2
1
2
1
2
31
4
2
06/07/22 REV.C FERGUSON.COM/PROFLO
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2022 Ferguson Enterprises, Inc. 0423 252402
Shut off water supplies. Remove old faucet. Place gasket (1) on bottom of
new faucet. Place faucet through mounting holes in sink. Secure faucet to
sink using mounting nuts (2) provided.
Note: If the sink surface is uneven or irregular, plumber’s putty or a
silicone sealant may be used to create a watertight seal. Plumber’s
putty may have an adverse reaction with plastic gaskets under the
spout base so if your faucet has a plastic gasket, use a high quality
silicone sealant. Plumber’s putty also may have an adverse reaction
with some cultured marble or natural stone. In these cases a high
quality silicone sealant is recommended.
Cierre los suministros de agua. Quite la llave vieja. Coloque el empaque (1)
in la parte inferior de la llave. Coloque la llave de agua a través de los agujeros
de instalación en el fregadero. Fije la llave al fregadero con las contratuercas
(2) proporcionadas.
Nota: Si la superficie del lavamanos es irregular o está desnivelada,
puede usarse masilla de plomero o un sellador de silicona para dar
hermeticidad. La masilla de plomero puede tener reacción adversa
con juntas plásticas debajo de la base del caño. Si tu grifo tiene junta
plástica, usa un sellador de silicona de alta calidad. La masilla de
plomero puede tener también un reacción adversa con algún mármol
cultivado o piedra natural. En estos casos se recomienda un sellador
de silicona de alta calidad.
Interrompez l'arrivée d'eau. Enlevez le vieux joint. Placez le joint (1) contre le
dessous du robinet neuf. Introduisez le robinet dans les orifices de montage
de l'évier. Fixez le robinet à l'aide des écrous autofreinés (2) fournis.
Remarque : Si la surface du lavabo n'est pas uniforme ou est
irrégulière, vous pouvez utiliser du mastic de plomberie ou un scellant
à la silicone pour créer un joint étanche. Le mastic de plomberie peut
réagir de manière indésirable avec les joints en plastique sous la base
du bec. Par conséquent, si le robinet présente un joint en plastique,
veuillez utiliser un scellant à la silicone de haute qualité. Le mastic de
plomberie peut également présenter une réaction indésirable avec
certains similimarbres ou certaines pierres naturelles. Dans de tels
cas, il est recommandé d'utiliser un scellant à la silicone de haut
qualité.
Use 1/2” I.P.S faucet connections (1) and tighten connections with wrench.
Or use the supplied plastic coupling nuts (3) with 3/8” O.D. ball-nose risers
(2), hand tighten only. Do not overtighten. Do not use metal coupling nuts (4).
Do not use plumber’s putty, pipe dope, or any other type of sealing compound
on water inlet or threads. Additional compound is not necessary.
Usa conexiones de grifo tipo I.P.S de 1/2" (1) y apriétalas con llave. O usa las
tuercas de acoplamiento plásticas suministradas (3) con tubos montante de
bola (2) de 3/8” diámetro exterior, que se aprietan solo con la mano. No
aprietes demasiado. No uses tuercas de acoplamiento metálicas (4). No uses
masilla ni grasa para tuberías, ni otro tipo de compuesto para sellar, ni en la
entrada de agua ni en las roscas. No es necesario ningún compuesto adicional.
Utilisez des raccords de robinet I.P.S de 1,27 cm (1/2 po) (1) et serrez les
raccords avec une clé. Ou utilisez les écrous d’accouplement en plastique
fournis (3) avec des colonnes montantes à bout sphérique de 9,5 mm (3/8 po)
de D.E. (2), serrez à la main uniquement. Ne serrez pas trop. N’utilisez pas
d’écrous d’accouplement en métal (4). N’utilisez pas de mastic de plomberie,
de pate lubrifiante ou tout autre composé d’étanchéité sur I’arrivée d’eau ou
les filetages, Aucun composé supplémentaire n’est nécessaire.