Tannoy VLS 7 (EN 54) Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

VLS SERIES
Professional loudspeakers
Quick Start Guide
Guide de prise en main
Kurzanleitung
Guía de Inicio Rápido
2 3
Contents
3 English-Quickstartguide
8 -
13 -
18 Français-Guidedepriseenmain
23 Deutsch-Kurzanleitung
28 Español-GuíadeInicioRápido
2 3
Important Safety Instructions
1. Readtheseinstructions.
2. Keeptheseinstructions.
3. Heedallwarnings.
4. Followallinstructions.
5. Donotusethisapparatusnearwater.
6. Cleanonlywithadrycloth.
7. Donotblockanyventilationopenings.Installin
accordancewiththemanufacturer’sinstructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators,heatregisters,stoves,orotherapparatus
(includingampliersthatproduceheat.)
9. Only use attachments/accessories specied by
themanufacturer.
10. Useonlywithacart,stand,tripod,bracket,ortable
specied by the manufacturer, or sold with the
apparatus.Whenacartisused,usecautionwhen
movingthecart/apparatuscombinationtoavoidi
njuryfromtip-over.
11. Referallservicingtoqualiedservicepersonnel.
Servicing is required when the apparatus has
beendamagedinanyway,suchaspower-supply
cordorplugisdamaged,liquidhasbeenspilled
or objects have fallen into the apparatus, the
apparatushasbeenexposedtorainormoisture,
doesnotoperatenormally,orhasbeendropped.
12. Unplugthisapparatusduringlightningstormsor
whenunusedforlongperiodsoftime.
SAFETY WARNING
Donotremoveany covers, loosen any xings or allow
itemstoenteranyaperture.
SAFETY WARNING
Objects lled with liquids should notbe placed onthis
apparatus.
The lightning ash with arrowhead symbol within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage " within the
product's enclosure that may be of sucient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
The lightning ash with arrowhead symbol within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage " within the
product's enclosure that may be of sucient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
Introduction
ThelatestadditiontoTannoy’sextensivelineofcolumnloudspeakers,VLSSeriesintroducesanother
proprietaryTannoyinnovation:FAST™(FocussedAsymmetricalShapingTechnology).Bycombining
transducertechnology fromthe acclaimedQFlex Serieswith an innovativenew passivecrossover
design,FASTprovidesexceptionalacousticalbenets,includinganasymmetricalverticaldispersion
pattern which gently shapes acoustical coverage toward the lower quadrant of the vertical axis.
TheVLS7and15areEN54certiedforuseinredetectionandrealarmsystems.
ThisQuickStartGuidepresentsonlytheessentialinformationrequiredtoproperlyunpack,connect
and congure a VLSSeries loudspeaker. Please consult thefull VLS SeriesOperation Manual for
additionaldetailedinformationonlowimpedanceversus70.7/100Voperation,complexloudspeaker
systemconguration,cabletypes,equalization,powerhandling,riggingandsafetyprocedures,and
warrantycoverage.
4 5
Unpacking
EachTannoyVLSSeriesloudspeakeriscarefully
tested and inspected prior to shipment. After
unpacking, please inspect for any exterior
physical damage, and save the carton and
any relevant packaging materials in case the
loudspeakeragainrequirespackingandshipping.
Intheeventthatdamagehasbeensustainedin
transit,pleasenotifyyourdealerandtheshipping
carrierimmediately.
Connectors and cabling
VLS Series loudspeakers areconnected tothe
amplier(ortootherloudspeakersina70/100V
systemorseries/parallelconguration)usingapair
ofinternallyparalleledbarrierstripconnectors.
All VLS Series models can be operated as
either a low impedance loudspeaker or within
a70.7/100Vdistributedsystem.Theoperation
modeisselectableviaasingleswitchlocatedon
therearofthecabinet(seebelow).
Operationinlowimpedancemodeoftenwillrequire
useoflargerdiametercablesthanareneededfor
a70/100Vdistributedsystem.Pleaseconsultthe
fullVLSOperationManualforrecommendedcable
typesforvariousapplications.
Switch for Low-Z and
transformer tap selection
A multi-positionrotary switchon the rearinput
panelselectseitherthelow-impedanceoperating
mode or the high-impedance modes (70 V or
100 V) with available transformer taps. When
usingVLSSeriesloudspeakersindistributedline
systems, the transformer can be tapped with
availablepowerlevelsshowninthetablebelow:
70 V 100 V
5W 9.5W
9.5W 19W
19W 37.5W
37.5W 75W
75W 150W
150W
-
Alltransformerprimariesshouldbeconnectedin
paralleltotheoutputoftheamplier.Thesummed
total power rating in watts of the selected tap
settings for all connected loudspeakers must
notexceedthetotaloutputpowerratingofthe
connected amplier output channel in watts.
It is recommended that a generous power
safety margin (minimum 3 dB headroom) be
maintained between the total loudspeaker
power requirements and the amplier output
capacitytoavoidcontinuousamplieroperation
atfullratedoutput.
4 5
Wiring the connectors
Low Impedance (8 ohm) Mode
If connecting directly to the amplier in low
impedance mode, connect the positive (+)
conductortoapositive(+)barrierstripterminal
and the negative (-) conductor to a negative
(-) terminal. It is preferable to connect several
loudspeakerstooneamplieroutputinparallel,
series,orseries/parallelcongurationsusingthe
otherinternallyparalleledbarrierstripconnector.
Formoreinformationonthis,pleaseconsultthe
fullVLSSeriesOperationManual.
Constant voltage (70 V / 100 V) Mode
Inconstantvoltagedistributedsystems,normally
a number of loudspeakers are connected in
paralleltoasingle amplier output.Connect the
positive(+) conductorfromthe amplieror prior
loudspeakerinthesystemtoapositive(+)barrier
stripterminalandthenegative(-)conductortoa
negative(-)terminal.Theotherparallelbarrierstrip
isavailableforconnectingadditionalloudspeakers.
Outdoor Applications
Arightangledwatertightcableglandissupplied
with the VLS 7 and 15 for use in outdoor
applications (Fig.1). The VLS 30 has an input
panelcoverwithrubberwiringgrommetforuse
in outdoor applications (Fig.2). Before making
connections,passthewire(s)throughthecable
grand/rubber grommet. The input panel cover
issecuredtothecabinetusingthefourscrews
alreadyinsertedaroundtheinput.
Fig.1 VLS 7 & VLS 15
Fig.2 VLS 30
Fig.1 VLS 7 & VLS 15 Fig.2 VLS 30
6 7
Asymmetric vertical pattern:
mounting and flying
VLS Series loudspeakers are designed with an
asymmetrical vertical dispersion pattern, a feature
whichallowsimprovedperformancewithsimplied
mounting in many applications. The vertical
dispersionoftheVLS7andVLS15EN54modelsis
+6/-22degreesfromcenteraxis,whilethepattern
oftheVLS30is+3/-11degreesfromcenteraxis.
Pleasebeawareofthisfeaturewhenplanningyour
installation. In many situationswhere conventional
column loudspeakers would require substantial
downward tilt, a VLS Series loudspeaker would
require less tilt or even allow ush mounting,
thusprovidinga simpler installationwithimproved
visualaesthetics.
Mounting and flying
hardware
Wall Bracket - Each VLS Series loudspeaker is
supplied with a standard wall bracket suitable for
mounting on most wall surfaces. The bracket is
supplied as two interlocking U plates. One plate
attaches to the rear of the loudspeaker with four
supplied screws.The other part is secured to the
wall. The bar on the bottom of the speaker plate
slides into the bottom notch of the wall plate,
while the top is secured with the two supplied
screws. The bracket for the VLS 7 and 15 is
slottedtoallowananglebetween0and6degrees
(Fig.3). Aligning the top two screw holes of the
VLS30resultsinaatushmount;usingthelower
twoscrewpositionsprovidesa4degreedownward
tilt.(Fig.4)
Flying Bracket–EachVLSSeriesloudspeakeris
also suppliedwith a ying bracket. The bracket is
attachedtothetop two insertsusing the supplied
M6screws(Fig.5).Thetwobottominsertscanbe
usedaspullbackifrequired.
Pan-Tilt Bracket (optional)–Apan-tiltbracketis
availablewhichallowspanningandtiltingforexible
orientationalong bothhorizontal andvertical axes.
Installationinstructionsareprovidedwiththebracket.
Fig.3 VLS 7 & VLS 15
Fig.4 VLS 30
Fig.3 VLS 7 & VLS 15
Fig.4 VLS 30
Fig.5 All Models
6 7
Rigging and safety
procedures
TheinstallationofTannoyloudspeakersusingthe
dedicated hardwareshould becarried outonly
byfullyqualiedinstallers,inaccordancewithall
therequiredsafetycodesandstandardsthatare
appliedattheplaceofinstallation.
WARNING: As the legal requirements for ying
varyfromcountrytocountry,pleaseconsultyour
local safety standards ofce before installing
any product. We also recommend that you
thoroughlycheckany lawsandbylaws priorto
installation. For more detailed information on
rigginghardwareandsafetyprocedures,please
consultthefullVLSSeriesOperationManual.
Outdoor applications
VLS Series loudspeakers are rated IP64 for
resistancetodustandmoistureingress,andare
resistant to both salt spray and UV exposure,
making them suitable for use in most outdoor
applications. Please consult with your Tannoy
dealer before installation in applications with
extreme exposure to adverse environmental
conditions such as prolonged heavy rainfall,
prolongedtemperatureextremes,etc.
8 9
重要的安全说明
1. 细阅读本说
2. 管好本说
3. 意所有的警告事
4. 照所有说明进行操
5. 勿在靠近水的地方使此设备
6. 能用干布进行清洁擦
7. 勿堵塞任何通风口。严格按照生产商的说明
来安装。
8. 勿在靠近热源的地方安装,比如热器、热
风口、火炉或其它产生热量的设备(包括产生
热量的功率放大器)。
9. 使用生商指定的附件/配件。
10. 使用生产商定或随设备一起出售的手推
车、支架、三角架、托架或工作台。如果使用
手推车,在移动装有设备的手推车时必须多加
小心以防止翻倒造成人员受伤。
11. 向合格的维修人员寻求各项服务。无论设备
受到何种形式的损坏都应进行维修,例如电源
线或插头受损、设备溅水或有物体掉入设备
中、设备淋雨或受潮、设备工作不正常或不慎
摔落到地上。
12. 雷雨期间或长时间不使用设备时,请拔出此
设备电源插头。
切勿擅自拆开设备或让任何物体进入设备内部。
不要将盛有液体的物品放在此设备上。
带箭头的闪电三角形符号是警告用户
设备内部存在未绝缘的危险电压,可
能会足够导致触电的危险。
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage " within the
to constitute a risk of electric shock to persons.
感叹号三角形符号提醒用户设备
附带的手册中具有要的操作和维
护说明。
介绍
VLS系列扬声器是Tannoy广泛的音柱扬声器产品线最新添加的成员,VLS系列上推出了一Tannoy
家的创新技FAST™(不对称的波聚焦塑造技 。通过结合来自于广受赞誉QFlex列扬
声器的转换器技术和一种创新的被动式分频器设FAST提供了杰出的声学优势,其中包括一
对称的垂向散射度,这使得声学覆盖区域覆盖了纵轴下方四分之一圆周的角VLS715两个型
号都经EN54认证,适用于火灾探测和火灾警报系统。
这个快速入门指南提供了关于正确拆箱、连接设备以及配置一VLS系列扬声的必要说明。
装配和安全步骤以及保的信息,请参考完 VLS系列操作手
于定阻与70/100伏定压系统的操作复杂的扬声器系统的配置线缆类型均衡承受功率、
8 9
拆箱
Tannoy VLS系列扬声器在出厂前都经过仔
细的检测。在拆箱后请仔细检查你的扬声器有无
任何的外部物理损伤,请保留包装纸箱以及相关
的包装材料以备将来打包和运输时使用。如果发
现有任何运输中造成的损伤,请立即通知您的经
销商和运输公司。
接口和连线
VLS系列扬声器是通过一对内部并联的挡条接
连接到功放上(或是在一个70/100伏的定压系统
里连接到其它扬声器上,或是通过串联/并联
置连接到其它扬声器上
所有VLS系列的型号都可以作为定阻扬声器使
用或是在70/100 伏的定压式系统里使
工作模式可以通过箱体背面上的一个旋转开关来
选择。请看下图)
定阻工作模式通常比在70/100伏定压系统里
需要使用更大直径的连接线。对于不同的应用
合所建议使用的连接线类型请参考完整的VLS
列操作手册。
用于选择低额定阻抗和
压器分接头
在背面的一个多档旋转开关用于选择定阻工作
模式或带变压器分接头的定压模式(70伏或100
)。当在一个分布式定压线路系统里使VLS系列
扬声器时 变压器可以按照以下图表中的功
水平来分接:
70 100
5 9.5
9.5 19
19 37.5
37.5
75
75 150
150
-
所有的变压器初级线圈必须并联到功放
上。在所选分接设定上所有连接的扬声器合计
总功率瓦数不能超过连接的功放输出通道的额定
总输出瓦数。 我们建议在扬声器的总功率需
和功放输出能力之间维持一个足够的功率安全裕
度(至少3dB余量),这样就可避免功放持续工
作在满额定输出状态。
10 11
接线
定阻 8 ) 式
正极(+)接头连到一个正极(+)挡条端子上
负极(-)接头连到一个负极(-)端子上。最好
是利用另外的内部并联挡条接头将几
联、串联或/并联的方式连接到一个功
输出上。关于这方面的更多信息,请参考完
VLS系列操作手册。
07 001/ )模
在定压分布式系统,一些扬声器通常是以并联方
式连接到单个功放输出上。将功放或系统里前一
台扬声器的正极(+)接头连到正极(+)挡条端
子,负极(-)接头连到负极(-)端子。另外的
并联挡条可以用来连接额外的扬声器。
外应用
针对室外使VLS715都随机提供了一个直角
防渗线缆密封套(图1),VLS30则提供了一个
带橡胶布线环的输入盖板(2)。在连接前先将
线缆穿过密封套/橡胶布线环。利用已嵌在输入
接口周围的4个螺钉将输入盖板固定在箱体上。
定阻 就将
定压
1 VLS 7 VLS 15
2 VLS 30
1 VLS 7 VLS 15
2 VLS 30
10 11
3 VLS 7 VLS 15
4 VLS 30
3 VLS 7 VLS 15
4 VLS 30
5 所有型号
对称垂向角度
安装和吊
VLS系列扬声器的设计目的是达到一种不对称的
向散射角度,这个特性可以在许多应用场合中做
简化安装同时还能提高性能表现VLS7VLS15
的垂向散射角度为中轴上的+6/-22度,VLS30
散射角度则为中轴上的+3/-11度。
在计划你的安装时请留意这个特性。在许多情
下传统的音柱扬声器会要求一个可观的向下倾
角度VLS系列扬声器要求的倾角则小得多
至可以水平安装,因而在简化安装的同时还提
了更好的视觉美学效果
安装和吊挂硬件
SLV ---
准的壁挂支架,可用于安装在大多数墙面上
这个支架包含两个互锁的U型板。其中一个是用
供的4个固定在扬声器背面,另一个固定在
扬声器板子下方的固定杆滑入墙壁
板子下方的凹槽中,同时顶部由提供的
。用于VLS7 15的支架上开
槽,可以允许0到6度之间的倾斜角度(
3)。对准VLS30的顶部两个螺丝孔可以
到水平的安装,利用较低的两个螺丝孔则
以做到向下4度的倾斜角度(图4)。
SLV ---
挂支架。利用提供的M6螺丝将这个支架固定在
声器顶两个螺套(图5)。底部的两个螺
可以在需要的时候用来回箱体
---
做到在水平和垂直方向上的转动,这样就能同
实现水平和垂向轴线上的灵活定向。支架附
装说明
12 13
装配和安全步
利用专门的硬件来安Tannoy声器只能由具备
完全资格的安装人员来执行,同时还必须遵循安
装场地应用的所有安全代码和标准。
告:于每装的法律求不,请
安装任何产品之间咨询当地的安全标准部门。我
们还建议您在安装之前彻底地了解相关法律和法
规。关于装配硬件和安全步骤的更多详尽信息,
请参考完整VLS系列操作手册。
室外应用
VLS系列扬声器具备IP64级别的防尘防水能力
能抵抗盐雾和紫外线的侵袭,适用于大多数户外
场合在不条件
装,比如长时间的强降雨、长时间的极端温度等
等,请在安装前咨询你的Tannoy经销商。
12 13
安全に重要事項
1. 注意事項をお読みい。
2. 注意事項の書類は手のに保管い。
3. 全ての警告をお守い。
4. 全て指示に
5. 本装などのある近く使しないで
い。
6. 本装置の手入れは、乾い布のを使い。
7. 本装置の くだ
本体の設置は、製造者の指示にい。
8. ヒートレ ストーブ、ンプ
ファイア らゆ くに
設置い。
9. アクセサリー装着器製造者指みを
使用い。
10. カート、ド、三脚ブラテールは製造者が
指定すもののみを使用い。カーを使用
際には、カー荷物の移動にる転倒や荷物の落下に
る怪我に注意い。
11. 置の検・修理は、必ず資格を持った
技術者にご依頼
い。源ケルや電源プグが破損した、液体を
本体本体内に異物がしまた、
や過度の湿気た、本装置の動作異常が生た、
本装置を落と等、因に関わら本装に破損は
場合が必要
12. 候の場合 本装 長期
使用ない場合は、本装置の源ケーブルをコンセ
抜いい。
安全に関す警告
品のカバーを取り外したり部備を緩めないださ
た本に異物が入い。
安全に関す警告
機器に水が垂れるまたは液体が飛散する環境では使しな
ださ体の入ったものを機器の上に置かない
い。
三角形に括られた矢印付きの落雷マーは、接触す
感電の恐れがある険な高電圧の絶縁されていない
部品が機器内部に配置されいるを示ます
形に括られた「!サインは を操 または
サービス業を実施るうえで重要となる指
製品に付属の文書に記載されているを示ます
三角形に括られた矢印付きの落雷マーは、接触す
感電の恐れがある険な高電圧の絶縁されていない
部品が機器内部に配置されいるを示ます
形に括られた「!サインは を操 または
サービス業を実施するうえで重要となる示が
製品に付属の文書に記載されているを示ます
ロダ
VLSシリーズは TANNOY 社の独自技術である FAST™Focussed Asymmetrical Shaping
Technologyを搭載したパッシブ・カラムスピーカーです同社QFlexシリーズのトランスデューサー・
革新的な・クロスオーバー・デを融合すFAST™は垂直軸の下
方向にを拡張る非対称垂直拡散特性含む音響面で提供VLS 7
VLS 15は、火災感知及び警報に関欧州規格EN54適合す仕様
ガイは、製品パケージの開梱接続及び関す基本
報の記載ーダ70/100 Vの運用方法複雑な
レーケールの種類EQ機器の安全な設置
証内容等関す追加情報はVLSご確認い。
14 15
開梱
VLSシリーズ製品はすべて、工場出荷前にテスト
び検品完全な状態でお手元に届
ずで開梱時に万が一破損が確認
た場合は、TANNOYー、
配送業者に連絡い。配送業者点検
将来的な送の可能性にえ、品の外箱
び梱包材は保管い。
配線
VLSズ製品は部の並列バ
ーを使用70/100 V
カー、は直列/並列
接続
全VLSズ製品はーイーダ
運用他、70/100 Vデ
内で使用可能
モー背面に配置さ
(下図参照)で切替え
一般的にローーダモー運用
際は70/100 V
で使用ケー大径のが必要
ン毎推奨ケルは
VLSオ
照の上、最適なケー選択い。
Low-Zス
プ切替
背面入力パネルにルチポジシロータ
チをし、ローイーダンモー
ォーマー付き
モー(70 Vは100 V)を切
VLSズ製品を70V/100V
ビュム内で使用す場合
表記載のワーベル値にプを設定す
が可能
70 V 100 V
5 W 9.5 W
9.5 W 19 W
19 W 37.5 W
37.5 W 75 W
75 W 150 W
150 W
-
ォーーは全てプの力部
接続る必要が全ラ
ーのプ設定の合計定数が続さ
プチネル定格出力数を超
注意い。
ル定出力での継続運用を回避す
ためにも、全ラーカーの合計推奨パワ
ー値プの出力能限界の間に少な
3 dBヘルー確保
お勧
14 15
ーの配線
ローーダ(8 Ohms)モー
ローイーダンードで直接アプに接続
場合プの正(+ターをVLS
の正極(+ルに
負極(-ンダーをVLSの負極(-
タールに接続し複数
のVLSを1つプ出力に並列直列
直列/並ーシで接続す
合、部並列バコネターご使
い。の接続に関すい情報は、VLS
ご参照い。
定電圧(70/100 V)モー
定電圧デビューシステムでVLS
を使用する場台のVLSを1つのア
出力に並列で続しますその際プも
はシステム内で前に位置するラ
ーの正極(+ンダーをVLSの正極(+
タールに負極(-
をVLSの負極-)タールに
い。並列バプは
ーカーを更に追際に使ます
屋外設置
VLS 7及びVLS 15 には屋外設置用の直角
水ケ(図1が付属VLS
30 は、屋外設置にえ、ーグ
入力パネカバ(図2を装備し接続
る前ヤーケード/ーグ
に通入力パバー
は、力端子周に予め備えられる4本のネ
固定
1 VLS 7 & VLS 15
2 VLS 30
1 VLS 7 & VLS 15
2 VLS 30
16 17
非対称垂直設
グ手順
VLSシリー非対称垂直拡散機能を
用するとで、設置空に対
音響特性がれる高度な技術を内蔵しいま
EN54適合製品でるVLS 7VLS 15の
直拡散エは垂直軸で+6度~-22度、VLS 30
は+3度~-11度とますVLS置の際は、
の機能を慮のい。
は設置時下方傾斜が必要
ろ、VLSシズで垂直拡散機
を活用で傾斜が不要とな設置空間に
け込む埋め込対応
ンテングング
ハー
各VLSシズ製品は、
る壁材グに対応
が付属付属は二
が対にたU状に一方の
レーは、VLSの背面パルに付属のジ4本で
付け一方は壁付け
ー側の下部にーは、壁側
の刻入れ込み、上部付属のジ2本で
VLS 7VLS 15のは、0度~6
度の傾斜付け溝が切
図3)VLS 30は、の上部左右に
れ2の穴が開け上部のジ穴を使
垂直れ、下部ジ穴を使用
44
各VLSズ製品には、
専用付属
は付属のM6ジを使用上部2か所のジ穴
で固定(イージ5)下部2か所ジ穴は
必要に使
ルテ(オン製品)
は、垂直/水平の
方向にレキな横振や傾斜を可能
設置手順に
説明書ご確認い。
3 VLS 7 & VLS 15
4 VLS 30
3 VLS 7 & VLS 15
4 VLS 30
5 VLSモデル
16 17
グ時の安全確保
専 用 使 T A NNO Y
Professionalスーカー製品の置は、業を
格を持ったイーラーの手で設置
所の安全規定や沿て行われ
い。
告:国や地域にグの法的な
は異なます設置を行う前に、必ず域の
規準の監理機関確認をい。た、
前に法規内規十分に確認
推奨グ用安全手順に
関する詳細は、VLSズのーシ
ご参照い。
屋外
IP64に準拠したVLSシズ製品は防水/防
性に優れ潮水やUVに耐性も
め、とんの屋外アケーシ設置可
ですただし長期にわ大降雨や端な
差が発生する環境における使用に関は、事前
TANNOYデーまご相談い。
18 19
Instructions de sécurité importantes
1. Lisezcesinstructions.
2. Conservezcesinstructions.
3. Tenezcomptedetouslesavertissements.
4. Suiveztouteslesinstructions.
5. N’utilisezpascetappareilavecdel’eauàproximité.
6. Nenettoyezl’appareilqu’avecunchiffonsec.
7. Nebloquezaucuneouverturedeventilation.Instal-
lez-leconformémentauxinstructionsdufabricant.
8. Nel’installezpasàproximitédesourcesdechal-
eurtellesquedesradiateurs,bouchesdechaleur,
poêlesouautresappareils(ycomprisdesampli-
cateurs)quidégagentdelachaleur.
9. N’utilisez que des xations/accessoires spéciés
parlefabricant.
10. Utilisez-leuniquementavecunchariot,socle,tré-
pied,supportoutablespéciéparlefabricantou
vendu avec l’appareil. Si un chariot est utilisé,
faites attention à ne pas être blessé par un
renversementlorsdudéplacementdel’ensemble
chariot/appareil.
11. Conez toute réparation à des techniciens de
maintenance qualiés. Une réparation est néces-
saire si l’appareil a été endommagé d’une quel-
conquefaçon,parexemplesilecordonoulache
d’alimentationestendommagé,siduliquideaété
renversésurl’appareilousidesobjetssonttombés
dedans,sil’appareilaétéexposé àlapluieou à
l’humidité,s’ilnefonctionnepasnormalement,ou
s’ilesttombé.
12. Débranchezcetappareilencasd’orageoudenon
utilisationprolongée.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
Ne retirez aucun capot, ne desserrez aucune xation
etne laissez aucunobjetpénétrerparune quelconque
ouverture.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
Aucunobjetremplideliquidenedoitêtreplacésurcet
appareil.
Le symbole d’éclair à tête de flèche dans un triangle
équilatéral sert à prévenir l'utilisateur de la présence
dans l'enceinte du produit d'une « tension dangereuse »
non isolée d'une grandeur suffisante pour constituer un
risque d'électrocution pour les personnes.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert
à prévenir l'utilisateur de la présence d'instructions
importantes de fonctionnement et de maintenance
(entretien) dans les documents accompagnant l'appareil.
Introduction
Dernier ajout à la gamme étendue d’enceintes colonnes Tannoy, la série VLS introduit une autre
innovationpropreàTannoy : la technologie FAST™(FocussedAsymmetricalShapingTechnology).
EncombinantlatechnologiedetransducteurdelacélèbresérieQFlexàlaconceptioninnovanted’un
nouveaucrossoverpassif,latechnologieFASTfaitbénécierd’avantagesacoustiquesexceptionnels
dontundiagrammededispersionverticaleasymétriquequimetdélicatementenformelacouverture
acoustiqueverslapartieinférieuredel’axevertical.LesVLS7et15sontcertiéesEN54pourune
utilisationdansdessystèmesdedétectiond’incendieetd’alarmeanti-incendie.
Ceguidedepriseenmainnefournitquelesinformationsessentiellesnécessairespourcorrectement
déballer, brancher et congurer uneenceinte de lasérie VLS. Veuillez consulter le mode d’emploi
completdelasérieVLSpourdesinformationsdétailléessupplémentairessurlefonctionnementen
basseimpédanceparrapportàceluienligne70,7/100V,lacongurationd’unsystèmed’enceintes
complexe,lestypesdecâble,l’égalisation,lagestiondelapuissance,lesprocéduresd’accrochageet
desécuritéetlacouverturedegarantie.
18 19
Déballage
Chaque enceinte de la série VLS Tannoy est
soigneusement testée et inspectée avant
l’expédition.Aprèsdéballage,veuillezrechercher
tout signe de dommage physique extérieur, et
conservezlecartonainsiquetousleséléments
d’emballage concernés au cas où l’enceinte
devrait être remballée et expédiée. En cas de
dommagessurvenusdurantletransport,veuillez
eninformerimmédiatementvotrerevendeuretle
transporteur.
Connecteurs et câblage
Lesenceintes de lasérieVLS se connectentà
l’amplicateur(ouàd’autresenceintesdansun
système 70/100 V ou une conguration série/
parallèle)aumoyend’unepairedebarrettesde
connexionreliéesenparallèleeninterne.
Tous les modèles de la série VLS peuvent
fonctionnercommeenceintesbasseimpédance
ou dans un système distribué en 70,7/100 V.
Le mode de fonctionnement se choisit via un
simple sélecteur situé à l’arrière de l’enceinte
(voirci-dessous).
Le fonctionnement en basse impédance (LoZ)
nécessite l’emploi de câbles de plus grande
section que pour un système distribué en
70/100 V. Veuillez consulter le mode d’emploi
complet des VLS pour les types de câble
recommandésdanslesdiversesapplications.
Sélecteur de basse
impédance et puissance
de transformateur
Danslepanneaud’entréedelafacearrière,un
sélecteuràplusieurspositionspermetdechoisir
lemodedefonctionnementenbasseimpédance
(LoZ)oulesmodes haute impédance(70 Vou
100 V) avec les puissances de transformateur
disponibles. Si vous utilisez les enceintes de
la série VLS dans des systèmes distribués en
ligne, le transformateur peut être réglé sur les
niveauxdepuissancedisponiblesindiquésdans
letableauci-dessous:
70 V 100 V
5W 9,5W
9,5W 19W
19W 37,5W
37,5W 75W
75W 150W
150W
-
Tous les primaires du transformateur doivent
être connectés en parallèle à la sortie de
l’amplicateur. La puissance nominale totale
obtenueparl’additiondesréglageschoisispour
toutes les enceintes connectées ne doit pas
dépasserlapuissancenominaledesortietotale
du canal de sortie de l’amplicateur connecté,
enwatts. Il estrecommandéde conserverune
généreuse marge de sécurité (au minimum de
3 dB) entrela puissance requise par la totalité
des enceintes et la capacité de sortie de
l’amplicateurpour éviterquel’amplicateur ne
fonctionneencontinuàpleinepuissance.
20 21
Câblage des connecteurs
Mode basse impédance (8 ohms)
Si vous vous connectez directement à l’ampli-
cateur en mode basse impédance, branchez
le conducteur positif (+)à unbornierpositif (+)
de la barretteet le conducteur négatif (-) à un
bornier négatif(-).Il estpréférable de brancher
plusieursenceintes à unesortied’amplicateur,
encongurationparallèle,sérieousérie/parallèle,
en employant pour cela l’autre barrette de
connexionbranchéeenparallèleeninterne.Pour
plusinformationsàcesujet,veuillezconsulterle
moded’emploicompletdelasérieVLS.
Mode à tension constante (70 V/100 V)
Normalement, dans les systèmes distribués
à tension constante, plusieurs enceintes sont
connectées en parallèle à une même sortie
d’amplicateur.Branchezleconducteurpositif(+)
del’amplicateuroudel’enceinteprécédentedans
lesystèmeàunbornierpositif(+)etleconducteur
négatif(-)àunborniernégatif(-).L’autrebarrette
de connexion parallèle est disponible pour
brancherdesenceintessupplémentaires.
Applications en extérieur
Un passe-câble coudé et étanche est fourni
avec les VLS 7 et 15 pour l’emploi dans les
applicationsenextérieur(Fig.1).LaVLS30aun
cache de panneau d’entrée avec un œillet de
câblage en caoutchouc pour l’emploi dans les
applicationsenextérieur(Fig.2).Avantdefaireles
connexions,faitespasserleoulescâblesparle
passe-câble/œilletencaoutchouc.Lecachede
panneaud’entréesexesurl’enceinteaumoyen
dequatrevisdéjàinséréesautourdel’entrée.
Fig.1 VLS 7 & VLS 15
Fig.2 VLS 30
Fig.1 VLS 7 & VLS 15 Fig.2 VLS 30
20 21
Diagramme vertical
asymétrique : montage et
accrochage
Lesenceintesdelasérie VLS sontconçues avec
undiagrammededispersionverticaleasymétrique,
une caractéristique qui améliore lesperformances
avec un montage simplié dans de nombreuses
applications. La dispersion verticale des modèles
VLS 7 et VLS 15 EN54 est de +6/-22 degrés
par rapport à l’axe central, tandis que celui de la
VLS30 estde +3/-11degrés par rapportà l’axe
central.
Tenezcomptedecettecaractéristiquequandvous
préparez votre installation. Dans de nombreuses
situations nécessitant une inclinaison nette
d’enceintes colonnes conventionnelles vers le
bas, une enceinte de la série VLS nécessitera
une moindre inclinaison voire se contentera d’un
placagecontrelaparoi,simpliantainsil’installation
toutenaméliorantl’esthétiquevisuelle.
Matériel de montage et
d’accrochage
Fixation murale - Chaque enceinte de la série
VLS est livrée avec une xation murale standard
convenantaumontagesurlaplupartdessurfaces
murales. Laxation se présente sous la forme de
deuxplaquesenUquis’emboîtent.Uneplaquese
monte à l’arrière de l’enceinte avec les quatre vis
fournies. L’autrepartie sexe surle mur. Labarre
souslaplaquedel’enceinteseglissedansl’encoche
delaplaquemurale,tandisquelehautestxéaux
moyendesdeuxvisfournies.Lafentepourlaxation
desVLS7et15permetunanglecomprisentre0et
6degrés(Fig.3).Alignerlesdeuxoricesdevisdu
hautdelaVLS30entraîneunmontageàplatcontre
laparoi,tandisqu’utiliser les deuxpositionsde vis
plusbassesdonneuneinclinaisonde4degrésplus
bas(Fig.4).
Fixation d’accrochage –Chaque enceinte dela
série VLS est également fournie avec une xation
d’accrochage. La xation est attachée aux deux
insertsduhautaumoyendesvisM6fournies(Fig.5).
Les deux inserts du bas peuvent être utilisés si
nécessairepourtirerl’enceinteenarrière.
Fixation pivot (en option) – Une xation pivot
est disponible pour faciliter l’orientation sur les
deux axes, horizontal et vertical. Les instructions
d’installationsontfourniesaveclaxation.
Fig.3 VLS 7 & VLS 15
Fig.4 VLS 30
Fig.3 VLS 7 & VLS 15
Fig.4 VLS 30
Fig.5 Tous les modèles
22 23
Procédures d’accrochage
et de sécurité
L’installation d’enceintes Tannoy au moyen
de xations dédiées ne doit être effectuée
que par des installateurs pleinement qualiés,
conformément à tous les codes et normes de
sécuritérequisenvigueursurlelieud’installation.
AVERTISSEMENT:commelesréglementations
légales pour l’accrochage varient d’un pays
à l’autre, veuillez consulter votre bureau
local chargé des normes de sécurité avant
d’installer un quelconque produit. Nous vous
recommandonsaussidevériersoigneusement
tous les règlements et lois avant l’installation.
Pour desinformations détaillées sur le matériel
d’accrochage et les procédures de sécurité,
veuillezconsulterlemoded’emploicompletde
lasérieVLS.
Applications en extérieur
Les enceintes de la série VLS sont certiées
IP64 pour leur étanchéité à la poussière et à
l’humidité, et résistent à la fois aux projections
salines et à l’exposition aux UV, ce qui les
fait convenir à la plupart des applications en
extérieur. Veuillez consulter votre revendeur
Tannoy avant installation dans des applications
avec exposition extrême à des conditions
environnementalesdéfavorablescommeencas
de fortes pluies prolongées, de températures
extrêmesprolongéesetc.
22 23
Wichtige Sicherheitshinweise
1. BittelesenSiedieseAnweisungen.
2. BittebewahrenSiedieseAnweisungenauf.
3. BeachtenSiealleWarnhinweise.
4. FolgenSieallenAnweisungen.
5. VerwendenSiediesesGerätnichtinderNähevon
Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät nur miteinem trockenen
Tuch.
7. DieBelüftungsöffnungendesGerätesdürfennicht
verdecktwerden.FolgenSiebittebeiderMontage
desGerätesallenAnweisungendesHerstellers.
8. MontierenSiedasGerätnichtnebenHitzequellen
wieHeizkörpern,Wärmespeichern,Öfenoderande-
renGeräten(wieHitzeabstrahlendenLeistungsver-
stärkern).
9. VerwendenSienurvomHerstellerbenannteErgän-
zungenundZubehörteilefürdiesesGerät.
10. VerwendenSienurdievomHerstelleralsgeeignet
angegebenenoderzusammenmitdemGerätver-
kauftenGestelle,Podeste,HalteklammernoderUn-
terbautenfürdiesesGerät.WennSieeinenRollwa-
genverwenden,achtenSiedarauf,dassdasGerät
beimBewegengegenHerunterfallengesichertist,
umdasVerletzungsrisikozuminimieren.
11. AlleWartungsarbeitenmüssenvonhierfürqualizier-
tenServicemitarbeiterndurchgeführtwerden.Eine
Wartungisterforderlich,wenndasGerätselbstoder
dessenNetzkabelbeschädigtwurde,Flüssigkeiten
oderGegenständeindasGerätgelangtsind,das
GerätRegenoderstarkerFeuchtigkeitausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß arbeitet
oderesheruntergefallenist.
12. TrennenSie dasGerätvomStromnetz,wennein
GewitteraufkommtoderwennSieesvoraussicht-
lichfürlängereZeitnichtverwendenwerden.
SICHERHEITSHINWEIS
EntfernenSiekeineAbdeckungen,lösenSiekeineBefes-
tigungenundlassenSiekeineGegenständeinÖffnungen
diesesProduktsgelangen.
SICHERHEITSHINWEIS
SiesolltenkeinemitFlüssigkeitengefülltenGegenstände
aufdiesemGerätabstellen.
Das Blitzsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck weist
den Anwender auf eine nicht isolierte und potenziell
gefährliche Spannungsquelle im Gehäuse des Gerätes hin,
die stark genug sein kann, um bei Anwendern einen
Stromschlag auszulösen.
Ein Ausrufezeichen in einem gleichschenkligen Dreieck
weist den Anwender auf wichtige Anweisungen zu Betrieb
und Instandhaltung des Produkts in den begleitenden
Unterlagen hin.
Das Blitzsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck weist
den Anwender auf eine nicht isolierte und potenziell
gefährliche Spannungsquelle im Gehäuse des Gerätes hin,
die stark genug sein kann, um bei Anwendern einen
Stromschlag auszulösen.
Ein Ausrufezeichen in einem gleichschenkligen Dreieck
weist den Anwender auf wichtige Anweisungen zu Betrieb
und Instandhaltung des Produkts in den begleitenden
Unterlagen hin.
Einleitung
Als neuestes Mitglied der umfassenden Produktpalette hochwertiger Säulenlautsprecher aus dem
HauseTannoyzeichnetsichdieVLS-Seriedurcheineneue,vonTannoyentwickelteInnovationaus:
FAST™(FocussedAsymmetricalShapingTechnology).DieKombinationderSchallwandler-Techno-
logieausderbekanntenQFlex-SeriemiteinerinnovativenneuenpassiveFrequenzweichesorgtbei
FAST für einzigartige akustische Leistungsvorteile. Hierzu gehört das asymmetrische vertikale
Abstrahlverhalten, das für eine leichte Betonung des unteren Quadranten der vertikalen Achse
sorgt.DieModelleVLS7und15sindnachEN54fürdieVerwendunginFeuermelde-undFeueranzei-
gesystemenzertiziert.
DieseKurzanleitungumfasstnurdiewichtigstenInformationen,diezumAuspacken,Anschließenund
zurInbetriebnahmeeinesLautsprechersderVLS-Serieerforderlichsind.ErgänzendeInformationenzu
denThemenNiedrigimpedanzbetriebund70,7/100V-Betrieb,komplexeLautsprecher-Systemkon-
gurationen,Kabelarten,Entzerrung,Leistungsaufnahme,AufhängungundSicherheitsaspekteentneh-
menSiebittedemumfassendenBenutzerhandbuchzurVLS-Serie.
24 25
Auspacken
Jeder Tannoy VLS Lautsprecher wird vor der
Auslieferung sorgfältig getestet und überprüft.
Überprüfen Sie nach dem Auspacken bitte
zunächst, ob das Produkt äußerliche Schäden
aufweist.BewahrenSiebittendenTransportkarton
und alle erforderlichen Verpackungsmaterialien
für den Fall auf, dass der Lautsprecher noch
einmal verpackt und versendet werden muss.
Sollten Sie feststellen, dass das Produkt beim
Versandbeschädigtwurde,benachrichtigenSie
bitte sofort den Fachhändler, von dem Sie es
bezogenhabensowiedasVersandunternehmen.
Anschlüsse und
Verkabelung
Lautsprecher der VLS-Serie werden über ein
PaarinternparallelgeschalteterKlemmleistenan
denVerstärkeroder–ineinem70/100V-System
oder einer Seriell-/Parallel-Konguration – an
weitereLautsprecherangeschlossen.
Alle Modelle der VLS-Serie können entweder
alsLautsprechermitniedrigerImpedanzoderin
einem verteilten 70.7/100 V-System betrieben
werden.DieBetriebsartkannübereinenSchalter
auf der Rückseite des Gehäuses ausgewählt
werden(sieheunten).
Für den Betrieb im Niederimpedanz-Modus
sindoftKabelmiteinemgrößerenDurchmesser
erforderlichalsbeiderVerwendunginverteilten
70/100 V-Systemen. Empfehlungen zu den
für verschiedene Anwendungen geeigneten
KabelartenentnehmenSiebittedervollständigen
BedienungsanleitungzurVLS-Produktreihe.
Umschalter für
niederohmigen Modus /
Transformatorstufen
Mit dem Mehrpositions-Drehschalter auf der
Rückseite des Eingabefeldes können Sie ent-
wederdenniederohmigenBetriebsmodus(LoZ)
oder eine der für den Hochimpedanz-Modus
(70Voder100V)verfügbarenTransformatorstufen
auswählen.WennSieMonitorederVLS-Seriein
Distributed-Line-Systemen verwenden, können
amTransformatorAbgriffeentsprechendderfol-
gendenTabelleerfolgen:
70 V 100 V
5W 9,5W
9,5W 19W
19W 37,5W
37,5W 75W
75W 150W
150W
-
AlleTransformator-Primärwicklungensolltenpa-
rallel an den Verstärkerausgang angeschlossen
werden.DiesummierteGesamtleistung(inWatt)
der ausgewählten Transformatoreinstellungen
aller angeschlossenen Lautsprecher darf die
Gesamtausgangsleistung des Verstärker-Aus-
gangskanals(inWatt),andensieangeschlossen
sind, nicht überschreiten. Es wird empfohlen,
eine großzügige Sicherheitsmarge (mindestens
3dBHeadroom)zwischendenGesamtstrombe-
darfderLautsprecherundderAusgangsleistung
des Verstärkers einzuhalten, um einen kontinu-
ierlichenVerstärkerbetriebmitvollerNennleistung
zuvermeiden.
24 25
Verdrahten der Anschlüsse
Niedrigimpedanz-Modus (8 Ohm)
WennimNiedrigimpedanz-ModusderAnschluss
an den Verstärker direkt erfolgt, schließen Sie
denPlusleiter(+)aneinenpositiven(+)Klemm-
leistenanschlussunddennegativenLeiter(-)an
einen negativen (-) Klemmleistenanschluss an.
Beim Betrieb mehrerer Lautsprecher an einem
VerstärkerausgangsolltendieseinParallel-,Seri-
ell-oderSeriell-/Parallel-Kongurationenüberdie
zweite, intern parallel geschaltete Klemmleiste
angeschlossenwerden.AusführlicheInformatio-
nenhierzuentnehmenSiebittedervollständigen
BedienungsanleitungzurVLS-Produktreihe.
Konstantspannungs-Modus
(70 V / 100 V-Modus)
Im verteilten Konstantspannungssystemen wer-
deninderRegelmehrereLautsprecherparallelan
einen einzelnen Verstärkerausgang angeschlos-
sen. Schließen Sie den positiven (+) Leiter vom
Verstärker oder vorhergehenden Lautsprecher
an einen positiven (+) Klemmleistenanschluss
und den negativen Leiter (-) an einen negativen
(-)Klemmleistenanschlussan.Diezweite,parallel
geschaltete Klemmleiste kann zum Anschluss
weitererLautsprecherverwendetwerden.
Anwendung im Außenbereich
FürdieVerwendungimAußenbereichwerdendie
ModelleVLS7und15miteinerrechtwinkligen,
wasserdichtenKabeleinführunggeliefert(Abb.1).
DasModellVLS30verfügtfürdieVerwendungim
AußenbereichübereineEingangsbereich-Abde-
ckung mit Gummi-Durchführungstülle (Abb. 2).
FührenSie das oderdie Anschlusskabel durch
die Kabeleinführung/Durchführungstülle, bevor
Sie die Anschlüsse vornehmen. Die Eingangs-
bereich-AbdeckungwirdmitdenvierSchrauben
amGehäusebefestigt, die bereitsum den Ein-
gangeingesetztwurden.
Abb.1 VLS 7 & VLS 15
Abb.2 VLS 30
Abb.1 VLS 7 & VLS 15 Abb.2 VLS 30
26 27
Asymmetrische vertikale
Abstrahlung: Montage und
Aufhängung
DieLautsprecherderVLS-Seriezeichnensichdurch
ein asymmetrisches vertikales Abstrahlverhalten
aus.DiesesLeistungsmerkmalermöglichtinvielen
Anwendungsbereichen eine vereinfachte Montage
bei verbesserter Leistung. Die vertikale Streuung
der Modelle VLS 7 und VLS 15 EN54 beträgt
+6 /-22 Grad von der Mittelachse, während das
MusterfürdasModellVLS30+3/-11Gradvonder
Mittelachseist.
Bitte beachten Sie dieses Leistungsmerkmal bei
derPlanungIhrerInstallation.InvielenSituationen,
indeneneinherkömmlicherSäulenlautsprechermit
beträchtlicher Abwärtsneigung montiert werden
müsste, muss ein Lautsprecher der VLS-Serie
weniger stark geneigt werden oder kann sogar
wandbündig montiert werden. Die Installation
vereinfachtsichalso,undesentstehteinbesserer
visuellerEindruck.
Montage- und
Aufhängungs-Hardware
Wandhalterung - Jeder Lautsprecher der VLS-
Serie wird mit einer Standard-Wandhalterung
ausgeliefert, die sich für die Montage an den
meisten Wänden eignet. Diese Halterung besteht
aus zwei ineinander greifenden, U-förmigen
Komponenten.EinederbeidenKomponentenwird
mit vier im Lieferumfang enthaltenen Schrauben
auf der Rückseite des Lautsprechers montiert.
Die andere Komponente wird an der Wand
befestigt. Die Querstrebe an der Unterseite der
lautsprecherseitigen Komponente wird in die
Aussparung am unteren Ende der wandseitigen
Komponente eingesetzt, das obere Ende wird mit
denbeidenimLieferumfangenthaltenenSchrauben
befestigt.DieFührungandenModellenVLS7und
15istsoausgeführt,dassMontagewinkelzwischen
0 und 6 Grad realisierbar sind (siehe Abb. 3). Für
eine wandbündige Montage des Modells VLS
30 sind die beiden oberen Schraubenlöcher zu
verwenden.BeiderVerwendungderbeidenunteren
Schraubenlöcher ergibt sich eine Abwärtsneigung
von4Grad.(Abb.4)
Flugbügel–ZumLieferumfangjedesLautsprechers
derVLS-SeriegehörteinFlugbügel.DerBügelwird
mit den beiden mitgelieferten M6-Schrauben an
den beiden oberen Inserts angebracht (Abb. 5).
DieunterenzweiInsertskönnengegebenenfallsfür
einenRückzugmechanismusverwendetwerden.
Schwenk-Neige-Halterung (separat erhältli-
ches Zubehör) – Als Zubehör ist eine Schwenk-
Neige-Halterung lieferbar, die das Schwenken
und Neigen des Lautsprechers an der
horizontalen oder vertikalen Achse erlaubt. Die
InstallationsanweisungenwerdenmitderHalterung
geliefert.
Abb.3 VLS 7 & VLS 15
Abb.4 VLS 30
Abb.3 VLS 7 & VLS 15
Abb.4 VLS 30
Abb.5 Alle Modelle
26 27
Montage und
Sicherheitsverfahren
Die Installation von Tannoy-Lautsprechern mit
denhierfürgeeignetenKomponentensollteaus-
schließlichdurchhierfürqualizierteInstallateure
undinÜbereinstimmungmitallenamEinsatzort
geltenden Sicherheitsvorschriften und -normen
erfolgen.
WARNUNG:DadiegesetzlichenAnforderungen
hinsichtlich der Hängemontage sich von Land
zuLandunterscheiden,müssenSiesichvorder
Montage in jedem Fall über die am Einsatzort
geltendenSicherheitsstandardsinformieren.Wir
empfehlen Ihnen auch, sich vor der Installation
überdierelevantengesetzlichenRegelungenzu
informieren.AusführlicheInformationenüberdie
für die Montage erforderlichen Komponenten
sowie Sicherheitsmaßnahmen entnehmen Sie
bitteder vollständigenBedienungsanleitung zur
VLS-Produktreihe.
Anwendung im
Außenbereich
DieLautsprecherderVLS-SeriesindnachIP64
gegenStaub- und Wassereintrittgeschützt. Sie
sind salzsprühnebel- und UV-beständig. Damit
eignen sie sich für die meisten Anwendungen
imAußenbereich.VorderInstallationinAnwen-
dungsbereichen, bei denen das Produkt in ex-
tremem Umfang schädlichen Umwelteinüssen
ausgesetztist (starke Regenfälle,extremeTem-
peraturen usw.) sollten Sie zunächst Ihren
Tannoy-Fachhändlerkonsultieren.
28 29
Instrucciones importantes de seguridad
1. Leaestasinstrucciones.
2. Conserveestasinstrucciones.
3. Presteatenciónatodaslasadvertencias.
4. Sigatodaslasinstrucciones.
5. Noutiliceesteaparatocercadelagua.
6. Limpie este aparato sólo con un trapo suave
yseco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de
ventilación. Instale este aparato de acuerdo con
lasinstruccionesdelfabricante.
8. Noinstaleesteaparatocercadefuentesdecalor
como radiadores, hornos, calentadores u otros
aparatos (incluyendo otros amplicadores) que
produzcancalor.
9. Usesoloaccesorios/complementosespecicados
porelfabricante.
10. Utilice este aparato únicamente con un soporte,
bastidor,trípode,baseomesaespecicadoporel
fabricanteoqueseacomercializadoconelpropio
aparato. Cuando utilice un bastidor con ruedas,
tengacuidadoalmoverlacombinación bastidor/
aparatoparaevitardañosencasodeunvuelco.
11. Consultecualquierposiblereparaciónúnicamente
conelserviciotécnicoocial.Esteaparatodeberá
ser reparado si ha resultado dañado de alguna
forma,comoporejemplosielcabledealimentación
se ha roto o dañado, si se ha derramado un
líquidoosehaintroducidocualquiertipodeobjeto
dentro del aparato, si este aparato ha quedado
expuestoalalluviaolahumedad,sidamuestras
denofuncionarnormalmenteosihacaídoalsuelo.
12. Desenchufe este aparato durante las tormentas
eléctricasocuandonolovayaausarduranteun
periododetiempolargo.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
Nunca quite ninguna de las tapas, ni suelte cualquier
posible jación, tornillo o similar ni permita que se
introduzcaningúntipodeobjetoolíquidodentrodeeste
aparato.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
Nuncacoloqueobjetosquecontenganlíquidos(comoun
jarrón)encimadeesteaparato.
Introducción
La última incorporación enla amplia gama de recintosacústicos decolumna deTannoy, los VLS
SeriespresentanotrainnovaciónexclusivadeTannoy:FAST™(Tecnologíadeenfoquepormodelado
asimétrico).ConunacombinacióndelatecnologíadetransductoresdelosfamososQFlexSeriescon
unnuevoeinnovadordiseñodecrossoverpasivo,elsistemaFASTofreceunosbeneciosacústicos
excepcionales, incluyendo un patrón de dispersión vertical asimétrico que modela suavemente la
coberturaacústicahaciaelcuadranteinferiordelejevertical.LosVLS7y15disponendecerticado
EN54parasuusoensistemasdedetecciónyavisodeincendios.
EsteManualdepuestaenmarchasololeofrecelainformaciónesencialnecesariaparadesembalar,
conectaryponerenfuncionamientoestaunidadcorrectamente.ConsulteelManualdeinstrucciones
completodelosVLSSeriessinecesitainformaciónadicionalacercadelusoabajaimpedanciaversus
70.7/100V,conguracióndesistemascomplejos,tiposdecables,ecualización,manejodepotencia,
procesosdeanclajeyseguridadytodalainformaciónsobrelagarantía.
28 29
Desembalaje
Cada uno de los recintos acústicos Tannoy
VLS Series es cuidadosamente vericado y
comprobadoantes de serembalado y salirde
fábrica.Unavezqueextraigadelembalajeeste
recintoacústico,compruebequenoseobserve
ningún tipo de daño físico exterior y conserve
el embalaje por si necesita volver aembalar el
aparato. En caso de que se haya producido
cualquier tipo de daño durante el envío,
comuníqueseloinmediatamenteasudistribuidor
y/oalaempresadetransportes.
Conectores y cableado
Los recintos VLS Series se conectan al
amplicador(oalosotrosrecintosenunsistema
de 70/100 V o conguración serie/paralelo)
usando un par de conectores de borne
conectadosinternamenteenparalelo.
Todos los modelos VLS Series pueden ser
usadoscomoun recintode baja impedanciao
dentrodeunsistemadistribuidode70.7/100V.
Elmodooperativoesseleccionableatravésde
unúnicointerruptorcolocadoenlapartetrasera
delrecinto(veaabajo).
Elusoenelmododebajaimpedanciarequerirá
porlogeneralcablesdemayordiámetrodelos
queusaráparaunsistemadistribuidode70/100
V. Consulte el Manualde instruccionesde los
VLS para ver cuáles son los tipos de cables
recomendadosparalasdistintasaplicaciones.
Conmutación a Z baja
y selección de fase de
transformador
Un conmutador giratorio multi-posición en el
panel trasero le permite elegir entre el modo
operativo de baja impedancia o los modos de
alta impedancia (70 ó 100 V) con varias fases
de transformador. Cuando use los recintos
acústicos VLS Series en sistemas de línea
distribuidos, podrá ajustar el transformador
con los niveles de potencia disponibles que le
mostramosacontinuación:
70 V 100 V
5W 9.5W
9.5W 19W
19W 37.5W
37.5W 75W
75W 150W
150W
-
Todos los transformadores primarios deberían
ser conectados en paralelo a la salida del
amplicador. La suma del nivel de potencia
total en watios de los ajustesde faseelegidos
paratodos los recintosconectados nodebería
superar el nivel de potencia de salida total en
watios del canal de salida del amplicador
conectado. Le recomendamos que deje un
margen de seguridad suciente (un mínimo
de 3 dB de margen) entrelas necesidades de
potenciadelaltavozylacapacidaddesalidadel
amplicadorparaevitarqueelamplicadortenga
quefuncionarsiempreasumáximasalida.
30 31
Cableado de los conectores
Modo de baja impedancia (8 ohmios)
Sivaaconectarlosdirectamentealamplicador
en el modo de baja impedancia, conecte el
conductorpositivo(+)aunterminalpositivo(+)
yellamentonegativo(-)aunterminalnegativo
(-). Es preferible que conecte varios recintos
en conguraciones en paralelo, serie o serie/
paraleloaunasalidadeamplicadorusandoel
otroconectordeborneconectadointernamente
en paralelo. Para más información sobre ello,
consulteelManualdeinstruccionescompletode
losVLSSeries.
Modo de voltaje constante (70 V / 100 V)
Ensistemasdistribuidosdevoltajeconstante,por
logeneralvariosrecintosseconectanenparalelo
a una única salida de amplicador. Conecte el
conductorpositivo(+)delamplicadorodelrecinto
anteriordelsistemaaunterminalpositivo(+)yel
lamentonegativo(-)aunterminalnegativo(-).De
estaformadispondrádelotroconectordeborne
paralaconexiónderecintosadicionales.
Aplicaciones en exteriores
ConelVLS7y15seincluyeunaabrazaderade
cablerígidaenánguloparasuusoenaplicaciones
en exteriores (Fig.1). El VLS 30 tiene una tapa
ensupaneldeentradaconunrecubrimientode
cabledegomaparasuusoenexteriores(Fig.2).
Antes de realizar ninguna conexión, pase los
cablesatravésdelaabrazadera/recubrimiento.
Esta tapa del panelde entrada queda jada al
recintousandoloscuatrotornillosqueyaestán
colocadosalrededordelaentrada.
Fig.1 VLS 7 & VLS 15
Fig.2 VLS 30
Fig.1 VLS 7 & VLS 15 Fig.2 VLS 30
30 31
Patrón vertical asimétrico:
montaje y colocación aérea
Los recintos acústicos VLS Series han sido
diseñados con un patrón de dispersión vertical
asimétrico,unacaracterísticaquepermiteunmejor
rendimientoconunmontajemuchomássencilloen
la mayoría de aplicaciones. La dispersión vertical
delosmodelosVLS7yVLS15EN54esde+6/-
22gradosconrespectoalcentrodeleje,mientras
queelpatróndelVLS30esde+3/-11gradoscon
respectoalcentrodeleje.
Tenga en cuenta esta característica a la hora de
planicar su instalación. En muchos casos en
los que los recintos de columna convencionales
requeriríanunaimportanteinclinación hacia abajo,
los recintos VLS Series requieren una inclinación
mínimaoinclusounmontajeempotrado,haciendo
que su instalación sea más sencilla y su imagen
estéticamuchomejor.
Hardware de montaje y
colocación aérea
Abrazadera para pared - Cada recinto VLS
Seriesincluyeunaabrazaderaparaparedstandard
paraelmontajeen la mayoríade supercies.Esta
abrazadera está formada por dos láminas en U
interconectadas.Unasecolocaenlapartetrasera
del recintocon cuatro tornillos (incluidos) mientras
quelaotrasejaenlapared.Labarraqueestáenla
parteinferiordelaplacadelaltavozsedeslizaenla
muescainferiordelaplacadepared,mientrasque
lapartesuperiorsejacondostornillos(incluidos).
La abrazadera del VLS 7 y 15 le permite ajustar
ángulosdeentre0y6grados(Fig.3).Elalinearlos
dosagujerosde tornillos superiores delVLS 30 le
permiteunmontajeenplano,mientrasque el uso
de las dos posiciones inferiores le ofrecen una
inclinaciónhaciaabajode4grados.(Fig.4)
Abrazadera para colocación aérea – Cada
recintoVLSSeriesincluyetambiénunaabrazadera
para colocación aérea que se sujeta a las dos
muescas superiores usando los tornillos M6
incluidos (Fig.5). Puede usar las dos muescas
inferioresparainclinarlos recintoshaciaabajocon
unoscabrestantessiquiere.
Abrazadera de giro múltiple (opcional)–Dispone
deunaabrazaderadegiromúltiplequelepermiteel
girohorizontalyverticalparaunaorientaciónexible
en cualquiera de los ejes. Las instrucciones de
montajeseincluyenconlamismaabrazadera.
Fig.3 VLS 7 & VLS 15
Fig.4 VLS 30
Fig.3 VLS 7 & VLS 15
Fig.4 VLS 30
Fig.5 Todos los modelos
32 33
Procesos de anclaje y
seguridad
La instalación de estos recintos acústicos
TannoyProfessionalconelhardwareespecíco
paraellossolodeberíaserrealizadaportécnicos
especialistasyconplenosconocimientosdelas
normativasdeseguridadystandardsaplicables
enellugardelainstalación.
PRECAUCIÓN:Dadoquelasnormativaslegales
paraunacolocaciónsuspendidaoaéreapueden
variardeunpaísaotro,consultelanormativade
seguridadaplicableensupaísantesdeinstalar
este producto. Le recomendamos también
que verique previamente todas las leyes y
normas municipales antes de realizar cualquier
instalación.Siquieremásdetallesacercadelos
procesosdeanclajeyseguridaddeesteaparato,
consulteelManualdeinstruccionescompletode
losVLSSeries.
Aplicaciones en exteriores
Los recintos acústicos VLS Series gozan de
la certicación IP64 que garantiza su total
resistenciaalaentradadepolvoyhumedad,y
resistentambién tanto alos rayosUV comoal
salitre,loquehacequeresultenmuyadecuados
parasuusoenexteriores.Antesderealizaruna
instalación en aplicaciones que tengan que
soportar una exposición muy prolongada a
condiciones ambientales adversas y extremas,
tales como climas muy lluviosos, temperaturas
extremas, etc. póngase en contacto con su
distribuidorTannoyparaqueleaconsejen.
32 33
Notes
34 35
Notes
34 35
tannoypro.com
6481 0607 / 231115
Tannoy operates a policy of continuous research and development. The introduction of new materials or manufacturing methods
will always equal or exceed the published specications. All specications are subject to change without notice.
FAST is a trademark of Tannoy Limited. All othertrademarks remain the property of their respective owners.
Copyright (c) 2015 Music Group Innovation SC Ltd. All rights reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Tannoy VLS 7 (EN 54) Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para