidor.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS
DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.
For product questions contact:
Jarden Customer Service
USA : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
www.oster.com
© 2011 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions.
All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as
Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Para preguntas sobre los productos llama:
Jarden Customer Service
EE.UU. : 1.800.334.0759
Canadá : 1.800.667.8623
www.oster.com
© 2011 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions.
Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el
nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
CBA-052411
P.N. 145684 Rev. A
Printed in China
Impreso en China
1/20