1 2
1
2
3
1
2
3(4 N.m Max)
4
3
Remove the rubber washer (1), metal washer (2), and mounting nut (3) from the end
of the stud.
Quita la arandela de hule (1), la arandela de metal (2), y la tuerca (3) del extremo del
perno.
Retirez la rondelle en caoutchouc (1), la rondelle en métal (2) et l’écrou (3) de
l’extrémité du goujon.
Place the faucet assembly (4) through the selected hole in the sink or countertop. On
the underside of the sink or countertop, slide the rubber washer (1) and metal
washer (2) onto the stud. Thread the nut (3) onto the stud, and tighten the nut (3)
securely using a wrench.
Placez le robinet (4) dans le trou choisi de la fontaine ou du revêtement de comptoir.
Sur le dessous du lavabo ou du revêtement de comptoir, faites glisser la rondelle en
caoutchouc (1) et la rondelle en métal (2) sur le goujon. Vissez l’écrou (3) sur le
goujon et serrez bien l’écrou (3) à l’aide d’une clé.
Coloca el ensamblaje del grifo (4) en el orificio seleccionado del bebedero o mostrador.
Por debajo del fregadero o el mostrador desliza la arandela de hule (1) y la arandela
de metal (2) en el perno. Enrosca la tuerca (3) en el perno y apriétala (3) con fimeza
usando una llave.
2
1
3
Thread the quick connect adaptor (2) onto the end of the faucet assembly (1) stud,
and tighten securely using a wrench. Do not over tighten. Connect the 3/8 in. water
line from the filtration (not included, 3) system by pushing the line into the quick
connect adaptor (2). Pull down on the 3/8 in. line slightly to ensure the quick connect
fitting has engaged.
Enrosque el adaptador de conexión rápida (2) en el extremo del espárrago de sujeción
del grifo (1) y apriételo firmemente con una llave. No apriete en exceso. Conecte el
latiguillo de 3/8 pulg. procedente del sistema de filtración (no incluido, 3) insertándolo
a presión en el adaptador de conexión rápida (2). Tire ligeramente del latiguillo de 3/8
plug. hacia abajo para asegurarse de que haya quedado unido correctamente al
empalme de la conexión rápida.
Vissez l’adaptateur de raccord rapide (2) au bout du montant de l’assemblage du
robinet (1) et serrez fermement à l’aide d’une clé. Évitez de trop serrer. Raccordez le
tuyau d’eau de 9,5 mm (3/8 po) du système de filtration (non inclus, 3) en poussant
le tuyau dans l’adaptateur de raccord rapide (2). Tirez légèrement le tuyau de 9,5
mm (3/8 po) vers le bas pour vous assurer que le raccord rapide est bien enclenché.
2
05/09/22 REV.A FERGUSON.COM/PROFLO
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2022 Ferguson Enterprises, Inc. 0423 252402
4
Ensure the faucet handle are in the off position and turn on the water supply to check
for leaks. If you discover any leaks, check your connections to ensure they are
installed properly. Turn on the hot and cold handle to allow the water to run for at
least one minute. This flushes away any debris that could cause damage to internal
parts. Turn off the water.
Asegúrate de que las llave del grifo estén cerradas y abre el suministro del agua para
comprobar que no haya filtraciones. Si descubres alguna filtración, verifica tus
conexiones para asegurarte de que estén instaladas adecuadamente. Abre los
manerale del suministro de agua fría y caliente y deja que corran durante al menos
un minuto cada una. Esto elimina cualquier desecho que pudiera dañar las piezas
internas. Cierra el suministro de agua.
Assurez-vous que les manette du robinet sont en position arrêt, puis ouvrez
l’alimentation en eau pour rechercher les fuites. Si vous découvrez des fuites, vérifiez
vos raccords pour vous assurer qu’ils sont installés correctement. Ouvrez les manette
d’eau chaude et froide pour laisser couler l’eau pendant au moins une minute. Cela
chasse les débris éventuels qui pourraient endommager les pièces internes. Coupez
l’alimentation en eau.