Troy-Bilt TB30 Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
Important Safe Operation Practices • Assembly & Set-Up • Controls & Operation • Product Care
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
OperatOrs Manual
Form No. 769-17694
(August 31, 2018)
Important Safe Operation Practices ..................... 2
Assembly & Set-Up .................................................. 7
Controls & Operation .............................................11
Product Care ...........................................................15
Parts/Warranty .............. See Separate Supplement
Table of Contents
NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Features may vary by model. Not all features in this manual are applicable to all
models and the model depicted may differ from yours.
Riding Mower
Important Safe Operation Practices 2
2
General Operation
1. Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in
the manual(s) before attempting to
assemble and operate. Keep this manual
in a safe place for future and regular
reference and for ordering replacement
parts.
2. Be familiar with all controls and their
proper operation. Know how to stop the
machine and disengage them quickly.
3. Never allow children under 14 years of
age to operate this machine. Children 14
and over should read and understand
the instructions and safe operation
practices in this manual and on the
machine and should be trained and
supervised by an adult.
4. Never allow adults to operate this
machine without proper instruction.
5. To help avoid blade contact or a thrown
object injury, keep bystanders, helpers,
children and pets at least 75 feet from
the machine while it is in operation. Stop
machine if anyone enters the area.
6. Thoroughly inspect the area where the
equipment is to be used. Remove all
stones, sticks, wire, bones, toys, and
other foreign objects which could be
picked up and thrown by the blade(s).
Thrown objects can cause serious
personal injury.
7. Plan your mowing pattern to avoid
discharge of material toward roads,
sidewalks, bystanders and the like. Also,
avoid discharging material against a
wall or obstruction which may cause
discharged material to ricochet back
toward the operator.
8. Always wear safety glasses or safety
goggles during operation and while
performing an adjustment or repair to
protect your eyes. Thrown objects which
ricochet can cause serious injury to the
eyes.
9. Wear sturdy, rough-soled work shoes
and close-fitting slacks and shirts. Loose
fitting clothes and jewelry can be caught
in movable parts. Never operate this
machine in bare feet or sandals.
10. Be aware of the mower and attachment
discharge direction and do not point it
at anyone. Do not operate the mower
without the discharge cover or entire
grass catcher in its proper place.
11. Do not put hands or feet near rotating
parts or under the cutting deck. Contact
with the blade(s) can amputate hands
and feet.
12. A missing or damaged discharge cover
can cause blade contact or thrown
object injuries.
13. Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads and while not
cutting grass.
14. Watch for traffic when operating near or
crossing roadways. This machine is not
intended for use on any public roadway.
15. Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
16. Mow only in daylight or good artificial
light.
17. Never carry passengers.
18. Disengage blade(s) before shifting into
reverse. Back up slowly. Always look
down and behind before and while
backing to avoid a back-over accident.
19. Slow down before turning. Operate
the machine smoothly. Avoid erratic
operation and excessive speed.
20. Disengage blade(s), set parking brake,
stop engine and wait until the blade(s)
come to a complete stop before
removing grass catcher, emptying grass,
unclogging chute, removing any grass or
debris, or making any adjustments.
21. Never leave a running machine
unattended. Always turn off blade(s),
place transmission in neutral, set parking
brake, stop engine and remove key
before dismounting.
22. Use extra care when loading or
unloading the machine into a trailer
or truck. This machine should not be
driven up or down ramp(s), because the
machine could tip over, causing serious
personal injury. The machine must be
pushed manually on ramp(s) to load or
unload properly.
WARNING
This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this
manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol. HEED ITS WARNING!
WARNING
California Proposition 65
Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. Wash hands after
handling.
DANGER
This machine was built to be operated according to the safe operation practices in this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can
result in serious injury. This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
23. Muffler and engine become hot and can
cause a burn. Do not touch.
24. Check overhead clearances carefully
before driving under low hanging tree
branches, wires, door openings etc.,
where the operator may be struck or
pulled from the machine, which could
result in serious injury.
25. Disengage all attachment clutches,
depress the brake pedal completely and
shift into neutral before attempting to
start engine.
26. Your machine is designed to cut
normal residential grass of a height
no more than 10”. Do not attempt to
mow through unusually tall, dry grass
(e.g., pasture) or piles of dry leaves. Dry
grass or leaves may contact the engine
exhaust and/or build up on the mower
deck presenting a potential fire hazard.
27. Use only accessories and attachments
approved for this machine by the
machine manufacturer. Read,
understand and follow all instructions
provided with the approved accessory
or attachment.
28. Data indicates that operators, age 60
years and above, are involved in a large
percentage of riding mower-related
injuries. These operators should evaluate
their ability to operate the riding mower
safely enough to protect themselves and
others from serious injury.
29. If situations occur which are not covered
in this manual, use care and good
judgment. Contact your customer
service representative for assistance.
Slope Operation
Slopes are a major factor related to loss of
control and tip-over accidents which can result
in severe injury or death. All slopes require
extra caution. If you cannot back up the slope
or if you feel uneasy on it, do not mow it.
For your safety, use the slope gauge included
as part of this manual to measure slopes before
operating this machine on a sloped or hilly
area. If the slope is greater than 12 degrees as
shown on the slope gauge, do not operate this
machine on that area or serious injury could
result.
3Section 2 — important Safe operation practiceS
Do:
1. Mow up and down slopes, not across.
Exercise extreme caution when
changing direction on slopes.
2. Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or
other hidden objects. Uneven terrain
could overturn the machine. Tall grass
can hide obstacles.
3. Use slow speed. Choose a low enough
speed setting so that you will not have
to stop or shift while on the slope. Tires
may lose traction on slopes even though
the brakes are functioning properly.
Always keep machine in gear when
going down slopes to take advantage of
engine braking action.
4. Follow the manufacturer’s
recommendations for wheel weights or
counterweights to improve stability.
5. Use extra care with grass catchers or
other attachments. These can change
the stability of the machine.
6. Keep all movement on the slopes slow
and gradual. Do not make sudden
changes in speed or direction. Rapid
engagement or braking could cause the
front of the machine to lift and rapidly
flip over backwards which could cause
serious injury.
7. Avoid starting or stopping on a slope.
If tires lose traction, disengage the
blade(s) and proceed slowly straight
down the slope.
Do Not:
1. Do not turn on slopes unless necessary;
then, turn slowly and gradually downhill,
if possible.
2. Do not mow near drop-offs, ditches
or embankments. The mower could
suddenly turn over if a wheel is over the
edge of a cliff, ditch, or if an edge caves
in.
3. Do not try to stabilize the machine by
putting your foot on the ground.
4. Do not use a grass catcher on steep
slopes.
5. Do not mow on wet grass. Reduced
traction could cause sliding.
6. Do not shift to neutral and coast
downhill. Over-speeding may cause the
operator to lose control of the machine
resulting in serious injury or death.
7. Do not tow heavy pull behind
attachments (e.g. loaded dump cart,
lawn roller, etc.) on slopes greater than
5 degrees. When going down hill, the
extra weight tends to push the tractor
and may cause you to loose control
(e.g. tractor may speed up, braking and
steering ability are reduced, attachment
may jack-knife and cause tractor to
overturn).
Children
1. Tragic accidents can occur if the
operator is not alert to the presence of
children. Children are often attracted to
the machine and the mowing activity.
They do not understand the dangers.
Never assume that children will remain
where you last saw them.
a. Keep children out of the mowing
area and in watchful care of a
responsible adult other than the
operator.
b. Be alert and turn machine off if a
child enters the area.
c. Before and while backing, look
behind and down for small
children.
d. Never carry children, even with
the blade(s) shut off. They may
fall off and be seriously injured
or interfere with safe machine
operation.
e. Use extreme care when
approaching blind corners,
doorways, shrubs, trees or other
objects that may block your
vision of a child who may run into
the path of the machine.
f. To avoid back-over accidents,
always disengage the cutting
blade(s) before shifting into
Reverse. If equipped, the
“Reverse Caution Mode” should
not be used when children or
others are around.
g. Keep children away from hot or
running engines. They can suffer
burns from a hot muffler.
h. Remove key when machine is
unattended to prevent
unauthorized operation.
2. Never allow children under 14 years of
age to operate this machine. Children 14
and over should read and understand
the instructions and safe operation
practices in this manual and on the
machine and should be trained and
supervised by an adult.
Towing
1. Tow only with a machine that has a hitch
designed for towing. Do not attach
towed equipment except at the hitch
point.
2. Follow the manufacturers
recommendation for weight limits for
towed equipment and towing on slopes.
3. Never allow children or others in or on
towed equipment.
4. On slopes, the weight of the towed
equipment may cause loss of traction
and loss of control.
5. Always use extra caution when towing
with a machine capable of making tight
turns (e.g. “zero-turn” ride-on mower).
Make wide turns to avoid jack-knifing.
6. Travel slowly and allow extra distance
to stop.
7. Do not shift to neutral and coast
downhill.
Service
Safe Handling of Gasoline:
1. To avoid personal injury or property
damage use extreme care in handling
gasoline. Gasoline is extremely
flammable and the vapors are
explosive. Serious personal injury
can occur when gasoline is spilled on
yourself or your clothes which can ignite.
Wash your skin and change clothes
immediately.
a. Use only an approved gasoline
container.
b. Never fill containers inside a
vehicle or on a truck or trailer bed
with a plastic liner. Always place
containers on the ground away
from your vehicle before filling.
c. When practical, remove gas-
powered equipment from the
truck or trailer and refuel it on
the ground. If this is not possible,
then refuel such equipment on a
trailer with a portable container,
rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
d. Keep the nozzle in contact
with the rim of the fuel tank or
container opening at all times
until fueling is complete. Do not
use a nozzle lock-open device.
e. Extinguish all cigarettes, cigars,
pipes and other sources of
ignition.
f. Never fuel machine indoors.
g. Never remove gas cap or add
fuel while the engine is hot or
running. Allow engine to cool
at least two minutes before
refueling.
h. Never over fill fuel tank. Fill tank
to no more than ½ inch below
bottom of filler neck to allow
space for fuel expansion.
i. Replace gasoline cap and tighten
securely.
j. If gasoline is spilled, wipe it off
the engine and equipment. Move
machine to another area. Wait
5 minutes before starting the
engine.
k. To reduce fire hazards, keep
machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean up
oil or fuel spillage and remove
any fuel soaked debris.
l. Never store the machine or fuel
container inside where there
is an open flame, spark or pilot
light as on a water heater, space
heater, furnace, clothes dryer or
other gas appliances.
m. Allow a machine to cool at least
five minutes before storing.
General Service
1. Never run an engine indoors or in a
poorly ventilated area. Engine exhaust
contains carbon monoxide, an odorless,
and deadly gas.
2. Before cleaning, repairing, or inspecting,
make certain the blade(s) and all moving
parts have stopped. Disconnect the
spark plug wire and ground against the
engine to prevent unintended starting.
3. Periodically check to make sure the
blades come to complete stop within
approximately (5) five seconds after
operating the blade disengagement
control. If the blades do not stop within
the this time frame, your machine
should be serviced professionally by an
authorized MTD Service Dealer.
4. Check brake operation frequently as
it is subjected to wear during normal
operation. Adjust and service as
required.
4 Section 2 — important Safe operation practiceS
5. Check the blade(s) and engine mounting
bolts at frequent intervals for proper
tightness. Also, visually inspect blade(s)
for damage (e.g., excessive wear, bent,
cracked). Replace the blade(s) with
the original equipment manufacturer’s
(O.E.M.) blade(s) only, listed in this
manual. “Use of parts which do not meet
the original equipment specifications
may lead to improper performance and
compromise safety!”
6. Mower blades are sharp. Wrap the blade
or wear gloves, and use extra caution
when servicing them.
7. Keep all nuts, bolts, and screws tight to
be sure the equipment is in safe working
condition.
8. Never tamper with the safety interlock
system or other safety devices. Check
their proper operation regularly.
9. After striking a foreign object, stop
the engine, disconnect the spark plug
wire(s) and ground against the engine.
Thoroughly inspect the machine for
any damage. Repair the damage before
starting and operating.
10. Never attempt to make adjustments or
repairs to the machine while the engine
is running.
11. Grass catcher components and the
discharge cover are subject to wear and
damage which could expose moving
parts or allow objects to be thrown.
For safety protection, frequently check
components and replace immediately
with original equipment manufacturer’s
(O.E.M.) parts only, listed in this manual.
“Use of parts which do not meet the
original equipment specifications may
lead to improper performance and
compromise safety!”
12. Do not change the engine governor
settings or over-speed the engine. The
governor controls the maximum safe
operating speed of the engine.
13. Maintain or replace safety and
instruction labels, as necessary.
14. Observe proper disposal laws and
regulations for gas, oil, etc. to protect
the environment.
15. According to the Consumer Products
Safety Commission (CPSC) and the U.S.
Environmental Protection Agency (EPA),
this product has an Average Useful
Life
of seven (7) years, or 270 hours of
operation. At the end of the Average
Useful Life
have the machine inspected
annually by an authorized service dealer
to ensure that all mechanical and safety
systems are working properly and not
worn excessively. Failure to do so can
result in accidents, injuries or death.
Do not modify engine
To avoid serious injury or death, do not
modify engine in any way. Tampering with the
governor setting can lead to a runaway engine
and cause it to operate at unsafe speeds.
Never tamper with factory setting of engine
governor.
Notice Regarding Emissions
Engines which are certified to comply with
California and federal EPA emission regulations
for SORE (Small Off Road Equipment) are
certified to operate on regular unleaded
gasoline, and may include the following
emission control systems: Engine Modification
(EM), Oxidizing Catalyst (OC), Secondary Air
Injection (SAI) and Three Way Catalyst (TWC) if
so equipped.
When required, models are equipped with
low permeation fuel lines and fuel tanks for
evaporative emission control. California models
may also include a carbon canister. Please
contact Customer Support for information
regarding the evaporative emission control
configuration for your model.
Spark Arrestor
WARNING
This machine is equipped with an internal combustion
engine and should not be used on or near any
unimproved forest-covered, brush-covered or grass-
covered land unless the engine’s exhaust system is
equipped with a spark arrestor meeting applicable
local or state laws (if any).
If a spark arrestor is used, it should be
maintained in effective working order by the
operator. In the State of California the above is
required by law (Section 4442 of the California
Public Resources Code). Other states may have
similar laws. Federal laws apply on federal lands.
A spark arrestor for the muffler is available
through your nearest engine authorized service
dealer or contact the service department, P.O.
Box 361131 Cleveland, Ohio 44136-0019.
Safety Symbols
This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before
attempting to assemble and operate.
Symbol Description
READ THE OPERATOR’S MANUAL(S)
Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and
operate.
DANGER— ROTATING BLADES
Never carry passengers. Never carry children, even with the blades OFF.
DANGER— ROTATING BLADES
To avoid a back-over accident, keep children away from the machine while it is in operation. Mowing
in reverse is not recommended.
WARNING— ROTATING BLADES
Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck. Contact with the blade(s)
can amputate hands and feet. Be sure blades and engine are stopped before placing hands or feet
near blades.
DANGER— ROTATING BLADES
Always look down and behind before and while backing to avoid a back-over accident.
5Section 2 — important Safe operation practiceS
Symbol Description
DANGER— BYSTANDERS
Keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in operation.
WARNING— THROWN OBJECTS
This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury.
WARNING—THROWN OBJECTS
This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury.
WARNING— SLOPE OPERATION
Go up and down slopes, not across.
WARNING— SLOPE OPERATION
Use extra caution on slopes. Do not mow slopes greater than 12°. If machine stops going uphill, stop
blades back down slowly.
DANGER— SLOPE OPERATION
Do not operate this machine where it could tip or slip. Avoid sudden turns. Use low speed.
DANGER— GUARDS, SHIELDS, SWITCHES, ETC.
Keep safety devices (Guards, Shields, Switches, Etc.) in place and working.
WARNING— MACHINE IS HOT
Allow the engine to cool at least two minutes before refueling or storing.
max10"
WARNING— THIS EQUIPMENT MAY CREATE SPARKS
Operation of this equipment may create sparks that can start fires around dry vegetation. Do not
drive through piles of dry leaves or tall dry grass (Max. 10”). Keep the machine free of debris.
WARNING— HOT SURFACE
Engine parts, especially the muffler, become extremely hot during operation. Allow engine and
muffler to cool before touching.
DANGER — ROTATING BLADES
To reduce the risk of injury, keep hands and feet away. Do not operate unless discharge cover or grass
catcher is in its proper place. If damaged, replace immediately.
WARNING— THIS EQUIPMENT MAY CREATE SPARKS
Operation Of This Equipment May Create Sparks That Can Start Fires Around Dry Vegetation. A Spark
Arrestor May Be Required. The Operator Should Contact Local Fire Agencies For Laws Or Regulations
Relating To Fire Prevention Requirements.
WARNING— CARBON MONOXIDE
Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon
monoxide, an odorless and deadly gas.
DANGER— ROTATING BLADES
Do not step on the cutting deck.
WARNING
Your Responsibility — Restrict the use of this power machine to persons who read, understand and follow the warnings and instructions in this manual and on the machine.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
6 Section 2 — important Safe operation practiceS
(OK) (TOO STEEP)
USE THIS SLOPE GAUGE TO DETERMINE
IF A SLOPE IS TOO STEEP FOR SAFE OPERATION!
To check the slope, proceed as follows:
1. Remove this page and fold along the dashed line.
2. Locate a vertical object on or behind the slope (e.g. a pole, building, fence, tree, etc.)
3. Align either side of the slope gauge with the object (See Figure 1 and Figure 2 ).
4. Adjust gauge up or down until the left corner touches the slope (See Figure 1 and Figure 2).
5. If there is a gap below the gauge, the slope is too steep for safe operation (See Figure 2 above).
12°/21% dashed line
Slope Gauge
Figure 2Figure 1
12°/21% Slope
12°/21% Slope
WARNING! Slopes are a major factor related to tip-over and roll-over accidents which can result in severe injury or death.
Do not operate machine on slopes in excess of 15 degrees. All slopes require extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on
it, do not mow it. Always mow up and down slopes, never across the face of slopes.
Assembly & Set-Up
2
7
Note: This Operator’s Manual covers several models. Riding mower features may vary by model. Not all features in this manual are applicable to all riding mower
models and the riding mower depicted may differ from yours.
Note: All references in this manual to the left or right side and front or back of the riding mower are from the operating position only. Exceptions, if any, will be specified.
Note: Some components may come already assembled. If they are already assembled, skip ahead to the next step.
Thank you for purchasing this product. It was carefully engineered to provide
excellent performance when properly operated and maintained.
Please read this entire manual prior to operating the equipment. It instructs you
how to safely and easily set up, operate and maintain your machine. Please be
sure that you, and any other persons who will operate the machine, carefully
follow the recommended safety practices at all times. Failure to do so could
result in personal injury or property damage.
All information in this manual is relative to the most recent product information
available at the time. Review this manual frequently to familiarize yourself with
the machine, its features and operation. Please be aware that this Operator’s
Manual may cover a range of product specifications for various models.
Characteristics and features discussed and/or illustrated in this manual may
not be applicable to all models. We reserve the right to change product
specifications, designs and equipment without notice and without incurring
obligation.
If applicable, the power testing information used to establish the power rating of
the engine equipped on this machine can be found at www.opei.org or the engine
manufacturer’s web site.
If you have any problems or questions concerning the machine, phone your
local authorized service dealer or contact us directly. We want to ensure your
complete satisfaction at all times.
Throughout this manual, all references to right and left side of the machine are
observed from the operating position.
Thank You
Contents of Hardware Pack
Before beginning installation, remove all the
contents from the crate and all the hardware
from the pack to make sure everything is present.
Hardware is listed below.
Hitch Plate
Seat Mounting Bracket (w/ two shoulder
bolts & lock nuts installed)
Recommended Tools for Assembly
⁄” wrench and/or socket
½” wrench and/or socket
⁄” wrench and/or socket
⁄” wrench and/or socket
Phillips screw driver
¼” drive ratchet
Manually Moving the Tractor
On 6-Speed units, shift the shift lever into
NEUTRAL. On Hydro units, use the transmission
bypass rod and proceed with Step 1.
Contents of Crate
Riding Mower (1) Operator’s Manual (1) Engine Operator’s Manual (1)
Steering Wheel/Shaft Assembly (1) Rear Hitch Plate (1) Seat Assembly (1)
Rear Engine Cover (1) † Oil Drain Sleeve (1) Oil Siphon (1) †
Steering Pedestal Cap (1) Discharge Chute Assembly (1) Mulch Plug (1) †
Front Bumper (1) † Hardware Pack (1) Product Registration Card (1)
† — If Equipped
1. Engage the transmission bypass rod to move
the tractor manually without starting it. The
transmission bypass rod is located on the inside
of the right tire near the rear of the tractor.
Engage the bypass rod by pulling out and
down. See Figure 2-1.
Figure 2-1
Note: If the tractor will not move or does not
move freely when pushing check if the bypass
lever is fully open or the brake is engaged.
Note: The transmission will NOT engage
when the hydrostatic bypass rod is pulled
out. Return the rod to its normal position
prior to operating the tractor. If the tractor
will not move when pushing on the forward/
reverse pedals, or moves slowly, check to see
of the bypass valve is on.
CAUTION
Never tow your tractor. Towing the tractor with the rear
wheels on the ground may cause severe damage to the
transmission.
2. Disengage the bypass rod by lifting up
and allowing the rod to move back in after
moving the tractor. See Figure 2-1.
Installing the Steering Wheel Assembly
If the steering wheel assembly for your riding
mower did not come already installed, follow the
steps below:
3. Slide the pedestal cap (a) onto the steering
shaft (b) so that when the steering shaft (b) is
installed on the riding mower, the pedestal
cap (a) will be upright as shown in Figure 2-2.
(b)
(a)
(a)
(b)
Figure 2-2
4. Remove the shoulder bolt and lock nut from
the steering shaft and retain for later steps.
5. With the steering wheel assembly upright
and positioned over the lower steering shaft
on the riding mower, align the steering
wheel so that with the riding mower wheels
straight, the large opening on the steering
wheel is facing forward.
(a)
8 Section 2 — ASSembly & Set-Up
6. Lower the steering wheel assembly (a) onto
the lower steering shaft (b) and secure
with the shoulder bolt (c) and lock nut (d)
previously removed. See Figure 2-3.
(d)
(c)
(a)
(b)
(d)
(c)
Figure 2-3
7. Tighten the shoulder bolt and lock nut using
a ⁄” wrench or socket and ⁄”wrench or
socket.
8. Remove the pedestal cap mount screw
factory installed and located on the riding
mower’s steering console. Retain the screw
for later instructions.
9. Slide the pedestal cap (a) down onto the
riding mower and slightly rotate to the right
to clip into place. Secure the pedestal cap (a)
with the screw (b) previously removed. See
Figure 2-4.
(a)
(a)
(a)
(b)
Figure 2-4
Attaching the Seat
If the seat for your riding mower was not attached
at the factory, follow the applicable instructions
below to attach it.
1. Remove the shoulder bolts (a) and lock nuts (b)
from the seat mounting bracket (c) included in
your hardware pack. See Figure 2-5.
(c)
(a)
(b)
(a)
(b)
Figure 2-5
2. Remove the two self-tapping bolts (a) factory
installed on the riding mower. See Figure 2-6.
(a)
(a)
Figure 2-6
3. Align the seat bracket (a) in place over the
holes from where the self-tapping bolts (b)
were removed, as shown in Figure 2-7.
(a)
(b)
(b)
Figure 2-7
4. Using a ¼” drive ratchet with a ⁄” socket,
secure the seat bracket (a) with the self-
tapping bolts (b) removed in step 2. See
Figure 2-7.
CAUTION
Do not use any type of power tool (e.g. impact gun or
electric drill with nut driver attached) when tightening the
self-tapping bolts to attach the seat bracket.
5. Position the seat assembly over the seat
mounting bracket, aligning the holes
provided.
6. Install the two shoulder bolts (a) and lock
nuts (b) removed from the seat mounting
bracket (c) in Step 1. See Figure 2-8.
(a)
(a)
(b)
(b)
(c)
(a)
(b)
(c)
(d)
Figure 2-8
Note: Make sure that the bolt’s shoulder is
completely recessed into the seat bracket
when securing the lock nut.
7. To adjust the position of the seat, remove the
adjustment knob (d) on the bottom of the
seat. Slide the seat forward or backward as
desired. Retighten the adjustment bolt (d).
Refer to Figure 2-8.
Installing the Deck Chute
WARNING
Never operate this riding mower without either the mulch
plug or deck chute installed.
1. Remove the wing knobs (a) installed on the
mowing deck and retain for later installation.
See Figure 2-9.
(a)
(a)
(b)
(c)
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
Figure 2-9
9Section 2 — ASSembly & Set-Up
2. Install the deck chute (b) into the deck
discharge opening on the deck. The rear of
the chute (b) should be under the tab (f) on
the rear deck bracket (g). The studs (c) on the
deck surface will fit through the holes on
the upper portion of the deck chute (b).
The small tab (d) on the deck lip area will
fit through the square cutout on the lower
portion of the deck chute (b). See Figure 2-9.
Note: Make certain that the upper-rear
portion of deck chute (b) is depressing the
safety switch (e) located on the deck surface
and under the tab (f) on the rear deck
bracket (g). The engine will not start without
the deck chute (b) properly in place.
3. Secure the deck chute (b) by tightening
the wing knobs (a) removed in step 1. See
Figure 2-9.
Installing the Mulch Plug (If equipped)
WARNING
Never operate this riding mower without either the mulch
plug or deck chute installed.
1. Remove the wing knobs (a) installed on
the mowing deck and retain for later
installation. See Figure 2-10.
(a) (a)
(b)
(c)
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
Figure 2-10
2. Install the mulch plug (b) into the deck
discharge opening on the deck. The rear of
the mulch plug (b) should be under the tab (f)
on the rear deck bracket (g). The studs (c) on
the deck surface will fit through the holes
on the upper portion of the mulch plug (b).
The small tab (d) on the deck lip area will
fit through the square cutout on the lower
portion of the mulch plug (b). See Figure 2-10.
Note: Make certain that the upper-rear
portion of mulch plug (b) is depressing the
safety switch (e) located on the deck surface
and under the tab (f) on the rear deck
bracket (g). The engine will not start without
the mulch plug (b) properly in place.
3. Secure the mulch plug (b) by tightening the
wing knobs (a) removed in step 1.
Install the Rear Engine Cover (If equipped)
1. Remove the two factory installed hex
screws (a) located on the rear engine cover (b).
Retain the hex screws (a) for later instructions.
See Figure 2-11.
(a)
(a)
(b)
Figure 2-11
2. Install the rear engine cover (b) by
positioning it in place as shown in Figure
2-11 Tip the rear engine cover (b) forward to
fit it into the slots provided, then rotate it
backwards to align the mounting holes.
3. Secure the rear engine cover (b) with the
two hex screws (a) removed in Step 1. Do
not over-tighten.
Installing the Hitch Plate
1. Slide the hitch plate (a) in between the
frame (b) and the rear cover (c) on your rider.
See Figure 2-12.
(a)
(d)
(c)
(b)
(d)
Figure 2-12
2. When the holes in the hitch plate (a) and the
frame (b) are aligned, install the two hex screws
(d) up through the frame (b) and into the hitch
plate (a). See Figure 2-12.
3. Securely tighten the hex screws (d).
Installing the Bumper (If equipped)
1. Remove the two screws (a) as shown in
Figure 2-13.
(a)
(a)
(b)
Figure 2-13
2. Position the bumper (b) over the mounting
holes and secure using the screws (a)
removed in Step 1. See Figure 2-13.
Connecting the Battery Cables
WARNING
California Proposition 65 Warning: Battery posts, terminals,
and related accessories contain lead and lead compounds,
chemicals known to the State of California to cause cancer
and reproductive harm. Wash hands after handling
CAUTION
When attaching battery cables, always connect the
POSITIVE (Red) wire to its terminal first, followed by the
NEGATIVE (Black) wire.
For shipping reasons, both battery cables on your
equipment may have been left disconnected from
the terminals at the factory. To connect the battery
cables, proceed as follows:
Note: The positive battery terminal is marked POS.
(+). The negative battery terminal is marked NEG. (–).
1. Remove the factory installed hex bolts (a)
and sems nuts (b) located on the end of the
wiring harness. Retain the hardware for later
instructions. See Figure 2-14.
(a)
(a)
(b)
(b)
(c)
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
Figure 2-14
10 Section 2 — ASSembly & Set-Up
2. Remove the plastic cover (c), if present, from
the positive battery terminal (d) and attach
the red cable (e) to the positive battery
terminal (b) with one of the hex bolts (a) and
sems nuts (b), removed in step 1. Use a ⁄”
wrench and socket. See Figure 2-14.
3. Remove the plastic cover (c), if present, from
the negative battery terminal (f) and attach
the black cable (g) to the negative battery
terminal (f) with the remaining hex bolt (a) and
sems nut (b). See Figure 2-14.
4. Position the red rubber boot over the
positive battery terminal (d) to help protect
it from corrosion.
Note: If the battery is put into service after
the date shown on top/side of battery,
charge the battery as instructed in the
Product Care section prior to operating the
riding mower.
Tire Pressure
WARNING
Equal tire pressure should be maintained at all times. Never
exceed the maximum inflation pressure shown on the
sidewall of the tire.
The recommended operating tire pressure is:
Approximately 10 psi for the rear tires
Approximately 14 psi for the front tires
Important: Refer to the tire sidewall for exact tire
manufacturer’s recommended or maximum psi.
Do not overinflate. Uneven tire pressure could
cause the cutting deck to mow unevenly.
Gas & Oil Fill-up
The gasoline tank is located under the left side of
the seat on 30” deck models and on the engine on
24” deck models. Do not overfill.
WARNING
Use extreme care when handling gasoline. Gasoline is extremely
flammable and the vapors are explosive. Never fuel machine
indoors or while the engine is hot or running. Extinguish
cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition.
Important: Your riding mower is shipped with motor
oil in the engine. However, you MUST check the oil
level before operating. Be careful not to overfill.
Service and check the engine oil as instructed in
the Engine Operator’s Manual packed with your
riding mower. Read the instructions carefully.
Important: It is important to NOT top off your fuel
tank when filling with fuel. Leave an expansion
area available inside the fuel tank to allow for
the fuel to expand and for proper ventilation.
Otherwise the unit may not run properly. Fill
the tank on 30” deck models in accordance with
Figure 2-15 for 24” deck models refer to the Engine
Operator’s Manual.
Figure 2-15
Notes
11
Controls & Operation
3
(A)
(C)
(D)
(E)
(J)
(K)
(A)
(B)
(B)
(F)
(G)
(J)
(K)
(L)
(L)
(M)
(M)
(N*)
(N*)
(O)
(P)
(P)
(I)
(H)
Hydro Transmission
30” 6-Speed Transmission
24” 6-Speed Transmission
(F)
(H)
(I)
(B)
(K)
(J)
(N*)
(M)
(P)
(N*)
(N*)
* -- Refer to Oil Fill Cap for location of your oil fill cap.
Figure 3-1
Note: This Operator’s Manual covers several
models. Riding mower features may vary by
model. Not all features in this manual are
applicable to all riding mower models and the
riding mower depicted may differ from yours.
Note: References to LEFT, RIGHT, FRONT, and REAR
indicate that position on the riding mower when
facing forward while seated in the operator’s seat.
Throttle/Choke Control or Throttle
Control Lever (If equipped) (A)
Throttle/Choke Control Lever (If equipped)
The throttle/choke control lever is
located on the left side of the riding
mower’s dash panel. This lever controls
the speed of the engine and, when
pushed all the way forward, past the
detent position closes the choke for
cold starting. When set in a given
position, the throttle will maintain a
uniform engine speed.
Note: When operating the riding
mower with the cutting deck engaged,
be certain that the throttle/choke
control is always in the FAST
position.
Throttle Control (If equipped)
The throttle control is located on the
left side of the riding mower’s dash
panel. When set in a given position,
a uniform engine speed will be
maintained.
Push the throttle control handle
forward to increase the engine speed.
The riding mower is designed to
operate with the throttle control in the
FAST
position (full throttle) when
the mower deck is engaged.
Pull the throttle control handle
rearward to decrease the engine speed.
FAST
SL OW
FAST
SLOW
Ignition Module (B)
WARNING
Never leave a running machine unattended. Always
disengage PTO, set parking brake, stop engine and remove
key to prevent unintended starting.
The ignition module is located on the left fender of
the riding mower seated in the operator’s position,
adjacent to the throttle/choke control or throttle
control.
Ignition Module w/ Reverse Caution Mode (If
equipped)
To start the
engine, insert
the key into
the ignition
switch and turn
clockwise to
the START
position. Release
the key into
the NORMAL
MOWING MODE
position
once the engine
has fired.
To stop the engine, turn the ignition key
counterclockwise to the STOP
position.
CAUTION
Prior to operating the riding mower, refer to both Safety
Interlock Switches and Starting The Engine in the Operation
section of this manual for detailed instructions regarding
the Ignition Switch Module and operating the riding mower
in REVERSE CAUTION MODE
.
Ignition Module (If equipped)
The ignition switch has three
positions:
STOP
— The engine and
electrical system is turned off.
RUN
— The riding mower
electrical system is energized.
START
— The starter motor will turn over the
engine. Release the key immediately when the
engine starts
Note: To prevent accidental starting and/or battery
discharge, remove the key from the ignition switch
when the riding mower is not in use.
Forward Drive Pedal (Hydro riding
mowers) (C)
The forward drive pedal is located on the right
side of the machine, along the running board.
Press the forward drive pedal forward to cause the
riding mower to travel forward. Ground speed is
also controlled with the forward drive pedal. The
further forward the pedal is pivoted, the faster the
riding mower will travel. The pedal will return to its
original/neutral position when it’s not pressed.
Reverse Drive Pedal (Hydro riding
mowers) (D)
The reverse drive pedal is located on the right
side of the riding mower along the running board.
Ground speed is also controlled with the reverse
drive pedal. The further downward the pedal is
pivoted, the faster the riding mower will travel. The
pedal will return to its original/neutral position
when it’s not pressed.
12 Section 3 — controlS & operation
Brake Pedal (Hydro riding mowers) (E)
The brake pedal is located on the left side of the
riding mower, along the running board. Depress
the pedal all the way down to engage the disc
brake and bring the riding mower to a complete
stop.
Note: The brake pedal must be completely
depressed to start the engine. Refer to Safety
Interlock Switches for more information.
Clutch-Brake Pedal (6-speed riding
mowers) (F)
The clutch-brake pedal is located on the left side of
the lawn riding mower, along the running board.
Depress the clutch-brake pedal part way down
when slowing the riding mower by changing
speeds (refer to Speed Control Lever). Depress the
pedal all the way down to engage the disc brake
and bring the riding mower to a complete stop.
Note: The clutch-brake pedal must be completely
depressed to start the engine. Refer to Safety
Interlock Switches section.
Parking Brake Lever (Hydro riding
mower) (G)
To set the parking brake, fully depress the brake
pedal. Move the parking brake lever all the way
down and into the parking brake position. Release
the brake pedal to allow the parking brake to
engage.
To release the parking brake, depress the brake
pedal and move the parking brake lever out of the
parking brake position. Release the brake pedal.
Note: The parking brake must be set if the
operator leaves the seat with the engine running
or the engine will automatically shut OFF.
Parking Brake/Speed Control Lever
(6-speed riding mower) (H)
To set the parking brake, fully depress the clutch-
brake pedal. Move the parking brake/speed
control lever all the way down and into the parking
brake position. Release the clutch-brake pedal to
allow the parking brake to engage.
To release the parking brake, depress the clutch-
brake pedal and move the parking brake/speed
control lever out of the parking brake position into
the desired position. Release the clutch-brake pedal.
Note: The parking brake must be set if the
operator leaves the seat with the engine running
or the engine will automatically shut OFF.
The speed control lever allows you to regulate the
ground speed of the riding mower.
To use, depress the clutch-brake pedal and move
the parking brake/speed control lever out of the
parking brake notch and forward to increase the
riding mower’s ground speed. When a desired
speed has been reached, release the parking
brake/speed control lever into an appropriate
notch to maintain that speed.
To slow the riding mower’s ground speed, depress
the clutch-brake pedal and move the parking
brake/speed control lever rearward and release it
into a notch.
Shift Lever (6-speed riding mowers) (I)
The shift lever is located on the control panel just
below the seat, in the center of the riding mower.
It has three positions: FORWARD, NEUTRAL and
REVERSE. The brake pedal must be completely
depressed and the riding mower must not be in
motion when moving the shift lever.
Deck Lift Lever (J)
Found on your riding mower’s right fender, the
deck lift lever is used to change the height of
the cutting deck. To use, move the lever to the
left, then place in the notch best suited for your
application.
PTO Lever (K)
Found on the riding mower’s right fender, the PTO
lever is used to engage power to the cutting deck.
To operate, move the lever all the way forward.
Moving the lever all the way rearward into the OFF
position disengages power to the cutting deck.
Note: The PTO lever must be in the disengaged
(OFF) position when starting the engine.
Fuel Lever Indicator (If equipped) (L)
The fuel lever indicator is located below the seat
on the left hand side from the operator’s position
in the controls panel. Use this window to identify
the riding mower’s fuel needs. See Figure 4-3.
Fuel Fill Cap (M)
The fuel fill cap is located below the right side of
the seat on 30” deck models and on the engine to
the rear of the riding mower on 24” deck models.
Refer to the Assembly & Set-up section in this
manual for instructions for 30” deck models and
the Engine Operator’s Manual for 24” deck models
for fuel filling instructions.
Oil Fill Cap (N)
The oil fill cap is located under the left side of the
seat on models equipped with Briggs & Stratton
engines, the oil fill cap is located under the right
fender on all other models. Refer to the Engine
Operator’s Manual for instructions on checking
and adding oil to this riding mower.
Headlight (If equipped) (O)
The headlight is ON whenever the key is rotated out
of the STOP position. The headlight turns OFF when
the ignition key is moved to the STOP position.
Cup Holder (P)
The cup holder is located to the left of the
operator’s seat.
Transmission Bypass Rod (Not Shown)
The transmission bypass rod is located inside the
right tire on the lower right section of the frame.
When engaged, the rod opens a bypass within
the hydrostatic transmissions, which allows the
riding mower to be pushed short distances by
hand. Refer to the Assembly & Set-Up section for
instructions on using the bypass feature.
Operation
WARNING
Avoid Serious Injury or Death
Know location and function of all controls.
Remove objects which could be thrown by the blades.
Go up and down slopes, not across.
Use extra caution on slopes. Do not mow slopes greater
than 12 degrees. Avoid sudden turns. Use low speed.
Do not operate machine where it could tip or slip.
If machine stops going uphill, stop blades and back
down slowly.
Before leaving operator’s position, disengage blades,
engage parking brake, shut off and remove key.
Be sure blades and engine are stopped before placing
hands or feet near blades.
Keep safety devices (guards, shields, switches, etc.) in
place and working.
Keep bystanders away.
Allow machine to cool before fueling or storing.
Keep machine free of debris.
Read Operator’s Manual
Safety Interlock Switches
This riding mower is equipped with a safety
interlock system for the protection of the operator.
If the interlock system should ever malfunction,
do not operate the riding mower. Contact an
authorized service dealer.
The safety interlock system prevents the
engine from cranking or starting unless the
parking brake is engaged, and the PTO lever
is in the disengaged (OFF) position.
The engine will automatically shut OFF if the
operator leaves the seat before engaging
the parking brake.
The engine will automatically shut OFF if the
operator leaves the riding mower’s seat with
the PTO lever in the engaged (ON) position,
regardless of whether the parking brake is
engaged.
With the ignition key in the NORMAL
MOWING MODE/RUN position, the PTO will
automatically shut OFF if the PTO lever is
moved into the engaged (ON) position with
the shift lever in position for reverse travel.
The engine will automatically shut OFF if the
mulch plug, deck chute or bagger chute is
removed, regardless of whether the parking
brake is engaged or the PTO lever is in the
disengaged (OFF) position.
WARNING
Do not operate the riding mower if the safety interlock
system is malfunctioning. This system was designed for
your safety and protection.
Engaging the Parking Brake
To engage the parking brake:
1. Fully depress the clutch-brake or brake
pedal and hold it down with your foot.
2. Move the parking brake lever down into the
parking brake position.
3. Release the clutch-brake or brake pedal to
allow the parking brake to engage.
To release the parking brake:
1. Depress the clutch-brake or brake pedal
and move the parking brake lever out of the
parking brake position.
13Section 3 — controlS & operation
Steering Wheel Height Adjustment (If equipped)
To adjust the height of the steering wheel:
1. Sit in the operator’s seat and place your
hands on the steering wheel.
2. Push the button (a) on the steering column
and raise or lower the steering wheel to the
desired position. See Figure 3-2.
(a)
Figure 3-2
Note: Once the desired position is achieved, lift
up and down on the steering wheel to make
sure it locks into place and the button (a) on the
steering column releases into a locked position.
Do not operate this riding mower unless the
steering column is in a locked position.
Setting the Cutting Height
Select the height position of the cutting deck by
placing the deck lift lever in any of the different
cutting height notches on the right side of the fender.
WARNING
Keep hands and feet away from the discharge opening of
the cutting deck.
Refer to Leveling the Deck in the Maintenance
& Adjustments section of this manual for more
detailed instructions regarding deck adjustment.
Starting the Engine
WARNING
Do not operate the riding mower if the interlock system is
malfunctioning. This system was designed for your safety
and protection.
Note: Refer to the Assembly & Set-Up section of
this manual for gasoline and oil fill-up instructions.
1. Insert the key into the ignition module.
2. Place the PTO lever in the disengaged (OFF)
position.
3. Engage the riding mower’s parking brake.
4. Activate the choke control (if equipped)
by moving the throttle/choke control lever
(if equipped) all the way forward into the
choke position.
5. Turn the key clockwise to the START
position. After the engine starts, release the
key. It will return to the NORMAL MOWING
MODE/RUN position.
CAUTION
Do NOT hold the key in the START position for longer than
ten seconds at a time. Doing so may cause damage to your
engine’s electric starter.
6. After the engine starts, deactivate the choke
(if equipped) by placing the throttle/choke
control (if equipped) into the FAST position.
Note: Do NOT operate this riding mower
with the choke control activated. Doing so
will result in a “rich” fuel mixture and can
cause the engine to run poorly.
Stopping the Engine
WARNING
If you strike a foreign object, stop the engine, disconnect the
spark plug wire and ground against the engine. Thoroughly
inspect the machine for any damage. Repair the damage
before restarting and operating.
1. If the blade is engaged, place the PTO lever
in the disengaged (OFF) position.
2. Place the throttle/choke control (if
equipped) or throttle control (if equipped)
near the SLOW position.
3. Turn the key counter-clockwise to the STOP
position.
4. Remove the key from the ignition module to
prevent unintended starting.
Driving the Riding Mower
WARNING
Avoid sudden starts, excessive speed and sudden stops.
WARNING
Do not leave the seat of the riding mower without first
placing the PTO (Blade Engage) lever in the disengaged (OFF)
position, depressing the clutch-brake pedal and engaging the
parking brake. If leaving the riding mower unattended, also
turn the ignition key OFF and remove the key.
WARNING
Always look down and behind before and while backing up
to avoid a back-over accident.
1. Move the throttle/choke control (if
equipped) or throttle control (if equipped)
into the FAST position.
2. Place the shift lever in either the FORWARD or
REVERSE position on 6-speed riding mowers.
On hydro riding mowers, slowly engage
the forward drive pedal to travel FORWARD
until the desired speed is reached. To travel
in REVERSE, slowly engage the reverse drive
pedal until the desired speed is reached.
3. Depress the clutch-brake pedal and move
the speed control lever out of the parking
brake position and into the desired speed
setting on 6-speed riding mowers. On hydro
riding mowers depress the brake pedal and
move the parking brake lever out of the
parking brake position.
4. Release clutch-brake pedal slowly to put the
riding mower in motion on 6-speed riding
mowers. On hydro riding mowers slowly
depress the forward or reverse drive pedal
until the desired speed is reached.
5. The riding mower is brought to a stop by
depressing the clutch-brake pedal or brake
pedal.
Important: Do NOT use the shift lever (if
equipped) to change the direction of travel
when the riding mower is in motion. Always
use the clutch-brake pedal (if equipped) to
bring the riding mower to a complete stop
before shifting.
Important: First-time operators should use
speed positions 1 or 2 on the shift lever (if
equipped). Become completely familiar with
the riding mower’s operation and controls
before operating the riding mower at higher
speeds.
Note: When operating the riding mower
initially, there will be little difference
between the highest two speeds on the
shift lever (if equipped) until after the belts
have seated themselves into the pulleys
during the break-in period.
WARNING
Before leaving the operator’s position for any reason,
disengage the blade, place the shift lever(if equipped) in
neutral, engage the parking brake, shut engine OFF and
remove the key.
Important: When stopping the riding
mower for any reason while on a grass
surface, always:
Place the shift lever into neutral.
Engage the parking brake.
Shut the engine OFF and remove
the key. Doing so will minimize
the possibility of having your lawn
‘‘browned’’ by hot exhaust from your
riding mower’s running engine.
If 6-speed riding mower stalls with speed control
lever (if equipped) in high speed, or if riding
mower will not operate with speed control lever
(if equipped) in a low speed position, proceed as
follows:
Place shift lever (if equipped) in
NEUTRAL.
Restart engine.
Place speed control lever (if
equipped) in highest speed position.
Release clutch-brake pedal (if
equipped) fully.
Depress clutch-brake pedal (if
equipped).
Place speed control lever (if
equipped) in desired position.
Place shift lever (if equipped) in
either FORWARD or REVERSE, and
follow normal operating procedures.
14 Section 3 — controlS & operation
Reverse Caution Mode (If equipped)
The REVERSE CAUTION MODE position of the
ignition module allows the tractor to be operated in
reverse with the blades (PTO) engaged.
Note: Mowing in reverse is not recommended.
WARNING
Use extreme caution while operating the tractor in the
REVERSE CAUTION MODE . Always look down and
behind before and while backing. Do not operate the
tractor when children or others are around. Stop the tractor
immediately if someone enters the area.
To use the REVERSE CAUTION MODE
:
Note: The operator MUST be seated in the tractor
seat.
1. Start the engine as previously instructed.
2. Turn the key from the NORMAL MOWING
(a) position to the REVERSE CAUTION
MODE
(b) position of the ignition
module. See Figure 3-1.
(d)
(e)
(c)
(a)
(b)
Figure 3-1
3. Press the REVERSE PUSH BUTTON
(c) at
the top, right corner of the ignition module.
The red indicator light (d) at the top, left
corner of the ignition module will be ON
while activated. See Figure 3-1.
4. Once activated (indicator light ON), the
tractor can be driven in reverse with the
cutting blades (PTO) engaged.
5. Always look down and behind before and
while backing to make sure no children are
around. After resuming forward motion,
return key to the NORMAL MOWING (a)
position.
The REVERSE CAUTION MODE b will remain
activated until:
a. The key is placed in either the
NORMAL MOWING (a) position
or STOP
(e) position or
b. The operator leaves the seat.
Driving on Slopes
Refer to the SLOPE GAUGE in the Important Safe
Operation Practices section to help determine slopes
where you may operate the riding mower safely.
WARNING
Do not mow on inclines with a slope in excess of 12 degrees
(a rise of approximately 2 feet for every 10 feet). The riding
mower could overturn and cause serious injury.
Mow up and down slopes, NEVER
across.
Exercise extreme caution when
changing direction on slopes.
Watch for holes, ruts, bumps, rocks,
or other hidden objects. Uneven
terrain could overturn the machine.
Tall grass can hide obstacles.
Avoid turns when driving on a slope.
If a turn must be made, turn down
the slope. Turning up a slope greatly
increases the chance of a roll over.
Avoid stopping when driving up
a slope. If it is necessary to stop
while driving up a slope, start up
smoothly and carefully to reduce
the possibility of flipping the riding
mower over backward.
Engaging the PTO
Engaging the PTO transfers power to the cutting
deck. To engage the blade, proceed as follows:
1. Move the throttle/choke control (if
equipped) or throttle control (if equipped)
into the FAST position.
2. Grasp the PTO lever and pivot it all the way
forward into the engaged (ON) position.
Note: Keep the throttle/choke control (if
equipped) or throttle control (if equipped)
in the FAST (rabbit) position for the most
efficient use of the cutting deck.
Important: The PTO (Blade Engage) lever
must be in the disengaged (OFF) position
when starting the engine, when traveling in
reverse, and if the operator leaves the seat.
Refer to Safety Interlock Switches section of
this manual.
Mulching (If equipped)
Mulching is a process of recirculating grass
clippings repeatedly beneath the cutting deck.
The ultra-fine clippings are then forced back into
the lawn where they act as a natural fertilizer. Refer
to the Assembly & Set-up section of this manual
for instructions on how to install the mulch kit (if
equipped).
Using the Deck Lift Lever
To raise the cutting deck, move the deck lift lever
to the left, then place it in the notch best suited
for your application. Refer to Setting the Cutting
Height in this section.
Mowing
WARNING
To help avoid blade contact or a thrown object injury, keep
bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from
the machine while it is in operation. Stop machine if anyone
enters the area.
WARNING
Plan your mowing pattern to avoid discharge of materials
toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also,
avoid discharging material against a wall or obstruction
which may cause discharged material to ricochet back
toward the operator.
The following information will be helpful when
using the cutting deck with your riding mower:
Do not mow at high ground speed,
especially if a mulch kit or grass
collector is installed.
For best results it is recommended
that the first two laps be cut with
the discharge thrown towards the
center. After the first two laps,
reverse the direction to throw the
discharge to the outside for the
balance of cutting. This will give a
better appearance to the lawn.
Do not cut the grass too short. Short
grass invites weed growth and
yellows quickly in dry weather.
Mowing should always be done with
the engine at full throttle.
Under heavier conditions it may be
necessary to go back over the cut
area a second time to get a clean cut.
Do NOT attempt to mow heavy
brush and weeds and extremely tall
grass. Your riding mower is designed
to mow lawns, NOT clear brush.
Keep the blade sharp and replace
the blade when worn. Refer to
Cutting Blade in the Service section
of this manual for proper blade
sharpening instructions.
15
Product Care
4
Maintenance Schedule
Before
Each use
Every
10 Hours
Every
25 Hours
Every
50 Hours
Every
100 Hours
Prior
to Storing
Check/Clean Engine Intake Screens & Cooling Fans *
P P
Check/Clean Exhaust Manifold, Muer Pipe & Muer Shields *
P P
Check/Clean Hood/Dash Panel Louvers *
P P
Check/Clean Top & Underside of Deck, Under and Around
Spindle Covers & Belt Area *
P P
Check/Clean Around Fuses, Wiring and Wiring Harnesses *
P P
Check/Clean Around Transmission, Axle and Fans *
P P
Check Engine Oil Level
P
Check Air Filter for Dirty, Loose or Damaged Parts
P
Clean & Re-oil Air Filter’s Foam Pre-cleaner (if Equipped)
P
Replace Air Filter Element
P
Change Engine Oil & Replace Oil Filter (if Equipped)
P
Lube Front Axles & Rims
P P
Check Spark Plug Condition & Gap
P P
Replace Fuel Filter
P
*-- Perform more often in dry conditions and/or when mulching
Important: It is important to consult the specific Engine Operator’s Manual included with this machine for detailed engine maintenance procedures and intervals.
Note: This Operator’s Manual covers several models.
Riding mower features may vary by model. Not all
features in this manual are applicable to all riding
mower models and the riding mower depicted may
differ from yours.
Post-Operation Rider Care
After each operation of the rider, the following
procedures should be implemented to extend
the life of your rider and ensure safe operating
conditions.
DANGER
Failure to follow these recommendations may result in
serious injury to yourself or others and may cause damage
to the rider.
Cleaning the Underside of the Deck
Deck Wash System (if equipped)
Your rider’s deck is equipped with a water port on
its surface as part of its deck wash system.
Use the Smart Jet to rinse grass clippings from
the deck’s underside and prevent the buildup of
corrosive chemicals. Complete the following steps
AFTER EACH MOWING:
1. Drive the rider to a level, clear spot on your
lawn, near enough for your garden hose to
reach.
WARNING
Make certain the rider’s discharge chute is directed AWAY
from people, your house, garage, parked cars, etc.
2. Disengage the PTO, set the parking brake
and stop the engine.
3. Thread the hose coupler (packaged with
your rider’s Operator’s Manual) onto the end
of your garden hose.
4. Attach the hose coupler to the water port
on your decks surface. See Figure 4-1.
Figure 4-1
Note: Make sure that the hose is not routed
under the deck and is clear of all moving parts.
5. Turn the water on.
6. While sitting in the operator’s position on
the rider, start the engine and place the
throttle lever in the FAST
position.
16 Section 4 — Product care
7. Move the rider’s PTO into the engaged (ON)
position.
8. Remain in the operator’s position with
the deck engaged for a minimum of two
minutes, allowing the underside of the deck
to thoroughly rinse.
9. Move the rider’s PTO into the disengaged
(OFF) position.
10. Turn the ignition key to the STOP
position to turn the rider’s engine off.
11. Turn the water off and detach the hose coupler
from the water port on your deck’s surface.
12. After cleaning your deck with the Smart Jet
system, return to the operator’s position and
engage the PTO. Keep the deck running for
a minimum of two minutes, allowing the
underside of the deck to thoroughly dry.
Cleaning the Rider
WARNING
If the rider has been recently run, the engine, muffler and
surrounding metal surfaces will be hot and can cause burns
to the skin. Let the engine cool for at least five minutes
Exercise caution to avoid burns.
Your rider should be cleaned after each use and
under certain conditions, i.e. dry conditions and/
or mulching situations, additional cleaning may be
necessary.
One of the best ways to keep your rider running
efficiently and to reduce fire risk is to regularly
remove debris buildup from the rider. Follow
the recommendations below and contact your
authorized dealer with any questions.
Allow the machine to cool in an open area
before cleaning.
Do not use water on any part of the rider
except the underside of the cutting deck.
Doing so can cause damage to the rider’s
spindle bearings, electrical system and
engine, leading to premature failures. The
use of compressed air and/or leaf blower
will help keep the rider clean.
Clean under the hood. Exhaust manifold,
around fuses, all wiring and harnesses,
muffler pipe, muffler shield, engine intake
screens and cooling fins, etc. See Figure 4-2.
Figure 4-2
Clean the top of the mower deck, under the
spindle covers and belt area. See Figure 4-3.
Figure 4-3
Clean around and near the transmission,
axle and the fan area. See Figure 4-3.
Debris can accumulate anywhere on the
rider, especially on horizontal surfaces.
Additional cleaning may be necessary
when mowing in dry conditions or when
mulching.
Fuel leaks/spills, oil leaks/spills and excess
lubrication can also become collections sites
for debris. Immediate repair and cleaning up
oil or fuel spills can help reduce fire hazards.
In addition to cleaning the rider before
operating and storing, do not attempt to
mow unusually tall grass (10” or higher), dry
grass (e.g., pasture) or piles of dry leaves.
Dry grass or leaves may contact the engine
exhaust and/or build up on the mower deck
presenting a potential fire hazard.
Battery
Clean the battery by removing it from the riding
mower and washing with a baking soda and
water solution. If necessary, scrape the battery
terminals with a wire brush to remove deposits.
Coat terminals and exposed wiring with grease or
petroleum jelly to prevent corrosion.
The battery is sealed and is maintenance-free. Acid
levels cannot be checked.
Always keep the battery cables and terminals
clean and free of corrosive build-up.
After cleaning the battery and terminals,
apply a light coat of petroleum jelly or grease
to both terminals.
Always keep the rubber boot positioned over
the positive terminal to prevent shorting.
Important: If removing the battery for any
reason, disconnect the NEGATIVE (Black)
wire from it’s terminal first, followed by
the POSITIVE (Red) wire. When re-installing
the battery, always connect the POSITIVE
(Red) wire its terminal first, followed by
the NEGATIVE (Black) wire. Be certain that
the wires are connected to the correct
terminals; reversing them could change
the polarity and result in damage to your
engine’s alternating system.
Storing the Rider
Allow the machine to cool in an open area
before storing.
Do not park the rider near any flammable
materials (wood, cloth or chemicals) or any
open flames or other potential source of
ignition (furnace, water heater or any other
type of heater).
Remove all combustible materials from the
rider before storing. Empty cargo boxes,
grass catchers or containers.
Always shut off fuel flow when storing or
transporting if rider is equipped with a fuel
shutoff.
Check the fuel system (lines, tank, cap and
fittings) frequently for cracks or leaks. Repair
and clean as necessary.
Maintenance
WARNING
Before performing any maintenance or repairs, disengage
PTO, move shift lever (if equipped) into neutral position,
set parking brake, stop engine and remove key to prevent
unintended starting.
Engine
Note: On some models, it may be necessary to
remove bagger (if equipped) components to
access the oil fill and/or drain.
Refer to the Engine Operator’s Manual for engine
maintenance instructions.
Check engine oil level before each use as instructed
in the Engine Operator’s Manual packed with your
riding mower. Follow the instructions carefully.
Changing Engine Oil
Note: An oil siphon is needed to drain the oil
from the crankcase on the 24" Deck model
equipped with Briggs & Stratton engines. See the
Parts/Warranty supplement for information on
purchasing an oil siphon kit (part no. 490-850-
0008). Refer to the Engine Operator's Manual
included with this riding mower for complete
engine maintenance instructions.
For draining oil from the engine’s crankcase, proceed
as follows:
1. Run the engine for a few minutes to allow
the oil in the crankcase to warm up. Warm
oil will flow more freely and carry away
more of the engine sediment which may
have settled at the bottom of the crankcase.
Use care to avoid burns from hot oil.
2. Lower the deck into the lowest position.
3. Locate the oil drain valve on the side of the
engine and the oil fill cap on the topside of
the engine.
4. Unscrew the oil fill cap and remove the
dipstick from the oil fill tube.
5. Snap the small end of oil drain sleeve (a)
onto the space provided around the oil
drain plug (b). See Figure 4-4 or Figure 4-5
for the two possible oil drain sleeves and
refer to the applicable image for your riding
mower.
(a)
(b)
Figure 4-4
17Section 4 — Product care
(a)
(b)
Figure 4-5
Note: Make sure the oil drain sleeve is
securely in place under the drain casting on
the engine.
6. Remove the oil drain plug and drain the oil
into a suitable container with a capacity of
no less than 64 oz.
7. Tip the riding mower slightly in the
direction of the suitable container to aid in
fully draining all of the oil from the engine.
WARNING
Before tipping engine or equipment to drain oil, drain fuel
from tank by running engine until fuel tank is empty.
8. Replace the oil drain plug and tighten. Be
careful not to overtighten the oil drain plug.
9. Refill the engine with new oil as instructed
in the Engine Operator’s Manual packed
with your riding mower.
Note: Refer to the Engine Operator’s
Manual packed with your riding mower for
information regarding the quantity and
proper viscosity of motor oil.
Lubrication
WARNING
Before lubricating, repairing, or inspecting, always disengage
PTO, move shift lever into neutral position, set parking brake,
stop engine and remove key to prevent unintended starting.
Engine
Lubricate the engine with motor oil as instructed
in the Engine Operator’s Manual packed with your
riding mower.
Pivot Points & Linkage
Lubricate all the pivot points on the drive system,
parking brake and lift linkage at least once a
season with light oil.
Rear Wheels
The rear wheels should be removed from the axles
once a season. Lubricate the axles and the rims well
with an all-purpose grease before re-installing them.
Front Axles
Each end of the riding mower’s front pivot bar may be
equipped with a grease fitting. Lubricate with a grease
gun after every 25 hours of riding mower operation.
Steering Rack & Pinion
Once per season, or every 25 hours of operation, it
will be necessary to lubricate the steering rack and
pinion gear (a) located under the front of the riding
mower. Using standard automotive grease, apply
grease to the front side and rear side of the steering
rack and pinion gear (a), as indicated in Figure 4-6.
(a)
Figure 4-6
Adjustments
WARNING
Never attempt to make any adjustments while the engine is
running, except where specified in the Operator’s Manual.
Seat
Refer to the Set-Up & Assembly section of this
manual for seat adjustment instructions.
Parking Brake
WARNING
Never attempt to adjust the brakes while the engine is running.
Always disengage PTO, move shift lever into neutral position,
stop engine and remove key to prevent unintended starting.
If the riding mower does not come to a complete
stop when the brake pedal is completely
depressed, or if the riding mower’s rear wheels can
roll with the parking brake applied, the brake is
in need of adjustment. See an authorized service
dealer to have your brakes properly adjusted.
Deck
Note: Check the riding mower’s tire pressure before
performing any deck leveling adjustments. Refer
to Tires, in the Assembly & Set-Up section for more
information regarding tire pressure.
Front-to-Rear Levelling
It is possible to adjust the pitch of the cutting deck.
The front of the deck should be between 0” (level)
and ¼” lower than the rear of the deck. Adjust if
necessary as follows:
1. With the riding mower parked on a firm,
level surface, place the deck lift lever in the
middle position and rotate the blade so that
it is aligned with the front and rear of the
riding mower.
2. Measure the distance from the front of
the blade tip to the ground and the rear
of the blade tip to the ground. The first
measurement taken should be between
0” (level) and ¼” less than the second
measurement. Determine the approximate
distance necessary for proper adjustment
and proceed, if necessary, to the next step.
3. Locate the flange lock nut (a) on the front
end of the PTO lift rod (b). See Figure 4-7.
(a)
(b)
Figure 4-7
Tighten the flange lock nut (a) to
raise the front of the deck.
Loosen the flange lock nut (a) to
lower the front of the deck.
Tires
Refer to the Assembly & Set-Up section for more
information regarding tire pressure.
Off Season Storage
WARNING
Never store riding mower with fuel in tank indoors or in poorly
ventilated areas where fuel fumes may reach an open flame,
spark, or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer,
or gas appliance.
Engine
Important: Fuel left in the fuel tank during warm
weather deteriorates and will cause serious
starting problems.
To prevent gum deposits from forming inside
the engine’s carburetor and causing possible
malfunction of the engine, the fuel system must be
either completely emptied, or the gasoline must be
treated with a stabilizer to prevent deterioration.
1. If using a fuel stabilizer:
Read the product manufacturer’s
instructions and recommendations.
Add to clean, fresh gasoline the
correct amount of stabilizer for the
capacity of the fuel system.
Fill the fuel tank with treated fuel
and run the engine for 2-3 minutes
to get stabilized fuel into the
carburetor.
2. If emptying the fuel system:
WARNING
Gasoline is extremely flammable and can be explosive
under certain conditions. Drain gasoline before storing the
equipment for extended periods. Drain fuel only into an
approved container outdoors, away from an open flame.
Allow engine to cool. Extinguish cigarettes, cigars, pipes,
and other sources of ignition prior to draining fuel. Store
gasoline in an approved container in safe location.
Do not drain fuel when the engine is
hot. Allow the engine adequate time
to cool. Drain fuel into an approved
container outdoors, away from open
flame.
18 Section 4 — Product care
Drain any large volume of fuel from
the tank by disconnecting the fuel
line from the in-line fuel filter near the
engine. See the complete instructions
for Draining the Fuel in this section.
Reconnect the fuel line and run
the engine until it starts to falter,
then use the choke to keep the
engine running until all fuel in the
carburetor has been exhausted.
Disconnect the fuel line and drain any
remaining gasoline from the system.
WARNING
Gasoline is a toxic substance. Dispose of gasoline properly.
Contact your local authorities for approved disposal methods.
Remove the spark plug and pour one
ounce of engine oil through the spark
plug hole into the cylinder. Crank the
engine several times to distribute the
oil. Replace the spark plug.
Draining the Fuel
1. Locate the fuel filter, it may be attached to
the engine with a tie strap.
2. Cut the tie strap, if present, then pinch the
in-line clamp on the fuel filter with a pair of
pliers, slide the clamp up the fuel line.
3. Pull the fuel line free from the filter and
place the open end of the line into an
approved container to drain the fuel.
Preparing the Riding Mower
1. Clean and lubricate riding mower thoroughly
as described in the Lubrication section.
2. Do not use a pressure washer or garden
hose to clean your riding mower.
3. Store riding mower in a dry, clean area. Do
not store next to corrosive materials, such
as fertilizer.
Service
Cutting Deck Removal
To remove the cutting deck, proceed as follows:
1. Place the PTO lever in the disengaged (OFF)
position and engage the parking brake.
2. Lower the deck by moving the deck lift lever
into the bottom notch on the right fender.
3. Remove the bow-tie cotter pin (a) and flat
washer (b) from the deck lift assembly, and
retain for reinstallation later. See Figure 4-8.
(a)
(b)
Figure 4-8
4. Remove the belt from around the tractor’s
PTO pulley. See Figure 4-9.
Figure 4-9
5. Remove the remaining bow-tie cotter pins (a)
securing the deck to the riding mower, as
shown in Figure 4-10.
(a)
(a)
Figure 4-10
Note: When reassembling, the bow-tie
clips (a) should be re-installed from the top
down.
6. Unplug the wire pigtail from the deck switch.
7. Move the deck lift lever into the top notch
on the right fender to raise the deck lift arms
up and out of the way.
8. Carefully remove the PTO cable from the rear
of the cutting deck. Remove the spring from
the deck idler bracket. See Figure 4-11.
Figure 4-11
9. Gently slide the cutting deck (from the left
side) out from underneath the tractor.
Deck Installation
To install the deck, reverse the Deck Removal
instructions on page 18.
Changing the Deck Belt
Note: It is possible to change the deck belt with the
cutting deck still installed on the tractor; however it
is much easier to remove the deck first, change the
deck belt, then reinstall the cutting deck.
To change the cutting deck belt, proceed as follows:
1. It is easiest to change the deck belt by first
removing the cutting deck as instructed earlier
in this section first. Skip this step if deciding to
change the deck belt with the mowing deck
still installed on the riding mower. Otherwise,
remove the cutting deck now.
2. If changing the deck belt with the cutting
deck still installed on the riding mower, lower
the deck to the lowest mowing position.
3. Remove the deck belt from around the
riding mower’s PTO drive pulley as shown
in Figure 4-9. Simply roll one side of the belt
OFF of the pulley and then work it OFF the
pulley by continuing around the pulley until
the belt is OFF of the pulley.
4. Pull the belt towards the front of the riding
mower, pulling it through and out of the
belt keeper rod.
5. Remove the deck belt cover (a) by removing
the three hex bolts (b) that secure it. See
Figure 4-12 for 30" decks and Figure 4-13 for
24" decks.
(a)
(b)
(b)
(b)
Figure 4-12
(a)
(b)(b)
(b)
Figure 4-13
19Section 4 — Product care
6. Remove the belt keeper (30" decks only) by
removing the hex bolt (a) that secures it. See
Figure 4-14.
(a)
Figure 4-14
7. Loosen the idler pulley (24" decks only) (a)
by loosening the flange lock nut (b) that
secures it, enough to allow clearance for the
belt to move past it and off. Remove the belt
by working it off of the deck drive pulley (c)
and idler pulley (a). See Figure 4-15.
(c)
(a)
(b)
Figure 4-15
8. Change the belt then reinstall the all the
components removed in the reverse order.
9. Feed the deck belt through the belt keeper
rod and work it around and onto the PTO
drive pulley as shown in Figure 4-9.
Battery
WARNING
California PROPOSITION 65: Battery posts, terminals,
and related accessories contain lead and lead compounds,
chemicals known to the State of California to cause cancer
and reproductive harm. Wash hands after handling.
CAUTION
If removing the battery for cleaning, disconnect the NEGATIVE
(Black) wire from it’s terminal first, followed by the POSITIVE
(Red) wire. When re-installing the battery, always connect
the POSITIVE (Red) wire its terminal first, followed by the
NEGATIVE (Black) wire. Be certain that the wires are connected
to the correct terminals; reversing them could result in serious
damage to your engine’s alternating system.
Battery Failures
Some common causes for battery failure are:
Incorrect initial activation
Overcharging
Freezing
Undercharging
Corroded connections
These failures are NOT covered by your riding
mower's warranty.
Jump Starting
WARNING
Never jump start a damaged or frozen battery. Be certain
the vehicles do not touch, and ignitions are off. Do not
allow cable clamps to touch.
1. Connect positive (+) cable to positive post
(+) of your tractor’s discharged battery.
2. Connect the other end of the cable to the
(positive +) post of the jumper battery.
3. Connect the second cable (negative ) to
the other post of the jumper battery.
4. Make the final connection on the engine
block of the tractor, away from the battery.
Attach to a unpainted part to assure a good
connection.
CAUTION
If the jumper battery is installed on a vehicle (i.e. car, truck), do
NOT start the vehicle’s engine when jump starting your tractor.
5. Start the tractor as instructed in the
Operation section of this manual.
6. Set the tractor’s parking brake before
removing the jumper cables, in reverse
order of connection.
Charging
WARNING
Batteries give off an explosive gas while charging. Charge
the battery in a well ventilated area and keep away from an
open flame or pilot light as on a water heater, space heater,
furnace, clothes dryer or other gas appliances.
CAUTION
When charging your tractor’s battery, use only a charger
designed for 12V lead-acid batteries. Read your battery
charger’s Owner’s Manual prior to charging your tractor’s
battery. Always follow its instructions and heed its warnings.
If your tractor has not been put into use for an
extended period of time, charge the battery as
follows:
1. For 30" deck models:
a. Set your battery charger to deliver a
max of 10A.
b. If your battery charger is automatic,
charge the battery until the charger
indicates that charging is complete. If
the charger is not automatic, charge for
no fewer than eight hours.
2. For 24" deck models
a. A separately available charging
unit is available for this tractor.
Instructions for using this feature
will accompany the battery charging
accessory. The charging unit will
plug in right next to the battery
as shown in Figure 4-16. To order
the battery charger, see the Parts/
Warranty supplement sheet.
Figure 4-16
Fuse
One 5A fuse is installed in your tractor’s wiring
harness located just above the battery, under the
left fender, to protect the tractor’s electrical system
from damage caused by excessive amperage.
If the electrical system does not function, or your
tractor’s engine will not crank, first check to be
certain that the fuse has not blown. It can be found
at the rear of the riding mower, underneath the
fender located by the battery.
CAUTION
Always use a replacement fuse with the same amperage
capacity as the blown fuse.
Blade
WARNING
Shut the engine off and remove ignition key before removing
the cutting blade(s) for sharpening or replacement. Protect
your hands by using heavy gloves when grasping the blade.
WARNING
Periodically inspect the blade and/or spindle for cracks or
damage, especially after you’ve struck a foreign object. Do not
operate the machine until damaged components are replaced.
CAUTION
If the cutting edge of the blade has previously been
sharpened, or if any metal separation is present, replace
the blades with new ones.
The blade may be removed as follows.
Note: It may be easier to change the blade
by first removing the deck from beneath the
tractor, (refer to Cutting Deck Removal earlier
in this section) then gently flip the deck
over to expose its underside. It is possible to
change the blade, however, with the deck
still attached to the tractor. If attempting to
change the blade with the deck still installed
on the tractor, first move the deck lift lever to
its highest cutting position.
20 Section 4 — Product care
1. Remove the mulch plug, deck chute or
bagging chute, if equipped, exposing the
deck chute opening.
2. Using a block of wood or 2 x 4, insert it into
the deck opening and rotate the blade
around until it wedges the wood between
the deck opening and the cutting blade, as
shown in Figure 4-17.
Figure 4-17
3. Remove the hex flange nut that secures the
blade to the spindle assembly. See the Inset
of Figure 4-17.
Note: The deck spindle has a normal
thread. To loosen, rotate the flange lock nut
counter-clockwise.
4. To properly sharpen the cutting blades,
remove equal amounts of metal from both
ends of the blades along the cutting edges,
parallel to the trailing edge, at a 25°- to 30°
angle. Always grind each cutting blade edge
equally to maintain proper blade balance.
See Figure 4-18.
Figure 4-18
WARNING
A poorly balanced blade will cause excessive vibration, may
damage the tractor and/or result in personal injury.
5. Test the blade’s balance using a blade
balancer. Grind metal from the heavy side
until it balances evenly.
Note: When replacing the blade, be sure to
install the blade with the side of the blade
marked ‘‘Bottom’’ (or with a part number
stamped in it) facing the ground when the
mower is in the operating position.
CAUTION
Use a torque wrench to tighten the blade spindle hex flange
nut to between 70 ft-lbs and 90 ft-lbs.
Changing the Transmission Drive Belt
Note: Several components must be removed and
special tools (i.e. air/impact wrench) in order to
change the tractor’s drive belt. See an authorized
service dealer to have your drive belt replaced or
phone Customer Support to find a dealer near you.
See page 2 for details.
Troubleshooting
Excessive Vibration
1. Cutting blade loose.
Tighten cutting blade and deck
spindle.
2. Cutting blade damaged, unbalanced or bent.
Replace the cutting blade.
Uneven Cut
1. Deck not properly leveled.
Perform side-to-side deck
adjustment.
2. Cutting blade dull or damaged.
Sharpen or replace cutting blade.
3. Uneven tire pressure.
Check and correct tire pressure in all
four tires.
Engine fails to start
1. PTO/Blade engaged.
Place blade engage lever in
disengaged (OFF) position.
2. Blown fuse.
Replace fuse(s)
3. Parking brake not engaged.
Engage parking brake.
4. Deck chute or mulch plug not properly
installed.
Check the installation of the deck
chute or mulch plug.
5. See Engine Operator's Manual.
Mower will not mulch grass.
1. Engine speed too low.
Place throttle in FAST (rabbit)
position.
2. Wet grass.
Do not mulch when grass is wet.
3. Excessively high grass.
Mow once at a high cutting height,
then mow again at desired height or
make a narrower cutting swath.
4. Dull blade.
Sharpen or replace blade.
Importantes Medidas de Seguridad • Montaje y conguración • Controles y funcionamiento • Cuidado de productos
ADVERTENCIA
LEA Y CUMPLA TODAS LAS NORMAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE ESTE MANUAL
ANTES DE INTENTAR HACER FUNCIONAR ESTA MÁQUINA.
SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES.
Manual del OperadOr
Importantes medidas de seguridad ...................... 2
Armado y montaje .................................................. 7
Controles y Funcionamiento ............................... 11
Cuidado del producto ........................................... 15
Piezas/Garantía .........Consulte el suplemento que
se adjunta por separado
Índice
NOTA: Este manual del operador abarca varios modelos. Las características técnicas pueden variar según el modelo. No todas las
características que se incluyen en este manual se aplican a todos los modelos y el modelo ilustrado puede ser diferente al suyo.
Tractor cortacésped
Importantes Medidas de Seguridad 2
2
Funcionamiento general
1. Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones
incluidas en la máquina y en los manuales
antes de intentar armarla y hacerla funcionar.
Guarde este manual en un lugar seguro para
consultas futuras y periódicas, así como para
pedir repuestos.
2. Familiarícese con todos los controles y con
el uso adecuado de los mismos. Sepa cómo
parar la máquina y desactivar los controles
rápidamente.
3. No permita nunca que los menores de 14
años utilicen esta máquina. Los niños de 14
años en adelante deben leer y entender las
instrucciones de funcionamiento y las normas
de seguridad contenidas en este manual y
en la máquina y deben estar capacitados y
supervisados por un adulto.
4. Nunca permita que los adultos operen esta
máquina sin recibir antes la instrucción
adecuada.
5. Para tratar de evitar el contacto con las
cuchillas o una lesión por un objeto que
sea arrojado, mantenga a los observadores,
ayudantes, niños y mascotas alejados al
menos 75 pies de la máquina mientras está
funcionando. Pare la máquina si alguien
ingresa al área.
6. Inspeccione minuciosamente el área donde
se usará el equipo. Saque todas las piedras,
palos, cables, huesos, juguetes y demás objetos
extraños que puedan ser recogidos y arrojados
por las cuchillas. Los objetos arrojados por la
máquina pueden causar lesiones graves.
7. Planifique el patrón de corte, para evitar que
la descarga de material se realice hacia los
caminos, las veredas, los observadores, etc.
Evite además descargar material contra una
pared u obstrucción, ya que esto podría hacer
que el material descargado rebote contra el
operador.
8. Para protegerse los ojos utilice siempre
anteojos o antiparras de seguridad mientras
hace funcionar la máquina o mientras le hace
ajustes o reparaciones. Los objetos arrojados
que rebotan pueden lesionar gravemente los
ojos.
9. Utilice zapatos de trabajo resistentes, de
suela fuerte, así como pantalones y camisas
ajustados. Las prendas sueltas y las alhajas
pueden quedar atrapadas en las piezas
móviles. Nunca opere esta máquina descalzo o
con sandalias.
10. Esté atento a la dirección de descarga del
tractor cortacésped y sus accesorios y no los
apunte a nadie. Nunca opere la cortadora de
césped sin tener bien colocada la cubierta de
descarga o el colector de césped.
11. No ponga las manos ni los pies cerca de las
piezas rotatorias ni debajo de la plataforma
de corte. El contacto con las cuchillas puede
amputar manos y pies.
12. Si la tapa de descarga falta o está dañada
puede provocar lesiones por contacto con la
cuchilla o con objetos arrojados.
13. Detenga las cuchillas al cruzar sendas, senderos
o caminos de grava y cuando no corte césped.
14. Tenga cuidado con el tránsito cuando opere
cerca de rutas o al cruzarlas. Esta máquina no
está diseñada para ser usada en la vía pública.
15. No haga funcionar la máquina si se encuentra
bajo los efectos del alcohol o las drogas.
16. Úsela solamente con luz natural o con buena
luz artificial.
17. Nunca lleve pasajeros.
18. Desacople las cuchillas antes de cambiar a
marcha atrás. Retroceda lentamente. Siempre
mire hacia abajo y hacia atrás antes y mientras
retrocede para evitar accidentes.
19. Reduzca la velocidad antes de girar. Haga
funcionar la máquina de manera uniforme.
Evite que funcione de manera errática y a
excesiva velocidad.
20. Desacople las cuchillas, ponga el freno de
mano, apague el motor y espere hasta que las
cuchillas se detengan por completo antes de
retirar el colector de césped, vaciar los recortes,
destapar el canal, retirar restos de césped o
desechos, o hacer cualquier ajuste.
21. Nunca deje la máquina en funcionamiento sin
vigilancia. Siempre desconecte las cuchillas,
ponga el freno de mano, detenga el motor y
retire la llave antes de desmontar.
22. Tenga mucho cuidado al cargar o descargar
la máquina en un remolque o camión. Esta
máquina no debe conducirse subiendo o
bajando rampas, ya que la máquina podría
ADVERTENCIA
Este símbolo indica instrucciones de seguridad importantes que, de no cumplirse, pueden poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y cumpla todas las instrucciones de este manual
antes de intentar hacer funcionar esta máquina. Si no cumple estas instrucciones puede provocar lesiones personales. Cuando vea este símbolo. ¡TENGA EN CUENTA LAS ADVERTENCIAS!
ADVERTENCIA
Proposición 65 de California
El escape del motor de este vehículo, algunos de sus elementos y ciertos componentes del vehículo contienen o liberan sustancias químicas que el Estado de California considera que pueden producir cáncer, defectos de
nacimiento u otros problemas reproductivos.
Los bornes y contactos de la batería y los accesorios afines contienen plomo y compuestos de plomo, sustancias químicas que el Estado de California considera que pueden producir cáncer y daños en el sistema reproductivo.
Lávese las manos después de estar en contacto con estos componentes.
PELIGRO
Esta máquina está diseñada para operar de acuerdo con las normas de seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo de máquina eléctrica, un descuido o error por parte del operador
puede producir lesiones graves. Esta máquina es capaz de amputar manos y pies y de arrojar objetos. Si no se respetan las siguientes instrucciones de seguridad, se pueden ocasionar lesiones graves o la muerte.
volcar y provocar lesiones personales graves. La
máquina se debe empujar a mano en rampas
para cargarla o descargarla correctamente.
23. El silenciador y el motor se calientan y pueden
causar quemaduras. No los toque.
24. Revise la holgura superior antes de conducir
debajo de ramas bajas, cables, aberturas
de puertas, etc., donde el operador puede
golpearse o ser tirado de la máquina, lo que
podría resultar en lesiones graves.
25. Desacople todos los embragues de los
complementos, presione a fondo el pedal
del freno y cambie a punto muerto antes de
intentar arrancar el motor.
26. Su máquina está diseñada para cortar césped
residencial normal de una altura no mayor a 10
pulgadas. No intente cortar césped demasiado
crecido, seco (como un pastizal) ni pilas de
hojas secas. El césped o las hojas secas pueden
entrar en contacto con el escape del motor
y/o acumularse en la plataforma de corte
presentando un potencial peligro de incendio.
27. Utilice solamente accesorios y complementos
aprobados por el fabricante para esta máquina.
Lea, comprenda y siga todas las instrucciones
incluidas con el accesorio o complemento
aprobado.
28. Los datos indican que los operadores mayores
de 60 años participan de un gran porcentaje
de lesiones relacionadas con tractores
cortacésped. Estas personas deben evaluar su
capacidad para operar el tractor de manera
suficientemente segura para protegerse a sí
mismos y a otros de lesiones graves.
29. Si se presentan situaciones que no están
previstas en este manual, tenga cuidado y use
el sentido común. Póngase en contacto con
su representante de atención al cliente para
obtener ayuda.
Funcionamiento en pendiente
Las pendientes son uno de los principales factores
asociados a los accidentes por pérdida de control
y vuelcos que pueden producir lesiones graves o
la muerte. Todas las pendientes exigen precaución
adicional. Si no puede retroceder por la pendiente o si
no se siente seguro, no realice ningún corte.
Para su seguridad, use el indicador de pendientes
que se adjunta a este manual para medir la pendiente
antes de operar la máquina en una zona inclinada. Si
la pendiente es de más de 12º, como se muestra en
el medidor, no haga funcionar esta máquina en ese
sector o podría causar lesiones graves.
3Sección 2 — importanteS medidaS de Seguridad
Haga lo siguiente:
1. Corte las pendientes hacia arriba y hacia abajo,
no en forma transversal. Tenga sumo cuidado
al cambiar de dirección en una pendiente.
2. Esté atento a los hoyos, surcos, baches, rocas,
y otros objetos ocultos. El terreno desnivelado
puede voltear la máquina. El césped alto puede
ocultar obstáculos.
3. Conduzca a baja velocidad. Seleccione una
velocidad lo suficientemente baja como para
que no necesite detenerse o cambiar de
marcha estando en pendiente. Los neumáticos
pueden perder tracción en las pendientes aún
cuando los frenos funcionen correctamente.
Siempre mantenga la máquina en cambio
mientras desciende una pendiente para poder
frenar con el motor.
4. Siga las recomendaciones del fabricante sobre
los pesos o contrapesos de las ruedas para
mejorar la estabilidad.
5. Tenga mucho cuidado con los colectores
de césped y otros complementos. Pueden
modificar la estabilidad de la máquina.
6. Todos los movimientos en las pendientes
deben ser lentos y graduales. No haga cambios
bruscos de velocidad o dirección. Hacer un
cambio o frenar repentinamente puede hacer
que el frente de la máquina se levante y
vuelque rápidamente hacia atrás dando lugar a
lesiones graves.
7. Evite arrancar o parar en una pendiente. Si las
ruedas pierden tracción, desacople las cuchillas
y descienda la pendiente lentamente.
No haga lo siguiente:
1. No gire en pendiente a menos que sea
necesario; si lo hace, gire lenta y gradualmente
cuesta abajo, si es posible.
2. No corte el césped cerca de declives, zanjas
o terraplenes. La cortadora puede volcarse
repentinamente si una de las ruedas pasa
el borde de un acantilado o zanja o si se
desmorona un borde.
3. No intente estabilizar la máquina poniendo el
pie en el suelo.
4. No utilice colector de césped en pendientes
empinadas.
5. No corte el césped húmedo. La falta de tracción
puede hacer que patine.
6. No cambie a punto muerto para bajar por
inercia. El exceso de velocidad puede hacer que
el operador pierda el control de la máquina y
se produzcan lesiones graves o la muerte.
7. No remolque complementos de arrastrar
pesados (como carrito de basura cargado,
podadora de rodillos, etc.) en pendientes de
más de 5º. Cuando se desplaza cuesta abajo,
el peso adicional tiende a empujar el tractor y
puede hacerle perder el control (por ejemplo,
el tractor se puede acelerar, la capacidad de
conducir y frenar se reducen, el complemento
puede acodillarse y hacer que el tractor
vuelque).
Niños
1. Pueden ocurrir accidentes trágicos si el
operador no está atento a la presencia de
niños. Por lo general, los niños se sienten
atraídos por la máquina y su actividad. Los
niños no entienden los peligros. Nunca
suponga que los niños permanecerán en el
lugar donde los vio por última vez.
a. Mantenga a los niños fuera del área
de corte y bajo estricta vigilancia de
un adulto responsable además del
operador.
b. Esté alerta y apague la máquina si un
niño ingresa al área.
c. Antes de desplazarse marcha atrás y
mientras lo hace, mire hacia atrás y
abajo para ver que no haya niños.
d. Nunca transporte niños, ni siquiera
con las cuchillas desactivadas. Podrían
caerse y resultar gravemente heridos
o interferir con la operación segura de
la máquina.
e. Tenga mucho cuidado al aproximarse
a las esquinas ciegas, puertas,
arbustos, árboles u otros objetos que
puedan obstaculizarle la vista de un
niño que pudiese correr al encuentro
de la máquina.
f. Para evitar accidentes retrocediendo,
siempre desacople las cuchillas antes
de cambiar a marcha atrás. Si está
equipado, el “Modo de marcha atrás
con precaución no se debe usar
cuando hay niños y otras personas
alrededor.
g. Mantenga a los niños alejados de
los motores en marcha o calientes.
Pueden sufrir quemaduras con un
silenciador caliente.
h. Retire la llave cuando la máquina
queda sin vigilancia para evitar el
funcionamiento no autorizado.
2. No permita nunca que los menores de 14
años utilicen esta máquina. Los niños de 14
años en adelante deben leer y entender las
instrucciones de funcionamiento y las normas
de seguridad contenidas en este manual y
en la máquina y deben estar capacitados y
supervisados por un adulto.
Remolque
1. Remolque únicamente con una máquina que
tenga un enganche diseñado para remolcar. No
acople equipo remolcado excepto en el punto
de enganche.
2. Siga las recomendaciones del fabricante
en lo que respecta a los límites de peso de
los equipos a remolcar y al remolque en
pendientes.
3. Nunca permita que los niños y otras personas
se suban a equipos remolcados.
4. En las pendientes, el peso del equipo
remolcado puede causar pérdida de tracción y
pérdida de control.
5. Siempre tenga mucho cuidado al remolcar con
una máquina capaz de hacer giros cerrados
(por ejemplo, tractor cortacésped con radio
de giro cero). Realice giros amplios para el
acodillamiento.
6. Desplácese lentamente y deje distancia
adicional para detenerse.
7. No cambie a punto muerto para bajar por
inercia.
Servicio
Manejo seguro de la gasolina:
1. Para evitar lesiones personales o daños
materiales tenga mucho cuidado al manipular
la gasolina. La gasolina es sumamente
inflamable y sus vapores son explosivos. Si
se derrama gasolina sobre el cuerpo o la ropa
se puede lesionar gravemente ya que podría
prenderse fuego. Lávese la piel y cámbiese de
ropa de inmediato.
a. Utilice sólo recipientes para gasolina
autorizados.
b. Nunca llene los recipientes dentro
de un vehículo o de un camión o
remolque con recubrimiento plástico.
Coloque siempre los recipientes en
el piso y lejos del vehículo antes de
llenarlos.
c. Cuando sea posible, saque el equipo
a gasolina del camión o remolque
y llénelo sobre el suelo. Si eso no
es posible, llene el equipo en un
remolque con un recipiente portátil,
en lugar de hacerlo desde la boquilla
del surtidor de gasolina.
d. Mantenga la boquilla en contacto con
el borde del tanque de combustible
o con la abertura del recipiente en
todo momento, hasta terminar de
cargar. No utilice un dispositivo para
mantener abierta la boquilla.
e. Apague todos los cigarrillos, cigarros,
pipas y otras fuentes de combustión.
f. Nunca cargue combustible en la
máquina en interiores.
g. Nunca saque el tapón del combustible
ni agregue combustible mientras
el motor está caliente o en marcha.
Deje que el motor se enfríe por lo
menos dos minutos antes de cargar
combustible.
h. Nunca llene en exceso el tanque
de combustible. Llene el tanque no
más de ½ pulgada por debajo de
la base del cuello de llenado para
dejar espacio para la expansión del
combustible.
i. Vuelva a colocar el tapón de
combustible y ajústelo bien.
j. Limpie el combustible que se haya
derramado sobre el motor y el equipo.
Traslade la máquina a otra zona.
Espere 5 minutos antes de arrancar
el motor.
k. Para reducir el riesgo de incendio,
mantenga la máquina limpia de pasto,
hojas y residuos acumulados. Limpie
los derrames de aceite o combustible y
retire todos los residuos impregnados
de combustible.
l. Nunca guarde la máquina o el
recipiente de combustible en un
espacio cerrado donde haya una llama
expuesta, chispas o llama piloto, como
por ejemplo de calentadores de agua,
calefactores de ambientes, hornos,
secadores de ropa y otros aparatos
a gas.
m. Deje que la máquina se enfríe por
lo menos cinco minutos antes de
guardarla.
Servicio general
1. Nunca haga funcionar el motor en espacios
cerrados o en un lugar poco ventilado. El
escape del motor contiene monóxido de
carbono, un gas inodoro y letal.
2. Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la
máquina, compruebe que las cuchillas y
todas las piezas móviles se hayan detenido.
Desconecte el cable de la bujía y póngalo
haciendo masa contra el motor para evitar que
se encienda accidentalmente.
3. Controle periódicamente para asegurarse
que las cuchillas se detienen completamente
aproximadamente cinco (5) segundos después
de accionar el control de desacople. Si las
cuchillas no se detienen dentro de este lapso
de tiempo, su unidad deberá ser reparada por
su distribuidor de servicio autorizado MTD.
4. Controle el funcionamiento de los frenos
con frecuencia, ya que está sujeto a desgaste
durante el funcionamiento normal. Realice los
ajustes y el mantenimiento necesario.
4 Sección 2 — importanteS medidaS de Seguridad
5. Controle las cuchillas y los pernos de montaje
del motor a intervalos frecuentes para verificar
que estén bien apretados. Además, inspeccione
visualmente las cuchillas buscando daño
(por ejemplo: desgaste excesivo, abolladuras,
rajaduras). Reemplace las cuchillas
únicamente por cuchillas de los fabricantes
del equipo original (O.E.M.) listados en este
manual. “El uso de piezas que no cumplen con
las especificaciones del equipo original podría
resultar en rendimiento inadecuado y además
puede comprometer la seguridad.
6. Las cuchillas de la cortadora son filosas.
Envuelva la cuchilla o utilice guantes y
extreme las precauciones cuando les haga
mantenimiento.
7. Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos
bien ajustados para asegurarse de que la
máquina se encuentra en buenas condiciones
de funcionamiento.
8. Nunca altere el sistema de enclavamiento de
seguridad u otros dispositivos de seguridad.
Controle periódicamente que funcionen
correctamente.
9. Después de golpear algún objeto extraño,
detenga el motor, desconecte los cables de
la bujía y conéctelo a tierra con el motor.
Inspeccione minuciosamente la máquina para
ver si está dañada. Repare el daño antes de
volver a arrancar y operar la máquina.
10. Nunca intente hacer ajustes o arreglos con el
motor en marcha.
11. Los componentes del colector de césped
y la cubierta de descarga están sujetos a
desgaste y daños que podrían dejar expuestas
piezas móviles o permitir que se arrojen
objetos. Para proteger su seguridad, verifique
frecuentemente todos los componentes
y reemplácelos inmediatamente sólo por
repuestos de los fabricantes del equipo
original (O.E.M.) listados en este manual.
“El uso de piezas que no cumplen con las
especificaciones del equipo original podría
resultar en rendimiento inadecuado y además
puede comprometer la seguridad.
12. No cambie la configuración del regulador
del motor ni acelere demasiado el motor. El
regulador controla la velocidad máxima de
óptimo funcionamiento del motor.
13. Mantenga o reemplace las etiquetas de
seguridad y de instrucciones según sea
necesario.
14. Cumpla con las normas y reglamentaciones
sobre la manera de eliminar gasolina, aceite,
etc. para proteger el medio ambiente.
15. Según la Comisión de Seguridad de Productos
para el Consumidor de los EE.UU. (CPSC) y
la Agencia de Protección Ambiental de los
EE.UU. (EPA), este producto tiene una
vida
útil media
de siete (7) años o 270 horas
de funcionamiento. Al finalizar la
vida útil
media
haga inspeccionar anualmente
esta unidad por un distribuidor de servicio
autorizado para cerciorarse de que todos los
sistemas mecánicos y de seguridad funcionan
correctamente y no tienen excesivo desgaste.
Si no lo hace, puede ocasionar accidentes,
lesiones o la muerte.
No modifique el motor
Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique
el motor de ninguna manera. Si altera los ajustes del
regulador, el motor se puede desbocar y funcionar
a velocidades inseguras. Nunca altere los ajustes de
fábrica del regulador del motor.
Aviso sobre las Emisiones
Los motores certificados que cumplen con las normas
sobre emisiones federales de la EPA y de California
para SORE (Equipos pequeños todo terreno) pueden
funcionar con gasolina sin plomo común y pueden
incluir los siguientes sistemas de control de emisiones:
Modificación del motor (EM), catalizador oxidante
(OC), inyección de aire secundaria (SAI) y catalizador de
tres vías (TWC) si están instalados.
Cuando sea necesario, los modelos están equipados
con líneas de combustible y tanques de combustible
de baja penetración para controlar las emisiones por
evaporación. Los modelos para California también
pueden incluir un filtro de carbón. Por favor, póngase
en contacto con Atención al cliente para obtener
información sobre la configuración del control de
emisiones por evaporación para su modelo.
Amortiguador de Chispas
ADVERTENCIA
Esta máquina está equipada con un motor de combustión
interno y no debe ser utilizada en o cerca de un terreno
agreste cubierto por bosque, malezas o hierba excepto
que el sistema de escape del motor esté equipado con un
amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales
o estatales correspondientes (en caso de existir).
Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador
lo debe mantener en buenas condiciones de uso. En
el Estado de California, las medidas anteriormente
mencionadas son exigidas por ley (Artículo 4442 del
Código de Recursos Públicos de California). Es posible
que existan leyes similares en otros estados. Las leyes
federales se aplican en los territorios federales.
Puede conseguir el amortiguador de chispas para el
silenciador a través de su distribuidor autorizado de
motores más cercano o poniéndose en contacto con el
departamento de servicios, P.O. Box 361131 Cleveland,
Ohio 44136-0019.
Símbolos de Seguridad
En esta página se muestran y describen los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones incluidas con la máquina
antes de intentar armarla y hacerla funcionar.
Símbolo Descripción
LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR
Lea, entienda y siga todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar y hacer
funcionar.
PELIGRO — CUCHILLAS GIRATORIAS
Nunca lleve pasajeros. Nunca transporte niños, ni siquiera después de haber desconectado las cuchillas.
PELIGRO — CUCHILLAS GIRATORIAS
Para evitar que se produzca un accidente mientras retrocede, mantenga a los niños alejados de la máquina
mientras esté en funcionamiento. No se recomienda cortar el césped en marcha atrás.
ADVERTENCIA— CUCHILLAS GIRATORIAS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas que giran ni debajo de la plataforma de corte. El contacto
con las cuchillas puede amputar manos y pies. Asegúrese que las cuchillas y el motor se detengan antes de
colocar las manos o los pies cerca de las cuchillas.
PELIGRO— CUCHILLAS GIRATORIAS
Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y mientras se desplaza marcha atrás, para evitar un accidente.
5Sección 2 — importanteS medidaS de Seguridad
Símbolo Descripción
PELIGRO — OBSERVADORES
Mantenga a los observadores, ayudantes, mascotas y niños por lo menos a 75 pies de la máquina mientras
está en funcionamiento.
ADVERTENCIA—ARROJA OBJETOS
Esta máquina puede levantar y arrojar objetos lo cual puede causar lesiones personales graves.
ADVERTENCIA—ARROJA OBJETOS
Esta máquina puede levantar y arrojar objetos lo cual puede causar lesiones personales graves.
ADVERTENCIA — OPERACIÓN EN PENDIENTES
Recorra las pendientes hacia arriba y hacia abajo, no de manera transversal.
ADVERTENCIA — OPERACIÓN EN PENDIENTES
Tenga más precaución en las pendientes. No corte el césped en pendientes que superen los 12°. Si la
máquina se para mientras sube la pendiente, pare las cuchillas y retroceda lentamente para abajo.
ADVERTENCIA - OPERACIÓN EN PENDIENTES
No utilice esta unidad en lugares donde podría resbalar o volcar. Evite realizar giros abruptos. Conduzca a
baja velocidad.
PELIGRO— GUARDAS, PROTECCIONES, INTERRUPTORES, ETC.
Mantenga los dispositivos de seguridad (guardas, protecciones, interruptores, etc.) en su lugar y operativos.
ADVERTENCIA—LA MÁQUINA ESTÁ CALIENTE
Deje que el motor se enfríe por lo menos dos minutos antes de volver a cargar combustible o almacenar.
max10"
ADVERTENCIA— ESTE EQUIPO PUEDE GENERAR CHISPAS
El funcionamiento de este equipo puede crear chispas que pueden iniciar incendios alrededor de
vegetación seca No conduzca sobre pilas de hojas secas o pasto alto seco (Máx. 10”). Mantenga la máquina
libre de residuos.
ADVERTENCIA— SUPERFICIE CALIENTE
Las piezas del motor, especialmente el silenciador, se recalientan durante la operación. Deje que el motor y
el silenciador se enfríen antes de tocarlos.
PELIGRO — CUCHILLAS GIRATORIAS
Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga manos y pies alejados. No haga funcionar sin que la
tapa de descarga o el colector de césped se encuentren en su lugar. Si están dañados, reemplácelos
inmediatamente.
ADVERTENCIA— ESTE EQUIPO PUEDE GENERAR CHISPAS
El funcionamiento de este equipo puede crear chispas que pueden iniciar incendios alrededor de
vegetación seca Puede requerirse un parachispas. El operador debe comunicarse con las agencias locales
de prevención de incendios para conocer las leyes y normativas relativas a los requerimientos para la
prevención de incendios.
ADVERTENCIA — MONÓXIDO DE CARBONO
Nunca haga funcionar el motor en espacios cerrados o en un lugar poco ventilado. El escape del motor
contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.
PELIGRO — CUCHILLAS GIRATORIAS
No se pare sobre la plataforma de corte.
ADVERTENCIA
Su responsabilidad—Limite el uso de esta máquina motorizada a las personas que lean, comprendan y respeten las advertencias e instrucciones que figuran en este manual y en la máquina.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
6 Sección 2 — importanteS medidaS de Seguridad
(ACEPTAR)
(DEMASIADO ESCARPADO)
USO DE ESTE PENDIENTE DE CALIBRE PARA DETERMINAR
SI UNA PENDIENTE ES DEMASIADO ESCARPADO PARA UNA OPERACIÓN SEGURA!
Para comprobar la pendiente, haga lo siguiente:
1. Borrar esta página y doble a lo largo de la línea discontinua.
2. Localizar un objeto vertical sobre o detrás de la pendiente (un poste, un edicio, una valla, un árbol, etc.)
3. Alinee cada lado de pendiente de calibre con el objeto vertical (consultar Figura 1 and Figura 2 ).
4. Ajuste el pendiente de calibre arriba o hacia abajo hasta los toques esquina izquierda el pendiente
(consultar Figura 1 and Figura 2).
5. Si hay un espacio por debajo de la pendiente de calibre, el pendiente es demasiado escarpa por
operación segura (consultar Figura 2 above).
12°/21%
línea discontinua
Pendiente
de Calibre
Figura 2Figura 1
12°/21% Pendiente
12°/21% Pendiente
¡ADVERTENCIA! Las pendientes son uno de los principales factores asociados a los accidentes por tumbos y vuelcos que pueden producir lesiones
graves o la muerte.
No use la máquina en pendientes de más de 12°/21%. Todas las pendientes exigen precaución adicional. Si no puede retroceder por la pendiente o si no se
siente seguro, no realice ningún corte. Siempre corte hacia arriba y hacia abajo de las pendientes, nunca de manera transversal.
Armado y Montaje
2
7
Nota: Este manual del operador abarca varios modelos. Las características técnicas del tractor cortacésped pueden variar según los modelos. No todas las características técnicas en este
manual se aplican a todos los modelos de tractor cortacésped y el tractor cortacésped que se ilustra aquí puede diferir del suyo.
Nota: Todas las referencias que contiene este manual sobre los lados derecho o izquierdo y trasero o delantero del tractor cortacésped se hacen siempre desde la posición de operación. Las
excepciones, si las hubiere, serán especificadas.
Nota: Algunos componentes pueden venir ya ensamblados. Si ya están ensamblados, pase directamente al paso siguiente.
Gracias por comprar este producto. Ha sido cuidadosamente diseñado para brindar excelente
rendimiento si se lo hace funcionar y se lo mantiene correctamente.
Por favor lea todo este manual antes de hacer funcionar el equipo. El manual le indica cómo
ensamblar, utilizar y mantener la máquina de manera fácil y segura. Por favor asegúrese
de que usted, y cualquier otra persona que utilice la máquina, siga atentamente y en todo
momento las medidas de seguridad recomendadas. De lo contrario, podría ocasionar lesiones
personales o daños materiales.
Toda la información contenida en este manual hace referencia a la información más reciente
sobre el producto que está disponible al momento. Revise el manual frecuentemente para
familiarizarse con la máquina, sus características y su funcionamiento. Por favor tenga en
cuenta que este Manual del Operador puede abarcar diferentes especificaciones de producto
para diversos modelos. Es posible que las características y funciones incluidas y/o ilustradas
en este manual no se apliquen a todos los modelos. Nos reservamos el derecho de modificar
las especificaciones de los productos, los diseños y los equipos sin previo aviso y sin generar
responsabilidad por obligaciones de ningún tipo.
Si corresponde, la información sobre las prueba de potencia utilizada para determinar la
potencia nominal del motor equipado en esta máquina se puede consultar en www.opei.org
o en el sitio web del fabricante del motor.
Si tiene algún problema o duda con respecto a esta máquina, llame a su distribuidor de
servicio local autorizado o póngase en contacto directamente con nosotros. Queremos
garantizar su entera satisfacción en todo momento.
En este manual, todas las referencias al lado
derecho o izquierdo de la máquina se hacen
observándola desde la posición de operación.
Muchas gracias
Contenido del paquete de herrajes
Antes de comenzar la instalación, extraiga todo el
contenido de la caja y todos los herrajes del paquete para
comprobar que no falte nada. Los herrajes se detallan a
continuación.
Placa de enganche
Soporte de montaje del asiento (con dos pernos
con reborde y tuercas de sujeción instalados)
Herramientas recomendadas para el
montaje
Llave y/o llave de cubo de ⁄”
Llave y/o llave de cubo de ½”
Llave y/o llave de cubo de ⁄”
Llave y/o llave de cubo de ⁄”
Destornillador Phillips
Llave de trinquete de ¼”
Movimiento manual del tractor
En unidades de 6 velocidades, mueva la palanca de
cambios a NEUTRAL (punto muerto). En las unidades Hydro
(hidrostáticas), use la varilla de derivación de la transmisión
y prosiga con el paso 1.
Contenido de la caja
Tractor cortacésped (1) Manual del Operador (1) Manual del Operador del Motor (1)
Conjunto de volante/eje (1) Placa de enganche trasera (1) Conjunto de asiento (1)
Tapa trasera del motor (1) † Manga de drenaje de aceite (1) Sifón de aceite (1) †
Tapa de pedestal de dirección (1) Conjunto de canal de descarga (1) Adaptador para abono (1) †
Paragolpes delantero (1) † Paquete de herrajes (1) Tarjeta para registrar el producto (1)
† — Si está equipado
1. Acople las varillas de derivación de la transmisión
para mover el tractor manualmente sin ponerlo en
marcha. La varilla de derivación de la transmisión
está ubicada en el interior del neumático derecho,
cerca de la parte posterior del tractor. Acople la
varilla de derivación tirando hacia afuera y hacia
abajo. Consulte la Figura 2-1.
Figura 2-1
Nota:
Si el tractor no se mueve o no se mueve
libremente al empujarlo, compruebe si la palanca
de derivación está completamente abierta o si el
freno está activado.
Nota: La transmisión NO se engancha cuando
la varilla de derivación hidrostática se tira hacia
fuera. Regrese la varilla a su posición normal antes
de operar el tractor. Si el tractor no se mueve al
presionar sobre los pedales de avance/retroceso, o
se mueve lentamente, compruebe que la válvula de
derivación esté activa.
PRECAUCIÓN
Nunca remolque su tractor. Si se remolca el tractor con las ruedas
traseras apoyadas en el suelo, se pueden causar daños graves a la
transmisión.
2. Después de mover el tractor, desacople la varilla de
derivación levantándola y dejando que se vuelva a
mover hacia adentro. Consulte la Figura 2-1.
Instalación del conjunto del volante
Si el conjunto del volante del tractor cortacésped no vino
ya instalado, siga los pasos a continuación:
3. Deslice la tapa del pedestal (a) sobre el eje de la
dirección (b) de manera que dicho eje (b) se instale
en el tractor cortacésped, la tapa del pedestal (a)
quedará vertical como se indica en la Figura 2-2.
(b)
(a)
(a)
(b)
Figura 2-2
4. Extraiga el perno con reborde y la tuerca de
seguridad del eje de la dirección y guárdelos para
los pasos posteriores.
5. Con el conjunto del volante vertical y ubicado de
manera que quede sobre el eje de la dirección
inferior del tractor cortacésped, se debe alinear el
volante de manera que con las ruedas del tractor
cortacésped derechas, la abertura grande del
volante esté orientada hacia adelante.
8 Section 2 — ArmAdo y montAje
6. Baje el conjunto del volante (a) sobre el eje inferior
de la dirección (b) y sujételo con el tornillo con
reborde (c) y la tuerca de seguridad (d) que extrajo
previamente. Consulte la Figura 2-3.
(d)
(c)
(a)
(b)
(d)
(c)
Figura 2-3
7. Ajuste el perno con reborde y la tuerca de
seguridad usando la llave o la llave de cubo de ⁄”
y la llave o la llave de cubo de ⁄”.
8. Extraiga el tornillo de montaje de la tapa del
pedestal instalado en fábrica y ubicado en la
consola de dirección del tractor cortacésped.
Guarde el tornillo para uso posterior.
9. Deslice la tapa del pedestal (a) hacia abajo sobre
el tractor cortacésped y rótela ligeramente a la
derecha para calzarla en su lugar. Sujete la tapa del
pedestal (a) con el tornillo (b) que extrajo antes.
Consulte la Figura 2-4.
(a)
(a)
(a)
(b)
Figura 2-4
Instalación del asiento
Si el asiento de su tractor cortacésped no viene instalado
de fábrica, siga las instrucciones correspondientes que se
incluyen a continuación para instalarlo.
1. Extraiga los pernos con reborde (a) y las tuercas de
seguridad (b) del soporte de montaje del asiento
(c) incluido en el paquete de herrajes. Consulte la
Figura 2-5.
(c)
(a)
(b)
(a)
(b)
Figura 2-5
2. Extraiga los dos tornillos autorroscantes (a)
instalados en fábrica en el tractor cortacésped.
Consulte la Figura 2-6.
(a)
(a)
Figura 2-6
3. Alinee el soporte del asiento (a) en su lugar sobre
los orificios de los pernos autorroscantes (b) que
extrajeron, como se indica en la Figura 2-7.
(a)
(b)
(b)
Figura 2-7
4. Con una llave de trinquete de ¼” con una llave de
⁄”, sujete el soporte del asiento (a) con los pernos
autorroscantes (b) que se extrajeron en el paso 2.
Consulte la Figura 2-7.
PRECAUCIÓN
No use ninguna herramienta eléctrica (por ejemplo, pistola de impacto
o taladro eléctrico con el extractor de tuercas colocado) para apretar
los pernos autorroscantes para sujetar el soporte del asiento.
5. Ubique el conjunto del asiento sobre el soporte
de montaje del asiento, alineando los orificios
suministrados.
6. Instale los dos pernos con reborde (a) y las tuercas
de seguridad (b) que extrajo del soporte de
montaje del asiento (c) en el Paso 1. Consulte la
Figura 2-8.
(a)
(a)
(b)
(b)
(c)
(a)
(b)
(c)
(d)
Figura 2-8
Nota:
Compruebe que el reborde del perno quede
completamente embutido en el soporte del asiento
cuando sujete la tuerca de seguridad.
7. Para ajustar la posición del asiento, extraiga la
perilla de ajuste (d) que está ubicada en la parte
inferior del asiento. Deslice el asiento hacia
adelante o hacia atrás, según lo desee. Vuelva a
ajustar el perno de ajuste (d). Consulte la Figura 2-8.
Instalación del canal de la plataforma
ADVERTENCIA
Nunca opere este tractor cortacésped si no tiene colocados el
adaptador para abono o el canal de la plataforma instalado.
1. Extraiga las perillas de aleta (a) que se instalaron en
la plataforma de corte y consérvelas para colocarlas
posteriormente. Consulte la Figura 2-9.
(a)
(a)
(b)
(c)
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
Figura 2-9
9Section 2 — ArmAdo y montAje
2. Coloque el canal de la plataforma (b) en la abertura
de descarga sobre la plataforma. Los espárragos
(c) en la superficie de la plataforma calzarán en
los orificios de la parte superior del canal de la
plataforma (b). La pequeña lengüeta (d) del borde
de la plataforma calzará en el recorte cuadrado
de la parte inferior del canal de la plataforma (b).
Consulte la Figura 2-9.
Nota: Compruebe que la parte superior-trasera
del canal de la plataforma (b) esté oprimiendo el
interruptor de seguridad (e) que está ubicado en la
superficie de la plataforma. El motor no arranca si
el canal de la plataforma (b) no está correctamente
ubicado en su lugar.
3. Sujete el canal de la plataforma (b) ajustando las
perillas de aleta (a) que se extrajeron en el paso 1.
Consulte la Figura 2-9.
Identificación del adaptador para abono
(si está equipado)
ADVERTENCIA
Nunca opere este tractor cortacésped si no tiene colocados el
adaptador para abono o el canal de la plataforma instalado.
1. Extraiga las perillas de aleta (a) que se instalaron en
la plataforma de corte y consérvelas para colocarlas
posteriormente. Consulte la Figura 2-10.
(a) (a)
(b)
(c)
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
Figura 2-10
2. Coloque el adaptador para abono (b) en la abertura
de descarga de la plataforma. Los espárragos (c)
en la superficie de la plataforma calzarán en los
orificios de la parte superior del adaptador para
abono (b). La pequeña lengüeta (d) del borde de
la plataforma calzará en el recorte cuadrado de
la parte inferior del adaptador para abono (b).
Consulte la Figura 2-10.
Nota: Compruebe que la parte superior-trasera
del adaptador para abono (b) esté oprimiendo el
interruptor de seguridad (e) que está ubicado en la
superficie de la plataforma. El motor no arranca si
el adaptador para abono (b) no está correctamente
ubicado en su lugar.
3. Sujete el adaptador para abono (b) ajustando las
perillas de aleta (a) que se extrajeron en el paso 1.
Coloque la tapa trasera del motor (si está
equipada)
1. Extraiga los dos tornillos hexagonales instalados
en fábrica (a) que están ubicados en la tapa trasera
del motor (b).
Guarde los tornillos hexagonales (a) para uso
posterior. Consulte la Figura 2-11.
(a)
(a)
(b)
Figura 2-11
2. Coloque la tapa trasera del motor (b) ubicándola en
su lugar como se indica en la Figura 2-11. Incline la
tapa trasera del motor (b) hacia adelante para que
calce dentro de las ranuras provistas, luego rótela
hacia atrás para alinear los orificios de montaje.
3. Sujete la tapa trasera del motor (b) con los dos
tornillos hexagonales (a) que se extrajeron en el
Paso 1. No ajuste demasiado.
Instalación de la placa de enganche
1. Deslice la placa de enganche (a) entre el marco (b)
y la cubierta trasera (c) de su jinete. Vea Figura 2-12.
(a)
(d)
(c)
(b)
(d)
Figura 2-12
2. Cuando los orificios de la placa de enganche (a) y del
bastidor (b) estén alineados, instale los dos tornillos
hexagonales (d) a través del bastidor (b) y en la placa
de enganche (a). Vea Figura 2-12.
3. Apriete firmemente los tornillos hexagonales (d).
Colocación del paragolpes (Si está
equipado)
1. Extraiga los dos tornillos (a) como se indica en la
Figura 2-13.
(a)
(a)
(b)
Figura 2-13
2. Ubique el paragolpes (b) sobre los orificios de
montaje y sujete con los tornillos (a) que extrajo en
el Paso 1. Consulte la Figura 2-13.
Conexión de los cables de la batería
ADVERTENCIA
Advertencia de la Proposición 65 de California: Los bornes y contactos
de la batería y los accesorios afines contienen plomo y compuestos de
plomo, sustancias químicas que el Estado de California considera que
pueden producir cáncer y daños en el sistema reproductivo. Lávese las
manos después de estar en contacto con estos componentes.
PRECAUCIÓN
Cuando coloque los cables de la batería, conecte siempre primero el
cable POSITIVO (rojo) a su borne, y a continuación el cable NEGATIVO
(negro).
Por razones relacionadas con el envío, los dos cables
de la batería de su equipo se pueden haber dejado
desconectados de los terminales en fábrica. Para conectar
los cables de la batería, proceda de la siguiente manera:
Nota: El borne positivo de la batería está marcado como
POS. (+). El borne negativo de la batería está marcado
como NEG. (–).
1. Extraiga los pernos hexagonales instalados en
fábrica (a) ubicados en el extremo del arnés de
cables. Guarde los herrajes para uso posterior.
Consulte la Figura 2-14.
(a)
(a)
(b)
(b)
(c)
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
Figura 2-14
10 Section 2 — ArmAdo y montAje
2. Retire la cubierta plástica (c), si está presente, del
borne positivo de la batería (d) y una el cable rojo
(e) al borne positivo de la batería (b) utilizando uno
de los pernos hexagonales (a) y las tuercas Sems
(b) que se extrajeron en el paso 1. Llave y/o llave de
cubo de ⁄”. Consulte la Figura 2-14.
3. Retire la cubierta plástica (c), si está presente, del
borne negativo de la batería (f) y una el cable negro
(g) al borne negativo de la batería (f) utilizando el
perno hexagonal restante (a) y la tuerca Sems (b).
Consulte la Figura 2-14.
4. Coloque el capuchón de caucho rojo por encima
del borne positivo de la batería (d) para protegerlo
contra la corrosión.
Nota: Si la batería se pone en funcionamiento
después de la fecha indicada en la parte superior
o al costado de la misma, cárguela siguiendo las
instrucciones de la sección Cuidado del producto
antes de hacer funcionar el tractor cortacésped.
Presión de los neumáticos
ADVERTENCIA
Se debe mantener una presión uniforme para todos los neumáticos
en todo momento. Nunca exceda la presión máxima de inflado que se
indica en los laterales de los neumáticos.
La presión operativa recomendada para los neumáticos es:
Aproximadamente 10 psi para los neumáticos
traseros
Aproximadamente 14 psi para los neumáticos
delanteros
Importante: Consulte los laterales de las ruedas
para conocer con exactitud la presión máxima en psi
recomendada por el fabricante. No los infle en exceso.
Una presión de neumáticos despareja podría hacer que la
plataforma no corte el césped parejo.
Llenado de gasolina y aceite
El depósito de gasolina está debajo del lado izquierdo
del asiento en los modelos con plataforma de 30” y en el
motor en los modelos con plataforma de 24”. No lo llene
en exceso.
ADVERTENCIA
Tenga mucho cuidado al trabajar con gasolina. La gasolina es
sumamente inflamable y sus vapores son explosivos. Nunca cargue
combustible en la máquina en un espacio cerrado o cuando el motor
está caliente o en marcha. Apague cigarrillos, cigarros, pipas y otras
fuentes de combustión.
Importante: Su tractor cortacésped se envía sin gasolina
ni aceite en el motor. Sin embargo, usted DEBE controlar el
nivel de aceite antes de hacerlo funcionar. Tenga cuidado
de no llenar en exceso.
Mantenga y controle el aceite del motor como se indica
en el Manual del operador del motor que se envía
con el tractor cortacésped. Lea las instrucciones con
atención.
Importante: Es importante NO llenar a tope el
depósito de combustible al llenarlo. Debe dejar un
área de expansión disponible dentro del depósito
de combustible para permitir que el combustible se
expanda y que haya una ventilación adecuada. De
lo contrario, es posible que la unidad no funcione
adecuadamente. Llene el depósito en los modelos de
plataforma de 30”de conformidad con la Figura 2-15
, para los modelos de plataforma de 24” consulte el
Manual del Operador del motor.
Figura 2-15
Notas
Controles y Funcionamiento
3
11
(A)
(C)
(D)
(E)
(J)
(K)
(A)
(B)
(B)
(F)
(G)
(J)
(K)
(L)
(L)
(M)
(M)
(N*)
(N*)
(O)
(P)
(P)
(I)
(H)
Transmisiones hidrostáticas
Transmisión de 6 velocidades, 30”
Transmisión de 6 velocidades, 24”
(F)
(H)
(I)
(B)
(K)
(J)
(N*)
(M)
(P)
(N*)
(N*)
* -- Consulte Tapón de llenado de aceite para conocer la ubicación de su
tapón de llenado de aceite.
Figura 3-1
Nota: Este manual del operador abarca varios modelos.
Las características técnicas del tractor cortacésped pueden
variar según los modelos. No todas las características
técnicas en este manual se aplican a todos los modelos de
tractor cortacésped y el tractor cortacésped que se ilustra
aquí puede diferir del suyo.
Nota: Las referencias a IZQUIERDA, DERECHA, ADELANTE
Y ATRÁS indican esa posición desde el asiento del operador
en el tractor, mirando hacia adelante.
Palanca de control del acelerador/
cebador o de control del acelerador
(Si está equipada) (A)
Palanca de control del acelerador/cebador
(Si está equipada)
La palanca de control del acelerador/cebador
está ubicada del lado izquierdo del tablero
de instrumentos del tractor cortacésped. Esta
palanca controla la velocidad del motor y,
cuando se la empuja completamente hacia
adelante, más allá de la posición de detención,
también cierra el cebador para arranques
en frío. Cuando se lo coloca en una posición
determinada, el acelerador mantiene una
velocidad de motor uniforme.
Nota: Cuando opere el tractor cortacésped
con la plataforma de corte colocada,
asegúrese de que la palanca del acelerador/
cebador esté siempre en la posición FAST
.
Control del acelerador (si está equipado)
El control del acelerador está ubicado del
lado izquierdo del tablero de instrumentos
del tractor cortacésped. Cuando se lo coloca
en determinada posición, se mantiene una
velocidad de motor uniforme.
Empuje la palanca de control del acelerador
hacia adelante para aumentar la velocidad del
motor. El tractor cortacésped se ha diseñado
para operar con el control del acelerador
en la posición FAST (velocidad rápida)
(aceleración máxima) cuando el tractor
cortacésped tiene la plataforma de corte
enganchada.
FAST
SL OW
FAST
SLOW
Tire de la palanca de control del acelerador hacia atrás para
reducir la velocidad del motor.
Módulo de encendido (B)
ADVERTENCIA
Nunca deje la máquina en funcionamiento sin vigilancia. Siempre
desconecte la toma de fuerza (PTO), ponga el freno de mano,
pare el motor y retire la llave, para evitar que el motor arranque
accidentalmente.
El módulo de encendido está ubicado en el guardabarros
izquierdo del tractor cortacésped si se sienta en la posición
del operador, adyacente al control del acelerador/cebador
o el control del cebador.
Módulo de encendido c/ Modo de precaución en
marcha atrás (Si está equipado)
Para arrancar el
motor, inserte
la llave en el
interruptor de
encendido y gírela
en el sentido de
las agujas del
reloj hasta la
posición
START
(encendido).
Suelte la llave en la
posición
MODO
NORMAL DE
CORTE
una vez que haya
arrancado el motor.
Para detener el motor, gire la llave de encendido en
sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición
STOP (parar).
PRECAUCIÓN
Antes de hacer funcionar el tractor cortacésped, consulte tanto
Interruptores de interbloqueo de seguridad y Arranque
del motor en la sección Funcionamiento de este manual para ver
instrucciones detalladas sobre el módulo del interruptor de encendido
y cómo operar el tractor cortacésped en
MODO DE PRECAUCIÓN
MARCHA ATRÁS
Módulo de encendido
(si está equipado)
El interruptor de encendido tiene
tres posiciones:
STOP (parar)
— Se apagan el
motor y el sistema eléctrico.
RUN (funcionamiento)
— Se
activa el sistema eléctrico del tractor cortacésped.
START (arranque)
— El motor de arranque enciende el
motor. Suelte la llave apenas arranca el motor.
Nota: Para evitar el arranque accidental y/o la descarga
de la batería, quite la llave del interruptor de encendido
cuando el tractor cortacésped no se encuentra en uso.
Pedal de marcha adelante (tractores
cortacésped Hydro) (C)
El pedal de marcha adelante está ubicado a la derecha de
la máquina, sobre el estribo. Presione el pedal de marcha
adelante hacia adelante para que el tractor cortacésped se
mueva en esa dirección. La velocidad absoluta también se
controla con el pedal de marcha adelante. Cuanto más se
presione el pedal hacia adelante, más rápido se moverá el
tractor cortacésped. El pedal volverá a su posición original/
de punto muerto cuando deje de oprimirlo.
Pedal de marcha atrás (tractores
cortacésped Hydro) (D)
El pedal de marcha atrás está ubicado a la derecha del
tractor, cortacésped a lo largo del sobre el estribo. La
velocidad absoluta también se controla con el pedal de
marcha atrás. Cuanto más se presione el pedal hacia abajo,
más rápido se moverá el tractor cortacésped. El pedal
volverá a su posición original/de punto muerto cuando
deje de oprimirlo.
12 Sección 3 — controleS y Funcionamiento
Pedal del freno (tractores cortacésped
Hydro) (E)
El pedal del freno está ubicado del lado izquierdo del
tractor cortacésped, a lo largo del estribo. Presione el pedal
totalmente hacia abajo para enganchar el freno de disco y
hacer que el tractor cortacésped se pare completamente.
Nota: Se debe oprimir completamente el pedal del freno
para poner en marcha el motor. Consulte los Interruptores
de interbloqueo de seguridad para obtener más
información.
Pedal de freno-embrague (tractores
cortacésped de 6 velocidades) (F)
El pedal del freno-embrague está ubicado del lado
izquierdo del tractor cortacésped, a lo largo del estribo.
Presione el pedal del embrague-freno parcialmente
hacia abajo cuando disminuya la velocidad del tractor
cortacésped cambiando las velocidades (Consulte la
sección Palanca de control de velocidad). Presione el pedal
totalmente hacia abajo para enganchar el freno de disco y
hacer que el tractor cortacésped se pare completamente.
Nota: Se debe oprimir completamente el pedal del
embrague-freno para poner en marcha el motor. Consulte
la sección Interruptores de interbloqueo de seguridad.
Palanca del freno de mano (tractor
cortacésped Hydro) (G)
Para poner el freno de mano, presione a fondo el pedal
de freno. Mueva la palanca del freno de mano totalmente
hacia abajo hasta la posición del freno de mano. Suelte el
pedal del freno para permitir que el freno de mano quede
puesto.
Para soltar el freno de mano, presione el pedal de freno
y saque la palanca del freno de mano de la posición del
freno de mano. Suelte el pedal de freno.
Nota: Si el operador abandona el asiento y deja el motor
en funcionamiento, deberá colocar el freno de mano, o el
motor se apagará de forma automática.
Palanca de control de velocidad/ freno
de mano (tractor cortacésped de 6
velocidades) (H)
Para colocar el freno de mano, presione a fondo el pedal
del embrague-freno Mueva la palanca de control de
velocidad/ freno de mano totalmente hacia abajo hasta la
posición del freno de mano. Suelte el pedal del embrague-
freno para permitir que el freno de mano engrane.
Para soltar el freno de mano, presione el pedal del
embrague-freno y mueva la palanca de control de
velocidad/ freno de mano de la posición de freno de
mano y llévela a la posición deseada. Suelte el pedal de
embrague-freno.
Nota: Si el operador abandona el asiento y deja el motor
en funcionamiento, deberá colocar el freno de mano, o el
motor se apagará de forma automática.
La palanca de control de velocidad permite regular la
velocidad absoluta del tractor corta césped.
Para utilizarla, presione el pedal del embrague-freno,
saque la palanca de control de velocidad/ freno de mano
de la muesca del freno de mano y llévela hacia adelante
para aumentar la velocidad absoluta del tractor. Cuando
haya alcanzado la velocidad deseada, suelte la palanca
de control de velocidad/ freno de mano en la muesca
adecuada para mantener esa velocidad.
Para reducir la velocidad absoluta del tractor cortacésped,
presione el pedal del embrague-freno, lleve la palanca de
control de velocidad/ freno de mano hacia atrás y suéltela
dentro de una muesca.
Palanca de cambios (tractores
cortacésped de 6 velocidades) (I)
La palanca de cambios está ubicada en el panel de
control justo debajo del asiento, en el centro del tractor
cortacésped. Tiene tres posiciones: ADELANTE, PUNTO
MUERTO y ATRÁS. Cuando mueva la palanca de cambios, el
pedal del freno debe estar presionado a fondo y el tractor
cortacésped no debe estar en movimiento.
Palanca de elevación de la plataforma (J)
Ubicada en el guardabarros derecho del tractor
cortacésped, la palanca de elevación de la plataforma se
utiliza para cambiar la altura de la plataforma de corte.
Para utilizarla, mueva la palanca hacia la izquierda, luego
colóquela en la muesca que mejor se adapte a la aplicación
deseada.
Palanca de la toma de fuerza (PTO) (K)
Ubicada en el guardabarros derecho del tractor
cortacésped, la palanca de la PTO se usa para dar energía
a la plataforma de corte. Para hacerla funcionar, mueva la
palanca totalmente hacia adelante. Si se mueve la palanca
totalmente hacia atrás, hasta la posición OFF (apagado), se
corta la energía a la plataforma de corte.
Nota: Al arrancar el motor, la palanca de la PTO debe estar
en la posición desconectada (OFF).
Indicador de nivel de combustible (Si está
equipado) (L)
El indicador de nivel de combustible está ubicado debajo
del asiento a la izquierda de la posición del operador en
el panel de controles. Use esta ventana para identificar los
requerimientos de combustible del tractor cortacésped.
Consulte la Figura 4-3.
Tapón de llenado de combustible (M)
El tapón de llenado de combustible está debajo del lado
derecho del asiento en los modelos con plataforma de
30” y en el motor en la parte posterior de los modelos de
tractor cortacésped con plataforma de 24”. Consulte la
sección Montaje y Configuración del presente manual para
obtener instrucciones para los modelos con plataforma de
30” y el manual del operador del motor para obtener las
instrucciones para cargar combustible en los modelos con
plataforma de 24”.
Tapón de llenado de aceite (N)
El tapón de llenado de aceite está debajo del lado
izquierdo del asiento en los modelos equipados con
motores Briggs & Stratton, el tapón de llenado de aceite
está debajo del guardabarros derecho en todos los demás
modelos. Consulte el Manual del operador del motor para
obtener instrucciones sobre cómo controlar y agregar el
aceite en este tractor cortacésped.
Faro delantero (Si está equipado) (O)
Los faros se encienden (ON) cada vez que se rota la llave
sacándola de la posición STOP (parar). Los faros se apagan
(OFF) cuando se coloca la llave de encendido en la posición
STOP.
Portavasos (P)
El portavasos está ubicado a la izquierda del asiento del
operador.
Varilla de derivación de la transmisión
(no se muestra)
La varilla de derivación de la transmisión se encuentra
dentro del neumático derecho, en la sección inferior
derecha del bastidor.
Cuando está enganchada, la varilla abre una derivación
dentro de las transmisiones hidrostáticas, lo cual
permite empujar el tractor cortacésped a mano a lo
largo de distancias cortas. Consulte la sección Montaje y
Configuración para obtener instrucciones sobre el uso de
la función de derivación.
Funcionamiento
ADVERTENCIA
Evite lesiones graves o la muerte
Conozca la ubicación y función de todos los controles.
Extraiga los objetos que podrían ser arrojados por las cuchillas.
Recorra las pendientes hacia arriba y hacia abajo, no de
manera transversal.
Tenga más precaución en las pendientes. No corte el césped
en pendientes de más de 12°. Evite realizar giros abruptos.
Conduzca a baja velocidad.
No utilice la unidad en lugares donde podría resbalar o volcar.
Si la máquina se para mientras sube la pendiente, pare las
cuchillas y retroceda lentamente para abajo.
Antes de abandonar la posición del operador, desconecte las
cuchillas, ponga el freno de mano, apague el motor y saque
la llave.
Asegúrese que las cuchillas y el motor se detengan antes de
colocar las manos o los pies cerca de las cuchillas.
Mantenga los dispositivos de seguridad (guardas, protectores,
interruptores, etc.) en su lugar y en funcionamiento.
Mantenga alejados a los observadores.
Deje que la máquina se enfríe antes de cargar combustible o
almacenarla.
Mantenga la máquina libre de residuos.
Lea el Manual del operador
Interruptores de interbloqueo de seguridad
Este tractor cortacésped está equipado con un sistema
de bloqueo de seguridad para protección del operador.
Si el sistema de bloqueo funciona mal, no se debe hacer
funcionar el tractor cortacésped. Comuníquese con un
distribuidor de servicio autorizado.
El sistema de interbloqueo de seguridad impide
que el motor arranque o se encienda salvo que
esté colocado el freno de mano, y la palanca PTO
se encuentre desenganchada en la posición OFF
(apagado).
Si el operador abandona su asiento antes de
colocar el freno de mano, el motor se apagará
automáticamente.
Si el operador abandona el asiento del tractor
cortacésped con la palanca de la PTO enganchada
en la posición activada (ON), el motor se apaga de
manera automática, independientemente de que
el freno de mano esté enganchado o no.
Con la llave de encendido en la posición de MODO
DE CORTE NORMAL/FUNCIONAMIENTO, la PTO se
apagará automáticamente si se mueve la palanca
de la PTO a la posición activada (ON) con la palanca
de cambios en posición de marcha atrás.
El motor se apagará automáticamente si se extrae
el adaptador para abono, el canal de la plataforma
o el canal de la embolsadora, independientemente
de si está puesto el freno de mano o de si la
palanca de la PTO se encuentra en la posición de
desactivación (OFF).
ADVERTENCIA
No opere el tractor cortacésped si el sistema de interbloqueo de
seguridad funciona mal. El sistema fue diseñado para brindarle
seguridad y protección.
Colocación del freno de mano
Para colocar el freno de mano:
1. Presione totalmente el pedal del embrague-freno
o el pedal del freno, y manténgalo hacia abajo con
el pie.
2. Mueva la palanca del freno de mano hacia abajo
hasta la posición de freno de mano.
3. Suelte el pedal del embrague-freno o el pedal del
freno para permitir que se active el freno de mano.
Para sacar el freno de mano:
1. Oprima el pedal del embrague-freno o el pedal del
freno, y mueva la palanca del freno de mano hasta
que quede fuera de la posición de freno de mano.
13Sección 3 — controleS y Funcionamiento
Ajuste de la altura del volante (Si está equipado)
Para ajustar la altura del volante:
1. Siéntese en el asiento del operador y coloque las
manos en el volante.
2. Pulse el botón (a) de la columna de la dirección y
eleve o baje el volante hasta la posición deseada.
Consulte la Figura 3-2.
(a)
Figura 3-2
Nota:
Después de lograr la posición deseada,
levante y baje el volante para comprobar que se
trabe en su lugar y que el botón (a) de la columna
de la dirección se suelte para quedar trabado. No
opere este tractor cortacésped a menos que la
columna de la dirección esté en la posición en que
queda trabada.
Ajuste de la altura de corte
Seleccione la posición de altura de la plataforma de corte
colocando la palanca de elevación de la plataforma en
cualquiera de las muescas de diferente altura de corte, del
lado derecho del guardabarros.
ADVERTENCIA
Mantenga las manos y los pies alejados de la abertura de descarga de
la plataforma de corte.
Consulte la sección Nivelación de la plataforma en la
sección Mantenimiento y Ajustes de este manual para
obtener instrucciones más detalladas sobre diferentes para
el ajuste de la plataforma.
Arranque del motor
ADVERTENCIA
No opere el tractor cortacésped si el sistema de interbloqueo funciona
mal. El sistema fue diseñado para brindarle seguridad y protección.
Nota: Consulte la sección Montaje y Configuración de
este manual para obtener instrucciones sobre el llenado de
aceite y gasolina.
1. Inserte la llave en el módulo de encendido.
2. Coloque la palanca de la PTO en la posición OFF
(apagada).
3. Coloque el freno de mano del tractor cortacésped.
4. Active el control del cebador (si está equipado)
para lo que debe mover la palanca de control
del acelerador/cebador (si está equipada)
completamente hacia adelante en la posición de
cebador.
5. Gire la llave hacia la derecha a la posición START
(arranque). Una vez que arranque el motor,
suelte la llave. Volverá a la posición NORMAL
MOWING MODE/RUN (modo de corte normal/
funcionamiento).
PRECAUCIÓN
NO mantenga la llave en la posición START (arranque) durante más de
diez segundos por vez. Si lo hace, puede ocasionar daños al arrancador
eléctrico del motor.
6. Después de que arranque el motor, desactive el
control del cebador (si está equipado) colocando el
control del acelerador/cebador (si está equipado)
en la posición FAST (rápida).
Nota: NO haga funcionar este tractor cortacésped
con el control del cebador activado. Si lo hace, se
generará una mezcla de combustible “rica y puede
hacer que el motor no funcione bien.
Para parar el motor
ADVERTENCIA
Si golpea contra algún objeto extraño, pare el motor, desconecte
el cable de la bujía y conecte a tierra contra el motor. Inspeccione
minuciosamente la máquina para ver si está dañada. Repare el daño
antes de volver a arrancar y hacer funcionar.
1. Si la cuchilla está enganchada, coloque la palanca
de la PTO en la posición desactivada (OFF).
2. Coloque el control del acelerador/cebador (Si
está equipado) o el control del acelerador (Si está
equipado) cerca de la posición SLOW (lento).
3. Gire la llave en sentido contrario a las agujas del
reloj hasta la posición STOP (parar).
4. Retire la llave del módulo de encendido para evitar
que alguien arranque accidentalmente el motor.
Conducción del tractor cortacésped
ADVERTENCIA
Evite arrancar súbitamente, desarrollar excesiva velocidad y parar
inesperadamente.
ADVERTENCIA
No abandone el asiento del tractor cortacésped sin colocar primero
la palanca de la PTO (enganche de cuchilla) en la posición OFF
(desconectada), presionar el pedal del embrague-freno y colocar el
freno de mano. Si deja el tractor cortacésped sin vigilancia, también
gire la llave de encendido hasta la posición OFF (apagado) y retire la
llave.
ADVERTENCIA
Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y mientras se desplaza
marcha atrás, para evitar un accidente.
1. Coloque el control del acelerador/cebador (Si
está equipado) o el control del acelerador (Si está
equipado) cerca de la posición FAST (rápido).
2. En los tractores cortacésped de 6 velocidades,
coloque la palanca de cambios en la posición
FORWARD (marcha adelante) o REVERSE (marcha
atrás). En los tractores cortacésped Hydro, active
lentamente el pedal de marcha adelante para
desplazarse MARCHA ADELANTE hasta alcanzar la
velocidad deseada. Para conducir MARCHA ATRÁS,
presione lentamente el pedal de marcha atrás hasta
alcanzar la velocidad deseada.
3. En los tractores cortacésped de 6 velocidades,
presione el pedal del embrague-freno y mueva la
palanca de control de velocidad para sacarla de la
posición de freno de mano y llévela hasta el ajuste
de velocidad deseado. En los tractores cortacésped
Hydro, presione el pedal del freno y mueva la
palanca del freno de mano para sacarla de la
posición de freno de mano.
4. En los tractores cortacésped de 6 velocidades,
suelte lentamente el pedal del embrague-freno
para poner dicho tractor en movimiento. En los
tractores cortacésped Hydro, presione lentamente
el pedal de marcha adelante o atrás hasta alcanzar
la velocidad deseada.
5. El tractor cortacésped, se para presionando el pedal
del embrague-freno o el pedal del freno.
Importante: NO use la palanca de cambios
(Si está equipada) para cambiar la dirección de
desplazamiento mientras el tractor cortacésped
esté en movimiento. Use siempre el pedal de
embrague-freno (Si está equipado) para hacer
parar el tractor cortacésped por completo antes de
hacer el cambio.
Importante: Los operadores primerizos deben
usar las posiciones de velocidad 1 o 2 en la palanca
de cambios (Si está instalada). Familiarícese por
completo con el funcionamiento y los controles
del tractor cortacésped antes de utilizarlo a
velocidades más altas.
Nota: Al operar el tractor cortacésped
inicialmente, habrá poca diferencia entre las dos
velocidades más altas de la palanca de cambios (si
está instalada) hasta después de que las correas se
hayan asentado en las poleas durante el período
de ablande.
ADVERTENCIA
Antes de abandonar la posición del operador cualquiera sea el motivo,
desenganche la cuchilla, coloque la palanca de cambios (si está
equipada) en punto muerto, coloque el freno de mano, APAGUE el
motor y saque la llave.
Importante: Siempre que detenga el tractor
cortacésped por cualquier razón en una zona
donde haya césped, haga lo siguiente:
Coloque la palanca de cambios en punto
muerto.
Ponga el freno de mano.
Apague el motor y retire la llave. Eso
permitirá reducir al mínimo la posibilidad
de que su césped resulte quemado
por el escape caliente del motor en
funcionamiento.
Si el tractor cortacésped de 6 velocidades se detiene con
la palanca de control de velocidad (si está equipada) en
la posición de alta velocidad, o si el tractor cortacésped
no funciona con la palanca de control de velocidad (si
está equipada) en la posición de baja velocidad, realice lo
siguiente:
Coloque la palanca de cambios (si está
equipada) en la posición NEUTRAL (punto
muerto).
Vuelva a arrancar el motor.
Coloque la palanca de control de
velocidad (si está equipada) en la posición
de velocidad más alta.
Suelte completamente el pedal del
embrague-freno (si está equipado).
Oprima el pedal del embrague-freno (si
está equipado).
Coloque la palanca de control de velocidad
(si está equipada) en la posición deseada.
Coloque la palanca de cambios (si está
equipada) en la posición FORWARD
(marcha adelante) o REVERSE (marcha
atrás), y siga los procedimientos normales
de operación.
14 Sección 3 — controleS y Funcionamiento
Modo de precaución marcha atrás
(si está equipado)
La posición MODO MARCHA ATRÁS CON PRECAUCIÓN
del módulo de encendido permite operar el tractor
en marcha atrás con las cuchillas (PTO) enganchadas.
Nota: No se recomienda cortar el césped en marcha atrás.
ADVERTENCIA
Tenga sumo cuidado al operar el tractor en el MODO PRECAUCIÓN
MARCHA ATRÁS
. Mire siempre hacia abajo y detrás de usted
antes y durante la marcha atrás. No haga funcionar el tractor cuando
haya niños u otras personas cerca. Detenga el tractor inmediatamente
si alguien se acerca.
Para utilizar el MODO PRECAUCIÓN MARCHA ATRÁS
:
Nota: El operador DEBE estar sentado en el asiento del
tractor.
1. Ponga en marcha el motor como se indicó
previamente.
2. Gire la llave de la posición CORTE NORMAL
(a)
a la posición MODO PRECAUCIÓN MARCHA ATRÁS
(b) del módulo de encendido. Consulte la
Figura 3-1.
(d)
(e)
(c)
(a)
(b)
Figura 3-1
3. Oprima el BOTÓN DE MARCHA ATRÁS (c) en el
ángulo superior derecho del módulo de encendido.
La luz indicadora roja (d) que está en el ángulo
superior izquierdo del módulo de encendido se
mantendrá ENCENDIDA mientras está activada.
Consulte la Figura 3-1.
4. Una vez activada (luz indicadora ENCENDIDA),
el tractor podrá operar en marcha atrás con las
cuchillas de corte (PTO) engranadas.
5. Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y
mientras se desplaza marcha atrás, para verificar
que no haya niños cerca. Luego de volver a
desplazarse hacia adelante, vuelva la llave a la
posición de CORTE NORMAL
(a).
El MODO PRECAUCIÓN MARCHA ATRÁS
b
permanecerá activado hasta que:
a. Se coloque la llave ya sea en la posición
de CORTE NORMAL
(a) o de PARADA
(e) o
b. El operador deja el asiento.
Conducción en pendientes
Consulte el INDICADOR DE PENDIENTES en la sección
Importantes medidas de seguridad del manual para
contribuir a determinar en qué pendientes puede operar el
tractor de manera segura.
ADVERTENCIA
No corte en pendientes con una inclinación de más de 12° (una
elevación aproximada de 2 pies por cada 10 pies). El tractor
cortacésped podría volcar y causar lesiones graves.
En las pendientes corte hacia arriba y hacia
abajo, NUNCA en forma transversal.
Tenga sumo cuidado al cambiar de
dirección en una pendiente.
Esté atento a los hoyos, surcos, baches,
rocas, y otros objetos ocultos. El terreno
desnivelado puede voltear la máquina. El
césped alto puede ocultar obstáculos.
Evite realizar giros cuando opere en una
pendiente. Si debe realizar un giro, hágalo
pendiente abajo. Girar hacia arriba en una
pendiente aumenta enormemente las
posibilidades de que el vehículo dé una
vuelta de campana.
Evite parar cuando suba una pendiente.
Si fuese necesario detenerse mientras
sube una pendiente, arranque suave
y cuidadosamente para reducir la
posibilidad de que el tractor cortacésped
se dé vuelta hacia atrás.
Conexión de la toma de fuerza (PTO)
Al conectar la PTO se suministra alimentación a la
plataforma de corte. Para enganchar la cuchilla, haga lo
siguiente:
1. Coloque el control del acelerador/cebador (si
está equipado) o el control del acelerador (si está
equipado) cerca de la posición FAST (rápido).
2. Tome la palanca de la PTO y gírela totalmente hacia
adelante hasta la posición ON (activada).
Nota: Mantenga el control del acelerador/cebador
(si está equipado) o el control del acelerador (si está
equipado) en la posición FAST (velocidad rápida;
representada por una liebre), para el uso más eficaz
de la plataforma de corte.
Importante: La palanca de la PTO (enganche
de cuchilla) debe estar en la posición desactivada
(OFF) al arrancar el motor, cuando se desplaza
marcha atrás, y si el operador abandona su asiento.
Consulte la sección Interruptores de interbloqueo
de Seguridad de este manual.
Abono (Si está equipada)
El abono es un proceso por el cual se recirculan los recortes
de césped de manera repetida debajo de la plataforma
de corte. Los recortes muy finos luego son despedidos
hacia atrás para que se depositen en el césped y actúen
como fertilizante natural. Consulte la sección Montaje y
Configuración de este manual para ver instrucciones sobre
cómo instalar el kit de abono (si está equipado).
Uso de la palanca de elevación de la plataforma
Para elevar la plataforma de corte, mueva la palanca
de elevación de la plataforma hacia la izquierda, luego
colóquela en la muesca que mejor se adapte a la aplicación
deseada. Consulte Ajuste de la altura de corte en esta
sección.
Corte de césped
ADVERTENCIA
Para tratar de evitar el contacto con las cuchillas o una lesión por un
objeto que sea arrojado, mantenga a los observadores, ayudantes,
niños y mascotas alejados al menos 75 pies de la máquina mientras
está funcionando. Pare la máquina si alguien ingresa al área.
ADVERTENCIA
Planifique el patrón de corte, para evitar que la descarga de materiales
se realice hacia los caminos, las veredas, los observadores, etc. Evite
además descargar material contra una pared u obstrucción, ya
que esto podría hacer que el material descargado rebote contra el
operador.
La siguiente información será de utilidad cuando use la
plataforma de corte con su tractor cortacésped:
No corte a alta velocidad absoluta,
especialmente si tiene instalado un kit de
abono o un colector de césped.
Para obtener los mejores resultados, se
recomienda realizar los dos primeros
cortes de césped arrojando la descarga
hacia el centro. Después de las dos
primeras vueltas, cambie la dirección
para arrojar la descarga hacia afuera, para
equilibrar el corte. Esto otorgará un mejor
aspecto al césped.
No corte el césped demasiado corto.
El césped corto es propicio para el
crecimiento de malezas y se pone amarillo
rápidamente cuando escasea la lluvia.
El corte del césped siempre debe realizarse
con el acelerador del motor al máximo.
En terrenos difíciles, puede resultar
necesario pasar por segunda vez el tractor
cortacésped sobre el área ya cortada, para
obtener un corte más prolijo.
NO intente cortar malezas frondosas o
césped extremadamente alto. El tractor
cortacésped fue diseñado para cortar el
césped, NO para podar malezas.
Mantenga la cuchilla afilada y cámbiela
cuando se gasten. Consulte Cuchilla de
corte en la sección Servicio de este manual
para obtener instrucciones sobre cómo
afilar correctamente las cuchillas.
Cuidado del producto 4
15
Programa de Mantenimiento
Antes de
cada uso
Cada
10 horas
Cada
25 horas
Cada
50 horas
Cada
100 horas
Antes de
almacenar
Compruebe/Limpie las Pantallas de Entrada de Motor y los Ventila-
dores de Enfriamiento *
P P
Revisar/Limpiar el Colector de Escape, el Silenciador y los Escudos del
Silenciador *
P P
Compruebe/Limpie la Campana/Tablero Tableros *
P P
Compruebe/Limpie la parte superior y la parte inferior de la cubierta,
debajo y alrededor de las cubiertas del eje y el área de la correa *
P P
Comprobar / limpiar alrededor de los fusibles, el cableado y los
arneses de cableado *
P P
Comprobar / limpiar alrededor de la transmisión, el eje y los venti-
ladores *
P P
Controle el nivel de aceite del motor
P P
Revise si el ltro de aire está sucio, ojo o tiene piezas dañadas
P
Limpie y vuelva a lubricar el depurador de espuma del ltro de
aire (si está equipado)
P
Reemplace el elemento del ltro de aire
P
Cambie el aceite del motor y reemplace el ltro de aceite (si está
equipado)
P
Lubrique las llantas y los ejes frontales
P P
Limpie las aletas de refrigeración del motor
P P
Controle el estado y la separación de la bujía de encendido
P P
Reemplace el ltro de combustible
P
* — Realizar más a menudo en condiciones secas y / o cuando el acolchado
Importante: Es importante consultar el Manual del Operador del motor específico incluido con esta máquina para ver los procedimientos detallados de mantenimiento del motor y los
intervalos correctos.
Nota: Este manual del operador abarca varios modelos.
Las características técnicas del tractor cortacésped pueden
variar según los modelos. No todas las características
técnicas en este manual se aplican a todos los modelos de
tractor cortacésped y el tractor cortacésped que se ilustra
aquí puede diferir del suyo.
Después de la operación del tractor Cuidado
Después de cada operación del tractor, los siguientes
procedimientos deben ser implementados para extender la
vida útil de su tractor y garantizar condiciones seguras de
operación.
PELIGRO
El incumplimiento de estas recomendaciones puede provocar lesiones
graves a sí mismo oa otros y puede causar daños en el tractor.
Limpieza de la parte inferior del piso
Deck Wash System™ (si viene equipado)
La plataforma de su tractor está equipada con un puerto
de agua sobre su superficie como parte del sistema de
lavado de la plataforma.
Utilice el Smart Jet para quitar los recortes de césped de la
parte inferior de la plataforma e impedir la acumulación de
sustancias químicas corrosivas. Realice los siguientes pasos
DESPUÉS DE CADA CORTE DE CÉSPED:
1. Dirija el tractor a una zona nivelada y despejada del
césped, que se encuentre suficientemente cerca
de una canilla de agua al alcance de la manguera
del jardín.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el canal de descarga del tractor NO ESTÉ ORIENTADO
EN LA DIRECCIÓN en que se encuentran las personas, la casa, el garaje,
los vehículos estacionados, etc.
2. Desconecte la toma de fuerza (PTO), aplique el
freno de mano y detenga el motor.
3. Enrosque el acople de manguera (embalado con el
Manual del Operador de su tractor) en el extremo
de la manguera de jardín.
4. Una el acople de la manguera al puerto de agua
que se encuentra en la superficie de la plataforma.
Vea la Figura 4-1.
Figura 4-1
5. Abra el suministro de agua.
6. Mientras está sentado en la posición del operador
del tractor, arranque el motor y coloque la palanca
del regulador en la posición FAST
(velocidad
rápida).
16 Sección 4 — cuidado del producto
7. Mueva la PTO del tractor a la posición de activación
(ON).
8. Permanezca en la posición del operador con la
plataforma enganchada durante dos minutos como
mínimo, permitiendo que la parte inferior de la
plataforma de corte se lave a fondo.
9. Mueva la PTO del tractor a la posición de
desactivación (OFF).
10. Gire la llave de encendido a la posición STOP
(detención) para apagar el motor del tractor.
11. Desconecte el agua y retire el acoplador de
la manguera desde el puerto de agua que se
encuentra en la superficie de la plataforma.
NOTA: En las plataformas de 50 y 54 pulgadas
hay dos puertos de agua; uno a cada lado de la
plataforma.
12. Después de limpiar la plataforma con el sistema
Smart Jet, regrese a la posición del operador
y active la PTO. Mantenga la plataforma en
funcionamiento durante dos minutos por lo menos
para permitir que se seque totalmente la parte
inferior de la misma.
Limpieza del tractor
ADVERTENCIA
Si el tractor ha sido recientemente funcionar, el motor, el silenciador
y las superficies metálicas circundantes estarán calientes y pueden
causar quemaduras en la piel. Deje que el motor se enfríe durante al
menos cinco minutos la precaución para evitar quemaduras.
Su tractor debe limpiarse después de cada uso y bajo
ciertas condiciones, es decir, condiciones secas y/o
situaciones de picado, de limpieza adicional puede ser
necesario.
Una de las mejores maneras de mantener su tractor
funcionando de manera eficiente y para reducir el riesgo
de incendio es eliminar la acumulación de basura con
regularidad desde el tractor. Siga las recomendaciones a
continuación y póngase en contacto con su distribuidor
autorizado con cualquier pregunta.
Deje que la máquina se enfríe en un área abierta
antes de la limpieza.
No use agua en cualquier parte del tractor, excepto
la parte inferior de la plataforma de corte. Si lo
hace, puede provocar daños en los rodamientos
para husillos del tractor, el sistema eléctrico y el
motor, lo que lleva a fallas prematuras. El uso de
aire comprimido y / o soplador de hojas se ayudar a
mantener limpio el tractor.
Clean bajo el capó. Colector de escape, alrededor de
fusibles, todo el cableado y arneses, tubo silenciador,
escudo de silenciador, pantallas de admisión del
motor y las aletas de refrigeración, etc. Vea la Figura
4-2.
Figura 4-2
Limpiar la parte superior de la plataforma de corte,
bajo las sábanas de husillo y área de la correa. Vea
la Figura 4-3.
Figura 4-3
Limpia alrededor y cerca de la transmisión, el eje y
el área del ventilador. Vea la Figura 4-3.
Los residuos pueden acumularse en cualquier
lugar en el tractor, especialmente en superficies
horizontales. Limpieza adicional puede ser necesaria
cuando la siega en condiciones secas o cuando
acolchado.
Fugas de combustible / derrames, fugas de aceite
/ derrames y el exceso de lubricación también
pueden convertirse en sitios de colecciones de
escombros. Inmediata reparación y limpieza de
derrames de aceite o combustible puede ayudar a
reducir los riesgos de incendio.
Además de limpiar el tractor, antes de manejar y
almacenar, no intente cortar inusualmente alto (10
o superior), la hierba seca (por ejemplo, pasto) o
pilas de hojas secas. Hierba u hojas en seco pueden
ponerse en contacto con los gases de escape del
motor y / o acumularse en la plataforma de corte
en un peligro de incendio.
Batería
Limpie la batería retirándola del tractor cortacésped y
lavándola con bicarbonato de sodio y una solución de
agua. Si es necesario, raspe los bornes de la batería con
un cepillo de alambre para quitar los depósitos. Cubra los
bornes y los cables expuestos con grasa o vaselina para
prevenir la corrosión.
La batería está sellada y no necesita mantenimiento. Los
niveles de ácido no se pueden controlar.
Siempre mantenga limpios y libres de acumulación
de elementos corrosivos los cables y los bornes de
la batería.
Después de limpiar la batería y los bornes, aplique
una capa delgada de vaselina o grasa a ambos
bornes.
Siempre mantenga los capuchones de goma
colocados sobre el borne positivo para prevenir un
cortocircuito.
Importante: Si por alguna razón extrae la batería,
desconecte primero el cable NEGATIVO (negro)
de su borne y a continuación el cable POSITIVO
(rojo). Cuando vuelva a instalar la batería, conecte
siempre primero el cable POSITIVO (rojo) a su
borne, y a continuación el cable NEGATIVO (negro).
Asegúrese que los cables estén conectados a los
bornes correctos, ya que si los cambia se podría
invertir la polaridad y provocar un daño al sistema
alternador del motor.
Almacenamiento del tractor
Deje que la máquina se enfríe en un área abierta
antes de guardarlo.
No estacione el tractor cerca de materiales
inflamables (madera, tela o productos químicos) o
cualquier llama abierta u otra fuente potencial de
ignición (horno, calentador de agua o cualquier otro
tipo de calentador).
Retire todos los materiales combustibles desde el
tractor antes de guardarla. Cajas de carga vacíos,
recogedores de hierba y contenedores.
Siempre cerrar el flujo de combustible cuando
almacenar o transportar si tractor está equipado
con un cierre de combustible.
Compruebe el sistema de combustible (líneas, el
tanque, tapa y accesorios) con frecuencia grietas o
fugas. Reparación y limpiar como sea necesario.
Mantenimiento
ADVERTENCIA
Antes de realizar tareas de mantenimiento o reparaciones, desconecte
la PTO, mueva la palanca de cambios (si está instalada) a la posición de
punto muerto, ponga el freno de mano, pare el motor y saque la llave,
para evitar el arranque accidental del motor.
Motor
Nota: En algunos modelos, para acceder al drenaje/
llenado del aceite, es posible que se deban extraer los
componentes de la embolsadora (si está equipada).
Consulte las instrucciones para el mantenimiento del
motor en el Manual de operación del motor.
Controle el nivel de aceite del motor antes de cada uso,
según las instrucciones del Manual del operador del motor
que se entregan con el tractor. Siga las instrucciones con
atención.
Cambio del aceite del motor
Nota: Se necesita un sifón de aceite para drenar el aceite
del cárter en el modelo con plataforma de 24" para Briggs
& Stratton del motor. Consulte el Suplemento sobre Piezas
de repuesto/Garantía para obtener información sobre la
compra de un kit de sifón de aceite (pieza n.° 490-850-
0008). Consulte el Manual del operador del motor que
se incluye con este tractor cortacésped para obtener las
instrucciones completas para el mantenimiento del motor.
Para drenar el aceite del cárter del motor, proceda de la
siguiente manera:
1. Deje el motor encendido durante algunos minutos
para que el aceite del cárter se caliente. El aceite
caliente fluirá más libremente y arrastrará más
sedimentos del motor que se puedan haber
depositado en el fondo del cárter. Tenga cuidado y
evite quemarse con el aceite caliente.
2. Baje la plataforma a la posición más baja.
3. Localice la válvula de drenaje de aceite en el
costado del motor y el tapón de llenado de aceite
en la parte superior del motor.
4. Desenrosque el tapón de llenado de aceite y
extraiga la varilla de nivel de aceite del tubo de
llenado.
5. Encaje a presión el extremo pequeño del manguito
de drenaje de aceite (a) en el espacio previsto
alrededor del tapón de drenaje de aceite (b).
Consulte la Figura 4-4 o la Figura 4-5 para los dos
posibles manguitos de drenaje de aceite y consulte
la imagen correspondiente para su cortacésped.
(a)
(b)
Figura 4-4
17Sección 4 — cuidado del producto
(a)
(b)
Figura 4-5
Nota:
Asegúrese de que la manga de drenaje de
aceite esté firmemente en su lugar debajo de la
fundición de drenaje en el motor.
6. Extraiga el tapón de drenaje y vacíe el aceite en
un contenedor apropiado, con una capacidad no
menor a 64 oz.
7. Incline el tractor cortacésped ligeramente en
dirección de un recipiente adecuado para ayudar a
drenar por completo todo el aceite del motor.
ADVERTENCIA
Antes de inclinar el motor o el equipo para drenar el aceite, drene el
combustible del depósito haciendo funcionar el motor hasta que el
depósito de combustible esté vacío.
8. Vuelva a colocar el tapón de drenaje del aceite
y ajuste bien. Tenga cuidado de no ajustar
demasiado el tapón de drenaje de aceite.
9. Cargue aceite nuevo en el motor, tal como se indica
en el Manual del operador del motor que viene
embalado con su tractor cortacésped.
Nota: Consulte el Manual del operador del motor
que viene embalado con su tractor cortacésped,
para obtener información sobre la cantidad y la
viscosidad adecuadas del aceite del motor.
Lubricación
ADVERTENCIA
Antes de lubricar, reparar o inspeccionar, siempre debe desconectar
la PTO, mueva la palanca de cambios a la posición neutral, coloque el
freno de mano, apague el motor y retire la llave, para evitar que se
encienda accidentalmente.
Motor
Lubrique el motor con aceite para motor, tal como se
indica en el Manual del operador del motor que viene
embalado con su tractor cortacésped.
Puntos de pivote y varillaje
Lubrique todos los puntos de pivote del sistema de
impulsión, el freno de mano y el varillaje de elevación al
menos una vez por temporada con aceite ligero.
Ruedas traseras
Las ruedas traseras se deben sacar de los ejes una vez por
temporada. Lubrique bien los ejes y las llantas con una
grasa multiusos antes de reinstalarlos.
Ejes delanteros
Cada extremo de la barra de pivote delantera del tractor
cortacésped puede estar equipado con un accesorio de
engrasado. Lubrique con pistola de grasa cada 25 horas de
funcionamiento del tractor cortacésped.
Cremallera y piñón de dirección
Una vez por temporada, o cada 25 horas de
funcionamiento, será necesario lubricar el mecanismo
de cremallera y piñón de dirección (a) que está ubicado
debajo del frente del tractor cortacésped. Mediante el uso
de grasa para automóviles estándar, engrase el frente y la
parte posterior del mecanismo de cremallera y piñón de
dirección (a), como se indica en la Figura 4-6.
(a)
Figura 4-6
Limpieza del tractor
Si el motor ha estado funcionando, déjelo enfriar durante
por lo menos media hora antes de limpiarlo. Retire
periódicamente la suciedad acumulada en el motor. Limpie
las aletas de refrigeración cada 25 horas. Limpie con un
cepillo o aire comprimido.
Importante: No rocíe el motor con agua para limpiarlo
porque el agua podría contaminar el combustible. Con una
manguera de jardín o equipo de lavado a presión también
puede forzar agua dentro del filtro de aire o la abertura
del silenciador. El agua en el filtro de aire embeberá
el elemento de papel, y el agua que pasa a través del
elemento o silenciador puede ingresar en el cilindro,
causando daño.
Si se derrama combustible o aceite sobre la máquina, debe
limpiarse de inmediato. NO permita que se acumulen
desechos alrededor de las aletas de refrigeración del motor
ni en ninguna otra parte de la máquina.
Importante: NO se recomienda el uso de una lavadora
de presión para limpiar el tractor cortacésped. Puede dañar
los componentes eléctricos, los husillos, las poleas, los
rodamientos o el motor.
ADVERTENCIA
La acumulación de residuos alrededor del silenciador podría producir
un incendio. Inspecciónelo y límpielo antes de cada uso.
Ajustes
ADVERTENCIA
Nunca intente hacer ajustes mientras el motor está en marcha,
excepto cuando así lo especifica el Manual del operador.
Asiento
Consulte la sección Configuración y Montaje de este
manual para ver instrucciones para el ajuste del asiento.
Freno de mano
ADVERTENCIA
Nunca intente ajustar los frenos con el motor en marcha. Desenganche
siempre la PTO, mueva la palanca de cambios en punto muerto,
pare el motor y retire la llave, para evitar que alguien arranque
accidentalmente el motor.
Si el tractor cortacésped no se detiene por completo
cuando se presiona totalmente el pedal de freno, o si las
ruedas traseras del tractor pueden rodar con el freno de
mano colocado, el freno necesita ajustes. Consulte con su
distribuidor de servicio autorizado para realizar un ajuste
correcto de los frenos.
Plataforma
Nota: Controle la presión de neumáticos del tractor
cortacésped antes de realizar cualquier nivelación de la
plataforma. Consulte Neumáticos en la sección Montaje
y Configuración para obtener más información sobre la
presión de los neumáticos.
Nivelación de adelante hacia atrás
Es posible ajustar la inclinación de la plataforma de corte.
El frente de la plataforma debe estar entre 0” (a nivel) y ¼”
más bajo que la parte posterior de la plataforma. De ser
necesario, realice un ajuste de la siguiente manera:
1. Con el tractor cortacésped estacionado sobre una
superficie firme y nivelada, ubique la palanca de
elevación de la plataforma en la posición media
y rote la cuchilla de manera que quede alineada
con el frente y la parte posterior del tractor
cortacésped.
2. Mida la distancia desde la parte delantera de la
punta de la cuchilla hasta el piso, y desde la parte
posterior de la punta de la cuchilla hasta el piso.
La primera medición debe ser entre 0” (al ras) y
¼” menos que la segunda medición. Determine
la distancia aproximada necesaria para un ajuste
adecuado y, de ser necesario, siga con el paso
siguiente.
3. Ubique la tuerca de seguridad con brida (a) en el
extremo frontal de la varilla de elevación de la PTO
(b). Consulte la Figura 4-7.
(a)
(b)
Figura 4-7
Apriete la tuerca de seguridad con brida
(a) para elevar la parte frontal de la
plataforma;
Afloje la tuerca de seguridad con brida (a)
para bajar la parte frontal de la plataforma.
Neumáticos
Consulte la sección Montaje y Configuración para obtener
más información sobre la presión de los neumáticos.
Almacenamiento fuera de temporada
ADVERTENCIA
Nunca almacene el tractor cortacésped con combustible en el tanque
en un espacio cerrado o en áreas poco ventiladas donde los gases
del combustible puedan llegar a una llama expuesta, una chispa o
un piloto como el que tienen algunos hornos, calentadores de agua,
secadores de ropa o algún artefacto a gas.
Motor
Importante: El combustible que queda en el tanque
cuando hace calor se deteriora y causa problemas graves
de encendido.
Para evitar que se formen depósitos de goma dentro
del carburador del motor y posibles desperfectos en
el motor, el sistema de combustible debe ser vaciado
completamente, o se debe tratar la gasolina con un
estabilizador para evitar el deterioro.
18 Sección 4 — cuidado del producto
1. Si utiliza un estabilizador de combustible:
Lea las instrucciones y recomendaciones
del fabricante del producto.
Agregue la cantidad correcta de
estabilizador para la capacidad del sistema
de combustible a gasolina limpia y nueva.
Llene el depósito de combustible con
combustible tratado y haga funcionar
el motor 2-3 minutos para estabilizar el
combustible dentro del carburador.
2. Cuando vacíe el sistema de combustible:
ADVERTENCIA
La gasolina es sumamente inflamable y puede ser explosiva en
ciertas condiciones. Vacíe la antes de almacenar el equipo durante
períodos prolongados. Drene el combustible únicamente dentro de un
recipiente aprobado y al aire libre, lejos de cualquier llama expuesta.
Deje que el motor se enfríe. Apague cigarrillos, cigarros, pipas y otras
fuentes de combustión antes de drenar el combustible. Almacene la
gasolina en un recipiente aprobado, en un lugar seguro.
No drene el combustible cuando el motor
está caliente. Permita que el motor se
enfríe bien. Drene el combustible dentro
de un recipiente aprobado y al aire libre,
lejos de cualquier llama expuesta.
Drene un volumen de combustible grande
desde el depósito, desconectando la línea de
combustible del filtro de combustible en línea
que se encuentra cerca del motor. Consulte
las instrucciones completas de Drenaje de
combustible en la presente sección.
Vuelva a conectar la línea de combustible
y haga funcionar el motor hasta que
comience a fallar, use entonces el cebador
para mantener el motor en marcha hasta
agotar todo el combustible del carburador.
Desconecte la línea de combustible y
drene la gasolina que queda en el sistema.
ADVERTENCIA
La gasolina es una sustancia tóxica. Elimine la gasolina
adecuadamente. Comuníquese con las autoridades locales para
averiguar cuáles son los métodos adecuados para eliminar la gasolina.
Extraiga la bujía y vierta una onza de aceite
para motor por el orificio de la bujía hacia
el interior del cilindro. Haga girar el motor
varias veces para distribuir el aceite. Vuelva
a colocar la bujía.
Cómo drenar el combustible
1. Ubique el filtro de combustible, puede estar sujeto
al motor con un precinto.
2. Corte el precinto, si lo hay, luego sujete la
abrazadera en línea del filtro de combustible con
un par de pinzas, deslice la abrazadera hacia arriba
por la línea de combustible.
3. Saque la línea de combustible del filtro y coloque
el extremo abierto de la línea en un recipiente
aprobado para drenar el combustible.
Preparación del tractor cortacésped
1. Limpie y lubrique el tractor cortacésped como se
describe en la sección Lubricación.
2. No utilice una lavadora a presión ni una manguera
de jardín para limpiar su tractor cortacésped.
3. Almacene el tractor cortacésped en un lugar
limpio y seco. No lo almacene cerca de productos
corrosivos, como fertilizantes.
Servicio
Extracción de la plataforma de corte
Para extraer la plataforma de corte, proceda de la siguiente
manera:
1. Coloque la palanca de la PTO en la posición OFF
(desactivada) y ponga el freno de mano.
2. Baje la plataforma colocando la palanca de
elevación de la plataforma dentro de la muesca
inferior del guardabarros derecho.
3. Extraiga el pasador de chaveta con unión curva (a)
y la arandela plana (b) del conjunto de elevación
de la plataforma y guárdelo para volver a colocarlo
posteriormente. Consulte la Figura 4-8.
(a)
(b)
Figura 4-8
4. Extraiga la correa de alrededor de la polea de la
PTO del tractor. Consulte la Figura 4-9.
Figura 4-9
5. Extraiga los pasadores de chaveta con unión curva
(a) que aún están sujetando la plataforma al tractor
cortacésped, como se indica en la Figura 4-10.
(a)
(a)
Figura 4-10
Nota:
Durante el reensamblado, los pasadores
de chaveta con unión curva (a) se deben volver a
colocar de arriba hacia abajo.
6. Desconecte el cable en espiral del interruptor de la
plataforma.
7. Mueva la palanca de elevación de la plataforma
dentro de la muesca superior del guardabarros
derecho para levantar los brazos de elevación de la
plataforma y sacarlos del camino.
8. Extraiga con cuidado el cable de la PTO de la
parte posterior de la plataforma de corte. Retire el
resorte del soporte de polea loca de la plataforma.
Consulte la Figura 4-11.
Figura 4-11
9. Deslice suavemente la plataforma de corte (desde
el lado izquierdo) hacia afuera desde la parte
inferior del tractor.
Instalación de la plataforma
Para instalar el mazo, invierta las instrucciones de
Extracción de mazo en la página 18.
Cambio de la correa de la plataforma
Nota: Se puede cambiar la correa de la plataforma sin
desinstalar la plataforma de corte del tractor; sin embargo,
resulta mucho más fácil extraer primero la plataforma,
cambiarle la correa y luego volver a instalar la plataforma
de corte.
Para cambiar la correa de la plataforma de corte, proceda
de la siguiente manera:
1. Lo más fácil es cambiar la correa de la plataforma
extrayendo primero la plataforma de corte como
se indicó previamente en esta sección. Omita este
paso si decide cambiar la correa de la plataforma
sin extraer la plataforma de corte de la cortadora
de césped. De lo contrario, extraiga la plataforma
de corte ahora.
2. Si va a cambiar la correa de la plataforma con la
plataforma de corte aún instalada en el tractor
cortacésped, baje la plataforma a la posición de
corte más baja.
3. Extraiga la correa de la plataforma de alrededor
de la polea de transmisión de la PTO del tractor
cortacésped como se indica en la Figura 4-9.
Simplemente deje rodar un lado de la correa
para que salga de la polea y luego debe seguir
sacándola todo alrededor de la polea hasta que se
sale de la polea.
4. Lleve la correa hacia el frente del tractor
cortacésped, jalándola a través y hacia afuera de la
varilla del guardacorrea.
19Sección 4 — cuidado del producto
5. Extraiga la cubierta de la correa de la plataforma
(a), para lo cual deberá retirar los tres pernos
hexagonales (b) que la sujetan. Consulte la Figura
4-12 para plataformas de 30” y la Figura 4-13 para
plataformas de 24”.
(a)
(b)
(b)
(b)
Figura 4-12
(a)
(b)(b)
(b)
Figura 4-13
6. Extraiga el guardacorrea (plataformas de 30”
solamente) extrayendo el perno hexagonal (a) que
la sujeta. Consulte la Figura 4-14.
(a)
Figura 4-14
7. Afloje la polea loca (plataformas de 24” solamente)
(a) para lo cual debe aflojar la tuerca de seguridad
con brida (b) que la sujeta, lo suficiente para que
quede una holgura para que pase la correa hacia
afuera. Extraiga la correa sacándola de la polea de
transmisión de la plataforma (c) y de la polea loca
(a). Consulte la Figura 4-15.
(c)
(a)
(b)
Figura 4-15
8. Cambie la correa, luego vuelva a instalar todos los
componentes que extrajo siguiendo el orden inverso.
9. Pase la correa de la plataforma a través de la varilla
del guardacorrea y colóquela alrededor y sobre la
polea de transmisión de la PTO, como se indica en la
Figura 4-9.
Batería
ADVERTENCIA
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: Los bornes
y contactos de la batería y los accesorios afines contienen plomo y
compuestos de plomo, sustancias químicas que el Estado de California
considera que pueden producir cáncer y daños en el sistema reproductivo.
Lávese las manos después de estar en contacto con estos componentes.
PRECAUCIÓN
Si quita la batería para limpiarla, desconecte primero el cable NEGATIVO
(negro) de su terminal y a continuación el cable POSITIVO (rojo). Cuando
vuelva a instalar la batería, conecte siempre primero el cable POSITIVO
(rojo) a su borne, y a continuación el cable NEGATIVO (negro). Asegúrese
de que los cables estén conectados a los terminales correctos, ya que si los
invierte se podría dañar gravemente el sistema alternador del motor.
Desperfectos de la batería
Algunas causas comunes de falla de la batería son:
Activación inicial incorrecta
Sobrecarga
Congelamiento
Carga insuficiente
Corrosión en las conexiones
Estas fallas NO están cubiertas por la garantía de su tractor.
Arranque con puente
ADVERTENCIA
Nunca arranque con puente una batería dañada o congelada.
Asegúrese de que los vehículos no se toquen y los motores están
apagados. No permita que las pinzas de los cables se toquen.
1. Conecte el cable positivo (
+) al borne positivo (+)
de la batería descargada de su tractor.
2. Conecte el otro extremo del cable al borne positivo
(
+) de la batería auxiliar.
3. Conecte el segundo cable (negativo
) al otro
borne de la batería auxiliar.
4. Haga la conexión final al bloque del motor del tractor,
alejado de la batería. Acople a una parte sin pintura
para asegurarse de que haya una buena conexión.
PRECAUCIÓN
Si la batería con el puente conector se instala en un vehículo, NO
ponga en marcha el motor del vehículo cuando arranque su tractor con
el conector puente.
5. Arranque el tractor según las instrucciones de la
sección Funcionamiento de este manual.
6. Coloque el freno de mano del tractor antes de sacar
los cables de arranque, en orden inverso de conexión.
Carga
ADVERTENCIA
Al cargarse, las baterías emiten un gas que puede causar explosiones.
Cargue la batería en un área bien ventilada y manténgala alejada de
una llama expuesta o piloto, como los de los calentadores de agua,
calefactores de ambiente, hornos, secadores de ropa y otros aparatos
a gas.
PRECAUCIÓN
Cuando cargue la batería de su tractor, utilice únicamente un cargador
diseñado para baterías de plomo-ácido de 12V. Lea el manual del
operador del cargador de la batería antes de cargar la batería de
su tractor. Siempre siga las instrucciones y tenga en cuenta las
advertencias.
Si su tractor no se ha utilizado durante un período de
tiempo prolongado, cargue la batería de la siguiente
manera:
1. Para los modelos con plataforma de 30":
a. Ajuste el cargador de batería para que
produzca un máximo de 10 amperios.
b. Si su cargador de batería es automático,
cargue la batería hasta que el cargador
indique que se ha completado la carga.
Si el cargador no es automático, cargue
durante ocho horas como mínimo.
2. Para los modelos con plataforma de 24"
a. Para este tractor, está disponible por
separado una unidad de carga. Las
instrucciones para el uso de esta función
se adjuntarán al accesorio de carga de la
batería. La unidad de carga se conecta
justo al lado de la batería como se indica
en la Figura 4-16. Para pedir el cargador de
la batería, consulte la hoja del Suplemento
sobre Piezas/Garantía.
Figura 4-16
20 Sección 4 — cuidado del producto
Fusible
En el arnés de cables de su tractor cortacésped está
instalado un fusible de 15 amperios, que está ubicado
justo por encima de la batería, debajo del guardabarros
izquierdo, para proteger el sistema eléctrico del tractor de
los daños causados por exceso de amperaje.
Si el sistema eléctrico no funciona, o el motor de su tractor
no arranca, verifique primero que el fusible no se haya
quemado. Se encuentra en la parte posterior del tractor
cortacésped, debajo del guardabarros ubicado al lado de
la batería.
PRECAUCIÓN
Utilice siempre un fusible de repuesto con la misma capacidad de
amperaje que el fusible quemado.
Cuchilla
ADVERTENCIA
Apague el motor y extraiga la llave de contacto antes de retirar las
cuchillas de corte para afilarlas o reemplazarlas. Proteja sus manos
utilizando guantes reforzados cuando sujete las cuchillas.
ADVERTENCIA
Inspeccione periódicamente la cuchilla y/o el husillo en busca de
rajaduras o daños, especialmente después de golpear un objeto
extraño. No opere la máquina hasta después de haber reemplazado los
componentes dañados.
PRECAUCIÓN
Si el borde cortante de la cuchilla ha sido afilado previamente o si
existe una separación de metal, reemplace las cuchillas por otras
nuevas.
La cuchilla se puede sacar de la siguiente manera:
Nota: Puede resultar más fácil cambiar la cuchilla
empezando primero por extraer la plataforma de
la parte inferior del tractor, (consulte la sección
Extracción de la plataforma de corte en partes
anteriores de esta sección); luego voltee con
delicadeza la plataforma para dejar al descubierto
su parte inferior. Sin embargo, es posible cambiar
la cuchilla sin sacar la plataforma del tractor. Si se
intenta cambiar la cuchilla sin sacar la plataforma
del tractor, primero se debe mover la palanca de
elevación de la plataforma hasta su posición de
corte más elevada.
1. Extraiga la clavija de abono, el canal de la
plataforma o el canal de la embolsadora, si viene
equipado, dejando a la vista la abertura del canal
de la plataforma.
2. Use un bloque de madera de 2 x 4, insértelo dentro
de la abertura de la plataforma y haga girar la
cuchilla hasta que la madera haga cuña entre la
abertura de la plataforma y la cuchilla de corte,
como se indica en la Figura 4-17.
Figura 4-17
3. Extraiga la tuerca de brida hexagonal que asegura
la cuchilla al montaje del husillo. Vea el recuadro de
la Figura 4-17.
Nota: El husillo de la plataforma tiene una rosca
normal. Para aflojarlo, rote la tuerca de seguridad
con brida en el sentido contrario a las agujas del
reloj.
4. Para afilar las cuchillas de corte de forma adecuada,
extraiga cantidades iguales de metal de ambos
extremos de las cuchillas a lo largo de los bordes
cortantes, paralelo al borde de caída y a un ángulo
de 25° a 30°. Afile siempre cada borde de las
cuchillas de corte de forma pareja para mantener
un equilibrio adecuado entre las mismas. Consulte
la Figura 4-18.
Figura 4-18
ADVERTENCIA
Una cuchilla mal equilibrada causará exceso de vibración y puede
dañar el tractor y/o causar lesiones.
5. Pruebe el equilibrio de la cuchilla usando un
compensador de cuchillas. Afile el metal del lado
pesado hasta que quede bien equilibrada.
Nota: Cuando reemplace la cuchilla, asegúrese de
instalarla con el lado marcado “Bottom” (inferior)
(o con el lado que posee un número de pieza
estampado) mirando al piso cuando la cortadora
de césped está en posición de operación.
PRECAUCIÓN
Utilice una llave de torsión para ajustar la tuerca de brida hexagonal
del husillo de la cuchilla entre 70 pies-libras y 90 pies-libras.
Cambio de la correa de transmisión
Nota: Para cambiar la correa de transmisión del tractor,
se deben retirar varios componentes y se requieren
herramientas especiales (es decir, llave de impacto/ aire).
Solicite a un distribuidor de mantenimiento autorizado
que efectúe el reemplazo de la correa de transmisión, o
llame por teléfono al Departamento de Atención al Cliente
para encontrar un distribuidor cercano.
Consulte la página 2 para ver más detalles.
Solución de Problemas
Demasiada vibración
1. Cuchilla de corte floja.
Ajuste la cuchilla de corte y el husillo de la
plataforma.
2. Cuchilla de corte dañada, desbalanceada o
doblada.
Reemplace la cuchilla de corte.
Corte irregular
1. La plataforma no está correctamente nivelada.
Haga un ajuste de la plataforma de lado
a lado.
2. Cuchilla de corte desafilada o dañada.
Afile o reemplace la cuchilla de corte.
3. Presión de neumáticos desigual.
Verifique y corrija la presión de los cuatro
neumáticos.
El motor no arranca
1. La PTO/cuchilla está activada.
Coloque la palanca de activación de la
cuchilla en posición OFF (desactivada).
2. Fusible quemado.
Reemplace el/los fusible/s.
3. No está colocado el freno de mano.
Ponga el freno de mano.
4. El adaptador para abono o el canal de la plataforma
no se instalaron correctamente.
Controle la instalación del canal de la
plataforma o el adaptador para abono.
5. Consulte el Manual del operador del motor.
La cortadora de césped no realiza el abono con los
recortes de césped.
1. La velocidad del motor es demasiado lenta.
Coloque el control del acelerador en la
posición RÁPIDO (liebre)
2. El césped está mojado.
No realice el abono con los recortes de
césped cuando el césped esté mojado.
3. El césped está demasiado alto.
Corte una vez con altura de corte elevada
y luego vuelva a cortar el césped a la altura
deseada, o haga una pasada de corte más
angosta.
4. La cuchilla está desafilada.
Afile o reemplace la cuchilla.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Troy-Bilt TB30 Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas