Transcripción de documentos
digital 78
brightness 34
create
codes, security 27, 87
appointment 83
commands, speech 74
category 71
conference calls 55
contact 69
E
connections
mailing list 71
edit
Bluetooth 64
cable 67
drafts folder 73
contact 69
speed dial entry 58
password 27
currency converter 85
embedded WAP/BREW indicator
Contacts 54, 69
create entry 69
D
create mailing list 71
data calls 82
20
emergency number 56
delete entry 69
indicator 20
end a call 15
edit entry 69
volume meters 80
end key 15
manage entries 72
data times 80
erase messages 73
print 70
datebook 83
EVDO indicator 19
set entry category 71
delete
set entry view 71
contact 69
F
set speed dial 58
picture 49
fax call 82
sort 71
dial a phone number 15
controls, touch keys 17
dialed calls 54
G
converter 85
digital indicator 19
greeting 77
display 3, 19
index
93
2
MOTORAZR
V9m
Guía del usuario
PMS METALLIC 8600
55.69/54.51/59.61/28.24
PMS METALLIC 8002
49.8/45.88/51.76/12.16
HELLOMOTO
¡El teléfono MOTORAZR2 V9m es más delgado, fuerte e inteligente!
•
Con las teclas táctiles de la pantalla externa del teléfono, puede controlar el reproductor de música, ver
llamadas recientes y administrar mensajes, sin abrir nunca la solapa (consulte la Guía de inicio rápido).
•
Transfiera su música favorita rápidamente con la tecnología de alta velocidad USB 2.0 (consulte la de inicio
rápido). Luego, reproduzca sus canciones con visualización en pantalla y escúchela con el Bluetooth®
estéreo.
•
Tome fotografías con la cámara de 2 megapíxeles (página 52) e imprímalas inmediatamente con una
impresora compatible con Bluetooth.
•
Capture y reproduzca momentos clave en modo de video en pantalla completa, en la pantalla QVGA de
2,2 pulgas (5,5 cm, página 55).
Para obtener más información: para ver un tutorial Web y saber más acerca del teléfono y los accesorios, vaya a
www.hellomoto.com.
1
¡Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTORAZR2 V9m CDMA! Aquí le brindamos una rápida lección
acerca de su anatomía.
Luz indicadora de carga
Lente de la cámara
Teclas de volumen
Luz indicadora de Bluetooth
Tecla Comando de voz
Tecla inteligente/altavoz
l [ R
Altavoz del manos libres (en la
parte posterior del teléfono)
Puerto micro USB
Teclas con sensor táctil de llamadas recientes,
reproductor de música y mensajería
Precaución: el teléfono tiene imanes, que pueden dañar las tarjetas de crédito, las tarjetas de identificación magnéticas y otros
materiales codificados magnéticamente. No coloque estos ni otros elementos sensibles a campos magnéticos cerca de los imanes
expuestos. Por ejemplo, no lleve el teléfono en el mismo bolsillo que su tarjeta de crédito o que la llave de hotel.
2
Pantalla principal
Menú principal
Llams recientes
ì
6
&
JUE 15/11/07
Æ
;
&
&
n
Celltop
,&
10:51a.m.
Mensajería
1
Para encender el
teléfono, mantenga
oprimida la tecla de
encendido P hasta
que se ilumine la
pantalla.
2
Oprima la tecla
central s para abrir
el Menú principal.
e , ;
n s h
Æ ^ E
É w m
Selecr
Salir
3
Oprima la tecla de
navegación S
hacia arriba/abajo/
izquierda/derecha
para desplazarse
hasta una función
del menú.
4
Oprima la tecla
central s para
seleccionarla.
Nota: para cambiar los atajos de la pantalla principal y la apariencia del menú principal, consulte la página “cambiar
la apariencia del menú principal” en la página 33.
3
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con
problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las
capacidades y de la programación de la red de su proveedor de
servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no
active algunas funciones y/o que la programación de la red del
proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese
con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la
información más reciente disponible, la que se considera precisa
en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin
previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en
la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados
Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios
pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales
4
Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por
Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas
basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en
otros países. America Online, AOL, el logotipo de America Online
& Design, el logotipo de AOL & Design y el logotipo de Triangle,
son marcas comerciales registradas de America Online, Inc. en
Estados Unidos y/u otros países. Instant Messenger y Buddy List
son marcas comerciales de America Online, Inc. Microsoft,
Windows y Windows Me son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation; y Windows XP es una marca comercial de
Microsoft Corporation. Macintosh, Quicktime y el logotipo de
Quicktime son marcas comerciales registradas de Apple Computer,
Inc. iTunes es una marca registrada de Apple Computer, Inc.,
registrada en Estados Unidos y otros países.Todos los derechos
reservados.
es una marca de certificación de Wireless
Fidelity Alliance, Inc.
© Motorola, Inc. 2007.
Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir
software protegido por derechos de autor de Motorola y de
terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en
otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países
reservan para Motorola y para otros proveedores de software
ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por
derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o
reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse,
someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni
reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún
software protegido por derechos de autor contenido en los
productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra
de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por
exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos
de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de
ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no
exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias
legales de la venta de un producto.
Número de manual: 6809513A66-O
5
contenido
mapa de menús . . . . . . . . . . . . 8
teclas táctiles . . . . . . . . . . . 17
brillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . 10
consejos y trucos . . . . . . . . . . 18
luz de fondo . . . . . . . . . . . . . 36
aspectos esenciales. . . . . . . . 11
aspectos fundamentales . . . . 19
programación del teléfono
acerca de esta guía . . . . . . . 11
pantalla principal . . . . . . . . . 19
con habla . . . . . . . . . . . . . . . 36
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ingresar texto . . . . . . . . . . . 22
AGPS y su ubicación . . . . . . 36
encender y apagar . . . . . . . 15
altavoz del manos libres . . . 27
limitaciones del AGPS
contestar una llamada. . . . . 15
códigos y contraseñas. . . . . 28
realizar una llamada. . . . . . . 15
bloquear y desbloquear
ajustar el volumen. . . . . . . . 16
el teléfono . . . . . . . . . . . . . . 29
reproductor de música . . . . 39
cambiar el volumen
modo avión . . . . . . . . . . . . . 29
tomar y enviar fotografía . . . 52
del timbre . . . . . . . . . . . . . . 16
tarjeta de memoria . . . . . . . 30
grabar y reproducir
personalizar . . . . . . . . . . . . . . 32
videoclips. . . . . . . . . . . . . . . 55
telefónico . . . . . . . . . . . . . . 16
atajos y menú principal . . . . 32
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
llamar a un número
estilos de timbre y
desactivar una alerta
telefónico almacenado . . . . 17
alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
de llamada . . . . . . . . . . . . . . 58
ver su número
fondo de pantalla. . . . . . . . . 34
remarcar un número . . . . . . 58
telefónico . . . . . . . . . . . . . . 17
protector de pantalla . . . . . . 35
remarcado automático. . . . . 58
almacenar un número
6
y consejos . . . . . . . . . . . . . . 37
entretenimiento . . . . . . . . . . . 39
contenido
llamadas recientes . . . . . . . 59
responder una llamada
conexiones de cable . . . . . . 74
otras funciones. . . . . . . . . . . . 75
perdida . . . . . . . . . . . . . . . . 60
directorio telefónico. . . . . . . 75
opciones para contestar . . . 60
mensajes . . . . . . . . . . . . . . . 79
llamada de tres vías. . . . . . . 61
personalizar más . . . . . . . . . 80
llamada en espera . . . . . . . . 61
duración de llamadas . . . . . . 86
apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . 61
manos libres . . . . . . . . . . . . 87
agregar número. . . . . . . . . . 62
llamadas de datos y
llamadas de emergencia . . . 62
de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
usar AGPS durante una
red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
llamada de emergencia . . . . 62
organizador personal . . . . . . 90
marcado rápido . . . . . . . . . . 63
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 92
correo de voz. . . . . . . . . . . . 64
diversión y juegos . . . . . . . . 94
mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . 65
servicio y reparaciones . . . . . 96
enviar un mensaje
Datos SAR. . . . . . . . . . . . . . . . 97
multimedia . . . . . . . . . . . . . 65
índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
recibir un mensaje
multimedia . . . . . . . . . . . . . 68
conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 70
conexión Bluetooth® . . . . . 70
contenido
7
mapa de menús
menú principal
e
,
;
n
8
Mensajería
• Crear mensaje
• Buzón de mensaje
• Buzón de salida
• Borradores
• Correo de voz
• Alertas Browser
• Mensajes importantes
• Plantillas
• Enviar al álbum en línea
s
h
Axcess Apps
Acceso Web
Contactos
mapa de menús
Æ
^
Llams recientes
• Recibido
• Hechas
• Apuntes
• Duración de llams
• Tiempos de datos
• Volúmenes de datos
Galería de medios
• Cámara
• Imágenes
• Sonidos
• Cámara de video
• Videos
• Reproductor de música
Reproductor de música
Celltop
E
É
Enlace Bluetooth
w
Programación
• (consulte la página siguiente)
m
Estado del teléfono
• Mi número de tel
• Línea activa
• Medidor de bat
• Dispositivos alma
• Actualización de software
• Otra información
Herramientas
• Calculadora
• Agenda
• Registros de voz
• Despertador
• Modo avión
menú programación
t
Estilos de timbre
• Estilo
• Estilo Detalle
l
Personalizar
• Pantalla principal
• Menú principal
• Config marc voz
• Skin
• Saludo
• Fondo de pantalla
• Prot. pantalla
• Programación de sonidos
U
Æ
Seguridad
• Bloq de teléfono
• Tecla de bloqueo externa
• Bloq de funciones
• Restringir llams
• Contraseñas nvas
Z
Config inicial
• Altavoz
• Remarcado auto
• Luz de fondo
• Luces de carga
• Tono de encendido
• Configuración TTY
• Desplazar
• Idioma
• Ahorro batería
• Brillo
• DTMF
• Guiones
• Reinicio General
• Borrado general
Config llam entrante
• Cron en llamada
• Opc para contestr
• Alerta msj
j
Red
•
•
•
•
•
J
Prog. para auto
• Contestar auto
• Manos libres auto
• Retraso al apagarse
• Tiempo de carga
S
Audífono
• Contestar auto
• Marcado por voz
P
L
Posición
Conexión
• Llam entrante
• Enlace Bluetooth
• Prog USB
Red actual
Programar modo
Tono de servicio
Tono llam perdida
Alerta roam
mapa de menús
9
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
10
todo tipo de líquidos
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la
humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad. Si el teléfono se moja, no intente
acelerar el secado utilizando un horno o secador
de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
calor o frío extremo
soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o
superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
microondas
el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
aspectos esenciales
2
PRECAUCIÓN: antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la guía
de Información legal y de seguridad
importante que se incluye en la caja.
Oprima la tecla de navegación S para
desplazarse a s Llams recientes y oprima la tecla
central s para seleccionarla.
3
Oprima la tecla de navegación S para
desplazarse a Recibido y oprima la tecla central s
para seleccionarla.
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú,
tal como se indica a continuación:
Búsqueda: s > s Llams recientes > Recibido
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
1
Oprima la tecla central s para abrir el menú.
símbolos
Esto significa que la función depende de la
red, de la tarjeta SIM o de la suscripción, y
es posible que no esté disponible en todas
las áreas. Para obtener más información,
comuníquese con su proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere un
accesorio opcional.
aspectos esenciales
11
batería
mensaje tal como Batería inválida o No puede cargar,
realice los siguientes pasos:
Uso y seguridad de las baterías
•
•
Motorola recomienda que siempre utilice
tiene el holograma “Original Equipment”
baterías y cargadores marca Motorola. La
de Motorola;
garantía no cubre daños provocados por el uso
•
de baterías y/o cargadores que no sean
•
cargador inadecuado puede dar origen a un
•
situación de peligro. El uso inadecuado o el
si el mensaje permanece, comuníquese
uso de una batería dañada puede dar origen a
con un Centro de servicio Motorola
un incendio, una explosión u otra situación de
autorizado.
peligro.
12
si tiene el holograma, vuelva a poner la
batería y vuelva a intentar cargarla;
incendio, una explosión, una fuga u otra
•
si no tiene el holograma, la batería no es
una batería certificada;
Motorola. Precaución: el uso de una batería o
•
retire la batería y revísela para confirmar si
•
Las baterías nuevas o almacenadas durante un
El uso de baterías por parte de los niños debe
período prolongado pueden demorarse más
ser supervisado.
en cargar.
Importante: los dispositivos móviles Motorola
•
Precauciones al cargar: cuando cargue la
están diseñados para funcionar mejor con
batería, manténgala a temperatura ambiente.
baterías certificadas. Si ve en la pantalla un
Nunca exponga las baterías a temperaturas
aspectos esenciales
•
inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF)
secarlos con un electrodoméstico o una
al cargarlas. Cuando deje su vehículo, siempre
fuente de calor externa, como un secador de
lleve el dispositivo móvil consigo.
pelo o un horno microondas.
Si guarda la batería, manténgala en un lugar
frío y seco.
•
Es normal que a través del tiempo la vida útil
de la batería disminuya y que la batería
muestre menor tiempo de funcionamiento
entre cargas o que requiera cargas con mayor
frecuencia o mayor tiempo de carga.
•
Evite dañar la batería y el dispositivo móvil.
No desarme, abra, rompa, doble, deforme,
perfore, triture ni sumerja la batería ni el
dispositivo móvil. Evite dejar caer la batería o
el dispositivo móvil, especialmente en una
superficie dura. Si su dispositivo móvil o la
batería fueron sometidos a dicho daño,
•
Tenga cuidado al manipular una batería
cargada: en particular cuando la coloque en
un bolsillo, bolso u otro lugar que contenga
objetos metálicos. El contacto con objetos
metálicos (como alhajas, llaves, cadenas de
cuentas) puede cerrar un circuito eléctrico
(cortocircuito), lo que provocará que la batería
alcance una temperatura elevada y se
produzcan daños o lesiones.
Elimine inmediatamente las baterías usadas
de acuerdo a las normas locales.
Comuníquese con el centro de reciclaje local
para conocer los métodos de desecho correctos de las
baterías.
llévelos aun Centro de servicio Motorola
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que
autorizado antes de usarlos. No intente
pueden explotar.
aspectos esenciales
13
carga de la batería
Las baterías nuevas
no están totalmente
cargadas.
También puede cargar la batería al conectar
un cable del puerto micro-USB del teléfono
a un puerto USB de la computadora. Tanto
el teléfono como la computadora deben
estar encendidos, y la computadora debe tener
Enchufe el cargador
instalados los controladores de software adecuados.
de la batería al
Los cables y los controladores de software están
teléfono y a una toma
disponibles en los equipos de datos Motorola Original
de corriente.
que se venden por separado.
Nota: asegúrese de quitar del camino la puerta del
puerto de carga, de manera de conectar bien el
ahorrar energía de la batería
cargador al teléfono.
El uso de ciertas funciones del teléfono puede
El teléfono puede tardar varios segundos antes de
comenzar a cargar la batería. Cuando la batería esté
totalmente cargada, la luz de carga se apagará y el
teléfono mostrará N.
Consejo: las baterías Motorola tienen circuitos que las
protegen contra daños por sobrecarga.
consumir rápidamente la carga de la batería. Entre
estas funciones se incluyen transferir y escuchar
música, usar la cámara, reproducir videoclips y
usar conexiones inalámbricas Bluetooth®.
Para conservar vida útil de la batería:
•
No bloquee el sensor de luz en el teclado del
teléfono. El sensor de luz ayuda a conservar la
batería al percibir cuándo atenuar la luz de fondo.
14
aspectos esenciales
•
Ajuste la luz de fondo para que se apague
rápido (consulte la página 36).
•
Desactive Bluetooth cuando no esté en uso
(consulte la página 71).
contestar una llamada
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, abra el teléfono u
oprima N para contestar.
Para “colgar”, cierre el teléfono u oprima O.
encender y apagar
realizar una llamada
Para encender el teléfono,
mantenga oprimida O hasta
Con la solapa abierta, ingrese un número telefónico
que se encienda la pantalla.
y oprima N para realizar una llamada.
Si se solicita, ingrese el código
Con la solapa cerrada, oprima la tecla táctil de
de desbloqueo de cuatro
llamadas recientes ()). Oprima v o V para
desplazarse a un ingreso. Oprima la tecla central O
para realizar la llamada usando el altavoz o el audífono
de su teléfono está programado
Bluetooth, si tiene uno conectado. Para finalizar la
ò
dígitos. El código de
desbloqueo de cuatro dígitos
originalmente como 0000.
Para apagar el teléfono,
mantenga oprimida O un par de segundos.
llamada, mantenga oprimida la tecla inteligente
(consulte la página 2 para conocer la ubicación de la
tecla).
Para “colgar”, cierre el teléfono u oprima O.
aspectos esenciales
15
ajustar el volumen
Mantenga oprimidas las teclas de volumen (consulte
la página 2) hacia arriba o abajo para:
•
•
cambiar el volumen del
timbre
Con la solapa abierta, mantenga oprimida la tecla de
aumentar o disminuir el volumen del auricular
volumen hacia abajo (consulte la página 2) para bajar el
durante una llamada
volumen de alerta de llamada, luego, cambiar a
aumentar o disminuir el volumen del timbre
desde la pantalla principal
vibración y, finalmente, a alerta silenciosa. Mantenga
oprimido el botón para subir el volumen a fin de volver
desde la alerta silenciosa a la alerta de vibración y,
•
desactivar la alerta de una llamada entrante
Con la solapa cerrada, mantenga oprimidas las teclas
luego, a la programación de volumen de alerta más
bajo.
de volumen para cambiar el estilo de timbre. Cuando
estilos de timbre (consulte la página 2 para conocer la
almacenar un número
telefónico
ubicación de la tecla).
Puede almacenar un número telefónico en Contactos:
aparezca en la pantalla el menú de estilo de timbre,
oprima la tecla inteligente para alternar entre los
Con la solapa abierta, mantenga oprimidas las teclas
de volumen (consulte la página 2 para conocer la
ubicación de las teclas) para ajustar el volumen.
16
aspectos esenciales
1
Abra el teléfono, escriba un número telefónico en
la pantalla principal y oprima Almacenar.
2
Seleccione crear un nuevo contacto o modificar
uno existente.
3
2
Oprima N para llamar al ingreso.
Atajo: en Contactos, escriba las primeras letras de un
Escriba un nombre y otros detalles para el
ingreso para obtenerlo rápidamente. También puede
número telefónico. Para seleccionar un elemento
oprimir * y # para ver categorías de ingresos.
resaltado, oprima s.
4
Oprima Listo para almacenar el número.
Para modificar o borrar un ingreso de Contactos, lo que
incluye agregar una dirección de email a un contacto,
consulte la página 75.
Para almacenar una dirección de email, oprima
s > n Contactos > [Ingreso nuevo]. Ingrese la información
ver su número
telefónico
Búsqueda: s > m Estado del teléfono > Mi número de tel.
Consejo: ¿Desea ver su número telefónico mientras
está en una llamada? Oprima Opcnes > Mi número de tel.
del nombre y dirección de email del nuevo ingreso.
teclas táctiles
llamar a un número
telefónico almacenado
Búsqueda: s > n Contactos
1
Con la solapa cerrada, puede oprimir las teclas
táctiles para ir a llamadas recientes, reproductor de
música o mensajería. Para obtener más detalles,
consulte la Guía de inicio rápido.
Desplácese al ingreso en Contactos.
aspectos esenciales
17
consejos y trucos
Puede usar los siguientes atajos:
Para…
Haga esto...
Reproducir
Con la solapa cerrada, oprima [
música
en la pantalla.
leer
Con la solapa cerrada, oprima R
mensajes
en la pantalla. Oprima v o V
para desplazarse a un mensaje y
oprima = para seleccionarlo.
ver llamadas
Con la solapa cerrada, oprima )
recientes
en la pantalla.
tomar una
Con la solapa abierta, oprima la
fotografía
tecla de cámara/videograbadora
b para activar la cámara.
Para…
Haga esto...
bloqueo de
Con la solapa cerrada, mantenga
teclas
oprimida la tecla inteligente
externas
(página 2) para evitar oprimir
accidentalmente las teclas táctiles.
cambiar el
Con la solapa abierta, oprima las
volumen del
teclas laterales de volumen
timbre
(página 2).
llamar a
Con la solapa abierta, mantenga
correo de voz
oprimida 1.
grabar un
Con la solapa abierta, mantenga
registro de
oprimida la tecla comando de voz
voz
(página 2) mientras habla. Para
detener la grabación, suelte la
tecla.
18
consejos y trucos
aspectos fundamentales
Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama
Las etiquetas de teclas programables muestran las
básico del teléfono.
funciones actuales de las teclas programables. Para
conocer las ubicaciones de las teclas programables,
consulte la página 2.
pantalla principal
Al encender el teléfono, éste muestra la pantalla
principal. Para marcar un número desde la pantalla
principal, oprima las teclas numéricas y N.
ì
6
&
JUE 15/11/07
n
&
&
Etiqueta
de tecla
programable
izquierda
Æ
;
Celltop
,
aps &
10:51a.m.
Mensajería
Etiqueta de
tecla
programable
derecha
Los indicadores de estado pueden aparecer en la
parte superior de la pantalla principal:
indicador
6
Las barras verticales indican la
Potencia de la
intensidad de la conexión de
señal
red.
W
El teléfono está en un área de
Roaming
cobertura digital y sale de la red
en condición de roaming.
aspectos fundamentales
19
indicador
indicador
/
El teléfono está en un área de
Z
Aparece durante una llamada
Digital
cobertura digital CDMA.
Llamada de
de voz activa.
/I
El teléfono está en un área de
EVDO o 1X
cobertura EVDO o 1x-RTT.
{
Indica que tiene una llamada sin
voz/Llamada
entrante
ë
Posición está programado en
Posición Act
Encendido.
Aparece durante una llamada
Teclado bloq
El teléfono está bloqueado.
Llamada de
de datos, modo anclado o
Bloqueo del
datos, modo
aplicación WAP/BREW.
teléfono
Llamada perdida contestar.
+
anclado o
ì
Muestra el nivel de carga de la
aplicación
Nivel de la
batería. Mientras más barras
WAP/BREW
batería
haya, mayor es la carga.
incorporada
õ
El estilo de timbre está
÷
El teléfono está en un área sin
Sonidos altos
programado en Alto.
Sin servicio
cobertura de servicio.
ô
El estilo de timbre está
Sonidos bajos
programado en Bajo.
20
aspectos fundamentales
indicador
indicador
Í
El estilo de timbre está
t
Aparece cuando recibe un
Todos los
programado en Silencioso.
Msj de correo de
mensaje de correo de voz
voz nuevo
nuevo.
z
Aparece cuando tiene un nuevo
Nuevos
mensaje de texto y un nuevo
Sonido activado, programado en Vibrar/timbrar.
mensajes de
mensaje de correo de voz.
Vibración
texto y de correo
activada
de voz
sonidos
desactivados
ö
El estilo de timbre está
Î
Indica que Estilo (en Estilos de timbre)
0
El Modo avión está activado. (No es
Sonido
está programado en Vibrar.
Modo avión
posible realizar ni recibir
desactivado,
llamadas, pero puede utilizar
Vibración
otras funciones del teléfono.)
activada
Altavoz Act
Ý
El altavoz está activado.
Aparece cuando recibe un
E
El teléfono está asociado a otro
Conexión
dispositivo Bluetooth.
Bluetooth activa
Mensaje de texto mensaje de texto nuevo.
nvo
aspectos fundamentales
21
ingresar texto
ingreso de texto, oprima * para cambiar a
cualquiera de estos modos de ingreso:
Algunas pantallas le piden que use el teclado para
escribir texto, como cuando redacta un mensaje,
como muestra el siguiente ejemplo:
6
Áj Msj
modo de ingreso
Primario
Îì
programó.
SMS: 2986
¿Libre para almorzar?
Ingresar texto usando el método que
Numérico
Ingresar sólo números (consulte la
página 26).
Símbolo
Ingresar sólo símbolos (consulte la
página 27).
Secundario
Opciones
Enviar a
programar modos de ingreso
Varios modos de ingreso de texto facilitan la escritura
de nombres, números y mensajes. En una pantalla de
programó.
Para configurar el modo de ingreso Primario o
Secundario:
1
aspectos fundamentales
En cualquier pantalla de ingreso de texto, oprima
Opciones.
2
22
Ingresar texto usando el método que
Desplácese a Configuración de texto y oprima s.
3
4
Desplácese a Config primaria o Config secundaria y
Nota: puede que su teléfono no incluya todos estos
oprima s.
idiomas.
Desplácese hasta uno de estos métodos y
Para seleccionar un modo de ingreso de texto:
oprima s:
método de ingreso
iTAP en
Deje que el teléfono prediga cada palabra
inglés
en inglés a medida que oprime las teclas.
iTAP
Permitir que el teléfono prediga cada
español
palabra en español a medida que oprime
Oprima Opciones en una pantalla de ingreso de texto,
desplácese a Configuración de texto y selecciónela. Luego,
desplácese hasta el modo de ingreso deseado y
seleccione.
mayúsculas
teclas.
iTAP
Permitir que el teléfono prediga cada
portugués
palabra en portugués a medida que
Oprima 0 en cualquier pantalla de ingreso de texto
para cambiar a mayúsculas o minúsculas. Los
siguientes indicadores muestran el estado de las
mayúsculas:
oprime teclas.
estado de las mayúsculas
Ingrese letras y números oprimiendo una
Á
sin letras mayúsculas
tecla una o más veces.
á
todas las letras mayúsculas
Tap
Ingrese letras, números y símbolos
Â
extendido
oprimiendo una tecla una o más veces.
escribir en mayúscula sólo la siguiente
Tap Inglés
letra
aspectos fundamentales
23
indicadores de modo de ingreso de texto
Los siguientes indicadores identifican el modo de
Cuando selecciona el modo de ingreso de texto Primario
ingreso Numérico o Símbolo:
o Secundario, los siguientes indicadores identifican la
programación de ingreso de texto:
primario secundario
modo de ingreso sin texto
Ã
modo numérico
Ä
modo símbolo
g
m
Tap, sin letras mayúsculas
h
q
Tap, escribir en mayúscula
método tap
sólo la siguiente letra
Éste es el método estándar para ingresar texto en el
f
l
Tap, todas las letras
mayúsculas
j
k
p
n
teléfono.
El método Tap regular se desplaza por las letras y los
iTAP®, sin letras
números de la tecla que oprime. El método Tap extendido
mayúsculas
se desplaza por las letras, número y símbolos.
iTAP, escribir en
1
siguiente letra
i
o
iTAP, todas las letras
mayúsculas
24
aspectos fundamentales
Oprima una tecla una o más veces para
seleccionar una letra, número o símbolo.
mayúscula sólo la
2
Repita el paso anterior para ingresar todos los
caracteres.
Consejo: oprima S hacia la derecha o # para
Si desea una palabra diferente, siga oprimiendo las
insertar un espacio.
teclas para ingresar el resto de los caracteres.
En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir
•
* para cambiar de modo de ingreso. Si Tap o
Tap extendido no está disponible como el modo de
ingreso Primario o Secundario, consulte “programar modos
recorrer sus caracteres.
•
teléfono puede adivinar el resto de la palabra. Por
hacia la derecha en un mensaje de texto.
•
S hacia abajo para cambiar el carácter a
Îì
ÁÔ Msj
minúscula antes de que el cursor se mueva a
436
Oprima S hacia la
derecha para
aceptar el Programa u
oprima S hacia
arriba o abajo para
rechazarlo. Oprima #
para ingresar un
espacio después de
Reciente Directorio telefónico prog .
El primer carácter de cada oración se escribe
con mayúscula. Si fuese necesario, oprima
ejemplo, si ingresa prog, podría ver:
6
Oprima S a la izquierda o derecha para
mover el cursor destellante hacia la izquierda o
de ingreso” en la página 22.
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el
Oprima varias veces una tecla del teclado para
la posición siguiente.
Éste es un prog rama
•
Si no desea guardar el texto o la modificación
del texto, oprima O para salir sin guardar.
aspectos fundamentales
25
método iTAP®
El software iTAP combina las teclas oprimidas una
sola vez para transformarlas en palabras comunes y
predice cada palabra a medida que la ingresa. Esto
Por ejemplo, si oprime 7764, el teléfono
muestra las combinaciones de letras correspondientes:
Îì
6
ÁÛ
Msj
433
Éste es un prog rama
puede ser más rápido que el método Tap.
1
Oprima S hacia abajo para mostrar posibles
combinaciones de letras.
2
Desplácese hacia la derecha para resaltar la
combinación que desea.
3
Opciones
Enviar a
Oprima S hacia
la derecha para
aceptar el programa.
Oprima S hacia
la derecha o
izquierda para ver
otras sugerencias
de palabras.
Oprima s para bloquear una combinación
Si ingresa una palabra que el teléfono no reconoce,
resaltada.
éste la guarda para utilizarla como opción futura de
Puede oprimir teclas del teclado para agregar más
letras al final de la combinación.
palabra. Cuando el teléfono se queda sin memoria
para palabras nuevas, borra las palabras más antiguas
para agregar nuevas.
u
Oprima * para ingresar la combinación
resaltada cuando deletrea una palabra.
Se ingresa un espacio después de la palabra.
26
aspectos fundamentales
método numérico
En una pantalla de ingreso de texto, oprima * para
cambiar los métodos de ingreso hasta que el teléfono
muestre el indicador (numérico) Ã.
Oprima las teclas del teclado para ingresar números.
Cuando termine, oprima * para alternar entre los
modos de ingreso.
altavoz del manos libres
Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono
para hacer llamadas sin sostener el teléfono en la
método de símbolo
oreja. La solapa puede estar abierta o cerrada.
En una pantalla de ingreso de texto, oprima * para
Nota: el altavoz manos libres no funciona con un
cambiar de método de ingreso hasta que el teléfono
equipo manos libres para automóvil o a un audífono.
muestre el indicador Ä (símbolo). Desplácese
para resaltar un símbolo y oprima s para ingresarlo.
Para activar el altavoz,
eliminar letras y palabras
oprimida la tecla
Mueva el cursor a la derecha del texto que desee
abra la solapa y mantenga
inteligente/altavoz.
Escuchará una alerta.
borrar y luego:
•
Oprima B para borrar una letra a la vez.
•
Mantenga oprimido B para borrar la
palabra completa.
Para finalizar la llamada,
oprima O.
Para apagar el altavoz, mantenga oprimida la tecla
inteligente/altavoz o apague el teléfono.
Nota: si cierra el teléfono mientras usa el altavoz, la
llamada no finaliza. Si está realizando una llamada con
la solapa cerrada con las teclas táctiles, la llamada
aspectos fundamentales
27
usa automáticamente el altavoz o audífono Bluetooth,
si tiene conectado uno. Mantenga oprimida la tecla
5
Para finalizar la llamada, mantenga oprimida la
tecla inteligente/altavoz.
inteligente para finalizar la llamada.
Puede programar el teléfono para desactivar
automáticamente el altavoz después de 20 segundos
de inactividad:
códigos y contraseñas
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su
teléfono está programado originalmente como 0000.
Búsqueda: s > w Programación > Config inicial
El código de seguridad de seis dígitos está
1
Desplácese a Altavoz y oprima Cambiar.
programado originalmente como 000000.
2
Desplácese a Expira en 20 seg y oprima Selecr.
Debe cambiar estos códigos para proteger su
información personal. El código de desbloqueo debe
Para usar el altavoz con la solapa cerrada:
tener cuatro dígitos. El código de seguridad debe
1
Abra el teléfono.
tener seis dígitos.
2
Mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz
Para cambiar un código o contraseña:
para activar el altavoz.
Búsqueda: s > w Programación > Seguridad
3
Ingrese el número telefónico y oprima N.
> Contraseñas nvas
4
Cuando se conecte la llamada, cierre el teléfono y
Nota: si olvida su código de seguridad, póngase en
continúe con su conversación.
contacto con su proveedor de servicio.
28
aspectos fundamentales
bloquear y desbloquear
el teléfono
Puede bloquear el teléfono con un código de cuatro
y, a continuación, Ingrese cód desbloq hasta que desbloquee
el teléfono.
Para desbloquear el teléfono, ingrese su código de
bloqueo de cuatro dígitos y oprima Ok.
dígitos para evitar que otros lo usen. (Para conocer
más tipos de bloqueos, consulte “seguridad” en la
página 92.)
Nota: puede hacer llamadas de emergencia en un
teléfono bloqueado. Asimismo, un teléfono bloqueado
aún tendrá activado el timbre o la vibración para
llamadas o mensajes entrantes, pero lo deberá
desbloquear para contestar.
Para bloquear el teléfono:
Búsqueda: s > w Programación > Seguridad
> Bloq de teléfono > Bloquear ahora o Bloqueo auto
modo avión
El Modo avión desactiva las funciones de llamada del
teléfono en situaciones en las que se prohíbe el uso
de teléfonos inalámbricos. Puede usar funciones del
teléfono que no tengan que ver con las llamadas
cuando esté activado el Modo avión.
Búsqueda: s > É Herramientas > Modo avión
> Encendido o Apagado
Nota: consulte al personal de la aerolínea acerca del
uso del Modo avión durante el vuelo. Apague el teléfono
Ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y
cada vez que se lo indique el personal del avión.
luego oprima OK. En el teléfono aparece Teléfono bloqueado
aspectos fundamentales
29
Cada vez que encienda su teléfono, éste le puede
mediante Motorola Phone Tools (consulte la
indicar que active o desactive el modo avión:
Guía de inicio rápido).
Búsqueda: s > É Herramientas > Modo avión
> Preguntar al inicio > Encendido o Apagado
instalar una tarjeta de memoria
1
Con el teléfono
apagado, saque la tapa
tarjeta de memoria
de la batería.
Puede almacenar contenido multimedia, como por
ejemplo canciones y fotografías en la memoria interna
2
Saque la batería
del teléfono o en una tarjeta de memoria microSD
tirando hacia arriba la
extraíble.
lengüeta de plástico
blanco.
Notas:
•
•
El teléfono admite tarjetas de memoria
3
dorados hacia abajo,
(SanDisk es el fabricante recomendado para
introduzca la tarjeta de
tarjetas de hasta más de 1 GB)
memoria en la ranura
presionándola hasta
Si no tiene una tarjeta de memoria, puede
que se ajuste en su lugar.
copiar archivos desde la computadora hasta el
teléfono mediante Bluetooth (página 72) o
30
Con los contactos
microSD de hasta 2 GB de capacidad.
aspectos fundamentales
4
Vuelva a poner la batería y la tapa de la batería.
Precaución: no saque la tarjeta de memoria mientras
el teléfono esté escribiendo archivos en ella.
2
3
Para retirar la tarjeta de memoria, saque la tapa de
Desplácese hasta Formato y oprima Selecr.
Cuando se le solicite, oprima Sí para continuar el
formateo.
la batería, tire hacia arriba la lengüeta de plástico
tarjeta de memoria una vez para liberarla de la ranura y
ver contenido de la tarjeta de
memoria
deslícela hacia afuera.
Búsqueda: s > h Galería de medios
formato de la tarjeta de memoria
1
blanco para sacar la batería, oprima suavemente la
selecciónelo (Imágenes, Sonidos o Videos).
Debe formatear una tarjeta de memoria antes de
usarla por primera vez. Este procedimiento
fundamental crea los directorios necesarios. Si no
Desplácese a un tipo de multimedia y
2
Oprima Opciones para abrir el menú.
3
Desplácese a Ver disposit almacenam y oprima Selecr.
formatea una tarjeta de memoria antes de usarla por
primera vez, es posible que el teléfono no pueda leer
el contenido de la tarjeta.
4
Desplácese a Todo (para ver contenidos de la
tarjeta de memoria y de la memoria del teléfono),
Memoria del teléfono o Tarjeta de memoria y oprima s.
Precaución: si formatea la tarjeta de memoria, se
borrará todo el contenido almacenado en ella.
Búsqueda: s > m Estado del teléfono > Dispositivos alma
1
Desplácese a Tarjeta de memoria T-Flash y oprima Opcnes.
aspectos fundamentales
31
personalizar
atajos y menú principal
La pantalla principal muestra cuatro iconos de menú.
JUE 15/11/07
Búsqueda: s > w Programación > Personalizar
&
n
&
&
Etiqueta
de tecla
programable
izquierda
Æ
;
Celltop
> Pantalla principal > Teclas principales
,
aps &
10:51a.m.
Mensajería
Nota: esta opción puede no estar disponible si su
proveedor de servicio muestra titulares en
desplazamiento.
ì
6
cambiar atajos en la pantalla principal
Etiqueta de
tecla
programable
derecha
opciones
Iconos
la pantalla principal.
Oprima S hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo
para abrir el menú del icono correspondiente.
32
personalizar
Muestre u oculte los iconos de atajo de
Arriba,
Escoja las funciones que se abren
Abajo,
cuando oprime la tecla de navegación
Izquierda,
S hacia arriba, abajo, izquierda o
Derecha
derecha en la pantalla principal.
seleccionar por número
opciones
Tecla
Escoja la función que se abre cuando
Si ajusta el teléfono para que muestre el menú como
programable
oprime la tecla programable derecha.
una lista numerada (consulte la página 33), puede
derecha
cambiar la apariencia del menú
principal
Para mostrar u ocultar los iconos del menú principal,
oprima s > w Programación > Personalizar > Pantalla principal
> Teclas principales > Iconos.
oprimir el número del elemento para seleccionarlo.
usar atajos para las listas
Para ir rápidamente a un elemento en una lista (como
una lista de contactos, canciones, álbumes o listas de
reproducción), oprima la primera letra del elemento.
Por ejemplo, en una lista de canciones, para ir a una
canción llamada Paradigma, oprima P (o 7).
Para que la apariencia del menú principal sea iconos
o una lista de texto, oprima s > w Programación
Para conocer otras formas de personalizar la pantalla
estilos de timbre y
alertas
principal, consulte la página 83.
El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que tiene una
> Personalizar > Menú principal > Ver.
llamada entrante o para señalar otro evento. Este
timbre o vibración se llama alerta.
personalizar
33
programar un estilo
lo general se reproducen por el altavoz incluso si
Búsqueda: s > w Programación > Estilos de timbre
usa un audífono.
1
Desplácese a Estilo y oprima s.
2
Desplácese hasta el estilo de timbre que desea y
oprima s.
fondo de pantalla
Programe una fotografía, una imagen o una animación
como fondo de pantalla en la pantalla principal.
programar alertas
Búsqueda: s > w Programación > Personalizar
Programe alertas para Llamadas, Buzón, Correo de voz, Alarmas,
> Fondo de pantalla
Llams de datos, Envío de archivo, Llams de fax, IDs de timbre, Vol de teclado
y Recordatorios.
Búsqueda: s > w Programación > Estilos de timbre
1
Desplácese a Estilo Detalle y oprima s.
2
Desplácese a un tipo de alerta y oprima s.
3
Desplácese a la programación de detalle que
desea y oprima s.
Nota: el teléfono reproduce una muestra de cada
programación resaltada. Los tonos de timbre por
34
personalizar
Para seleccionar una imagen de fondo:
1
Desplácese a Imagen y oprima s.
2
Desplácese a la imagen que desea y oprima s.
Seleccione (Ninguno) para desactivar la imagen de
fondo de pantalla.
Para ajustar el esquema de la imagen de fondo:
1
Desplácese a Esquema y oprima s.
2
Desplácese a Centrar, Mosaico o Pantalla completa y
Para seleccionar una imagen para un protector de
oprima s.
pantalla:
Para programar un calendario mensual como
1
fondo de pantalla:
1
Desplácese a Calendar y oprima s.
2
Desplácese hasta Encendido y oprima s.
Desplácese a Imagen y oprima s para ver las
imágenes disponibles.
2
Desplácese hasta una imagen y oprima s.
Seleccione (Ninguno) para desactivar el protector de
pantalla.
protector de pantalla
Programe una fotografía o imagen como imagen de
protector de pantalla. La imagen del protector de
Para especificar cuánto tiempo debe estar inactivo
el teléfono antes de mostrar el protector de
pantalla:
pantalla aparece cuando el teléfono está abierto
1
Desplácese a Retraso y oprima s.
durante un tiempo y no hay actividad.
2
Elija un tiempo y oprima s.
Consejo: para prolongar la vida útil de la batería,
desactive el protector de pantalla.
Búsqueda: s > w Programación > Personalizar
> Prot. pantalla
brillo
Búsqueda: s > w Programación > Config inicial > Brillo
Oprima S a la izquierda y la derecha para ajustar el
brillo.
personalizar
35
luz de fondo
Búsqueda: s > w Programación > Config inicial
> Luz de fondo
Seleccione la cantidad de tiempo que permanecerá
encendida la luz de fondo de la pantalla y del teclado.
Para activar la función de teléfono con habla:
Búsqueda: s > w Programación > Personalizar
> Prog sonido > Teléfono con habla > Encendido
AGPS y su ubicación
Nota: este teléfono celular Motorola incorpora
programación del
teléfono con habla
Puede programar el teléfono para que diga en voz alta
el nombre de ingresos de contactos o dígitos del
la tecnología Sistema de posicionamiento
global asistido (AGPS) que puede ser utilizada por los
servicios de emergencia para ayudarles a determinar
la ubicación del usuario. La ley exige esta
funcionalidad y no se puede desactivar. Sin embargo,
la tecnología AGPS también se puede usar con ciertas
teclado.
aplicaciones de software basadas en la ubicación local,
Para configurar la función de teléfono con habla:
por ejemplo, para proporcionar instrucciones de
Búsqueda: s > w Programación > Personalizar
conducción, que puede hacer un seguimiento y
> Prog sonido > Prog tel con habla
monitorear la ubicación del usuario. Los usuarios que
Seleccione Ingr lista contacto o Dígitos de teclado y oprima Cambiar
y seleccione Encendido o Apagado.
36
personalizar
prefieran no permitir dicho seguimiento y monitoreo
deben evitar usar estas aplicaciones.
El teléfono utiliza la función Información de ubicación
Búsqueda: s > w Programación > Posición
automática (ALI), junto con señales de satélite AGPS,
> Encendido o Apagado
para indicarle a la red cuál es su ubicación física.
Para ver o cambiar el estado de transmisión de
Nota: es posible que ALI no funcione o no esté
ubicación de su teléfono durante una llamada, oprima
disponible en todas las ubicaciones debido a
s > Posición. Oprima Opcnes > Servicio AGPS > y elija
problemas con la red, ambientales o de interferencia.
Encendido o Apagado.
Cuando la función ALI se programa en Posición act, el
proporcionar información útil (por ejemplo,
limitaciones del AGPS y
consejos
indicaciones viales o la ubicación del banco más
Su teléfono utiliza las señales satelitales del
cercano). Cuando la red o un servicio soliciten su
Sistema de posicionamiento global asistido
ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede negarse a
(AGPS) para calcular su ubicación. Si su teléfono no
dar esta información.
puede encontrar señales satelitales intensas, el AGPS
teléfono muestra el indicador ë (ALI activado). Los
servicios pueden usar su ubicación conocida para
Cuando la función ALI esta programada en Sólo 911, el
teléfono muestra el indicador â (ALI desactivada) y
no envía información acerca de la ubicación, a menos
que llame al teléfono de emergencia (911, por
puede ser más lento, menos exacto o no funcionar. El
AGPS sólo proporciona una ubicación aproximada, con
frecuencia dentro de 45 metros (150 pies) y, en
ocasiones, mucho más lejos de su ubicación real.
ejemplo).
personalizar
37
Para mejorar la exactitud del AGPS:
•
Salga o aléjese de las ubicaciones
subterráneas, los vehículos cubiertos, las
estructuras con techos de metal o de
concreto, los edificios altos y el follaje de los
árboles. El rendimiento en espacios interiores
podría mejorar si se acerca a las ventanas; no
obstante, algunas películas de parasol para
ventanas pueden bloquear las señales
satelitales.
•
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
y otros dispositivos electrónicos que podrían
bloquear o interferir con las señales satelitales
del AGPS.
•
Si el teléfono tiene una antena retráctil,
extienda la antena.
•
Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena
hacia el cielo. No cubra el área de la antena
con los dedos.
38
personalizar
El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno
de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios
implementados de acuerdo con la política del usuario
AGPS del Departamento de Defensa y el Federal
Radio Navigation Plan. Estos cambios pueden afectar
el rendimiento del AGPS.
entretenimiento
¡Con su teléfono puede hacer mucho más que
la programación de búsqueda, consulte la
simplemente realizar y recibir llamadas!
página 44.
2
reproductor de música
Use el teléfono para reproducir archivos de música.
Oprima v o V para desplazarse a un
elemento y = para seleccionarlo y reproducirlo.
Nota: el bloqueo automático del teléfono para las
teclas externas no se activa mientras el reproductor
reproducir música (con solapa
cerrada)
1
de música está activado. Para bloquear el teléfono
mientas reproduce música, mantenga oprimida la
En la pantalla externa, oprima [ para abrir el
tecla inteligente.
reproductor de música.
Use estas teclas táctiles para el reproductor de
Nota: el teléfono puede indicarle que busque
canciones. Si ha realizado cambios en la tarjeta de
memoria desde la última vez que usó el
reproductor de música, oprima %. Para cambiar
música:
controles
seleccionar y
Oprima =.
reproducir
entretenimiento
39
Durante la reproducción de una canción, el teléfono
controles
puede verse así:
pausa/detención
Oprima r.
adelantar
Mantenga oprimida z.
saltar a la
Oprima z.
siguiente canción
retroceder
Mantenga oprimida x.
volver a la canción
Oprima x.
e a Little Bit Closer.mp
Õ
1:33
salir del
Oprima y mantenga oprimida
reproductor de
la pausa (r).
música
Opciones
4:49
Atrás
Cuando
aparece,
indica que
Repetir está
activado.
Cuando
aparece,
indica que
Aleatorio está
activado.
Para desactivar el reproductor de música, oprima
reproducir música (con solapa
abierta)
Búsqueda: s > h Galería de medios
> Reproductor de música
40
Todas las canciones
ne a Little Bit Closer.mp3
05 Come a Little Bit Clos. . .
Hello Moto.mp3
adrenalina
impecable
Ô
anterior
N
6
entretenimiento
O u oprima Atrás hasta volver al menú Mi música, y
luego oprima Salir.
Use estas teclas para controlar el reproductor de
controles
música:
controles
reproducir/pausa
Oprima y suelte s.
adelantar
Mantenga oprimida S hacia
la derecha durante dos
segundos al menos.
saltar a la
Oprima y suelte S hacia la
siguiente
derecha.
canción
retroceder
volver al inicio de
Después de los primeros dos
una canción
segundos de la canción,
oprima y suelte S hacia la
izquierda.
desplazarse
Oprima Shacia arriba o
hacia arriba o
abajo.
abajo
cerrar el
Oprima O.
reproductor de
música
Mantenga oprimida S hacia
la izquierda durante dos
segundos al menos.
volver a la
Durante los primeros dos
canción
segundos de una canción,
anterior
oprima y suelte S hacia la
izquierda.
entretenimiento
41
opciones del reproductor de música
Las opciones de Mi música del reproductor de música
incluyen:
opciones del reproductor de música
Géneros
Buscar y reproducir música de un
género específico (tipo de música) tal
como rock o jazz.
opciones del reproductor de música
Ayuda
Lea algunos breves consejos para
Listas de
Crear o reproducir una lista de
reproducción
reproducción.
Reprod
Ver y reproducir canciones
Consejo: cuando busque en cualquiera de estos
recientemente
reproducidas recientemente.
menús, para ir rápidamente a un ingreso, oprima la
Artistas
Buscar y reproducir música por artista.
primera letra del ingreso.
Álbumes
Buscar y reproducir música de un
Oprima Opciones durante la reproducción de una canción
álbum específico.
para elegir entre estas opciones:
Canciones
Buscar y reproducir una canción.
Nota: todas las canciones del teléfono
aparecen aquí. Algunas canciones no
tienen información de Artista, Álbum o
Género, de modo que esa información
no se incluye.
42
entretenimiento
mejorar su experiencia musical.
más opciones
Reproducción
Ver el nombre de la canción que se
Actual
está reproduciendo.
Ocultar
Permitir que el reproductor de música
reproduzca en el fondo.
más opciones
más opciones
Pausa/Reanudar Poner en pausa/reanudar
Visualización
reproducción.
Reprod
Seleccione una animación que desee
reproducir junto con la música o
muestre información sobre el archivo
Comenzar a reproducir la selección
al oprimir S a la derecha o izquierda
actual.
y luego Atrás.
Detalles de
Ver información acerca de la selección
Canción
actual.
Repetir
Repetir una canción (cuando
La visualización aparece en la pantalla
después de unos 10 segundos de
música.
selecciona una sola canción para
reproducción; no repite una lista de
reproducción o álbum).
Aleatorio
Reproducir canciones en orden
aleatorio.
¿Buscar?
Programar si el reproductor busca
música nueva en la tarjeta de memoria
cuando activa el reproductor:
Siempre: buscar automáticamente.
Preguntar: preguntar si desea iniciar o
saltarse la búsqueda.
Nunca: no permitir una búsqueda cuando
el reproductor está activado.
entretenimiento
43
reproductor vuelve a la pantalla de la lista de
más opciones
canciones actual.
Buscar canciones Buscar música nueva en la tarjeta de
memoria en cuando momento en que
•
Si recibe una llamada, la música se coloca en
pausa. Con la solapa cerrada, silencie el
esté usando el reproductor.
timbre oprimiendo las teclas de volumen o
Acerca de
Ver información detallada acerca del
envíe la llamada al correo de voz oprimiendo la
reproductor de música.
tecla inteligente. Con la solapa abierta,
seleccione, Ignorar la llamada y enviar a quien
consejos acerca del reproductor de música
•
llamada. Cuando finaliza la llamada, la
fondo del teclado después de 10 segundos y
reproducción se reanuda.
la de la pantalla después de un minuto. Para
volver a encenderla, abra solapa u oprima
alguna tecla. Puede cambiar la configuración
de la luz de fondo (consulte la guía del
usuario).
•
Si navega por los menús durante la
reproducción de una canción y no oprime
ninguna tecla durante 20 segundos, el
44
llama al correo de voz, o seleccione Responder la
El teléfono ahorra batería al desactivar la luz de
entretenimiento
•
Si el reproductor de música está oculto, puede
usar otras funciones del teléfono. El uso de la
cámara o la videograbadora pone en pausa el
reproductor de música. Después de cerrarlas,
vuelva a iniciar el reproductor para reanudar la
reproducción.
buscar y reproducir música
Para una canción, puede reproducir el álbum
Búsqueda: s > h Galería de medios
completo que empieza con la canción al oprimir
> Reproductor de música
1
2
Desplácese a Artistas, Álbumes, Canciones o Géneros y
s. Reproduzca una canción al desplazarse hasta
la canción que desea y oprima s.
oprima s.
o
Desplácese al elemento que desea y oprima s.
Para un género, seleccione el artista y el álbum.
Puede reproducir todo el álbum que empieza con
Para un artista, seleccione un álbum. Reproduzca
la canción al oprimir s. Reproduzca una canción
el álbum completo al oprimir s. Reproduzca una
al desplazarse hasta la canción que desea y
canción al desplazarse hasta la canción que desea
oprima s. Reproduzca todas las canciones del
y oprima s. Reproduzca todas las canciones del
género al oprimir Opcnes, desplácese a Reprod y
artista al oprimir Opcnes, desplácese a Reprod y
oprima Selecr.
oprima Selecr.
Nota: el teléfono mantiene una lista de las canciones
o
reproducidas recientemente. Para buscar esta lista,
Para un álbum, puede reproducir el álbum
oprima s > h Galería de medios > Reproductor de música
completo al oprimir s. Reproduzca una canción
al desplazarse hasta la canción que desea y
> Reprod recientemente. Para reproducir una canción de esta
lista, desplácese a la canción y oprima s.
oprima s.
o
entretenimiento
45
crear listas de reproducción
una canción, desplácese a la canción y vuelva a
oprimir s).
Búsqueda: s > h Galería de medios
> Reproductor de música > Listas de reproducción
3
> [Crear nva lista de reprod]
1
la lista de reproducción y oprima Listo.
Ingrese un nombre para la lista de reproducción y
Nota: la lista de reproducción tonos de timbre
oprima Ok.
contiene todos los tonos de timbre precargados (para
Nota: los nombres de las listas de reproducción
deben ser en minúsculas, tener menos de
32 caracteres y no deben incluir los siguientes
caracteres especiales: / \ : * ? < > | " !
2
que el reproductor de música no los reproduzca con el
resto de la música). Puede modificar la lista de
reproducción de tonos de timbre para añadir nuevos
tonos de timbre, pero no puede eliminarla ni cambiarle
el nombre.
Desplácese a una canción que desea agregar y
oprima s.
reproducir las listas de reproducción
Búsqueda: s > h Galería de medios
u
> Reproductor de música > Listas de reproducción
Oprima S a la derecha o izquierda para ver listas
de canciones ordenadas por artista, álbum o
1
Cuando selecciona una canción, aparece junto a
ésta el símbolo %. (Para eliminar la selección de
entretenimiento
Desplácese a una lista de reproducción y
oprima s.
canciones.
46
Siga agregando canciones hasta que haya creado
2
Para reproducir la lista de reproducción completa,
oprima s.
o
3
oprima Mover.
Para reproducir una canción, desplácese hasta la
canción y oprima s.
4
listas de reproducción, oprima Opcnes, desplácese a
Reprod y oprima Selecr.
Desplácese hasta la posición en la lista de
reproducción donde desea mover la canción y
o
Para reproducir todas las canciones de todas las
Desplácese hasta la canción que desea mover y
oprima Ingresar.
5
Cuando termine, oprima Listo.
modificar o borrar listas de reproducción
descargar e instalar el software
gratuito Jump Music
1
Seleccione lista de reproducción y oprima Opciones.
1
2
Desplácese a Modificar lista de reproducción para
modificar el nombre de la lista de reproducción o
software gratuito al escritorio de la computadora.
2
Borrar lista de reproducción y oprima s.
reordenar listas de reproducción
1
Seleccione lista de reproducción y oprima Opciones.
2
Desplácese a Reordenar lista de reprod y oprima s.
Vaya a www.alltel.com/jumpmusic para descargar el
Inicie la instalación al hacer doble clic en el archivo
que descargó al escritorio.
3
Siga las instrucciones del asistente de instalación
para aceptar el acuerdo de licencia, elija la
entretenimiento
47
ubicación del archivo en la computadora y
complete la instalación.
Nota: para obtener instrucciones de instalación
paso a paso y obtener una descripción completa
4
2
Cuando Windows Audio lo solicite, seleccione
Importar canciones con Alltel Jump Music para
ver una lista de canciones en el Panel de música e
importar todas las canciones.
del software Jump Music, consulte la sección en
Además puede seleccionar Reproducir
línea de preguntas frecuentes en
canciones con Alltel Jump Music para ver una
www.alltel.com/jumpmusic.
lista de canciones y reproducir la primera canción
Después de finalizar la instalación, inicie Jump
Music al hacer doble clic en el icono del escritorio.
La primera vez que ejecuta Jump Music, crea una
biblioteca de música digital al examinar la capeta Mi
música y el escritorio o todo el disco duro. La primera
o Mostrar canciones con Alltel Jump Music
para ver una lista de canciones solamente.
Nota: si siempre desea realizar la misma acción
para un CD, seleccione Realizar esta acción
siempre y haga clic en OK.
opción es más rápida, pero si tiene música en
Luego de una pausa, el CD se carga y Jump
distintas partes en el disco duro, tal vez desee un
Music recupera información de la canción desde
examen más completo.
Internet. La lista de canciones aparece en el Panel
de música.
obtener canciones desde un CD
con Jump Music
En forma predeterminada, las canciones se
1
computadora. Para cambiar esto, haga clic en
48
Inserte un CD de música en la computadora.
entretenimiento
importan a la carpeta Mi música de la
Navegar, navegue hasta la carpeta que desea y
Aparece un icono volador junto a la canción que está
haga clic en OK.
importando. Cuando finaliza, el icono volador se
Nota: para ver más opciones para modificar y
personalizar Jump Music, consulte la sección en
línea de preguntas frecuentes en
www.alltel.com/jumpmusic.
3
Para importar (copiar) todas las canciones del CD,
haga clic en Importar (sin seleccionar canciones
específicas).
Para importar canciones específicas del CD,
seleccione las canciones y haga clic en Importar.
Como alternativa, puede elegir Importar
canciones desde Alltel Jump Music en el
diálogo del CD de Windows Audio.
transforma en una marca de verificación. Para cancelar
la importación, haga clic en Cancelar.
transferir archivos con Jump
Music
Nota: para transferir archivos usando una conexión
Bluetooth, consulte la guía del usuario.
Transfiera archivos desde una computadora al teléfono
o a una tarjeta de memoria extraíble. También puede
transferir archivos desde el teléfono a la tarjeta de
memoria para desocupar la memoria del teléfono.
Nota: el teléfono no admite archivos de música con
protección DRM. La copia no autorizada de materiales
Nota: si el teléfono está conectado a la
con derechos de autor es contraria a las disposiciones
computadora, puede elegir Sólo importar o
de las leyes de derechos de autor de los Estados
Importar y mover al teléfono.
Unidos y de otros países. Este dispositivo está
destinado sólo a la copia de materiales sin derechos
entretenimiento
49
de autor, materiales sobre los cuales usted posea los
Además puede arrastrar canciones desde el Panel
derechos de autor o materiales que usted esté
de música al Panel teléfono inalámbrico.
autorizado para copiar, o para cuya copia tenga
permiso legal. Si no está seguro acerca de su derecho
de copiar algún material, comuníquese con su
consejero legal.
Para borrar canciones del teléfono, haga clic en el
icono X que hay junto a cada canción en el Panel
teléfono inalámbrico. Borrar canciones aumenta el
espacio de almacenamiento en la tarjeta de memoria
transferir desde una computadora al
teléfono o a la tarjeta de memoria
del teléfono. Para borrar canciones de la Biblioteca de
1
Si no tiene música en la computadora, importe
canciones y seleccione Borrar. Borrar canciones
música de acuerdo a lo que se describe en
desde la biblioteca de Jump Music no afecta los
“obtener canciones desde un CD con Jump
archivos de las canciones originales que están en el
Music” en la página 48.
disco duro.
2
música, haga clic con el botón derecho en las
Conectar el teléfono a la computadora. Una vez
Nota: debido a la ley de derechos de autor, Jump
que el teléfono está conectado, aparece en el
Music no transferirá música desde el teléfono
panel teléfono inalámbrico de Jump Music.
inalámbrico a la computadora. Tampoco transferirá
música protegida por DRM al teléfono inalámbrico,
3
50
Para transferir canciones desde la computadora al
aunque puede reproducir estas canciones
teléfono, seleccione las canciones y haga clic en
directamente desde la computadora si están en
Mover.
archivos MP3, M4A, M4P o WMA.
entretenimiento
El teléfono debe buscar cambios en la tarjeta de
1
busque los archivos transferidos. Si el reproductor
Nota: no puede mover imágenes que hayan sido
de música le indica que busque, oprima Sí. De lo
precargadas en el teléfono a la tarjeta de
contrario, realice la búsqueda oprimiendo
memoria.
Opciones > Buscar canciones.
Para ajustar la búsqueda, oprima Opcnes > ¿Buscar? y
2
3
Desplácese a Marcar y oprima S a la derecha.
4
Desplácese a Actual (para marcar el archivo
seleccionado) o Todo (para marcar todos los
Precaución: al mover un archivo a la tarjeta de
archivos) y oprima Seleccionar.
memoria se borra el archivo original de la memoria del
teléfono.
Desplácese al archivo que desea copiar o mover y
oprima Opciones.
seleccione Preguntar, Nunca o Siempre.
transferir desde el teléfono a la tarjeta de
memoria
Desplácese a Imágenes, Sonidos o Videos y oprima
Seleccionar.
memoria para que el reproductor de música
5
Oprima Opcnes, luego desplácese a Adminis arch marcad
y oprima S a la derecha.
Búsqueda: s > h Galería de medios
6
Desplácese hasta Copiar o Mover y oprima Seleccionar.
7
Desplácese hasta el dispositivo donde desea
copiar o mover el archivo y oprima s.
entretenimiento
51
El teléfono debe buscar cambios en la tarjeta de
memoria para que el reproductor de música
busque los archivos transferidos. Si el reproductor
de música le indica que busque, oprima Sí. De lo
tomar y enviar fotografía
Para activar la cámara del teléfono, oprima la tecla de
cámara/videograbadora b.
contrario, realice la búsqueda oprimiendo
Después de una corta pausa, se abre el visor de la
Opciones > Buscar canciones.
cámara:
Para ajustar la búsqueda, oprima Opcnes > ¿Buscar? y
seleccione Preguntar, Nunca o Siempre.
tomar y enviar fotografía
Aparece
cuando
oprime S
para cambiar la
programación
de fotografía.
Oprima la
tecla
programable
izquierda
para ver el
menú Opciones .
Puede tomar una fotografía con su teléfono y enviarla
a otros usuarios de teléfonos celulares en un mensaje
multimedia.
421
Zoom
1x
Opciones
MED
•
•
480x640
Salir
Oprima la
tecla
programable
derecha
para volver
a la pantalla
anterior.
La lente de la cámara se encuentra en la parte
posterior del teléfono cuando está abierto (consulte la
página 2). Para obtener las fotografías más nítidas,
limpie la lente con una tela suave y seca antes de
capturar una foto.
1
Apunte el lente de la cámara.
Oprima S hacia arriba o abajo para acercar o
alejar, programar el Estilo o Condiciones de iluminación.
Oprima Opciones para obtener más opciones.
52
entretenimiento
2
Oprima s para tomar una fotografía.
3
Oprima Opciones para:
ajustar la programación de la
cámara
•
Sólo almacenar para guardar la fotografía
cuando la cámara esté activa, oprima Opciones para ver y
•
Ignorar para descartar la fotografía
•
Aplicar como para usar la fotografía como fondo
opción
de pantalla
Ir a imágenes
seleccionar las siguientes opciones:
•
almacenadas en el teléfono.
Imprimir para imprimir la fotografía mediante una
conexión Bluetooth
Ir a Modo video
Nota: para tomar un autorretrato, active la cámara,
cierre la solapa, dirija el lente hacia usted, centre su
Toma programada
Programar un cronómetro para que
la cámara tome una fotografía.
Config cámara
Cambie Resolución o Calidad de la
imagen, o active un Tono del obturador.
propia imagen en la pantalla externa y oprima la tecla
inteligente/altavoz (consulte la página 2).
Cambiar el modo a visor de
videograbadora.
u
Oprima Enviar para Enviar mensaje o Enviar a Álbum en línea.
Ver las imágenes y las fotografías
Cambiar
Almacene fotografías en la
dispositivo de
memoria del teléfono o en
almacenamiento
una tarjeta de memoria opcional
(consulte la Guía de inicio rápido).
entretenimiento
53
opción
opción
Espacio libre
Ver cuánta memoria queda para
Crear nuevo
almacenar imágenes.
Título foto
Asignar un nombre a una fotografía
nuevo.
Imprimir
capturada.
opciones de imagen
Búsqueda: s > h Galería de medios > Imágenes
Crear una imagen o álbum fotográfico
Enviar la imagen a una impresora
habilitada para Bluetooth®.
Administrar
Borrar, Mover o Copiar la imagen.
Marcar
Marque (seleccione) la imagen para
una acción grupal, oprima Opciones
¿Desea eliminar una imagen o enviarla en un
para elegir una acción a realizar en
mensaje? Cuando vea la galería de imágenes, oprima
todas las imágenes marcadas.
Opciones:
opción
Crear categoría.
Asignar a
Asignar la imagen a una categoría.
categoría
Enviar
Enviar la imagen en un mensaje o a un
álbum en línea.
Aplicar como
Usar la fotografía como fondo de
pantalla o como la imagen de un
contacto.
54
Categorías
entretenimiento
Ver dispositivos Almacenar la imagen en una tarjeta de
de
almacenamiento
memoria extraíble.
grabar un video
opción
Espacio libre
Propiedades
Vea el espacio en el teléfono o tarjeta
Para activar la videograbadora del teléfono,
de memoria.
mantenga oprimida (y luego suelte) la tecla de
archivo.
Config de
cámara/videograbadora b.
Ver los detalles de la imagen o del
Programar cómo ver las imágenes.
Después de una pausa, se abre el visor de la
videograbadora:
Resolución
imágenes
28
MED
•
Seleccione una imagen y oprima Opciones para ver más
opciones como Ver pantalla completa y Zoom.
grabar y reproducir
videoclips
Oprima la
tecla
programable
izquierda
para ver
el menú
Opciones .
La lente de la videograbadora se encuentra en la parte
posterior del teléfono cuando está abierto (consulte la
página 2). Para obtener los videoclips más nítidos,
1
Condiciones de luz
480x640
Interior (Casa)
Opciones
Salir
Almacenamiento
(teléfono o
tarjeta de
memoria)
Minutos de
video restantes
Oprima la tecla
programable
derecha para
volver a la
pantalla
anterior.
Apunte el lente de la videograbadora.
limpie la lente con una tela suave antes de capturar el
Oprima S hacia la izquierda o la derecha para
video.
especificar condiciones de iluminación (Automático,
entretenimiento
55
Soleado, Nublado, Interior (Casa), Interior (Oficina) o Noche.
Oprima Opcnes para ver más opciones (consulte la
página 52).
2
Oprima s para comenzar a grabar.
3
Oprima Detener para detener la grabación.
4
Oprima Opcnes, luego seleccione Sólo almacenar para
ajustar programación de la
videograbadora
Cuando la videograbadora esté activa, oprima Opcnes
para ver y seleccionar las siguientes opciones:
opción
guardar el videoclip o Ignorar para borrar el
Ir a Videos
teléfono.
videoclip.
u
Oprima Enviar para Enviar mensaje o Enviar a Álbum en línea.
Vea videoclips almacenados en el
Vaya a modo
Cambiar al visor de cámara de
fotografía
fotografías fijas.
Configuración de la
Cambie Duración de video (MMS para
cámara de video
enviar en un mensaje MMS o
duración Máxima), Resolución
(imagen de video Pequeña o Grande o
Grabando sonido (Encendido o Apagado).
56
entretenimiento
opción
Cambiar dispositivo
Especifique dónde desea guardar
de almacenamiento
los videoclips (en la memoria del
teléfono o en la tarjeta de
memoria).
Espacio libre
Ver cuánta memoria queda para
almacenar videoclips.
reproducir un video
Para reproducir un videoclip guardado en el teléfono:
Búsqueda: s > h Galería de medios > Videos
Desplácese al clip que desea ver y oprima s.
entretenimiento
57
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la Guía de
inicio rápido.
remarcado automático
Cuando recibe una señal de ocupado, el
teléfono muestra Llamada falló, número ocupado.
desactivar una alerta de
llamada
vuelve a marcar automáticamente un número ocupado
Puede oprimir las teclas de volumen para silenciar el
durante cuatro minutos. Cuando la llamada se
timbre de la llamada entrante.
conecta, el teléfono timbra o vibra una vez, muestra
Cuando programa Remarcado auto en Encendido, el teléfono
Remarcado exitoso y completa la llamada.
Consejo: mantenga oprimida la tecla inteligente para
ignorar la llamada y enviarla al correo de voz.
Búsqueda: s > w Programación > Config inicial
> Remarcado auto
remarcar un número
Cuando el remarcado automático está desactivado,
puede activar esta función manualmente para
1
Oprima N desde la pantalla principal.
remarcar un número telefónico. Cuando escuche una
2
Desplácese al ingreso al que desea llamar y
señal de ocupado rápida y vea Llamada falló, oprima N o
oprima N.
REINTEN.
58
llamadas
llamadas recientes
Su teléfono mantiene listas de las llamadas
recientemente recibidas y hechas, incluso si las
llamadas no se conectaron. Las listas se ordenan de la
llamada más nueva a la más antigua. Las llamadas
Para ver detalles de la llamada (como hora y
fecha), oprima s.
Para acceder a un menú de opciones (consulte la
tabla a continuación de estos pasos), oprima
Opciones.
más antiguas se borran a medida que se agregan otras
Cuando oprime Opciones mientras ve una lista de
nuevas.
llamadas recientes, verá un menú que incluirá las
siguientes opciones:
llamadas recientes: solapa cerrada
Para usar las teclas táctiles para ir a las llamadas
opción
recientes, consulte la Guía de inicio rápido.
Guardar
Crear un ingreso de Contactos con
el número en el campo Número.
llamadas recientes: solapa abierta
Almacenar no aparece si el número ya
Búsqueda: N
está almacenado en sus contactos.
1
2
Desplácese a un ingreso.
Borrar
Borre el ingreso.
Nota: un % junto a la llamada significa que la
Borrar todo
Borre todos los ingresos de la lista.
llamada se conectó (incluso si no la contestó).
Enviar mensaje
Abrir un mensaje de texto nuevo con
Oprima N para llamar al número.
el número en el campo Para.
llamadas
59
2
opción
Desplácese hasta la llamada que desea devolver y
oprima N.
Agregar dígitos
Agregar número
Agregue dígitos después del número.
Agregar un número de Contactos o de
la lista de llamadas recientes.
opciones para contestar
Pude cambiar la manera en que recibe una llamada:
responder una llamada
perdida
Búsqueda: s > w Programación > Config llam entrante
> Opc para contestr
Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no
Multitecla
Conteste al oprimir cualquier tecla.
contestadas y muestra X Llams perdidas, donde X es la
Contestar al abrir
Contestar abriendo el teléfono.
cantidad de llamadas perdidas.
Consejo: puede oprimir las teclas de volumen para
devolver llamadas: solapa cerrada
silenciar el timbre de la llamada entrante. Mantenga
Para devolver una llamada con las teclas táctiles
oprimida la tecla inteligente para ignorar una llamada y
exteriores, consulte la Guía de inicio rápido.
enviarla al correo de voz.
devolver llamadas: solapa abierta
1
60
Oprima N, vea la lista de Llamadas recientes.
llamadas
llamada de tres vías
apuntes
Mientras está conectado a una llamada:
El conjunto de dígitos más reciente que ingresa se
1
Ingrese el número de la tercera persona o
seleccione un contacto y oprima N.
2
Cuando se conecte con la tercera persona, vuelva
a oprimir N.
almacena en la memoria de apuntes del teléfono.
Para recuperar un número almacenado en los
apuntes:
Búsqueda: s > s Llams recientes > Apuntes
Oprima N para llamar al número u oprima Opcnes para
llamada en espera
Si recibe una segunda llamada mientras está
en una llamada:
•
Para contestar la segunda llamada y poner la
primera llamada en espera, oprima N o
•
agregar un número, ingresar un carácter especial o
almacenar un número en Contactos.
agregar número
Mientras marca (con los dígitos visibles en la pantalla),
Responder. Para alternar las llamadas,
oprima Opcnes > Agregar número para agregar un número del
oprima N.
directorio o de las listas de llamadas recientes.
Para enviar la segunda llamada al correo de
voz, oprima Ignorar.
llamadas
61
llamadas de emergencia
Su proveedor de servicio programa uno o más
números de emergencia, como 911, al que puede
llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando el
teléfono está bloqueado.
usar AGPS durante una
llamada de emergencia
Cuando realiza una llamada de emergencia, el
teléfono puede usar las señales satelitales del
Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS)
1
Ingrese el número de emergencia.
para indicar su ubicación aproximada al centro de
2
Oprima N.
respuesta a emergencias.
Nota: los números de emergencia varían según el
La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue
país. Es posible que los números de emergencia
siempre la información más completa de su ubicación
programados en su teléfono no funcionen en todas las
al centro de respuesta a emergencias. Permanezca al
ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de
teléfono el tiempo necesario para que le den
emergencia puede no cursarse debido a problemas
instrucciones.
con la red, ambientales o de interferencia.
El AGPS podría no funcionar para llamadas de
emergencia:
•
La función AGPS del teléfono debe estar
activada (consulte la página 36).
62
llamadas
•
Es posible que su centro de respuesta a
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales
emergencias local no procese la información
del AGPS intensas, se entrega automáticamente al
de ubicación del AGPS. Para obtener detalles,
centro de respuesta a emergencias la ubicación de la
comuníquese con las autoridades locales.
torre de telefonía celular más cercana que esté en
Para obtener mejores resultados:
•
Salga o aléjese de las ubicaciones
subterráneas, los vehículos cubiertos, las
marcado rápido
estructuras con techos de metal o de
Puede asignar un número de marcado rápido a cada
concreto, los edificios altos y el follaje de los
ingreso almacenado en Contactos.
árboles. El rendimiento en espacios interiores
podría mejorar si se acerca a las ventanas; no
obstante, algunas películas de parasol para
ventanas pueden bloquear las señales
•
contacto con el aparato.
Nota: puede que el proveedor de servicio ya haya
asignado el número 1 de marcado rápido al correo de
voz.
satelitales.
Para programar un número de marcado rápido:
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
Búsqueda: s > n Contactos
y otros dispositivos electrónicos que podrían
bloquear o interferir con las señales satelitales
del AGPS.
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opcnes, luego
desplácese hasta Agregar a marc rápida y oprima s.
Desplácese hasta un número y oprima s.
llamadas
63
Nota: para ver números de marcación rápida
Para revisar los mensajes del correo de voz:
asignados, desplácese hasta el ingreso y oprima Opcnes
Búsqueda: s > e Mensjería > Correo de voz > s
luego seleccione Agregar a marc rápida.
Para marcar un número de marcado rápido:
Nota: puede que el proveedor de servicio haya
asignado el número 1 de marcado rápido para llamar al
Para llamar a los ingresos de marcado rápido 1 al 9,
correo de voz y puede proporcionarle información
mantenga oprimido el número de marcado rápido de
adicional sobre el uso del correo de voz.
un dígito durante un segundo.
Para números de marcado rápido de dos dígitos,
ingrese el primer número, luego mantenga oprimido el
segundo número durante un segundo.
correo de voz
La red almacena los mensajes del correo de voz que
usted recibe. Para escuchar sus mensajes, llame al
número del correo de voz.
Cuando recibe un mensaje de correo de voz, el
teléfono muestra un indicador y Correo de voz nuevo.
64
llamadas
mensajes
enviar un mensaje
multimedia
Un mensaje multimedia (MMS) contiene objetos
multimedia incorporados (incluidas fotografías,
imágenes, animaciones, sonidos y registros de voz).
Puede enviar un mensaje multimedia a otros teléfonos
inalámbricos con capacidades de mensajería
Oprima Opcnes para ver las opciones de mensaje
MMS, o consulte la página 67 para conocer más
opciones.
2
Desplácese hasta Ingresar y oprima Selecr.
3
Desplácese a Imagen, Foto nueva o Registro de voz y
oprima Seleccionar. Luego, desplácese hasta el
objeto que desea y oprima Ingresar.
multimedia y a direcciones de email.
o
Nota: para obtener más detalles acerca de cómo
Para tomar e ingresar una nueva fotografía,
tomar una foto, consulte la página 52.
desplácese hasta Foto nueva y oprima Selecr. Tome la
fotografía y oprima Ingresar.
crear y enviar mensajes
o
Búsqueda: Mensjería > Mensaje nuevo
1
Ingrese el texto del mensaje.
mensajes
65
Para grabar e ingresar un nuevo videoclip,
Oprima Opciones para ver estas opciones:
desplácese hasta Video nuevo y oprima Selecr. Grabe
el videoclip y oprima Ingresar.
opciones de enviar a
4
Oprima Enviar a.
Cancelar todo
5
Desplácese y seleccione el contacto para recibir
Cancelar todos los números
telefónicos o direcciones de email
de los destinatarios.
el mensaje.
Ver seleccionados
u
Vea todos los destinatarios que
seleccionó.
Oprima Opcnes para ingresar el número telefónico o
Volver a mensaje
la dirección de email del destinatario. Oprima Ok
Volver a la pantalla de ingreso de
mensaje de texto.
cuando termine.
Ingrese número
Consejo: puede enviar el mensaje después de
ingresar un número telefónico o dirección de
email del destinatario y el texto del mensaje. No
es necesario completar los otros campos de
ingreso.
6
Con el contacto seleccionado, oprima Enviar para
enviar el mensaje.
u
66
mensajes
Ingrese un número de teléfono de
destinatario.
Ingresar email
Ingresar la dirección de email de un
destinatario.
opciones de enviar a
opciones de mensaje MMS
Opciones de envío
Copiar otros destinatarios, ingresar
Después de insertar un objeto en un mensaje para
un asunto para el mensaje, agregar
crear un mensaje multimedia, oprima Opciones para abrir
anexos, programar la prioridad del
el Menú MMS:
mensaje, solicitar un informe de
entrega del mensaje o especificar
opciones de mensaje MMS
cuándo entregar el mensaje.
Insertar
Ingresar un objeto multimedia.
Detalles de
Ver información detallada acerca
Vista previa
Programe el mensaje y vea o
mensaje
del mensaje.
Guardar en
Guarde el mensaje en la carpeta
Borradores
Borradores.
Cancelar mensaje
Cancela el mensaje y vuelve al
Centro de msjs.
escuche los objetos multimedia
insertados.
Opciones de página
Especifique cuanto tiempo se
muestra cada objeto multimedia.
Opciones de envío
Copie otros destinatarios, ingrese
un asunto para el mensaje,
agregue anexos, programe la
prioridad del mensaje o solicite
un informe de entrega del
mensaje.
mensajes
67
opciones de mensaje MMS
Detalles de mensaje
Ver información detallada acerca
recibir un mensaje
multimedia
del mensaje.
Cuando recibe un mensaje multimedia, el teléfono
Guardar en Borradores
Guardar el mensaje como
reproduce una alerta y muestra una notificación de
borrador para terminarlo después.
Mensaje nuevo.
Guardar como plantilla Guardar el mensaje como plantilla
de texto o plantilla de mensaje
Los mensajes multimedia pueden contener distintos
objetos multimedia:
MMS (consulte la página 79).
Cancelar mensaje
Cancela el mensaje y vuelve al
•
imágenes y animaciones.
Centro de msjs.
Cambiar # modo texto
Seleccione un modo de ingreso
de texto (para obtener detalles,
consulte la página 22).
Configuración de texto
Especificar los modos de ingreso
primario y secundario (para
obtener más detalles, consulte la
página 22).
68
mensajes
Cuando lee el mensaje, aparecen fotografías,
•
Un archivo de sonido comienza a reproducirse
cuando aparece el texto del mensaje. Use los
botones de volumen para ajustar el volumen.
Nota: es posible que deba seleccionar un
indicador incrustado en el mensaje de texto
para reproducir un archivo de sonido.
ver mensaje: solapa cerrada
Para leer los mensajes con las teclas táctiles
exteriores, consulte la Guía de inicio rápido.
ver mensaje: solapa abierta
Abra el teléfono y oprima Leer. También puede
guardarlo en el Buzón de mensaje para verlo después.
Para leer los mensajes en su Buzón de mensajes:
Búsqueda: s > e Mensjería > Buzón de mensaje
1
Desplácese hasta el mensaje que desea leer.
2
Oprima s para abrir el mensaje. El teléfono
muestra el objeto multimedia y luego, el mensaje.
Si el mensaje incluye un archivo anexo, seleccione
el indicador del archivo o el nombre del archivo y
oprima Ver (para un archivo de imagen), Reprod (para un
archivo de sonido) o Abrir (para un objeto como un
ingreso de Contactos o de la agenda, un tipo de archivo
desconocido).
mensajes
69
conexiones
conexión Bluetooth®
AVRCP-Target, BIP-ImagePush, BPP-SenderDev,
Su teléfono admite conexiones inalámbricas
HFP (1.5) AG, OPP-Client y OPP-Server. Para que los
Bluetooth. Puede conectar el teléfono a un audífono
dispositivos Bluetooth se comuniquen entre sí, deben
Bluetooth o a un equipo para automóvil, o conectarlo a
utilizar el mismo perfil Bluetooth. Para determinar los
otro dispositivo para transferir archivos.
perfiles que admiten otros dispositivos Motorola,
DUN-GW, FT-Server, GAP, GAVDP, Headset-AG,
Su teléfono admite actualmente los siguientes perfiles
visite http://www.hellomoto.com/bluetooth. Para otros
Bluetooth:
dispositivos, comuníquese con el fabricante
correspondiente. Es posible que ciertas funciones
•
Audífono (accesorio opcional Motorola
Original™), incluidos audífonos estéreo
(A2DP) para sonido estéreo
•
admitidas por todos los dispositivos habilitados para
Bluetooth compatibles, y/o que la funcionalidad de
Equipo manos libres para automóvil (accesorio
dichas características esté limitada en algunos
opcional Motorola Original)
dispositivos o sea restringida por determinados
Este dispositivo también admite los perfiles
Bluetooth® A2DP-Source, AVCTP, AVDTP,
70
Bluetooth, incluidas aquellas ya indicadas, no sean
conexiones
proveedores de servicios inalámbricos. Comuníquese
con el proveedor de servicios para conocer la
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, configura
funcionalidad y la disponibilidad de las funciones.
la alimentación de Bluetooth a Apagado cuando no esté
Para obtener más soporte acerca de las conexiones
inalámbricas Bluetooth, vaya a
www.motorola.com/Bluetoothsupport.
en uso. Si programa la conexión Bluetooth en
Desactivado, el teléfono no se conectará con los
accesorios hasta que la programe en Activado y
establezca nuevamente una conexión con ellos.
Nota: todos los elementos multimedia (reproductor
de video, reproductor de audio, tonos de obturador) se
reproducen desde el audífono cuando el teléfono está
conectado a otro dispositivo Bluetooth.
activar o desactivar la conexión
Bluetooth
Puede programar la función Bluetooth para que se
active cada vez que el teléfono esté encendido.
ajustar la programación Bluetooth
Puede cambiar el nombre del teléfono de modo que
otros dispositivos puedan identificar fácilmente el
teléfono al oprimir s > E Enlace Bluetooth > Config
> Nombre.
Nota: para ver la dirección del teléfono, oprima
s > E Enlace Bluetooth > Config > Direc dispositivo
telefón.
Búsqueda: s > E Enlace Bluetooth > Config
1
Desplácese a Potencia y oprima Cambiar.
2
Desplácese a Encendido y oprima Selecr.
conexiones
71
asociar con un audífono, con un
dispositivo manos libres o con una
computadora
3
Haga clic en “Buscar dispositivos dentro del
alcance”.
Nota: la interfaz Bluetooth de su computadora
puede ser diferente.
Para asociarse a otro dispositivo Bluetooth, como
un audífono, consulte la Guía de inicio rápido.
4
Busque el nombre del teléfono y haga doble clic.
transferir archivos
5
Haga doble clic en “Transferencia de archivo
OBEX” para el teléfono.
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir
archivos entre la computadora y el teléfono.
6
teléfono, puede arrastrar y colocar archivos entre
Nota: los pasos para transferir archivos dependen de
la computadora y el teléfono.
la computadora y del sistema operativo, y pueden ser
un tanto diferentes para usted.
1
Asociar el teléfono y la computadora (consulte
Cuando ve una lista de archivos y carpetas en el
7
Cuando termine de transferir archivos, oprima
O en el teléfono para cortar la conexión.
“asociar con un audífono, con un dispositivo
Nota: interrumpir la vinculación no desactiva la
manos libres o con una computadora” en la
conexión Bluetooth en el teléfono.
página 72).
2
En la computadora, abra la ventana Bluetooth.
conectarse a otro teléfono
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir un
contacto o archivo a otro teléfono.
72
conexiones
Nota: asegúrese de que el teléfono tenga Bluetooth y
Cuando los teléfonos se conectan, el ingreso se
de que esté en modo Encuéntrame, que puede buscar
transfiere al teléfono nuevo.
al oprimir s > E Enlace Bluetooth > Encuéntrame.
Para transferir un contacto a otro teléfono:
1
1
En el teléfono, oprima s > n Contactos y luego
desplácese al ingreso y oprima Opcnes.
2
Para transferir un archivo a otro teléfono:
transferir y oprima Opcnes.
2
Seleccione Enviar Contacto > Bluetooth.
ya está asociado a otro dispositivo, el teléfono le
indicará que lo active.
3
continuar.
3
4
Seleccione [Busc dispositivos] y seleccione el teléfono
de destino.
advierte que ya está conectado. Se debe
desconectar de ese dispositivo antes de
Seleccione si desea Copiar o Mover.
Nota: si Bluetooth no está activado, el teléfono le
Nota: si su teléfono no tiene ya activado
Bluetooth, el teléfono le indicará que lo active. Si
En el teléfono, seleccione el archivo que desea
4
Cuando se le pida, ingrese el código PIN
predeterminado 0000.
Seleccione [Busc dispositivos] y seleccione el teléfono
Cuando los teléfonos se conectan, el archivo se
de destino.
transfiere al teléfono nuevo.
Cuando se le pida, ingrese el código PIN
predeterminado 0000.
conexiones
73
conexiones de cable
Nota: si conecta el teléfono a un puerto USB
de baja potencia, es posible que la
El teléfono tiene un
puerto micro-USB, de
modo que puede
conectarlo a una
computadora.
Si usa una conexión de
cable USB:
•
Debe usar cables de datos USB
Motorola Original™ y el software de soporte,
que se vendan por separado.
•
Asegúrese de conectar el teléfono a un puerto
USB de alta potencia en una computadora (no
a uno de baja potencia, como el puerto USB
del teclado o de un hub USB alimentado por
bus). Comúnmente, los puertos USB de alta
potencia se encuentran directamente en la
computadora.
74
conexiones
computadora no reconozca el teléfono.
•
Compruebe que el teléfono y la computadora
estén encendidos.
otras funciones
directorio telefónico
funciones
borrar ingreso
funciones
crear ingreso
s > n Contactos > [Nuevo ingreso]
s > n Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opcnes,
desplácese a Borrar contacto y oprima Selecr.
modificar un ingreso
s > n Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones.
Desplácese a Modificar contacto y oprima s para
modificar el contacto. Desplácese hacia arriba o
abajo y oprima s para editar los campos. Oprima
Listo para guardar los cambios.
otras funciones—directorio telefónico
75
funciones
funciones
programar una ID de timbre para un ingreso
programar una ID de imagen para un ingreso
Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un
Asigne una imagen o fotografía a una pantalla
ingreso:
cuando reciba una llamada de un ingreso:
s > n Contactos
s > n Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego
desplácese a Modificar contacto y oprima Selecr.
desplácese a Modificar contacto y oprima Selecr.
Desplácese a ID de timbre y oprima s. Desplácese al
Desplácese a Imagen y oprima s. Seleccione
nombre de timbre deseado y oprima Selecr, luego Listo
Tomar fotografía para activar la cámara, o Seleccionar imagen
para guardar la programación.
para seleccionar de entre las imágenes que ya
Active identificación de timbre:
s > w Programación > t Estilos de timbre > estilo Detalle
> IDs de timbre
76
otras funciones—directorio telefónico
tiene. Oprima Listo para guardar su elección.
funciones
funciones
imprimir ingreso
programar la categoría para un ingreso
s > n Contactos
s > n Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego
desplácese a Imprimir y oprima Seleccionar. Cuando se le
desplácese a Modificar contacto y oprima Selecr.
pida, seleccione una impresora Bluetooth o
Desplácese a Categoría y luego desplácese a una
conéctese a una computadora usando un cable
categoría y selecciónela. Oprima Listo para guardar la
USB. Consulte la página 74.
selección.
programar vista para el ingreso
Ordene los contactos por nombre o apellido y
véalos en formato de imágenes o lista.
s > n Contactos
Oprima Opciones, luego desplácese hasta Config y
oprima Selecr. Desplácese a Ordenar por y seleccione
Primer nombre o Apellido. Desplácese a Ver por y seleccione
Lista o Imagen. Oprima Listo para guardar la selección.
otras funciones—directorio telefónico
77
funciones
funciones
crear lista de mensajes
ordenar ingresos
Cree una lista de mensajes (de correo) como un
Puede ver Todos los ingresos, los ingresos en una
solo ingreso de Contactos:
categoría predefinida o los ingresos en una
s > n Contactos
categoría que usted cree.
Resalte [Ingreso nuevo] > Opcnes > Crear nuevo
> Lista de mensajes
Puede agregar o borrar ingresos de una lista de
mensajes. Cuando envía un mensaje a una lista de
s > n Contactos
Oprima Opcnes, luego desplácese hasta Filtrar por y
oprima Selecr. Elija entre Tod contactos teléf, Email o Categoría
y oprima s. Oprima Salir para guardar la selección.
mensajes, el mensaje se envía a todos los ingresos
administrar ingresos
de Contactos de esa lista.
s > n Contactos
Oprima Opciones, luego desplácese hasta
Administrar contactos y oprima Seleccionar. Elija Marcado rápido
para administrar todos los ingresos de marcado
rápido, Modificar categorías para administrar todas las
categorías, o Capacidad del tel para ver cuánto espacio
ha usado para los ingresos.
78
otras funciones—directorio telefónico
mensajes
funciones
ver los mensajes enviados
funciones
enviar un mensaje de texto
s > e Mensjería > Mensaje nuevo
Oprima Opcnes para realizar diversas acciones en el
mensaje.
s > e Mensjería > Buzón de salida
Desplácese hasta el mensaje y oprima Abrir (s).
Oprima Opcnes para realizar diversas acciones en el
mensaje.
leer mensajes recibidos
También puede primero seleccionar un contacto,
oprimir Opciones, y seleccionar Enviar mensaje para
s > e Mensjería > Buzón
redactar un mensaje.
Desplácese hasta el mensaje y oprima Abrir (s).
usar una plantilla de mensaje
Oprima Opcnes para realizar diversas acciones en el
Seleccione una plantilla de texto o de
mensaje.
multimedia con medios precargados:
Con la solapa cerrada, oprima R para ir
s > e Mensjería > Plantillas
directamente al buzón de mensajería. Desplácese
por los mensajes, léalos y bórrelos.
otras funciones—mensajes
79
funciones
borradores
Vea los mensajes guardados en la carpeta de
Borradores:
personalizar más
comandos de voz
El Reconocimiento de voz avanzado permite hacer
llamadas y acceder a algunas opciones de menú al
s > e Mensjería > Borradores
decir los comandos al teléfono.
Desplácese hasta el mensaje y oprima Abrir (s).
1
Con la solapa abierta, oprima la tecla de voz en el
Oprima Opcnes para realizar diversas acciones en el
costado derecho del teléfono.
mensaje.
El teléfono muestra e indica Diga un comando, seguido
borrar mensajes
de una lista de comandos de voz.
Borre todos los mensajes o sólo los
Nota: si el altavoz no está encendido y desea
mensajes de una carpeta:
activarlo, oprima la tecla inteligente/altavoz.
s > e Mensjería
2
Diga uno de los siguientes comandos:
Llamada <Nombre o #>, Env msj <Nombre>, Buscar<Nombre>,
Oprima Opciones, luego desplácese y seleccione
Ir a <Aplicación> o Selecr <Elemento>.
Borrar mensajes. Seleccionar todo, Buzón, Buzón de salida o
Borradores.
Consejo: diga los números a velocidad y volumen
normales, pronunciando cada dígito claramente.
Evite hacer pausas entre dígitos.
80
otras funciones—personalizar más
Su teléfono abre el menú correspondiente o
2
adaptar el reconocimiento de voz
avanzado a su voz
Para la mayoría de las personas, el Reconocimiento de
voz avanzado funciona bien para la marcación por voz
Cuando vea la instrucción de cuánto durará el
proceso, oprima s.
realiza la acción adecuada.
3
Cuando el teléfono le solicite decir la primera
secuencia de dígitos, espere el bip, luego repita
los dígitos en tono de voz normal.
4
Si la grabación suena aceptable (sin errores ni
ruidos de fondo), diga “Sí” u oprima SÍ.
sin una programación inicial. Sin embargo, si el
o
teléfono con frecuencia no puede reconocer
correctamente los números cuando usa la marcación
Si la grabación no es aceptable, diga “No” u
por voz, puede mejorar sus resultados adaptándolo a
oprima NO. Cuando se le solicite decir los dígitos
su voz.
nuevamente, espere el bip y vuelva a grabar los
Nota: si varias personas usan el teléfono, reinicie la
dígitos. El teléfono le solicitará que repita este
marcación por voz a la programación original antes de
proceso con un máximo de doce conjuntos de
continuar. Con esto puede asegurarse de no guardar
dígitos adicionales.
su programación sobre la de alguien más.
5
Cuando el teléfono le pregunte, “¿Más
Búsqueda: s > w Programación > Personalizar
adaptación?”, oprima SÍ para continuar o NO para
> Config marc voz > Llamar número
finalizar el proceso.
1
Seleccione Adaptar dígitos o Reiniciar dígitos y oprima s.
otras funciones—personalizar más
81
Cuando el proceso de adaptación termine, el
Para ajustar opciones de reconocimiento de voz:
teléfono dirá “Adaptación terminada”.
Búsqueda: s > w Programación > Personalizar
Consejo: cuando adapte el reconocimiento de voz
avanzado a su voz:
•
Busque un lugar tranquilo para hacer la
grabación.
•
Seleccione entre estas opciones:
•
Listas de opciones: si el teléfono no está seguro de
que identificó correctamente un nombre o
Sostenga el teléfono cerca de su boca
número que usted diga, puede mostrar hasta
mientras habla.
tres opciones y solicitarle que confirme la
•
Espere el bip antes de hablar.
•
Hable a velocidad y volumen de voz normales,
pronunciando cada dígito claramente. Evite
hacer pausas entre dígitos.
•
> Config marc voz.
correcta. Puede controlar cuando aparece la
lista de opciones al seleccionar Automática,
Siempre encendido, o Siempre desactivado.
•
Sensibilidad: esta programación le permite ajustar
la capacidad del teléfono para reconocer
Si comete un error mientras graba una
comandos de voz. Si la sensibilidad es
secuencia de dígitos o si un ruido inesperado
demasiado estricta, ajuste la sensibilidad en
arruina la grabación, vuelva a grabar esa
Rechazar menos. Si la sensibilidad es demasiado
secuencia.
amplia, ajuste la programación de Sensibilidad en
Rechazar más.
82
otras funciones—personalizar más
•
Llamar número: adapta la marcación de dígitos a su
voz: seleccione Adaptar dígitos para mejorar el
reconocimiento de los números telefónicos
dictados. La adaptación demora
aproximadamente 60 segundos. Seleccione
Acerca de: ver información acerca del software
de reconocimiento de voz.
Para reprogramar el reconocimiento de voz a la
configuración predeterminada de fábrica:
Restablecer dígitos: para borrar cualquier adaptación
Búsqueda: s > w Programación > Personalizar
digital que hizo anteriormente y restaurar el
> Config marc voz > Reiniciar dígitos
reconocimiento de dígitos al valor
predeterminado de fábrica. Si no ha adaptado
los dígitos, esta opción aparece en gris (no
disponible).
•
•
Sonido: personalice la interfaz de
más funciones de personalización
funciones
volumen de timbre
reconocimiento de voz al activar o desactivar
s > w Programación > t Estilos de timbre > Estilo Detalle
la reproducción de instrucciones, nombres y
> Vol de timbre
números. Además puede ajustar la velocidad y
volumen del teclado
volumen de la reproducción de nombres o
programar si desea que el teléfono reproduzca
instrucciones a través del altavoz cuando
s > w Programación > t Estilos de timbre > Estilo Detalle
> Vol de teclado
oprima la tecla de voz.
otras funciones—personalizar más
83
funciones
funciones
recordatorios
cambiar etiquetas de las teclas programables en
Programe el teléfono para que reproduzca alertas
la pantalla principal
de recordatorios para mensajes de imágenes, texto
s > w Programación > Personalizar > Pantalla principal
o correo de voz que reciba:
> Teclas principales > Tecla prog derecha
s > w Programación > t Estilos de timbre > Estilo Detalle
esquema de texto
>Recordatorios
skin
Programe el texto de la pantalla principal para que
quede justificado a la izquierda o centrado:
Seleccione un skin de teléfono que defina el
s > w Programación > Personalizar > Pantalla principal
aspecto de la pantalla:
> Esquema
s > w Programación > Personalizar > Skin
vista del reloj
Nota: álcali es el skin predeterminado.
Vea un reloj análogo o digital en la pantalla principal:
saludo
s > w Programación > Personalizar > Pantalla principal > Reloj
Cambie el saludo que aparece al encender el
teléfono:
s > w Programación > Personalizar > Saludo
84
otras funciones—personalizar más
funciones
funciones
vista del menú
desplazarse
Vea el menú principal como iconos o como una lista
Programe la barra de desplazamiento para detener
de texto:
o dar un ciclo en las listas de menú:
s > w Programación > Personalizar > Menú principal > Ver
s > w Programación > Config inicial > Desplazar
mostrar u ocultar los iconos del menú
reinicio general
Muestre u oculte los iconos de funciones del menú
Reinicie todas las opciones, excepto el código de
en la pantalla principal:
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro
s > w Programación > Personalizar > Pantalla principal
de duración:
> Teclas principales > Iconos
s > w Programación > Config inicial > Reinicio general
idioma del menú
Para reiniciar todas las opciones, necesita ingresar
s > w Programación > Config inicial > Idioma
el Código de seguridad (000000).
Seleccione inglés, español o portugués.
otras funciones—personalizar más
85
funciones
duración de llamadas
borrado general
Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido
Reinicie todas las opciones, excepto el código de
desde el momento en que se conecta a la red de su
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro
proveedor de servicio hasta el momento en que
de duración, y borre todas las programaciones e
termina la llamada al oprimir O. Este tiempo incluye
ingresos del usuario:
las señales de ocupado y de timbre.
Precaución: el Borrado general borra toda la
Es posible que el tiempo de conexión de red que
información ingresada (incluidos los contactos del
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual
directorio telefónico y del calendario) y el
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.
contenido descargado (incluidas las fotografías y
Para conocer la información de facturación,
los sonidos) almacenados en la memoria del
póngase en contacto directamente con su
teléfono. Una vez que borra la información, no es
proveedor de servicio.
posible recuperarla.
s > w Programación > Config inicial > Borrado general
Para reiniciar todas las opciones, necesita ingresar
el Código de seguridad (000000, en forma
predeterminada).
86
otras funciones—duración de llamadas
funciones
programar cronómetro de llamada
s > w Programación > Config llam entrante
> Cronómetro de llam
funciones
algunas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de estos productos.
ver duración de llamadas
s > s Llams recientes > Duración de llams
funciones
Desplácese hasta Última llamada, Hechas, Recibido,
programación de volumen de accesorio
Todas las llamadas o Duración, y oprima Seleccionar.
(equipo para automóvil o audífono)
ver tiempos de datos
Ajuste los niveles de volumen del equipo para
s > s Llams recientes > Tiempos de datos
ver volúmenes de datos
s > s Llams recientes > Volúmenes de datos
automóvil:
Durante una llamada activa, oprima las teclas para
subir o bajar el volumen.
altavoz externo
manos libres
Active un altavoz externo conectado durante
Nota: es posible que el uso de dispositivos
Oprima la tecla inteligente/altavoz lateral del
inalámbricos y de sus accesorios esté prohibido en
teléfono.
una llamada:
otras funciones—manos libres
87
funciones
funciones
marcado por voz (audífono)
función manos libres automática (equipo
Active la marcación por voz con la tecla
para automóvil)
enviar/fin del audífono:
Enrute automáticamente las llamadas hacia un
s > w Programación > Audífono > Marcación por voz
equipo para automóvil cuando el teléfono esté
contestar auto (equipo para automóvil o
audífono)
Conteste automáticamente las llamadas cuando el
conectado:
s > w Programación > Prog. para auto > Manos libres auto
retraso al apagarse (equipo para automóvil)
teléfono esté conectado a un equipo para automóvil
Programe el teléfono para que permanezca
o a un audífono:
encendido durante un período determinado
s > w Programación > Prog. para auto o Audífono
después de apagar el motor del automóvil:
> Contestar auto
s > w Programación > Prog. para auto > Retraso al apagarse
88
otras funciones—manos libres
funciones
funciones
tiempo de carga (equipo para automóvil)
enviar datos o fax
Cargue el teléfono durante un período
Conecte el teléfono al dispositivo, luego
determinado después de apagar el motor del
realice la llamada a través del dispositivo.
automóvil:
recibir datos o fax
s > w Programación > Prog. para auto > Tiempo de carga
Conecte el teléfono al dispositivo y contestar
la llamada a través del dispositivo.
llamadas de datos y de fax
funciones
programar datos
Especifique el tipo de llamada para la siguiente
voz después fax
Conecta su teléfono al dispositivo, luego:
s > Menú de marcación > Voz después fax
Oprima N para realizar la llamada.
llamada:
s > w Programación > Conexión > Llam entrante
Desplácese hasta Siguiente llamada y oprima Cambiar,
luego seleccione Normal, Sólo entrada dat o Sólo entrada fax.
otras funciones—llamadas de datos y de fax
89
red
organizador personal
funciones
funciones
programación de red
agregar un evento en el calendario
Vea la información de red y ajuste la
s > É Herramientas > 8 Calendar
programación de la red:
Desplácese hasta el día deseado y oprima Opciones,
s > w Programación > Opciones de red
luego desplácese hasta Nuevo y oprima Selecr.
apagar roaming
ver un evento del calendario
Apague el roaming automático, de manera que no
Vea o modifique detalles de eventos:
se le cobre accidentalmente por roaming (depende
s > É Herramientas > 8 Calendar
de su proveedor de servicio):
s > w Programación > Opciones de red > Programar modos
> Sólo doméstico
Desplácese hasta el día deseado y oprima s,
luego desplácese hasta el evento y oprima s.
recordatorio de evento
Cuando se produce un recordatorio de
evento, oprima Ver para verlo. Oprima Salir para
descartarlo.
90
otras funciones—red
funciones
funciones
copiar evento del calendario
crear un registro de voz
Copie un evento a otra fecha u hora:
Nota: la grabación de las llamadas
s > É Herramientas > 8 Calendar
telefónicas está sujeta a diversas leyes estatales y
Desplácese al día que desea y oprima s, luego
desplácese hasta el evento y oprima Opcnes.
Desplácese hasta Copiar y oprima Selecr.
programar una alarma
s > É Herramientas > Despertador
federales relacionadas con la confidencialidad y la
grabación de conversaciones.
Mantenga oprimida la tecla de voz lateral mientras
graba. Suelte la tecla de voz cuando finalice.
reproducir un registro de voz
s > É Herramientas > Registros de voz
apagar la alarma que timbra
Desplácese hasta el registro de voz que desea
Para desactivar una alarma, oprima Desact
o O.
Para un retardo de ocho minutos, oprima POSPONR.
reproducir y oprima s.
calculadora
Calcule números:
s > É Herramientas > Calculadora
otras funciones—organizador personal
91
funciones
seguridad
convertir monedas
s > É Herramientas > Calculadora
Oprima Opciones, desplácese hasta Tipo de cambio y
oprima Selecr. Ingrese el tipo de cambio que desea y
oprima Ok. Ingrese la cantidad que desee convertir y
funciones
bloqueo del teléfono
s > w Programación > Seguridad > Bloq de teléfono
> Bloquear ahora o Bloqueo auto
oprima Opcnes. Desplácese hasta Convertir moneda y
Ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y
oprima Selecr.
luego oprima OK. (El código de desbloqueo de
cuatro dígitos del teléfono está programado
originalmente como 0000). En el teléfono aparece
Teléfono bloqueado y, a continuación, Ingrese cód desbloq hasta
que desbloquee el teléfono.
Para desbloquear el teléfono, ingrese su código
de bloqueo de cuatro dígitos y oprima Ok.
92
otras funciones—seguridad
funciones
funciones
bloquear las teclas táctiles y las teclas externas
bloq de funciones
Para evitar oprimir accidentalmente las teclas
Bloquee aplicaciones específicas, de manera que si
táctiles y las teclas externas cuando el teléfono no
le entrega su teléfono a alguien, esta persona no
está en uso, mantenga oprimida la tecla inteligente
pueda ver sus mensajes, imágenes, música u otros
para bloquearlas o desbloquearlas.
archivos personales.
programar el bloqueo de teclas externas
s > w Programación > Seguridad > Bloq de funciones
Dependiendo del proveedor de servicio, las teclas
Cuando se le solicite, ingrese el código de
externas pueden estar programadas para
desbloqueo y oprima Ok. El código de desbloqueo
bloquearse automáticamente después de cuatro
de cuatro dígitos de su teléfono está programado
segundos. Para ajustar esta programación:
originalmente como 0000. Luego, desplácese hasta
s > w Programación > Seguridad > Bloqueo de teclas externas
la función que desee bloquear y oprima Cambiar.
Seleccione si desea bloquear las teclas táctiles y las
teclas externas automáticamente después de un
tiempo especificado o manualmente, al mantener
oprimida la tecla inteligente (consulte la página 2).
otras funciones—seguridad
93
funciones
diversión y juegos
restringir llams
funciones
Restrinja llamadas salientes o entrantes:
s > w Programación > Seguridad > Restringir llams
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo y oprima Ok. (El código de desbloqueo
inicio del browser
Inicie la sesión del browser:
s > L Browser Web
de cuatro dígitos del teléfono está programado
Nota: la opción del menú del teléfono para iniciar
originalmente como 0000). Seleccione Llams salientes o
una sesión del browser puede ser diferente.
Llams entrantes y oprima Cambiar. Con Permitir: resaltado,
oprima Cambiar, luego seleccione Todo, Ninguno o Contactos
y oprima Selecr.
cambiar códigos de desbloqueo y seguridad
s > w Programación > Seguridad > Contraseñas nvas
> Código de desbloqueo o Código seguridad
Nota: el código predeterminado es 0000.
94
otras funciones—diversión y juegos
funciones
administrar sonidos
Nota: el reproductor de música del teléfono
puede reproducir archivos MP3, AAC, AAC+, WMA
y M4A. Para obtener más detalles, consulte la Guía
de inicio rápido. También puede usar la opción Sonidos
del menú Galería de medios para reproducir archivos de
este y otros tipos. Sin embargo, la opción Sonidos no
ofrece todas las funcionalidades del reproductor de
música.
Administre sonidos y cree listas de reproducción:
s > h Galería de medios > Sonidos
Para reproducir un sonido, desplácese hasta su
título y oprima s.
Oprima Opciones para ver más opciones.
otras funciones—diversión y juegos
95
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le
ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support,
donde podrá seleccionar diferentes opciones de
atención al cliente. También puede comunicarse con
el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando
al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456
(TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con
problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
96
servicio y reparaciones
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos
y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman
parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos
de energía RF para la población general. Las directrices se basan
en estándares preparados por organizaciones científicas
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea
una unidad de medición conocida como Índice de absorción
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación
base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para
uso en la oreja es de 0,71 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,
como se describe en esta guía del usuario, es de 1,13 W/kg. El
valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos
Datos SAR
97
(uso cerca del cuerpo) es 0,38 W/kg (Las mediciones del teléfono
usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,
dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de
regulación).2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.
Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un
gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad
significativo que proporciona protección adicional al público y que
considera cualquier variación en las mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de
evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este
producto.
98
Datos SAR
índice
A
asociación 71
llamadas 94
accesorio opcional 11
atajos 18
teclado 92, 93
accesorios 11
listas 33
administrar
seleccionar por número 33
contactos 78
agregar un número 60
alerta
desactivar 58
programar 33, 34
almacenar su número 17
altavoz
contestación automática 88
externo, activación 87
indicador 21
apuntes 61
conexiones 70
audífono
indicador de conexión 21
accesorio, uso de 87
sonidos 95
agenda 90, 91
teléfono 29
Bluetooth
borrado general 86
B
borrar
batería 14
contacto 75
ahorrar energía 14
indicador de nivel 20
imagen 54
borrar mensajes 80
bloquear 93
botones con sensor táctil 93
bloqueos 92, 93
brillo 36
bloq de funciones 93
browser 94
botones con sensor táctil 93
códigos 94
C
funciones 93
cables 74
índice
99
cables USB 74
crear ingreso 75
categoría 77
calculadora 92
crear lista de correo 78
cita 90
calendario 90, 91
imprimir 77
contacto 75
cámara
modificar un ingreso 75
ingreso de marcado rápido 63
estática 52
ordenar 78
lista de correo 78
programación 53
programar categoría del
solapa cerrada 17
video 55
carpeta de borradores 80
ingreso 77
programar marcado rápido 63
D
desbloquear
código 28, 29
programar vista para el ingreso
cita 90, 91
teléfono 29
77
códigos, seguridad 28, 29, 94
contestar al abrir 60
despertador 91
comandos, voz 80
contestar una llamada 15, 60
devolver una llamada 60
conexiones
contraseña 28
directorio telefónico 75
Bluetooth 70
contraseñas. Consulte códigos
duración de datos 87
cable 74
controles, teclas táctiles 17
conexiones de cable 74
convertidor 92
E
consejos y trucos 18
convertidor de monedas 92
encender/apagar 15
contactos 60, 75
correo de voz 64
enviar
administrar ingresos 78
borrar ingreso 75
indicador de mensaje 64
crear
mensaje de texto 79
tecla 15
equipo para automóvil 87
100
índice
esquema de texto 84
indicador anclado 20
altavoz 21
esquema, texto 84
indicador de intensidad de la señal
bloqueo del teléfono 20
estilo de timbre, programación 33
F
finalizar una llamada 15
19
digital 20
indicador de llamada no
EVDO 20
contestada 20
fondo de pantalla 34
indicador de mensaje 21
fotografías 52
indicador de posición activada 20
toma y envío 52
función opcional 11
G
grabaciones de voz 91
I
iconos de menú 33
ID de imagen 76
ID de llamada 76
ID de timbre 76
imprimir un contacto 77
conexión Bluetooth 21
indicador de llamada de voz 20
indicador de sonidos desactivados
21
intensidad de la señal 19
llamada de datos/modo
anclado/WAP/BREW
incorporada 20
llamada de voz 20
indicador digital 20
llamada no contestada 20
indicador EVDO 20
mensaje 21
indicador roaming 19
modo avión 21
indicador sin servicio 20
modo de ingreso de texto 24
indicador sonido activado y
nivel de batería 20
vibración activada 21
indicador WAP/BREW incorporado
20
indicadores
1X 20
posición activada 20
roaming 19
sin servicio 20
sonido activado y vibración
activada 21
indicador 1X 20
índice
101
sonidos altos 20
restricción 94
mensaje de texto 79
sonidos bajos 20
llamadas de conferencia 61
plantilla de texto 79
sonidos desactivados 21
llamadas de datos 89
plantilla MMS 79
ingreso de texto 22
indicador 20
indicadores de modo de
ingreso 24
medidores de volumen 87
llamadas hechas 59
mayúsculas 23
llamadas recibidas 59
modos 23
llamadas recientes 17, 59
luz de fondo 36
L
ver mensaje enviado 79
mensaje Llam perdidas 60
mensajes
multimedia 65
opciones multimedia 67
mensajes enviados 79
menú 3, 33
lista de atajos 33
M
lista de mensajes 78
manos libres
desplazarse 85
llamada de fax 89
altavoz 27
llamada de tres vías 61
uso 87
marcado por voz 80, 88
llamadas
altavoz externo 87
marcado rápido 63
contestar 15, 60
marcar un número telefónico 15
duración de llamadas 86, 87
mensaje
iconos, mostrar u ocultar 85
idioma 85
mostrar iconos o lista 85
método de ingreso de texto iTAP
26
método de ingreso de texto tap
24
fin 15
borradores 80
método de ingreso numérico 26
llamada en espera 61
borrar 80
MMS 67
realizar 15
indicador 21
102
índice
modificar
contacto 75
P
contraseña 28
modo avión 29
análogo 84
brillo 36
pantalla principal 3, 19
indicador 21
atajos 32
modo de ingreso de símbolo 27
indicadores de las teclas
multimedia 65, 67
recepción 68
programables 84
plantilla MMS 79
plantillas 79
N
digital 84
pantalla 3, 19
remarcar 58
reproductor de música 17, 39, 40
restringir llamadas 94
S
saludo 84
seguridad 92, 93, 94
código 28, 94
programación Bluetooth 71
nombre del teléfono 71
número de emergencia 62
número telefónico. Consulte
programación de red 90
programación de roaming 90
skin 84
sonidos
indicador de sonidos altos 20
protectores de pantalla 35
número telefónico
número. Consulte número
telefónico
O
opciones de imagen 54
ordenar contactos 78
indicador de sonidos bajos 20
R
realizar una llamada 15
recordatorios 84, 91
redes 90
reinicio general 85
reloj
menú 95
su número telefónico 17
T
tarjeta de memoria 30
contenido 31
formateo 31
índice
103