Bosch TAS1002CH/01 Further installation information

Categoría
Cocina
Tipo
Further installation information
Servicekontakte + Garantiebedingungen
Service contacts + Warranty conditions
Contacts de service + Conditions de garantie
Directorio de servicios + Condiciones de garantia
2
Service world-wideCentral Service Contacts
AT Österreich, Austria
BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH
Werkskundendienst für Hausgeräte
Quellenstrasse 2a
1100 Wien
Online Reparaturannahme, Ersatzteile und Zube-
hör und viele weitere Infos unter: www.bosch-
home.at
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produkt-
informationen Tel.: 0810 550 511*
*Wir sind an 365 Tagen von 07:00 bis 22:00 Uhr
für Sie erreichbar.
CH Schweiz, Suisse, Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte AG
Bosch Hausgeräte Service
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produk-
teinformationen Tel.: 0848 888 200
www.bosch-home.ch
CY Cyprus, Κύπρος, Kıbrıs
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str.
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel.: 777 78 007
CZ Česká republika, Czech Republic
Více informací (např. záruční podmínky, prod-
loužená záruka aj.) naleznete na webových
stránkách www.bosch-home.com/cz/ nebo nás
kontaktujte na +420 251 095 511
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Radlická 350/107c
158 00 Praha 5
Tel: +420 251 095 043
DE Deutschland, Germany
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte
Trautskirchener Strasse 6-8
90431 Nürnberg
Online Auftragsstatus, Pickup Service für Kaffeevol-
lautomaten und viele weitere Infos unter:
www.bosch-home.com
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produkt-
Informationen: Tel.: 0911 70 440 040*
*Mo-So 7.00 bis 22.00 Uhr
DK Danmark, Denmark
BSH Hvidevarer A/S
Telegrafvej 4
2750 Ballerup
Tel.: 44 89 80 18
www.bosch-home.dk
ES España, Spain
En caso de avería puede ponerse en contacto con
nosotros, su aparato será trasladado a nuestro
taller especializado de cafeteras.
BSH Electrodomésticos España S.A.
Servicio Oficial del Fabricante
Parque Empresarial PLAZA, C/ Manfredonia, 6
50197 Zaragoza
Tel.: 976 305 713
www.bosch-home.es
FI Suomi, Finland
BSH Kodinkoneet Oy
Itälahdenkatu 18 A, PL 123
00201 Helsinki
Tel.: 0207 510 705*
www.bosch-home.fi
*Soittajahinta on kiinteästä verkosta ja matkapuhe-
limesta 8,35 snt/puh + 16,69 snt/min.
FR France
BSH Electroménager S.A.S.
Service Après-Vente
26 ave Michelet - CS 90045
93582 SAINT-OUEN cedex
Service interventions à domicile: 01 40 10 11 00
Service Consommateurs:
Service Pièces Détachées et Accessoires:
mailto:serviceconsommateur.fr@bosch-
home.com
www.bosch-home.com/fr
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House, Old Wolverton Road, Wolver-
ton
Milton Keynes MK12 5PT
To arrange an engineer visit, to order spare parts
and accessories or for product advice please visit
www.bosch-home.co.uk Or call Tel.: 0344 892
8979*
*Calls are charged at the basic rate, please check
with your telephone service provider for exact
charges.
GR Greece, Ελλάς
BSH Ikiakes Siskeves A.B.E.
Central Branch Service
17 km E.O. Athinon-Lamias & Potamou 20
14564 Kifisia
Tηλέφωνο: 210 4277 500, -701
www.bosch-home.gr
IE Republic of Ireland
BSH Home Appliances Ltd.
M50 Business Park, Ballymount Road Upper,
Walkinstown
Dublin 12
To arrange an engineer visit, to order spare parts
and accessories or for product advice please call
Tel.: 01450 2655*
www.bosch-home.ie
*Calls are charged at the basic rate, please check
with your telephone service provider for exact
charges
LU Luxembourg
BSH électroménagers S.A.
13-15, ZI Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26349 811
Reparaturen: [email protected]
Ersatzteile: [email protected]
www.bosch-home.com/lu
NL Nederland, Netherlands
BSH Huishoudapparaten B.V.
Taurusavenue 36
2132 LS Hoofddorp
Storingsmelding/Onderdelenverkoop Tel.: 088
424 4040
www.bosch-home.nl
NO Norge, Norway
BSH Husholdningsapparater A/S
Grensesvingen 9
0661 Oslo
Tel.: 22 66 05 54
www.bosch-home.no
PL Polska, Poland
BSH Sprzęt Gospodarstwa Domowego Sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Tel.: +48 42 271 5555
www.bosch-home.pl
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos, Sociedade Unipessoal
Lda.
Rua Alto do Montijo, 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 214 250 730
www.bosch-home.pt
RO România, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti, nr. 19-21, sect.1
013682 Bucuresti
Tel.: 021 203 9748
www.bosch-home.ro
RU Russia, Россия
ООО «БСХ Бытовые Приборы»
Сервис от производителя
Тел.: 8 (800) 200 29 61
www.bosch-home.com
SE Sverige, Sweden
BSH Home Appliances AB
Landsvägen 32
169 29 Solna
Tel.: 0771 197 000
www.bosch-home.se
SK Slovensko, Slovakia
Viac informácií (napr. záručné podmienky, pre-
dĺžená záruka a i.) nájdete nawebových stránkach
www.bosch-home.com/sk/ alebo nás kontaktujte
na +420 251 095 511
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
organizačná zložka Bratislava
Trnavská cesta 50
821 02 Bratislava
Tel: +421 238 106 115
Infoline
3
AT TASSIMO Infoline
Für Informationen und Fragen oder Adressen
autorisierter Bosch Kundendienststellen in Ihrer
Nähe kontaktieren Sie bitte TASSIMO:
TASSIMO Infoline: 0800 810 110
www.tassimo.at
CH TASSIMO Infoline
Für Informationen und Fragen oder Adressen
autorisierter Bosch Kundendienststellen in Ihrer
Nähe kontaktieren Sie bitte TASSIMO:
Vous pouvez poser vos questions, soumettre vos
idées, vos recommandations ou demander les co-
ordonnées des CentresServices Agréés Bosch
les plus proches de chez vous en contactant
TASSIMO :
Per ricevere informazioni, fare domande, suggeri-
menti o trovare il più vicino centro di assistenza
autorizzato, contattare TASSIMO:
TASSIMO Infoline: 0800-80 80 85
www.tassimo.ch
CZ Linka péče o zákazníky TASSIMO
V případě potřeby dalších informací, dotazů nebo
nejbližší lokalizace autorizovaného servisu zn-
ačky Bosch prosím kontaktujte:
Tel: 800 401 701
www.tassimo.cz
DE TASSIMO Infoline
Für Informationen und Fragen oder Adressen
autorisierter Bosch Kundendienststellen in Ihrer
Nähe kontaktieren Sie bitte TASSIMO:
TASSIMO Infoline: 0800 22 555 72
www.tassimo.de
DK TASSIMO support
For information, spørgsmål eller adresse til
nærmeste Bosch service center kontakt
Tassimo support: Tlf. 80-883521
www.tassimo.dk
ES Servicio al Consumidor de TASSIMO
Para más información o para conocer las direc-
ciones de los Centros de Servicio Autorizados
Bosch más cercanos, por favor contacte con
TASSIMO:
Teléfono del Servicio al Consumidor de
TASSIMO: 901 888 037
www.tassimo.es
FR TASSIMO Conseil
Vous pouvez poser vos questions, soumettre vos
idées, vos recommandations ou demander les co-
ordonnées des centres de Service AprèsVente
agréés Bosch les plus proches de chez vous en
contactant TASSIMO :
Cristal : 09 69 39 29 39
www.tassimo.fr
GB TASSIMO careline
For information, questions or locations of author-
ised Bosch service centres nearest you, please
contact TASSIMO:
Phone: 0800 0328833
www.tassimo.co.uk
GR
CY
TASSIMO Γραμμή Επικοινωνίας Καταναλωτών
Για ερωτήσεις πληροφορίες σχετικά με τα
προιόντα Tassimo ή για το κοντινότερο
εξουσιοδοτημένο σημείο service της Bosch
παρακαλούμε επικοινωνήστε:
Γραμμή Καταναλωτών Κύπρου 800 9 73 91 Χωρίς
Χρέωση
www.tassimo.gr
IE TASSIMO careline
For information, questions or locations of author-
ised Bosch service centres nearest you, please
contact TASSIMO:
Careline: 1800 454501
www.Tassimo.ie
NO TASSIMO-hjelp
For informasjon, spørsmål eller adresse til
nærmeste Bosch servicesenter, vennligst kontakt
Tassimo forbrukerservice:
Tel nr 800-17073
www.tassimo.no
PL Infolinia TASSIMO
Jeśli potrzebujesz informacji, masz pytania lub
szukasz autoryzowanych serwisów Bosch znaj-
dujących się w Twojej okolicy, skontaktuj się z
TASSIMO pod numerem 801 800 312 lub
poprzez formularz na stronie www.tassimo.pl
Infolinia konsumencka: 801 800 312
www.tassimo.pl
RO Infoline TASSIMO
Pentru orice informatii, intrebari sau localizarea
celui mai apropiat centru service Bosch va rugam
sa apelati Infoline TASSIMO:
021 380 85 95
www.tassimo.ro
RU Информационная служба TASSIMO в России:
Для обращения потребителей, а также по
местонахождению близлежайших сервис-
центров Bosch, работает телефон горячей
линии:
8 800 333 22 55
А также всю информацию о продуктах
TASSIMO можно найти на сайте:
www.tassimo.ru
SK Linka starostlivosti o zákazníkov produktu
TASSIMO
V prípade potreby dodatočných informácii, otázok
alebo najbližšej lokalizácie autorizovaného ser-
visu pre značku Bosch, prosím kontaktujte:
Tel: 0800 500 199
www.tassimo.sk
SV TASSIMO Support
För information, frågor eller adress till närmsta
Bosch service center kontakta Tassimo Support:
Tel nr 0200-883721
www.tassimo.se
4
Garantiebedingungen der BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH AT
Quellenstraße 2A, 1100 Wien, Österreich 01/2022
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, schränken die gesetzlichen
Rechte des Endabnehmers unserer Geräte bei Mängeln nicht ein. Diese Rechte kann der Endabnehmer unbeschadet unserer Garantie
unentgeltlich in Anspruch nehmen. Zusätzlich leisten wir gegenüber dem Endabnehmer für unsere Geräte Garantie gemäß den
nachstehenden Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2-8) Mängel an unseren Geräten, die nachweislich auf
einem Material- und/ oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten
nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 12 Monaten ab Lieferung, wird ver-
mutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt (Ausnahmen siehe Punkt 2).
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw. Glühlampen. Ebenfalls ausgenommen sind
Teile, die einem gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß unterliegen. Auf austauschbare Akkus der „Power for All“
Geräte gewähren wir, obwohl es sich um Verschleißteile im vorgenannten Sinn handelt, 12 Monate Garantie. Eine Garantiepflicht wird
nicht ausgelöst bei geringfügigen Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes
unerheblich sind, sowie bei Schäden oder Defekten aufgrund von chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser,
sowie allgemein aufgrund von anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst
mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät
auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht
haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht er-
mächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile
sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.
3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile am Gerät nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder
durch einwandfreie Teile ersetzt werden (Nachbesserung). Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
4. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder nach unserem Ermessen fehlgeschlagen ist, wird innerhalb der oben genan-
nten Garantiezeit kostenfrei gleichwertiger Ersatz aus dem lokalen Geräteportfolio geliefert. Das ersetzte Gerät geht in unser Ei-
gentum über.
5. Rechte aus dieser Garantie kann der Endabnehmer geltend machen, indem er unserem Werkskundendienst den Mangel meldet.
Hierfür stehen dem Endabnehmer z.B. folgende Kanäle zur Verfügung: Telefon, E-Mail oder online Terminbuchungsportal auf der jew-
eiligen Marken-Webseite. Die jeweiligen Kontaktdaten kann der Endabnehmer dem Heft „Servicekontakte“ entnehmen. Zudem ist der
Rechnungsbeleg mit Lieferdatum oder wenigstens mit dem Kaufdatum vorzulegen. Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert
werden können, und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgele-
genen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellung-
sort können nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.
6. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die
Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
7. Weitergehende oder andere als die vorstehend genannten Ansprüche stehen dem Endabnehmer aus dieser Garantie nicht zu.
8. Diese Garantiebedingungen gelten für Geräte, die in Österreich gekauft und betrieben werden. Werden Geräte in ein anderes Land
der EU/der EFTA verbracht („Zielland“) und dort betrieben, die die technischen Voraussetzungen (z.B. Spannung, Frequenz, Gas-
arten, etc.) für das Zielland aufweisen und die für die jeweiligen Umweltbedingungen geeignet sind, gelten die Garantiebedingungen
des Ziellandes, soweit wir in diesem Land ein Kundendienstnetz haben. Diese können Sie bei der Landesvertretung des Ziellandes
anfordern. Bei Verbringung in Länder außerhalb der EU/der EFTA erlischt die Garantie.
9. Beachten Sie unser weiteres Kundendienstangebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und un-
sere Servicepartner zur Verfügung.
Garantievoorwaarden BSH Home Appliances NV BE (Dutch)
Picardstraat, 7 –Box 400, 1000 Brussel; Belgium 01/2022
De onderstaande voorwaarden, die de vereisten en reikwijdte van onze garantieprestaties beschrijven, beperken geenszins de wettelijke
rechten van eindklanten van onze apparaten in geval van defecten. Eindklanten kunnen deze rechten kosteloos opeisen zonder afbreuk te
doen aan onze garantie. Daarnaast verlenen wij eindklanten garantie op onze apparaten onder de volgende voorwaarden:
1. Overeenkomstig de onderstaande voorwaarden (nr. 2-8) zal BSH de gebreken aan het toestel kosteloos verhelpen, indien deze aan-
toonbaar het gevolg zijn van een materiaal- en/of fabricagefout en ons onmiddellijk na de ontdekking ervan en binnen 24 maanden
na levering aan de eerste gebruiker worden gemeld. Indien het gebrek binnen 12 maanden na levering aan het licht komt, wordt het
geacht een materiaal- of fabricagefout te zijn (uitsluitingen zie 2.)
2. De garantie is niet van toepassing op kwetsbare onderdelen zoals glas of kunststof en elektrische verlichting. Eveneens van de
garantie uitgesloten zijn onderdelen die onderhevig zijn aan gebruik of andere natuurlijke vormen van slijtage. Wij verlenen een
garantie van 12 maanden op vervangbare batterijen van de "Power for All"-apparaten, hoewel dit slijtageonderdelen zijn in
voornoemde zin. Geringe afwijkingen van de voorgeschreven kwaliteit die niet van belang zijn voor de waarde en geschiktheid voor
het gebruik van het toestel, geven geen aanleiding tot een garantieverplichting. Schade of defecten, veroorzaakt door chemische en
elektrochemische effecten van water en/of in het algemeen veroorzaakt door abnormale omgevingscondities leidt niet tot garantiever-
plichtingen, evenmin als schade of defecten die het gevolg zijn van verkeerd gebruik of als het toestel op een andere manier in con-
tact komt met ongeschikte stoffen. Ook kan geen garantie worden gegeven voor defecten aan het toestel die het gevolg zijn van
transportschade waarvoor wij niet verantwoordelijk zijn, onjuiste installatie en montage, verkeerd gebruik, niet-huishoudelijk gebruik,
onzorgvuldigheid of het niet in acht nemen van de gebruiks- of montage-instructies. De aanspraak op garantie vervalt wanneer repar-
aties of ingrepen zijn uitgevoerd door personen die daartoe niet door ons zijn geautoriseerd of wanneer onze toestellen zijn uitgerust
met reserve, supplementaire of accessoire-onderdelen die geen originele onderdelen zijn, en wanneer de reparatie of interventie door
een niet-bevoegd persoon of de montage met onderdelen die geen originele onderdelen zijn, heeft geleid tot een defect.
3. De garantie-prestatie geschiedt zodanig dat defecte onderdelen van het toestel, naar ons goeddunken, kosteloos worden hersteld of
vervangen door foutloze onderdelen. Vervangen onderdelen worden onze eigendom.
5
4. Indien wij de reparatie zouden weigeren of indien deze -naar ons goeddunken- mislukt, wordt tijdens de bovenvermelde waarborg-
periode een kosteloze omruiling naar een gelijkwaardig toestel met een gelijkwaardige waarde uit ons plaatselijk productassortiment
geleverd. Het vervangen toestel wordt onze eigendom.
5. Om aanspraak te kunnen maken op de rechten van deze garantie dient de eindklant defecten te melden bij onze klantenservice.
Daarom staan de volgende contactopties ter beschikking van de eindklant: Telefoon, E-mail, Online booking. De eindklant kan de be-
treffende contactgegevens terugvinden in het boekje "Service Contacts". Daarbij moet het bewijs van aankoop met de datum van
levering of ten minste de datum van aankoop worden getoond. Toestellen die redelijkerwijs vervoerd kunnen worden (bijv. in een per-
sonenauto) en waarvoor in het kader van deze garantie aanspraak wordt gemaakt op garantie, moeten worden opgestuurd naar onze
contractuele partner of naar onze sociale zetel. Reparaties op de plaats van installatie kunnen alleen worden aangevraagd voor toes-
tellen in stationair (vast) gebruik.
6. Garantiegevallen leiden niet tot een verlenging van de garantietermijn en vormen evenmin het begin van een nieuwe garantietermijn.
De garantietermijn voor ingebouwde reserveonderdelen eindigt tegelijk met de garantietermijn voor het apparaat als geheel.
7. De eindklant heeft geen recht op verdere aanspraken of vorderingen dan die welke hierboven in het kader van deze garantie zijn
gespecificeerd.
8. Deze garantievoorwaarden gelden voor apparaten die in België gekocht en gebruikt worden. Als een toestel naar een ander EU/
EFTA-land ("land van bestemming") wordt verzonden en voldoet aan de technische vereisten (bijv. spanning, frequentie, gassoort,
enz.) van het land van bestemming en geschikt is voor de betreffende omgevingscondities, gelden de garantievoorwaarden van het
land van bestemming, als wij in dat land een netwerk van klantendienst hebben. U kunt deze aanvragen bij de vertegenwoordiger van
het land van bestemming. Bij verzending naar landen buiten de EU/EFTA vervalt de garantie.
9. Graag vragen wij u nota te nemen van onze extra klantenservice: Onze fabrieksklantenservice en onze servicepartners staan ook na
afloop van uw garantie tot uw dienst.
Conditions de garantie BSH Home Appliances SA BE (French)
Rue Picard, 7 - Box 400, 1000 Bruxelles, Belgium 01/2022
Les conditions ci-dessous, qui décrivent les exigences et l'étendue de nos prestations de garantie, ne limitent pas les droits légaux des
consommateurs de nos appareils en cas de défauts. Les consommateurs peuvent faire valoir ces droits gratuitement, sans préjudice de
notre garantie. En outre, nous accordons une garantie pour nos appareils aux consommateurs sous réserve des conditions suivantes :
1. Conformément aux conditions reprises ci-dessous (n° 2-8), BSH assure sans frais la réparation de tous les vices matériels et/ou de
fabrication démontrables, pour autant que BSH ait été informée desdits vices immédiatement après leur constatation et dans les 24
mois suivant la livraison au premier utilisateur. Si le problème survient dans les 12 mois après la livraison, il est supposé s’agir d’un
vice matériel et/ou de fabrication (exclusions voir 2.).
2. La garantie ne couvre pas les pièces fragiles comme le verre ou le plastique ainsi que les éclairages électriques. Sont également ex-
clues de la garantie les pièces soumises à l'usage ou à d'autres formes naturelles d'usure. Nous accordons une garantie de 12 mois
sur les batteries remplaçables des appareils "Power for All", bien qu'elles soient des pièces d'usure au sens susmentionné. Les diver-
gences mineures par rapport à la qualité stipulée, qui sont sans importance pour la valeur et l'aptitude à l'emploi de l'appareil, ne
donnent pas lieu à une obligation de garantie. Les dommages ou défectuosités causés par les effets chimiques et électrochimiques
de l'eau et/ou généralement causés par des conditions environnementales anormales n'entraînent aucune obligation de garantie,
pas plus que les dommages ou défectuosités résultant de conditions de fonctionnement inappropriées ou d'un contact de l'appareil
avec des substances non appropriées. En outre, aucune garantie ne peut être assumée pour les défauts de l'appareil causés par des
dommages de transport dont nous ne sommes pas responsables, une installation et un montage incorrects, une mauvaise utilisation,
une utilisation non domestique, un manque d'entretien ou le non-respect des instructions d’utilisation et d’installation. Le droit à la
garantie est annulé si les réparations ou interventions ont été effectuées par des personnes non autorisées par nous ou si nos appar-
eils ont été équipés de pièces détachées, supplémentaires ou accessoires qui ne sont pas des pièces d'origine de BSH et si le défaut
est à la réparation ou à l’intervention par une personne non agréée ou à l’utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d’origine.
3. L'exécution de la garantie sera effectuée de telle sorte que les composants défectueux seront, à notre discrétion, réparés ou rem-
placés gratuitement par des composants sans défaut. Les composants remplacés deviendront notre propriété.
4. Si nous refusons la réparation ou si, à notre discrétion, elle a échoué, un remplacement d’une valeur équivalente sera livré gratuite-
ment dans la période de garantie susmentionnée, faisant partie du portefeuille de produits locaux. Les appareils remplacés devien-
dront notre propriété.
5. Afin de faire valoir les droits de cette garantie, le consommateur doit signaler les défauts à notre service clientèle. A cette fin, les op-
tions de contact suivantes sont disponibles pour le consommateur: Téléphone, E-mail, Réservation en ligne. Le consommateur peut
trouver les coordonnées de contacts dans le livret « Service contacts ». En outre, le justificatif d'achat indiquant la date de livraison ou
au moins la date d'achat doit être présenté. Les appareils pouvant être raisonnablement transportés (par ex. dans une voiture par-
ticulière) et pour lesquels un service de garantie est demandé en référence à cette garantie doivent être envoyés à notre partenaire
contractuel ou à notre siège social. Les réparations sur le lieu d'installation ne peuvent être demandées que pour les appareils en
fonctionnement stationnaire (fixe).
6. L'exécution de la garantie ne prolonge pas la période de garantie et ne renouvelle pas la période de garantie. La période de garantie
pour les pièces de rechange installées se termine avec la période de garantie pour l'appareil entier.
7. Le consommateur n'a droit à aucune autre réclamation ou droit autre que ceux spécifiés ci-dessus dans le cadre de cette garantie.
8. Les présentes conditions de garantie s'appliquent aux appareils achetés et utilisés en Belgique. Si un appareil est expédié et utilisé
dans un autre pays de l'UE/AELE ("pays de destination") qui répond aux exigences techniques (p. ex. tension, fréquence, types de
gaz, etc.) du pays de destination et qui est adapté aux conditions environnementales respectives, les conditions de garantie du pays
de destination s'appliquent si nous avons un réseau de service clientèle dans ce pays. Vous pouvez en faire la demande auprès du
représentant du pays de destination. Si l'appareil est expédié dans un pays hors de l'UE/AELE, la garantie est annulée.
9. Veuillez prendre note de notre offre supplémentaire de service à la clientèle: notre service après-vente d'usine et nos partenaires de
service restent à votre disposition après l'expiration de votre garantie.
6
Záruční podmínky BSH domácí spotřebiče s.r.o. CZ
Radlická 350/107c, 158 00 Praha 5, Česko 01/2022
Níže uvedené podmínky, které popisují požadavky a rozsah našeho záručního plnění, neomezují zákonná práva koncových zákazníků v
případě závad našich spotřebičů. Koncoví zákazníci mohou tato práva uplatňovat bezplatně, aniž by tím byla dotčena naše záruka. Kromě
toho poskytujeme na naše spotřebiče koncovým zákazníkům záruku za následujících podmínek:
1. V souladu s podmínkami uvedenými níže (Bod 2-8) opravíme vady spotřebiče bezplatně, pokud jsou prokazatelně výsledkem vady
materiálu a/nebo výroby a jsou nám nahlášeny bez zbytečného odkladu po jejich zjištění, a to v rámci 24 měsíců po doručení prvnímu
uživateli. Pokud se vada projeví do 12 měsíců od dodání, se zato, že jde o vadu materiálu nebo výroby (výjimky viz bod 2). Záruka
za jakost v délce 24 měsíců je poskytována pouze spotřebiteli a jen na výrobek k běžnému užívání v domácnosti.
Zákazníkovi podnikateli (fyzická osoba) nebo jiné právnické osobě je poskytnuta 24 měsíční záruka za předpokladu, že:
¡se koupě netýká jeho podnikatelské činnosti (např. prádelna, ubytovací služby, restaurační zařízení apod.), a
¡způsob užívání je obdobný užívání v domácnosti a výrobek není prokazatelně přetěžován (podmínky platí kumulativně);
v ostatních případech je zákazníkovi - podnikateli (fyzická osoba) nebo jiné právnické osobě poskytována záruka v délce 6 měsíců.
Vyhrazujeme si právo omezit plnění záruky za jakost na 6 měsíců, bude-li zjevné, že spotřebič není provozován v souladu s výše
uvedenými podmínkami.
2. Záruka se nevztahuje na křehké části, jako je sklo nebo plast, stejně tak žárovky (viz níže), zejména pokud vada vznikla vlivem trans-
portního poškození nebo přemisťování (poškrábání, promáčknutí, praskliny, rozbitá skla a police apod.); a/nebo vznikla-li vada nebo
poškození u estetických nebo jiných komponentů, které nezajišťují funkčnost výrobku jako např.:
¡komponenty jako jsou madla, skla, ovládací spínače apod., v důsledku běžného opotřebení;
¡změny barvy plastových komponentů (běžný fyzikálně chemický jev po čase používání)
¡spotřební materiál, u kterého je doba životnosti daná charakterem součástky (žárovky, vodní filtry, vzduchové, prachové filtry,
uhlíkové filtry všeho druhu, akumulátory, baterie, apod.)
Na vyměnitelné baterie zařízení "Power for All" poskytujeme záruku za jakost 12 měsíců, ačkoli se jedná o díly podléhající běžnému
opotřebení ve výše uvedeném smyslu. Snižování kapacity baterie je její přirozenou vlastností. Drobné odchylky od stanovené kvality,
které nejsou významné pro hodnotu a vhodnost pro použití spotřebiče, nezakládají záruční povinnost. Poškození a vady způsobené
chemickými a elektrochemickými účinky vody a/nebo obecně způsobené nevhodnými podmínkami prostředí (vlhkost, prašnost, ex-
trémní tvrdost vody apod.) nezakládá právo na záruční opravu; stejně tak poškození v důsledku nevhodných provozních podmínek,
nebo pokud se spotřebič jinak dostane do kontaktu s nevhodnými látkami. Nelze rovněž převzít žádnou záruku na vady spotřebiče
způsobené poškozením při přepravě, za které neodpovídáme, nesprávnou a neodbornou instalací a montáží, nevhodnou manipulací,
nesprávným použitím (např. v rozporu s návodem, pokyny uvedenými na obalu nebo s obecně známými pravidly užívání předmět-
ného výrobku, dále připojením spotřebiče k médiím o jiných parametrech, než udává výrobní štítek spotřebiče), stejně jako použitím v
jiném než domácím prostředí, nedostatečnou péčí nebo nedodržováním pokynů pro obsluhu nebo montáž.
Nárok na záruku zaniká, pokud byly opravy nebo zásahy provedeny osobami, které k tomu nebyly námi autorizovány nebo pokud byly
na naše spotřebiče použity náhradní díly (doplňkové nebo příslušenství), které nejsou originálními díly, a pokud oprava nebo zásah
neoprávněné osoby nebo montáž dílů, které nejsou originálními díly, měl za následek vznik reklamované vady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny případy běžné údržby nebo čištění, instalace, programování, kontroly parametrů výrobku.
3. Záruční plnění bude provedeno tak, aby vadné součásti byly dle našeho uvážení bezplatně opraveny, popřípadě není-li to vzhledem
k povaze (tzn. příčině i projevu) vady neúměrné výrobek nebo jeho vadná část vyměněna za bezvadné součásti. Vyskytne-li se na
reklamovaném výrobku opakovaná vada nebo větší počet vad, je koncový zákazník mj. oprávněn odstoupit od kupní smlouvy. Za
dalších zákonem stanovených podmínek může být poskytnuta sleva na spotřebič nebo může koncový zákazník odstoupit od kupní
smlouvy. Vyměněné součásti se stanou naším majetkem. Bližší podmínky uplatnění nároků koncového zákazníka jsou uvedeny v
reklamačním řádu.
4. Pokud odmítneme opětovnou opravu nebo ji dle našeho uvážení vyhodnotíme jako neopravitelnou, bude na žádost koncového
zákazníka v rámci výše uvedené záruční doby bezplatně dodána náhrada v odpovídající hodnotě z místního produktového portfolia.
Vyměněný spotřebič se se stane naší majetkem.
5. Pro uplatnění práv z této záruky musí koncový zákazník nahlásit závady našemu zákaznickému servisu. Proto koncový zákazník k
dispozici následující možnosti kontaktu: prostřednictvím telefonu, prostřednictvím e-mailu, prostřednictvím online rezervačního
nástroje, chat. Příslušné kontaktní údaje najde koncový zákazník na internetových stránkách v sekci Servis a v brožuře „servisních
kontaktů (Service contacts)“.
Navíc musí být předložen pořizovací doklad zobrazující konkrétní typ reklamovaného spotřebiče, datum dodání nebo alespoň datum
nákupu. Spotřebiče, které lze rozumně přepravit (např. v osobním automobilu) a pro které se požaduje záruční výkon s odkazem na
tuto záruku, musí být dodány nebo odeslány našemu nejbližšímu zákaznickému servisu nebo v prodejně, kde byl výrobek zakoupen
nebo našemu autorizovanému smluvnímu servisu. Zvolí-li zákazník jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v
souvislosti s tím zvýšené náklady. Opravy na místě instalace mohou být požadovány pouze u spotřebičů ve stacionárním (pevném)
provozu.
6. Záruční plnění (oprava, výměna, instalace náhradního dílu) neprodlužuje záruční dobu ani neobnovuje běh záruční doby. Záruční
doba na nainstalované náhradní díly končí se záruční dobou na celý spotřebič. Záruční doba na vyměněný spotřebič končí se záruční
dobou na původní spotřebič.
7. Koncový zákazník nemá nárok na žádné další nároky nebo reklamace kromě těch, které jsou uvedeny výše v rámci této záruky.
8. Tyto záruční podmínky se vztahují na spotřebiče zakoupené a provozované v Česku.
Pokud je spotřebič odeslán a provozován v jiné zemi EU / ESVO („cílová země“), která splňuje technické požadavky (např. napětí,
frekvenci, typy plynu atd.) pro cílovou zemi a která je vhodná pro příslušné podmínky prostředí, platí záruční podmínky cílové země,
pokud máme v této zemi síť zákaznických služeb.
Můžete si je vyžádat u zástupce země v cílové zemi. Pokud je spotřebič odeslán do zemí mimo EU / ESVO, záruka zaniká.
9. Vezměte prosím na vědomí naše další nabídky zákaznických služeb: Náš zákaznický servis a naši servisní partneři jsou vám stále k
dispozici i po uplynutí záruky.
7
Garantiebedingungen der BSH Hausgeräte GmbH DE
Carl-Wery-Str. 34, 81739 München, Deutschland 01/2022
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, schränken die gesetzlichen
Rechte des Endabnehmers unserer Geräte bei Mängeln nicht ein. Diese Rechte kann der Endabnehmer unbeschadet unserer Garantie
unentgeltlich in Anspruch nehmen. Zusätzlich leisten wir gegenüber dem Endabnehmer für unsere Geräte Garantie gemäß den
nachstehenden Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2-8) Mängel an unseren Geräten, die nachweislich auf
einem Material- und/ oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten
nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 12 Monaten ab Lieferung, wird ver-
mutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt (Ausnahmen siehe Punkt 2).
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw. Glühlampen. Ebenfalls ausgenommen sind
Teile, die einem gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß unterliegen. Auf austauschbare Akkus der „Power for All“
Geräte gewähren wir, obwohl es sich um Verschleißteile im vorgenannten Sinn handelt, 12 Monate Garantie. Eine Garantiepflicht wird
nicht ausgelöst bei geringfügigen Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes
unerheblich sind, sowie bei Schäden oder Defekten aufgrund von chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser,
sowie allgemein aufgrund von anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst
mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät
auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht
haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht er-
mächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile
sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.
3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile am Gerät nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder
durch einwandfreie Teile ersetzt werden (Nachbesserung). Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
4. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder nach unserem Ermessen fehlgeschlagen ist, wird innerhalb der oben genan-
nten Garantiezeit kostenfrei gleichwertiger Ersatz aus dem lokalen Geräteportfolio geliefert. Das ersetzte Gerät geht in unser Ei-
gentum über.
5. Rechte aus dieser Garantie kann der Endabnehmer geltend machen, indem er unserem Werkskundendienst den Mangel meldet.
Hierfür stehen dem Endabnehmer z.B. folgende Kanäle zur Verfügung: telefonisch, per E-Mail, per online Terminbuchungsportal
(siehe Webseite). Die jeweiligen Kontaktdaten kann der Endabnehmer dem Heft „Service contacts“ entnehmen. Zudem ist der
Kaufvertrag mit Lieferdatum oder wenigstens mit dem Kaufdatum vorzulegen. Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert wer-
den können, und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen
Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort
können nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.
6. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die
Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
7. Weitergehende oder andere als die vorstehend genannten Ansprüche stehen dem Endabnehmer aus dieser Garantie nicht zu.
8. Diese Garantiebedingungen gelten für Geräte, die in Deutschland gekauft und betrieben werden. Werden Geräte in ein anderes Land
der EU/der EFTA verbracht („Zielland“) und dort betrieben, die die technischen Voraussetzungen (z.B. Spannung, Frequenz, Gas-
arten, etc.) für das Zielland aufweisen und die für die jeweiligen Umweltbedingungen geeignet sind, gelten die Garantiebedingungen
des Ziellandes, soweit wir in diesem Land ein Kundendienstnetz haben. Diese können Sie bei der Landesvertretung des Ziellandes
anfordern. Bei Verbringung in Länder außerhalb der EU/der EFTA erlischt die Garantie.
9. Beachten Sie unser weiteres Kundendienstangebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und un-
sere Servicepartner zur Verfügung.
Garantibetingelser for BSH Hvidevarer A/S DK
Telegrafvej 4, 2750 Ballerup, Denmark 01/2022
Betingelserne nedenfor, som beskriver kravene og omfanget af vores garanti, begrænser ikke de lovbestemte rettigheder for slutkunder til
at kræve afhjælpning fra sælger i tilfælde af mangler ved vores produkter. Slutkunder kan gøre krav disse rettigheder gratis og uden at
det berører vores garanti. Derudover giver vi en garanti for vores produkter til slutkunder følgende betingelser:
1. I overensstemmelse med nedenstående vilkår og betingelser (punkt 2-8) udbedrer vi mangler i produktet gratis, hvis de påviseligt er
resultatet af en materialeog/eller fabrikationsfejl og meldes til os, straks efter de er fundet og senest 24 måneder efter levering til den
første bruger. Hvis manglen viser sig inden for 24 måneder efter levering, antages det at være en materiale- eller fabrikationsfejl (un-
dtagelser se punkt 2).
2. Garantien dækker ikke skrøbelige dele, som glas eller plastik samt elpærer. Udelukket fra garantien er også dele, der er genstand for
brug eller andre naturlige former for slitage. Vi yder en 12-måneders garanti udskiftelige batterier til "Power for All"-enhederne, sel-
vom de er sliddele som nævnt ovenfor. Mindre afvigelser fra den fastsatte kvalitet, der er uden betydning for produktets værdi og
egnethed til brug, giver ikke anledning til en garantiforpligtelse. Skader eller defekter forårsaget af kemiske og elektrokemiske
virkninger af vand og/eller generelt forårsaget af usædvanlige miljøforhold, resulterer ikke i nogen garantiforpligtelser, og det samme
gælder skader som følge af uhensigtsmæssige driftsforhold, eller hvis produktet anden måde kommer i berøring med uegnede
stoffer. BSH kan heller ikke påtage sig garantiforpligtelser ved fejl produktet, forårsaget af transportskade, for hvilken vi ikke er an-
svarlig, ukorrekt installation og montering, for hvilken vi ikke er ansvarlig, misbrug, kommerciel anvendelse, mangelfuld pleje eller
manglende overholdelse af betjenings eller monteringsanvisninger. Garantien bliver ugyldig, hvis der er foretaget indgreb af per-
soner, der ikke er blevet autoriseret af os til dette formål, eller hvis vores produkter er blevet udstyret med reservedele, supplerende
komponenter eller tilbehør, der ikke er originale dele, og hvis reparationen eller indgrebet af en uautoriseret person, eller monteringen
af uoriginale dele, er årsag til en fejl.
3. Garantiforpligtelsen bliver udført en sådan måde, at mangelfulde komponenter i produktet efter vores skøn bliver repareret eller
udskiftet med mangelfri komponenter uden beregning (reparation). De udskiftede komponenter bliver vores ejendom.
8
4. Hvis vi afslår afhjælpning, eller hvis afhjælpningen efter vores skøn er mislykket, vil en ombytning af tilsvarende værdi blive leveret fra
den lokale produktportefølje uden ekstra omkostninger inden for ovennævnte garantiperiode. De udskiftede produkter bliver vores
ejendom.
5. For at gøre krav rettighederne til denne garanti skal slutkunden rapportere mangler til vores kundeservice. Derfor er følgende kon-
taktmuligheder tilgængelige for slutkunden: via telefon, via e-mail, via vores online bookingværktøjet (se hjemmeside). Slutbrugeren
kan finde de respektive kontaktoplysninger i hæftet "Servicekontakter". Derudover skal garantibeviset, kvitteringen eller andre salgs-
dokumenter, der viser leveringsdatoen eller som minimum købsdatoen, forevises. Produkter, der med rimelighed kan transporteres,
f.eks. i en personbil, og for hvilke der bliver anmodet om garantiforpligtelse med henvisning til denne garanti, skal leveres eller sendes
til vores nærmeste kundeserviceadresse eller til vores erhvervsservice. Der kan kun anmodes om reparationer installationsstedet
af produkter, der er fastmonterede. I et sådant tilfælde skal slutkunden stille produktet til rådighed for vores servicetekniker eller repar-
atør ved at være til stede eller anden måde sikre, at reparation kan udføres installationsstedet. Garantien dækker kun arbejde
og omkostninger, der direkte kan henføres til reparation eller udskiftning af produktet under normale omstændigheder. Hvis produktet
er installeret eller monteret en sådan måde, at reparation eller udskiftning ikke kan udføres uden omfattende ekstraarbejde, såsom
afmontering af armaturer, lister eller nicheløsninger osv., forbeholder vi os ret til at opkræve betaling fra slutkunden for det ekstra
arbejde. Hvis produktet er placeret et geografisk sted, som ikke kan nås uden alternativ transport, såsom båd, snescooter, helikopter
eller lignende, kan slutkunden blive bedt om at bidrage til transporten. Et sådan bidrag kan eksempelvis være at planlægge og/eller
betale for sådanne alternative transporter og afgifter, eventuelt for egen regning, eller at sørge for transport af produktet til et aftalt
sted.
6. En reparation eller ombytning under garantien forlænger hverken garantiperioden eller fornyer garantiperioden. Garantiperioden for
reservedele, der er installeret, ophører ved udløbet af garantiperioden for hele produktet.
7. Slutkunden er ikke berettiget til yderligere krav eller krav ud over de ovenfor angivne under denne garanti.
8. Disse garantibetingelser gælder for produkter, der købes og betjenes i Danmark. Hvis et produkt sendes til og betjenes i et andet EU/
EFTA-land ("destinationsland"), som opfylder de tekniske krav (f. eks. spænding, frekvens, gastyper, osv.) for destinationslandet, og
som er egnet til de respektive miljøforhold, gælder garantibetingelser i destinationslandet, hvis vi har et kundeservicenetværk i det
pågældende land. Du kan anmode om disse betingelser hos repræsentanten for destinationslandet. Hvis produktet sendes til lande
uden for EU/EFTA, bliver garantien ugyldig.
9. Bemærk vores ekstra tilbud fra kundeservice: Vores kundeservice og servicepartnere er stadig til rådighed efter din garanti er
udløbet.
Condiciones de garantía ofrecida por BSH ELECTRODOMESTICOS ES-
PAÑA, S.A. con NIF A- 28893550 ES
Ronda del Canal Imperial 18-20, 50197 Zaragoza, Spain 01/2022
Las presentes condiciones, que describen los requisitos y ámbito de aplicación de nuestra garantía, no afectan a las obligaciones legales
de garantía derivadas de la compraventa con el consumidor final. Es decir, como consumidor, tiene derecho según la garantía legal a las
medidas correctoras de forma gratuita en caso de falta de conformidad de los bienes. Ello comprenderá los gastos necesarios en que se
incurra para que los bienes sean puestos en conformidad. Adicionalmente, para este electrodoméstico, nosotros otorgamos una garantía
sujeta a las siguientes condiciones:
1. De conformidad con las condiciones que aquí se indican (No. 2-8), repararemos las faltas de conformidad en el electrodoméstico sin
coste, si se verifica que son consecuencia de un componente defectuoso y/o fallo de fabricación, y siempre que se notifique el
mismo sin demora tras su aparición y dentro de los 3 años desde la fecha inicial de entrega al usuario. Si el defecto aparece dentro
de los 2 años tras la entrega, se presumirá que es un componente defectuoso o fallo de fabricación.
2. Los daños causados por efectos químicos o electroquímicos del agua y/o debido a condiciones generales ambientales anómalas,
no conllevará ninguna obligación de garantía; tampoco se aplicará la garantía a daños que sean resultado de un uso indebido o si el
electrodoméstico entra en contacto con sustancias inapropiadas. Asimismo, la garantía no se aplicará a defectos en el aparato cau-
sados por daños en el transporte de los que no seamos responsables, por su incorrecta instalación y montaje, mal uso, uso no
doméstico, falta de cuidado o no observancia de las instrucciones de uso o instalación. La batería reemplazable de los aparatos
“Power for All” tienen una garantía de 1 año. La garantía quedará sin efecto si las reparaciones o intervenciones son realizadas por
personas no autorizadas por el fabricante o si el aparato ha sido reparado con piezas de repuesto o accesorios que no son ori-
ginales, así como si el defecto ha sido causado por la reparación o intervención realizada por una persona no autorizada por el fab-
ricante, o con piezas o accesorios no originales.
3. La aplicación de la garantía conlleva que los componentes defectuosos sean reparados o sustituidos sin coste por componentes sin
fallos. Los componentes reemplazados, serán de nuestra propiedad.
4. Durante el periodo de garantía, en caso de un fallo del aparato, el consumidor final podrá elegir entre la reparación o sustitución del
aparato por otro de valor equivalente conforme al catálogo de producto vigente, siempre que la opción elegida resulte posible y no
sea económicamente desproporcionada.
5. Para ejercer los derechos derivados de la presente garantía, debe contactarse con nuestro Servicio de Atención al Cliente. Por tanto,
las siguientes opciones de contacto están a disposición del consumidor final: Teléfono, E-mail o Formulario online de contacto. El
consumidor final puede encontrar los detalles de contacto en el Directorio de Servicios. Adicionalmente, la factura en la que conste la
fecha de entrega o al menos la fecha de compra del aparato deberá ser presentada. Los electrodomésticos sobre los que se solicite
el servicio conforme a la garantía, que razonablemente puedan ser transportados, serán entregados o enviados al centro de servicio
oficial. Las reparaciones en el lugar en el que están instalados, solo pueden ser solicitadas para electrodomésticos en funcionami-
ento estacionario (fijo).
6. Mientras el electrodoméstico está siendo reparado, se suspende el plazo de garantía, y una vez está reparado, se dispone al menos
un plazo de 1año de garantía en la reparación.
7. Las reclamaciones adicionales u otras reclamaciones (en particular, reclamaciones por daños sufridos más allá del propio aparato)
están excluidas de la garantía en la medida que la responsabilidad es obligatoria por ley.
8. Las presentes condiciones de garantía son aplicables a los electrodomésticos comprados y operativos en España. Si un aparato es
entregado y opera en otro país (“país de destino”) de EU/EFTA que cuente con los requisitos técnicos (p. e. voltaje, frecuencia, tipos
de gas, etc.) del correspondiente país y son adecuados para las condiciones climáticas y medioambientales, la garantía del país de
destino se aplicará siempre que contemos con red de servicio técnico en dicho país. Puedes requerir la aplicación de la garantía por
el representante en el país de destino. Si el aparato es entregado en países fuera de EU/EFTA, la garantía no tendrá efecto.
9
9. Por favor, tome nota de nuestro Servicio de Atención al Cliente para cualquier reclamación: Nuestro servicio de asistencia técnica
también seguirá disponible una vez que haya expirado el periodo de garantía.
BSH Kodinkoneet Oy:n takuuehdot FI
PL 123, 00201 Helsinki, Finland 01/2022
Alla olevat ehdot, joissa esitetään takuun voimassaolon vaatimukset ja laajuus, eivät rajoita laitteidemme loppuasiakkaiden lakisääteisiä
oikeuksia vikatilanteessa. Loppuasiakkaat voivat vedota näihin oikeuksiinsa veloituksetta tämän kuitenkaan rajoittamatta takuutamme.
Lisäksi myönnämme loppuasiakkaillemme takuun laitteille seuraavin ehdoin:
1. Alla olevien ehtojen (kohdat 2–8) mukaisesti korjaamme laitteissamme olevat puutteet maksutta, jos ne ovat todistetusti seurausta
materiaali- ja/tai valmistusvirheestä ja niistä ilmoitetaan meille viipymättä niiden havaitsemisen jälkeen ja kuitenkin 24 kuukauden
kuluessa toimituksesta ensimmäiselle käyttäjälle. Jos vika ilmenee 12 kuukauden kuluessa toimituksesta, sen oletetaan olevan mater-
iaali- tai valmistusvirhe (katso myös kohdan 2 poikkeukset).
2. Takuu ei kata särkyviä osia, kuten lasia muovia, eikä hehkulamppuja. Takuun piiriin eivät kuulu myöskään osat, joita käytetään tai
jotka ovat muutoin alttiina normaalille kulumiselle. Myönnämme "Power for All" -laitteiden vaihdettaville paristoille 12 kuukauden tak-
uun, vaikka ne ovatkin kuluvia osia edellä tarkoitetulla tavalla. Pienet poikkeamat määrätystä laadusta, joilla ei ole merkitystä laitteen
arvon ja käytön kannalta, eivät aiheuta takuuvelvoitetta. Veden kemiallisista ja sähkökemiallisista vaikutuksista ja/tai yleisesti epänor-
maaleista ympäristöolosuhteista johtuvat vahingot tai viat eivät johda takuuvelvoitteisiin, eivätkä myöskään vahingot, jotka johtuvat
sopimattomista käyttöolosuhteista tai jos laite muuten joutuu kosketuksiin sopimattomien aineiden kanssa. Takuuta ei myöskään
voida myöntää laitteessa oleville vioille, jotka ovat aiheutuneet kuljetusvahingosta, josta emme ole vastuussa, virheellisestä asennuks-
esta ja kokoonpanosta, joista emme ole vastuussa, väärinkäytöstä, muusta kuin kotitalouskäytöstä, huolimattomuudesta tai ohjeiden
tai asennusohjeiden noudattamatta jättämisestä. Takuuvaatimus raukeaa, jos korjauksia tai muita toimenpiteitä on suorittanut henkilö,
jota emme ole valtuuttaneet tähän tarkoitukseen tai jos laitteisiimme on asennettu vara- tai lisäosia, jotka eivät ole alkuperäisiä osia, ja
jos ei-valtuutetun henkilön suorittama korjaus tai muu toimenpide tai muun kuin alkuperäisen osan asennus on aiheuttanut vian.
3. Takuusuoritus toteutetaan siten, että harkintamme mukaan vialliset laitteen osat joko korjataan tai korvataan virheettömillä komponen-
teilla veloituksetta (korjaaminen). Vaihdetuista komponenteista tulee meidän omaisuuttamme.
4. Jos kieltäydymme korjaamisesta tai se ei ole mielestämme onnistunut, paikallisesta tuotevalikoimasta toimitetaan samanarvoinen kor-
vaava tuote veloituksetta yllä mainitun takuuajan sisällä. Korvatusta laitteesta tulee meidän omaisuuttamme.
5. Voidakseen vaatia tämän takuun mukaisia oikeuksiaan loppuasiakkaan on ilmoitettava vioista asiakaspalveluumme. Loppuasiakas
voi ottaa yhteyttä asiakaspalveluumme seuraavilla tavoilla: puhelimitse, sähköpostitse, online-varauksen kautta (katso verkkosivu).
Yhteystiedot ovat löydettävissä "Huollon yhteystiedot" -vihkosesta. Lisäksi on esitettävä takuutodistus, ostokuitti tai muu myyn-
tiasiakirja, josta ilmenee toimituspäivä tai vähintään ostopäivä. Laitteet, jotka voidaan kohtuullisesti kuljettaa (esim. henkilöautossa) ja
joille tämän takuun perusteella vaaditaan takuuhuoltoa, tulee toimittaa tai lähettää lähimpään asiakkaiden huoltopalveluumme tai sop-
imushuoltoomme. Korjauksia asennuspaikalla voidaan pyytää vain kiinteästi asennetuille laitteille. Loppuasiakkaan tulee saattaa laite
huoltoteknikon tai korjaajan saataville olemalla paikalla tai varmistamalla muuten, että korjaus voidaan suorittaa asennuspaikalla.
Takuu kattaa vain työt ja kustannukset, jotka liittyvät suoraan laitteen korjaamiseen tai vaihtamiseen normaaleissa olosuhteissa. Jos
laite on asennettu tai kiinnitetty siten, että korjausta tai vaihtoa ei voida suorittaa ilman laajoja lisätöitä, kuten valaisimien, listojen tai yk-
sityiskohtien jne. purkamista, pidätämme oikeuden veloittaa loppuasiakkaalta lisätyöstä, ellei pakottavasta laista muuta johdu. Jos
laite sijaitsee maantieteellisesti paikassa, johon ei pääse ilman vaihtoehtoista kulkuneuvoa, kuten venettä, moottorikelkkaa, helikop-
teria tai vastaavaa kulkuneuvoa, loppuasiakasta voidaan pyytää osallistumaan takuun suoritukseen. Osallistuminen voi olla es-
imerkiksi tällaisten vaihtoehtoisten kuljetusten ja maksujen järjestämistä ja/tai maksamista, mahdollisesti omalla kustannuksella, tai
laitteen kuljettamista sovittuun paikkaan, ellei pakottavasta laista muuta johdu.
6. Mahdolliset takuusuoritukset eivät pidennä takuuaikaa eikä takuuaikaa ala uudelleen alusta mahdollisten takuusuoritusten myötä.
Asennettujen varaosien takuuaika päättyy samanaikaisetsi koko laitteen takuuajan päättyessä.
7. Loppuasiakkaalla ei ole oikeutta esittää tämän takuun puitteissa mitään lisävaatimuksia tai muita vaatimuksia kuin edellä mainitut.
8. Nämä takuuehdot koskevat Suomessa ostettuja ja käytettyjä laitteita. Jos laite toimitetaan toiseen EU/EFTA-maahan ("kohdemaa"),
sitä käytetään siellä ja laite täyttää kohdemaan tekniset vaatimukset (esim. jännite, taajuus, kaasutyypit jne.) ja se soveltuu vastaaviin
ympäristöolosuhteisiin, kohdemaan takuuehdot ovat voimassa, jos meillä on asiakaspalveluverkosto tässä maassa. Voit pyytää nämä
takuuehdot kohdemaan jälleenmyyjältä. Jos laite toimitetaan EU/EFTA-alueen ulkopuolelle, takuu raukeaa.
9. Huomaa myös lisäys asiakaspalvelumme saatavuuteen: Tehdasasiakaspalvelumme ja huoltokumppanimme ovat käytettävissäsi tak-
uusi umpeutumisen jälkeen.
Conditions de garantie fabricant de BSH ELECTROMENAGER FR
26-28 Avenue Michelet 93400 Saint Ouen, France 01/2022
Conditions de garantie fabricant de BSH ELECTROMENAGER applicables aux produits déclarés par le revendeur au constructeur et don-
nant lieu à un certificat de garantie constructeur, le cas échéant déclarés par le consommateur lui-même sur le site.
Le vendeur informe le consommateur des conditions d'application de la garantie légale et des contacts SAV sur la facture ou tout autre
support.
Les conditions ci-dessous exposent les conditions et le champ d'application de l'intervention de BSH ELECTROMENAGER (ci-après «
BSH ») au titre de la garantie fabricant. Elles n'affectent pas les obligations de garantie légales dues par le vendeur au consommateur. En
effet, le vendeur reste tenu de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 217-3 à L. 217-12 du Code de la Consommation
et de celle relative aux défauts de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil (voir ex-
traits non exhaustifs ci-dessous).
Art. L217-3 du Code de la Consommation : « (…) Dans le cas d’un contrat de vente d’un bien comportant des éléments numériques :
Lorsque le contrat prévoit la fourniture continue d’un contenu numérique ou d’un service numérique pendant une durée inférieure ou
égale à deux ans, ou lorsque le contrat ne détermine pas la durée de fourniture, le vendeur répond des défauts de conformité de ce con-
tenu numérique ou de ce service numérique qui apparaissent dans un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien ;
Lorsque le contrat prévoit la fourniture continue d’un contenu numérique ou d’un service numérique pendant une durée supérieure à
deux ans, le vendeur répond des défauts de conformité de ce contenu numérique ou de ce service numérique qui apparaissent au cours
de la période durant laquelle celui-ci est fourni en vertu du contrat.
3°Pour de tels biens, le délai applicable ne prive pas le consommateur de son droit aux mises à jour conformément aux dispositions de
l’article L. 217-19.
10
Le vendeur répond également, durant les mêmes délais, des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de mont-
age, ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité, ou encore lorsque
l’installation incorrecte, effectuée par le consommateur comme prévu au contrat, est due à des lacunes ou erreurs dans les instructions
d’installation fournies par le vendeur.
Ce délai de garantie s’applique sans préjudice des articles 2224 et suivants du code civil. Le point de départ de la prescription de l’action
du consommateur est le jour de la connaissance par ce dernier du défaut de conformité. »
Art. L. 217-5 du Code de la consommation « Le bien est conforme au contrat s’il répond notamment, le cas échéant, aux critères suivants :
1°) Il correspond à la description, au type, à la quantité et à la qualité, notamment en ce qui concerne la fonctionnalité, la compatibilité,
l’interopérabilité, ou toute autre caractéristique prévues au contrat ;
2°) Il est propre à tout usage spécial recherché par le consommateur, porté à la connaissance du vendeur au plus tard au moment de la
conclusion du contrat et que ce dernier a accepté ;
3°) Il est délivré avec tous les accessoires et les instructions d’installation, devant être fournis conformément au contrat ;
4°) Il est mis à jour conformément au contrat. »
I. En plus des critères de conformité au contrat, le bien est conforme s’il répond aux critères suivants :
Il est propre à l’usage habituellement attendu d’un bien de même type, compte tenu, s’il y a lieu, de toute disposition du droit de l’Union
européenne et du droit national ainsi que de toutes les normes techniques ou, en l’absence de telles normes techniques, des codes de
conduite spécifiques applicables au secteur concerné ; Le cas échéant, il possède les qualités que le vendeur a présentées au con-
sommateur sous forme d’échantillon ou de modèle, avant la conclusion du contrat ; Le cas échéant, les éléments numériques qu’il
comporte sont fournis selon la version la plus récente qui est disponible au moment de la conclusion du contrat, sauf si les parties en con-
viennent autrement ; « Le cas échéant, il est délivré avec tous les accessoires, y compris l’emballage, et les instructions d’installation
que le consommateur peut légitimement attendre ; Le cas échéant, il est fourni avec les mises à jour que le consommateur peut légit-
imement attendre, conformément aux dispositions de l’article L. 217-19 ; Il correspond à la quantité, à la qualité et aux autres cara-
ctéristiques, y compris en termes de durabilité, de fonctionnalité, de compatibilité et de sécurité, que le consommateur peut légitimement
attendre pour des biens de même type, eu égard à la nature du bien ainsi qu’aux déclarations publiques faites par le vendeur, par toute
personne en amont dans la chaîne de transactions, ou par une personne agissant pour leur compte, y compris dans la publicité ou sur
l’étiquetage.
II. Toutefois, le vendeur n’est pas tenu par toutes déclarations publiques mentionnées à l’alinéa qui précède s’il démontre :
Qu’il ne les connaissait pas et n’était légitimement pas en mesure de les connaître ; Qu’au moment de la conclusion du contrat, les
déclarations publiques avaient été rectifiées dans des conditions comparables aux déclarations initiales ; ou Que les déclarations pub-
liques n’ont pas pu avoir d’influence sur la décision d’achat.
III. Le consommateur ne peut contester la conformité en invoquant un défaut concernant une ou plusieurs caractéristiques particulières
du bien, dont il a été spécifiquement informé qu’elles s’écartaient des critères de conformité énoncés au présent article, écart auquel il a
expressément et séparément consenti lors de la conclusion du contrat. »
Art. L. 217-28 du Code de la Consommation « Lorsque le consommateur demande au garant, pendant le cours de la garantie légale ou
de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien, une remise en état couverte par cette
garantie, toute période d’immobilisation suspend la garantie qui restait à courir jusqu’à la délivrance du bien remis en état. Cette période
court à compter de la demande d’intervention du consommateur ou de la mise à disposition pour réparation ou remplacement du bien en
cause, si ce point de départ s’avère plus favorable au consommateur. Le délai de garantie est également suspendu lorsque le consom-
mateur et le garant entrent en négociation en vue d’un règlement à l’amiable.
Art. L. 217-10 du Code de la consommation « La mise en conformité du bien a lieu dans un délai raisonnable qui ne peut être supérieur à
trente jours suivant la demande du consommateur et sans inconvénient majeur pour lui, compte tenu de la nature du bien et de l'usage
recherché par le consommateur. La réparation ou le remplacement du bien non conforme inclut, s'il y a lieu, l'enlèvement et la reprise de
ce bien et l'installation du bien réparé ou du bien de remplacement par le vendeur. »
Art. L. 217-11 du Code de la Consommation « La mise en conformité du bien a lieu sans aucun frais pour le consommateur. Le consom-
mateur n'est pas tenu de payer pour l'utilisation normale qu'il a faite du bien remplacé pendant la période antérieure à son remplace-
ment.»
Article 1641 du Code civil « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à
l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un
moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 du Code civil « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à
compter de la découverte du vice. »
En complément, BSH accorde une garantie fabricant selon les conditions suivantes.
1. Conformément aux conditions ci-dessous (Article 2 à 6), BSH répare gratuitement les défauts de l'appareil s'il peut être vérifié qu'il
s'agit d'un défaut matières et/ou de fabrication qui lui a été signalé rapidement après sa découverte et dans un délai de 24 mois à
compter de la livraison au premier utilisateur. Dans le cadre de la garantie légale de conformité qui incombe au vendeur, le défaut
sera présumé être un défaut matériel ou de fabrication s'il apparaît dans les 24 mois à compter de la livraison du bien. Pour les biens
d'occasion, ce délai est de 12 mois. La garantie légale de conformité ne s’applique pas aux pièces détachées fournies gratuitement
pendant la période de garantie de l'appareil.
2. La garantie ne couvre pas les pièces fragiles telles que vitres et plastiques ainsi que les ampoules électriques. Les déviations
mineures qui ne portent pas atteinte à la qualité et à l'utilisation de l'appareil ne sont pas prises en charge dans le cadre de la
garantie. Les dommages dus à des effets chimiques, électriques ou électrochimiques de l'eau et/ou plus généralement causés par
des conditions environnementales anormales ne sont pas couverts par la garantie. Les dommages consécutifs à une utilisation inap-
propriée, ou dans le cas l'appareil serait en contact avec des substances inadaptées ne sont pas couverts par la garantie. Une
garantie de 12 mois est consentie sur les batteries remplaçables des appareils "Power for All", bien qu'il s'agisse de pièces d'usure
au sens susmentionné.
Aucune prise en charge sous garantie ne sera accordée pour des dommages résultant du transport de l'appareil dont BSH n'est pas
responsable, une installation ou un assemblage incorrects, une mauvaise utilisation, une utilisation non domestique, un défaut d'en-
tretien, ou encore le non- respect des instructions d'utilisation et d'installation.
La demande de prise en charge au titre de la garantie devient caduque dès lors que les réparations ou interventions ont été réalisées
par des personnes non agréées par BSH, ou si les appareils ont été équipés de pièces détachées, supplémentaires ou accessoires,
qui ne sont pas des pièces d'origine de BSH et si le défaut est à la réparation ou l'intervention par une personne non agréée ou à
l'utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine.
3. La réalisation de la garantie sera effectuée de manière à ce que les composants défectueux soient, à la discrétion de BSH, réparés ou
remplacés par des composants sans défaut, et ce gratuitement. La preuve d'achat indiquant la date de livraison doit être présentée,
ainsi que le certificat de garantie fabricant.
11
4. Si nous refusons la réparation ou si elle échoue selon notre appréciation, un produit de remplacement de valeur équivalente sera livré
gratuitement à partir de notre gamme d'appareils disponible localement, et à la demande du consommateur, durant la période de
garantie mentionnée ci- dessus.
Pour tous les produits vendus à compter du 1er janvier 2022, le produit de remplacement bénéficie également de la garantie pendant
deux ans à compter de sa livraison au consommateur.
5. Afin de faire valoir les droits de cette garantie, le client final doit avoir déclaré son produit (soit par l’intermédiaire de son revendeur,
soit par lui-même) comme décrit en préambule et signaler les défauts à notre service clientèle. Par conséquent, les options de con-
tact suivantes sont disponibles pour le client final: par téléphone, par e-mail, via l'outil de réservation en ligne. L'utilisateur final peut
trouver les coordonnées respectives dans la brochure "Contacts de service".
En outre, la facture d’achat indiquant la date de livraison ou au moins la date d'achat doit être présentée.
Les appareils du petit électroménager doivent être déposés ou envoyés au centre de service agréé le plus proche. Les réparations
sur le lieu d'installation ne peuvent être demandées que pour les appareils de gros électroménager.
6. L'intervention sous garantie s’effectue dans les conditions de l'article L.217-28 du code de la consommation. Pour tout produit vendu
à compter du 1er janvier 2022, si l'appareil est réparé dans les 24 mois de son achat, sa garantie sera portée à 30 mois.
La durée de garantie des pièces détachées installées prend fin avec la garantie de l'appareil dans son ensemble.
7. Toute autre réclamation portant sur des dommages autres que ceux de l'appareil est exclue dans la mesure la responsabilité de
ces dommages ne relève pas d'une obligation légale.
8. Les présentes conditions de garantie s'appliquent pour des appareils achetés et utilisés en France métropolitaine, dans les îles
françaises reliées par la route, en Corse et à Monaco. Si un appareil est expédié et utilisé dans un autre pays de l'UE/AELE ("pays de
destination"), qui répond aux exigences techniques (p. ex. tension, fréquence, types de gaz, etc.) du pays de destination et est adapté
aux conditions environnementales de ce pays, les conditions de garantie du pays de destination s'appliquent si le réseau de service
après-vente fabricant de BSH est présent dans ce pays. Vous pouvez en faire la demande auprès du service après-vente BSH du
pays de destination. Si l'appareil est expédié dans un pays hors de l'UE/AELE l'exception de Monaco), la garantie ne s'applique
pas.
Dans les COM, (Saint-Pierre-et-Miquelon, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, Wallis-et- Futuna et la Polynésie française) BSH couvre 2 ans
de garantie Pièces détachées uniquement.
9. Veuillez prendre note de l'offre complémentaire: Le service après-vente électroménager constructeur de BSH ELECTROMENAGER et
les centres techniques agrées restent à votre disposition après l'expiration de votre garantie.
10. Vous avez la possibilité de faire appel gratuitement au Centre de Médiation et d'Arbitrage de Paris pour le règlement d'un différend re-
latif à l'exécution d'un contrat de vente ou de fourniture de services, en utilisant le formulaire à votre disposition sur le site internet du
CMAP (www.cmap.fr) par courrier électronique ([email protected]) ou par courrier postal (CMAP - Service Médiation de la con-
sommation, 39, avenue F.D. Roosevelt, 75008 PARIS), en précisant impérativement l'objet du litige et en adressant toutes les pièces
du dossier, comme indiqué dans le formulaire de saisine. Tout consommateur qui saisit le CMAP doit pouvoir prouver qu'il a, au préal-
able, tenté de résoudre son litige directement avec BSH. À défaut, la saisine ne pourra être prise en compte.
En cas de litige relatif au présent contrat, à défaut de résolution amiable du litige ou si les parties ne souhaitent pas faire appel à un
médiateur, seuls les tribunaux français sont compétents.
11. Vos données personnelles recueillies dans le cadre de la garantie font l'objet d'un traitement informatique permettant à BSH et ses
éventuels prestataires d'assurer les services après-vente qui y sont rattachés et, sous réserve de votre consentement, de vous en-
voyer des informations et offres commerciales. Ces données pourront également être utilisées afin de vous informer par courrier
postal des actualités de la marque des appareils achetés, ou pour vous proposer de souscrire à une extension de garantie lorsque
votre garantie commerciale arrivera à échéance.
Les données sont conservées pendant la durée nécessaire à l'exécution du service- après-vente sauf si une durée plus longue est
autorisée ou imposée en vertu d'une disposition légale ou réglementaire.
Pour toute information complémentaire sur le traitement de vos données personnelles et l'exercice de vos droits, vous avez la possib-
ilité de consulter la politique de confidentialité des données de BSH sur le site internet :
https://www.bsh- group.com/fr/confidentialite-des-donnees.
Compte tenu des changements juridiques en cours suite à la publication de l’ordonnance relative à la garantie légale de conformité
pour les biens, les contenus numériques et les services numériques et dans l’attente du décret relatif aux modalités d’information au
consommateur concernant la garantie commerciale, les présentes conditions de garantie peuvent changer. Veuillez consulter le site
internet de la marque pour obtenir la dernière version des conditions de garantie ou contacter le service clientèle.
Όροι Εγγύησης της «BSH ΟΙΚΙΑΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΑΝΩΝΥΜΗ
ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΕΤΑIΡΕΙΑ» GR
με δ.τ. «BSH EΛΛΑΣ ΑΒΕ», που εδρεύει στο Δήμο Κηφισιάς Αττικής,
Ελλάδα, επί του 17ου χλμ Ε.Ο Αθηνών Λαμίας και Ποταμού 20, Ελλάς, Greece.
ΤΚ: 14564 με ΑΦΜ: 094011898 της Δ.Ο.Υ ΦΑΕ Αθηνών (αριθ. ΓΕΜΗ: 000253501000)1
01/2022
Οι παρακάτω όροι που περιγράφουν τις προϋποθέσεις και το εύρος της εγγύησης που παρέχει η εταιρία μας δεν περιορίζουν τα νόμιμα
δικαιώματα των τελικών καταναλωτών των συσκευών μας, στην περίπτωση ύπαρξης ελαττωμάτων. τελικοί καταναλωτές μπορούν να
ασκήσουν τα νόμιμα δικαιώματά τους, για αποκατάσταση της συμμόρφωσης, χωρίς χρέωση, και χωρίς να θίγονται από την παρούσα
εγγύηση που παρέχουμε. Επιπρoσθέτως, παρέχουμε εμπορική εγγύηση για τις συσκευές μας στους τελικούς καταναλωτές που υπόκειται
στους ακόλουθους όρους:
1. Σύμφωνα με τους παρακάτω όρους (υπ’ αριθ. 2 8), θα επιδιορθώσουμε δωρεάν τις βλάβες των συσκευών μας, εφόσον
αποδεδειγμένα οφείλονται σε ελάττωμα υλικού ή/και κατασκευής και μας γνωστοποιηθούν αμέσως μετά την ανακάλυψή τους και
εντός είκοσι τεσσάρων 24 μηνών από την παράδοση στον πρώτο χρήστη. Για τις αγορές στην Ελλάδα εάν το ελάττωμα καταστεί
εμφανές εντός δώδεκα 12 μηνών από την παράδοση, τεκμαίρεται ότι πρόκειται για ελάττωμα στο υλικό ή κατασκευαστικό ελάττωμα
(βλ εξαιρέσεις με βάση τον όρο 2). Για τις αγορές στην Κύπρο εάν το ελάττωμα καταστεί εμφανές εντός δύο 2 ετών από την
παράδοση, τεκμαίρεται ότι πρόκειται για ελάττωμα στο υλικό ή κατασκευαστικό ελάττωμα (βλ. εξαιρέσεις με βάση τον όρο 2). Για τις
αγορές στην Κύπρο, ο τελικός καταναλωτής οφείλει να ενημερώσει το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της εταιρίας εντός περιόδου
τουλάχιστον δύο 2 μηνών από την ημερομηνία που διαπίστωσε τη βλάβη.
12
2. Η εγγύηση δεν καλύπτει εύθραυστα εξαρτήματα, όπως γυαλί ή πλαστικό, καθώς και λαμπτήρες. Εξαιρούνται επίσης από την εγγύηση
τα εξαρτήματα που υπόκεινται σε συνήθη χρήση ή άλλες μορφές φυσιολογικής φθοράς. Μικρές αποκλίσεις από την καθορισμένη
ποιότητα, οι οποίες δεν επηρεάζουν την αξία και την καταλληλότητα προς χρήση της συσκευής, δεν καλύπτονται από την παρούσα
εγγύηση. Οι ζημίες ή ελαττώματα που προκαλούνται από τις χημικές και ηλεκτροχημικές επιπτώσεις του νερού ή/και γενικά
προκαλούνται από ανώμαλες περιβαλλοντικές συνθήκες, δεν δημιουργούν υποχρεώσεις από την εγγύηση. Το ίδιο ισχύει και για ζημίες
που προκαλούνται από ακατάλληλες συνθήκες λειτουργίας ή για την περίπτωση που η συσκευή έρθει σε επαφή με ακατάλληλες
ουσίες. Επίσης δεν υφίσταται εγγύηση για ελαττώματα στη συσκευή που προκαλούνται από ζημίες κατά τη μεταφορά, για την οποία
δεν είμαστε υπεύθυνοι, από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση, κακή χρήση, μη οικιακή χρήση, έλλειψη φροντίδας ή μη
τήρηση οδηγιών λειτουργίας ή συναρμολόγησης. Η αξίωση από την εγγύηση παύει να υφίσταται εάν οι επισκευές ή οι παρεμβάσεις
έχουν πραγματοποιηθεί από πρόσωπα τα οποία δεν έχουν εξουσιοδοτηθεί από εμάς για το σκοπό αυτό ή εάν οι συσκευές μας έχουν
εφοδιαστεί με ανταλλακτικά, συμπληρώματα ή εξαρτήματα, τα οποία δεν αποτελούν γνήσια εξαρτήματα και εάν η επισκευή ή η
παρέμβαση από ένα μη-εξουσιοδοτημένο πρόσωπο ή η ενσωμάτωση εξαρτημάτων που δεν είναι γνήσια, οδήγησε σε ελάττωμα.
3. Η αποκατάσταση της λειτουργίας της συσκευής με βάση την εγγύηση θα γίνεται με τέτοιο τρόπο, ώστε τα ελαττωματικά εξαρτήματα
της συσκευής θα επισκευάζονται ή θα αντικαθίστανται, κατά τη διακριτική μας ευχέρεια, με στερούμενα ελαττωμάτων εξαρτήματα,
χωρίς χρέωση. Τα αντικατασταθέντα εξαρτήματα θα γίνουν ιδιοκτησία μας.
4. Σε περίπτωση που αρνηθούμε την επιδιόρθωση ή εφόσον αυτή αποτύχει, κατά τη διακριτική μας ευχέρεια, θα προβούμε σε δωρεάν
αντικατάσταση της συσκευής με άλλη συσκευή ίσης αξίας, από τις συσκευές που διαθέτουμε στην αγορά Ελλάδος και Κύπρου εντός
της προαναφερόμενης περιόδου εγγύησης. Οι αντικατασταθείσες συσκευές θα γίνουν ιδιοκτησία μας.
5. Προκειμένου ο τελικός καταναλωτής να ασκήσει τα δικαιώματά του από την παρούσα εγγύηση πρέπει να ενημερώσει το τμήμα
εξυπηρέτησης των πελατών σχετικά με τη βλάβη. Επομένως, οι ακόλουθες επιλογές επικοινωνίας είναι διαθέσιμες στον τελικό
καταναλωτή: -μέσω τηλεφώνου -μέσω email - διαδικτυακά μέσω της ιστοσελίδας της κάθε μάρκας. Ο τελικός καταναλωτής μπορεί να
βρει τις σχετικές λεπτομέρειες επικοινωνίας στον οδηγό «Eπαφές Service». Επιπλέον, η απόδειξη αγοράς στην οποία αναγράφεται η
ημέρα παράδοσης ή τουλάχιστον η ημερομηνία αγοράς πρέπει να προσκομίζεται. Οι συσκευές που μπορούν να μεταφερθούν εύκολα
(π.χ. με ένα επιβατικό αυτοκίνητο) και για τις οποίες ζητείται η υπηρεσία εγγύησης βάσει της παρούσας εγγύησης, πρέπει να
παραδοθούν ή να αποσταλούν στο πλησιέστερο γραφείο εξυπηρέτησης πελατών ή στο γραφείο εξυπηρέτησης πελατών που
αναφέρεται στη σύμβαση. Επισκευές στο χώρο εγκατάστασης μπορούν να ζητηθούν μόνο για συσκευές, οι οποίες είναι σταθερά
εγκατεστημένες στο χώρο λειτουργίας τους. Για τις αγορές στην Κύπρο ισχύει εύλογη περίοδος επιδιόρθωσης της βλάβης που δε
μπορεί να υπερβαίνει τις εικοσιπέντε 25 ημέρες από την στιγμή που ο τελικός καταναλωτής θα ενημερώσει την εταιρία μας, εκτός αν ο
τελικός καταναλωτής συναινέσει ρητά στην επέκταση του διαστήματος αυτού. Επίσης, ο τελικός καταναλωτής έχει δικαίωμα να
ζητήσει από την εταιρία μας γραπτή αναφορά του πορίσματος του τεχνικού ελέγχου που διεξήχθη επί της συσκευής από τον αρμόδιο
τεχνικό περιλαμβανομένης της γνωμάτευσης αυτού επί των σχετικών ευρημάτων.
6. Η εκπλήρωση της εγγύησης δεν επεκτείνει ούτε ανανεώνει την περίοδο εγγύησης. Η περίοδος εγγύησης για τα εγκατεστημένα
ανταλλακτικά λήγει μαζί με την περίοδο εγγύησης για ολόκληρη τη συσκευή.
7. Ο τελικός καταναλωτής δεν έχει περαιτέρω αξιώσεις ή αξιώσεις άλλες από αυτές που ορίζονται ανωτέρω με βάση την παρούσα
εγγύηση, στον βαθμό που η ευθύνη δεν είναι υποχρεωτική με βάση το νόμο.
8. Οι παρόντες όροι εγγύησης ισχύουν για συσκευές που αγοράστηκαν και τέθηκαν σε λειτουργία σε Ελλάδα & Κύπρο αντίστοιχα. Εάν
μια συσκευή αποστέλλεται και τίθεται σε λειτουργία σε άλλη χώρα της ΕΕ/ΕΖΕΣ («χώρα προορισμού»), η οποία συσκευή πληροί τις
τεχνικές απαιτήσεις (π.χ. τάση, συχνότητα, τύποι καυσίμων κλπ.) για τη χώρα προορισμού και η οποία είναι κατάλληλη για τις
αντίστοιχες περιβαλλοντικές συνθήκες, θα ισχύουν οι όροι εγγύησης της χώρας προορισμού, εφόσον διαθέτουμε δίκτυο
εξυπηρέτησης πελατών στη χώρα αυτή. Μπορείτε να ζητήσετε το δίκτυό μας από τον τοπικό μας εκπρόσωπο της χώρας προορισμού.
Εάν η συσκευή αποστέλλεται σε χώρες εκτός της ΕΕ/ΕΖΕΣ, η εγγύηση παύει να ισχύει.
9. Παρακαλούμε λάβετε υπόψη την προσφορά μας για πρόσθετη εξυπηρέτηση πελατών: Η υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών μας και οι
συνεργάτες της υπηρεσίας μας εξακολουθούν να είναι στη διάθεσή σας μετά τη λήξη της εγγύησής σας.
1Υποκατάστημα Κύπρου: «BSH ΟΙΚΙΑΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ Α.Β.Ε.», Αρχιεπισκόπου Μακαρίου Γ΄αρ. 39, ΤΚ 2407, Έγκωμη Λευκωσία, Κύπρος,
με ΑΦΤ 18001678Ο και αριθμό ΦΠΑ 90001297Α
Ábyrgðarskilmálar BSH Home Appliances AB Íslandi IS
BSH Home Appliances AB, P.O. Box 503, 169 29 Solna, Svíþjóð, Iceland 01/2022
Skilmálarnir hér neðan sem lýsa kröfum og umfangi ábyrgðar okkar takmarka ekki lögbundin réttindi endanlegra viðskiptavina okkar ef
gallar koma fram á tækjum þeirra frá okkur. Neytandi kann eiga frekari rétt til beitingar vanefndarúrræða á grundvelli VI. kafla
Neytendakaupalaga nr. 48/2007. Endanlegir viðskiptavinir geta krafist þessara réttinda ókeypis án þess það dragi úr ábyrgð okkar.
auki veitum við endanlegum viðskiptavinum ábyrgð á tækjum okkar samkvæmt eftirfarandi skilmálum:
1. Í samræmi við skilmálana hér neðan (gr. 2-8) munum við laga galla á tækjum okkar án endurgjalds ef þeir eru sannanlega afleiðing
efnis- og/eða framleiðslugalla og ef okkur er tilkynnt um þá tafarlaust eftir endanlegur viðskiptavinur varð gallans var og innan 24
mánaða frá afhendingu til fyrsta notanda, nema ætla megi tækið hafi verulega lengri endingartíma en almennt gerist um söluhluti
og endanlegur viðskiptavinur er neytandi. Í þeim tilvikum skal neytandi hins vegar tilkynna gallann án ástæðulauss dráttar frá því
hann varð gallans var og innan fimm ára frá afhendingu til neytandans.
Ef gallinn kemur í ljós innan 12 mánaða eftir afhendingu er gert ráð fyrir hann efnis- eða framleiðslugalli (undantekningar, sjá gr.
2).
2. Ábyrgðin tekur ekki til viðkvæmra hluta eins og glers, plasts og ljósapera. Ábyrgðin nær heldur ekki til hluta sem rýrna vegna eðlilegs
slits og/eða noktunar á hlutum. Við veitum tólf mánaða ábyrgð á útskiptanlegum rafhlöðum í „Power for All“ tækjunum þó þær falli
undir hluti sem rýrna vegna eðlilegs slits og/eða notkunar í framangreindum skilningi.
Minniháttar frávik frá upplýsingum um gæði vörunnar sem eru óveruleg hvað varðar virði og möguleika til notkunar á tækinu falla ekki
undir ábyrgð okkar. Tjón eða gallar af völdum efna- og rafefnafræðilegra áhrifa vatns og/eða almennt af völdum óeðlilegra umhver-
fisaðstæðna falla ekki undir ábyrgð okkar heldur tjón sem hlýst af notkun í slæmum skilyrðum eða því tækið kemst á annan hátt
í snertingu við óviðeigandi efni. Ábyrgð okkar nær heldur ekki til galla sem stafa af skemmdum sem urðu við flutning tækisins, rangri
uppsetningu og samsetningu tækisins sem við berum ekki ábyrgð á, rangri notkun, notkun utan heimilis, skorti á viðhaldi eða því
ekki er farið eftir leiðbeiningum um notkun eða uppsetningu.
Ábyrgð okkar fellur niður ef viðgerðir eða inngrip hafa verið gerð af einstaklingum sem hafa ekki fengið vottun frá okkur til þess eða ef
tækin okkar hafa verið búin varahlutum, viðbótar- eða aukahlutum sem eru ekki upprunalegir íhlutir, og ef viðgerð eða inngrip aðila án
viðeigandi heimildar eða ísetning hluta, sem ekki eru upprunalegir íhlutir, hafa leitt til bilunar.
13
3. Úrbætur skulu fara fram á þann hátt við veljum hvort bætt verður úr gölluðum hlutum tækisins eða afhentir nýir og ógallaðir hlutir án
endurgjalds (úrbætur) Undanskilin eru þau tilvik viðskiptavinur er neytandi en þá hefur neytandi val um hvort hann krefur okkur um
úrbætur á eigin reikning eða krefst nýrrar afhendingar, nema fyrir hindrun sem við ráðum ekki við eða framangreint myndi hafa í för
með sér ósanngjarnan kostnað fyrir okkur. Þeim hluta tækisins sem skipt er út verður eign okkar.
4. Ef úrbætur takast ekki eða við höfnum framkvæma úrbætur munum við afhenda nýtt tæki af sambærilegu virði án endurgjalds úr
staðbundnu vörusafni innan ofangreinds ábyrgðartímabils.
Tækinu sem skipt er út verður eign okkar.
5. Endanlegur viðskiptavinur skal tilkynna galla til þjónustuborðs okkar til þess gera kröfu í ábyrgð okkar. Í því skyni eru eftirfarandi
samskiptavalkostir í boði fyrir endanlegan viðskiptavin: sími, tölvupóstur. Endanlegur viðskiptavinur tækisins getur fundið viðeigandi
tengiliðaupplýsingar í bæklingnum „Tengiliðir þjónustu“. auki skal framvísa ábyrgðarskírteini, innkaupakvittun eða öðru söluskjali
sem sýnir afhendingardag eða minnsta kosti dagsetningu pöntunar.
Tæki sem hægt er flytja, án verulegs óhagræðis (t.d. í fólksbíl), og sem krafist er úrbóta á með vísan til ábyrgðar þessarar, skal af-
henda eða senda til næstu þjónustustöðvar okkar eða til viðurkennds þjónustuaðila okkar. Endanlegur viðskiptavinur getur eingöngu
krafist viðgerða á starfsstöð sinni vegna tækja sem eru í staðbundinni notkun (óhagganleg). Endanlegur viðskiptavinur tækisins ver-
ður veita þjónustutæknimanni okkar eða viðgerðarmanni aðgengi tækinu með því vera til staðar eða á annan hátt tryggja
viðgerð geti farið fram á starfsstöð endanlegs viðskiptavinar.
Ábyrgðin nær aðeins til vinnu og kostnaðar sem tengist beint úrbótum eða nýrri afhendingu á tækinu undir eðlilegum kringumstæðum.
Ef tækið er sett upp eða komið fyrir á þann hátt ekki er hægt framkvæma viðgerðir eða skipti án umfangsmikillar viðbótarvinnu,
svo sem taka niður ljósabúnað, lista, innréttingarlausnir o.s.frv., áskiljum við okkur rétt til krefja viðskiptavininn um þóknun fyrir
viðbótarvinnuna.
Ef tækið er landfræðilega staðsett þar sem ekki næst til þess án sérstakra flutningslausna, svo sem báts, snjósleða, þyrlu eða annarra
sambærilegra lausna, gæti viðskiptavinurinn verið beðinn um taka þátt í slíkri lausn. Slík þátttaka getur t.d. verið fólgin í því skip-
uleggja og/eða greiða fyrir slíkar flutningslausnir og önnur gjöld, hugsanlega á eigin kostnað, eða með því flytja tækið á umsaminn
stað.
6. Úrbætur eða afhending á ábyrgðartímabilinu hvorki framlengir endurnýjar ábyrgðartímabilið. Ábyrgðartímabil varahluta sem set-
tir eru í tækið lýkur með ábyrgðartímabili tækisins sjálfs.
7. Hinn endanlegi viðskiptavinur getur ekki gert frekari kröfur eða kröfur aðrar en þær sem tilgreindar eru hér ofan samkvæmt þessari
ábyrgð.
8. Þessir ábyrgðarskilmálar gilda um tæki sem keypt eru og notuð á Íslandi. Ef tæki er sent til og notað í öðru ESB/EFTA landi („notkun-
arland") sem uppfyllir tæknilegar kröfur (t.d. spennu, tíðni, gastegundir o.s.frv.) fyrir notkunarlandið og hentar viðkomandi umhverfissk-
ilyrðum gilda ábyrgðarskilmálar notkunarlandsins ef við höfum þjónustunet fyrir viðskiptavini í því landi. Þú getur beðið um viðkomandi
skilmála hjá fulltrúa notkunarlandsins. Ef tækið er sent til landa utan ESB/EFTA, fellur ábyrgðin úr gildi.
9. Vinsamlegast athugið viðbótarþjónustutilboð okkar: Þjónustuver og viðurkenndir þjónustuaðilar okkar verða áfram þér til reiðu eftir
ábyrgðin er gengin úr gildi.
Condizioni di garanzia di BSH Elettrodomestici S.p.A. IT
Via Marcello Nizzoli 1, 20147 Milano, Italy 01/2022
Le condizioni di cui sotto, che descrivono i requisiti e l’ambito di applicazione delle nostre condizioni di garanzia convenzionale, non influ-
iscono sugli obblighi di garanzia legale del venditore derivanti dal contratto di acquisto con il consumatore finale in caso di difetti. Il con-
sumatore può esercitare tale diritto gratuitamente senza pregiudizio della nostra garanzia convenzionale.
Il consumatore è comunque titolare dei diritti previsti dalla legislazione nazionale attualmente in vigore disciplinante la vendita dei beni di
consumo ed in particolare dei diritti previsti dal D. Lgs. 206/2005 “Codice del Consumo” diritti (in particolare, quelli previsti agli articoli da
128 a 135 quater del richiamato Codice) che non vengono in alcun modo pregiudicati e limitati dal rilascio della presente garanzia con-
venzionale.
In aggiunta, noi concediamo una garanzia convenzionale a favore dei nostri consumatori soggetta alle seguenti condizioni:
1. In conformità alle condizioni di seguito riportate (n. 2-8), BSH si impegna a riparare a titolo gratuito i vizi di conformità dell’elettrodo-
mestico, qualora siano riconducibili a un difetto del materiale e/o di fabbricazione e ci vengano segnalati entro 26 mesi dalla con-
segna al primo utilizzatore. Salvo prova contraria, si presume che i difetti di conformità che si manifestano entro 12 mesi dalla con-
segna del bene esistessero già a tale data, a meno che tale ipotesi sia incompatibile con la natura del bene o con la natura del difetto
di conformità (per le esclusioni si veda il numero 2).
2. La garanzia non copre le parti fragili come il vetro o la plastica e le lampadine. Sono escluse dalla garanzia anche le parti soggette
all'uso o ad altre forme naturali di usura. Concediamo una garanzia di 12 mesi sulle batterie sostituibili dei dispositivi "Power for All",
anche se sono parti soggette a usura nel senso di cui sopra. La garanzia non copre i malfunzionamenti e le manutenzioni che pos-
sono essere risolte o eseguite dall'utente secondo quanto indicato nel manuale d'uso. Eventuali minimi scostamenti rispetto alla qual-
ità prevista, che sono irrilevanti per valore e idoneità all'uso dell’elettrodomestico, non danno luogo ad una obbligazione di garanzia.
I danni causati da effetti chimici ed elettrochimici dell'acqua e/o generalmente causati da condizioni ambientali anomale non danno
luogo ad alcun obbligo di garanzia, i danni derivanti da condizioni di utilizzo inadeguate o se l’elettrodomestico altrimenti viene a
contatto con sostanze non idonee. Inoltre, non si applica alcuna garanzia convenzionale per difetti dell’elettrodomestico causati da
danni di trasporto dei quali non siamo responsabili, installazione e montaggio non corretti, uso improprio, uso non domestico, man-
canza di cura o inosservanza delle istruzioni per l'uso o il montaggio.
Componenti specifici quali: ricambi soggetti ad usura quali ad es. guarnizioni di gomma e tutti gli eventuali accessori e tutto ciò che
possa essere considerato normale deperimento dovuto all’uso, componenti e accessori in vetro. Attività non assimilabili alle ri-
parazioni in garanzia quali: installazione e regolazione delle apparecchiature, verifiche di buon funzionamento, istruzioni d’uso e/o
consulenze di altra natura, cura e manutenzione;
Il diritto di garanzia convenzionale decade se sono state eseguite riparazioni o interventi da personale non autorizzato da BSH ovvero
se gli elettrodomestici sono stati dotati di parti di ricambio, supplementari o accessorie non originali e se la riparazione o l'intervento
di una persona non autorizzata o il montaggio con parti non originali ha dato luogo a un difetto.
3. Gli interventi in garanzia convenzionale saranno effettuati in modo tale che i componenti difettosi saranno a nostra discrezione riparati
o sostituiti gratuitamente con componenti privi di difetti in ogni caso in conformità con quanto prescritto dall’art. 135 bis del Codice
del Consumo. Le parti sostituite diventeranno di proprietà di BSH.
14
4. Il consumatore potrà richiedere, a sua scelta, di riparare il prodotto o di sostituirlo senza spese in entrambi i casi. Qualora il rimedio
prescelto sia oggettivamente impossibile o, a giudizio di BSH appaia eccessivamente oneroso rispetto all'altro, quest'ultima valuterà
dapprima l'opportunità di riparare il bene, se possibile, qualora il costo delle riparazioni non risultasse sproporzionato rispetto al
valore ed al prezzo di acquisto del prodotto.
Qualora il costo delle riparazioni risultasse sproporzionato BSH provvederà a sostituire il bene un prodotto sostitutivo di valore equi-
valente gratuitamente, entro il suddetto periodo di garanzia convenzionale. L’elettrodomestico sostituito diverrà di proprietà di BSH.
5. Per far valere i diritti di questa garanzia, consumatore deve segnalare i difetti al nostro servizio clienti.
Sono quindi a disposizione al consumatore le seguenti opzioni di contatto: Numero telefono, Email. Il consumatore può trovare tutti i
riferimenti nel libretto “Service contacts”. In aggiunta deve essere presentata la ricevuta di acquisto con la data di consegna o almeno
la data di acquisto.
Gli apparecchi che possono essere ragionevolmente trasportati (ad es. in un'autovettura) e per i quali si richieda l’applicazione della
garanzia convenzionale, devono essere consegnati (senza costi per il consumatore) al nostro più vicino Centro di Assistenza
autorizzato. Le riparazioni presso il luogo di installazione possono essere richieste solo per apparecchi in funzionamento fisso.
6. Le prestazioni in garanzia convenzionale non prolungano il periodo di garanzia rinnovano lo stesso. Il periodo di garanzia per i
pezzi di ricambio installati termina con il periodo di garanzia convenzionale dell’elettrodomestico.
7. Il consumatore non ha diritto a ulteriori rivendicazioni o tipologia di reclami, oltre a quelli sopra specificati in questa garanzia.
8. Le presenti condizioni di garanzia convenzionale si applicano solo agli apparecchi acquistati e utilizzati Italia, Repubblica di San
Marino e Città del Vaticano. Se un elettrodomestico viene spedito e messo in funzione in un altro paese dell'UE/AELS ("paese di des-
tinazione") che soddisfa i requisiti tecnici (ad es. tensione, frequenza, tipi di gas, ecc.) per il paese di destinazione e che è adatto alle
rispettive condizioni ambientali, qualora presente una nostra rete di assistenza tecnica, si applicano le condizioni di garanzia del
paese di destinazione. Per informazioni in merito è possibile rivolgersi direttamente al paese di destinazione. Se l’elettrodomestico
viene spedito in paesi al di fuori dell'UE/AELS, la garanzia decade.
9. Si prega di prendere nota inoltre di quanto segue: Il nostro servizio clienti e i nostri centri di assistenza autorizzati continuano ad es-
sere a vostra disposizione anche dopo la scadenza della garanzia convenzionale.
Conditions de garantie BSH électroménagers S.A. LU (French)
13-15 Zone Industrielle Breedewues L-1259 Senningerberg, Luxembourg 01/2022
Les conditions ci-dessous, qui décrivent les exigences et l'étendue de nos prestations de garantie, ne limitent pas les droits légaux des
consommateurs de nos appareils en cas de défauts. Les consommateurs peuvent faire valoir ces droits gratuitement, sans préjudice de
notre garantie. En outre, nous accordons une garantie pour nos appareils aux consommateurs sous réserve des conditions suivantes :
1. Conformément aux conditions reprises ci-dessous (n° 2-8), BSH assure sans frais la réparation de tous les vices matériels et/ou de
fabrication démontrables, pour autant que BSH ait été informée desdits vices immédiatement après leur constatation et dans les 24
mois suivant la livraison au premier utilisateur. Si le problème survient dans les 12 mois après la livraison, il est supposé s’agir d’un
vice matériel et/ou de fabrication (exclusions voir 2.).
2. La garantie ne couvre pas les pièces fragiles comme le verre ou le plastique ainsi que les éclairages électriques. Sont également ex-
clues de la garantie les pièces soumises à l'usage ou à d'autres formes naturelles d'usure. Les divergences mineures par rapport à la
qualité stipulée, qui sont sans importance pour la valeur et l'aptitude à l'emploi de l'appareil, ne donnent pas lieu à une obligation de
garantie. Les dommages ou défectuosités causés par les effets chimiques et électrochimiques de l'eau et/ou généralement causés
par des conditions environnementales anormales n'entraînent aucune obligation de garantie, pas plus que les dommages ou défectu-
osités résultant de conditions de fonctionnement inappropriées ou d'un contact de l'appareil avec des substances non appropriées.
En outre, aucune garantie ne peut être assumée pour les défauts de l'appareil causés par des dommages de transport dont nous ne
sommes pas responsables, une installation et un montage incorrects, une mauvaise utilisation, une utilisation non domestique, un
manque d'entretien ou le non-respect des instructions d’utilisation et d’installation. Le droit à la garantie est annulé si les réparations
ou interventions ont été effectuées par des personnes non autorisées par nous ou si nos appareils ont été équipés de pièces
détachées, supplémentaires ou accessoires qui ne sont pas des pièces d'origine de BSH et si le défaut est à la réparation ou à l’in-
tervention par une personne non agréée ou à l’utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d’origine.
3. L'exécution de la garantie sera effectuée de telle sorte que les composants défectueux seront, à notre discrétion, réparés ou rem-
placés gratuitement par des composants sans défaut. Les composants remplacés deviendront notre propriété.
4. Si nous refusons la réparation ou si, à notre discrétion, elle a échoué, un remplacement d’une valeur équivalente sera livré gratuite-
ment dans la période de garantie susmentionnée, faisant partie du portefeuille de produits locaux. Les appareils remplacés devien-
dront notre propriété.
5. Afin de faire valoir les droits de cette garantie, le consommateur doit signaler les défauts à notre service clientèle. A cette fin, les op-
tions de contact suivantes sont disponibles pour le consommateur : Téléphone, E-mail, réservation en ligne. Le consommateur peut
trouver les coordonnées de contacts dans le livret « Service contacts ». En outre, le justificatif d'achat indiquant la date de livraison
doit être présenté.
6. L'exécution de la garantie ne prolonge pas la période de garantie et ne renouvelle pas la période de garantie. La période de garantie
pour les pièces de rechange installées se termine avec la période de garantie pour l'appareil entier.
7. Le consommateur n'a droit à aucune autre réclamation ou droit autre que ceux spécifiés ci-dessus dans le cadre de cette garantie.
8. Les présentes conditions de garantie s'appliquent aux appareils achetés et utilisés au Luxembourg. Si un appareil est expédié et util-
isé dans un autre pays de l'UE/AELE ("pays de destination") qui répond aux exigences techniques (p. ex. tension, fréquence, types de
gaz, etc.) du pays de destination et qui est adapté aux conditions environnementales respectives, les conditions de garantie du pays
de destination s'appliquent si nous avons un réseau de service clientèle dans ce pays. Vous pouvez en faire la demande auprès du
représentant du pays de destination. Si l'appareil est expédié dans un pays hors de l'UE/AELE, la garantie est annulée.
9. Veuillez prendre note de notre offre supplémentaire de service à la clientèle: notre service après-vente d'usine et nos partenaires de
service restent à votre disposition après l'expiration de votre garantie.
15
Garantiebedingungen der BSH électroménagers S.A. LU (German)
13-15 Zone Industrielle Breedewues L-1259 Senningerberg Luxemburg 01/2022
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, schränken die gesetzlichen
Rechte des Endabnehmers unserer Geräte bei Mängeln nicht ein. Diese Rechte kann der Endabnehmer unbeschadet unserer Garantie
unentgeltlich in Anspruch nehmen. Zusätzlich leisten wir gegenüber dem Endabnehmer für unsere Geräte Garantie gemäß den
nachstehenden Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2-8) Mängel an unseren Geräten, die nachweislich auf
einem Material- und/ oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten
nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 12 Monaten ab Lieferung, wird ver-
mutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt (Ausnahmen siehe Punkt 2).
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw. Glühlampen. Ebenfalls ausgenommen sind
Teile, die einem gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß unterliegen. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst bei
geringfügigen Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind,
sowie bei Schäden oder Defekten aufgrund von chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein auf-
grund von anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten
Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Trans-
portschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsüb-
liche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind. Der
Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt
sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und
dadurch ein Defekt verursacht wird.
3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile am Gerät nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder
durch einwandfreie Teile ersetzt werden (Nachbesserung). Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
4. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder nach unserem Ermessen fehlgeschlagen ist, wird innerhalb der oben genan-
nten Garantiezeit kostenfrei gleichwertiger Ersatz aus dem lokalen Geräteportfolio geliefert. Das ersetzte Gerät geht in unser Ei-
gentum über.
5. Rechte aus dieser Garantie kann der Endabnehmer geltend machen, indem er unserem Werkskundendienst den Mangel meldet.
Hierfür stehen dem Endabnehmer folgende Kanäle zur Verfügung: telefonisch, per E-Mail, online Terminbuchungsportal. Die jeweili-
gen Kontaktdaten kann der Endabnehmer dem Heft „Servicekontakte“ entnehmen. Zudem ist der Kaufvertrag mit Lieferdatum
vorzulegen.
6. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die
Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
7. Weitergehende oder andere als die vorstehend genannten Ansprüche stehen dem Endabnehmer aus dieser Garantie nicht zu.
8. Diese Garantiebedingungen gelten für Geräte, die in Luxemburg gekauft und betrieben werden. Werden Geräte in ein anderes Land
der EU/der EFTA verbracht („Zielland“) und dort betrieben, die die technischen Voraussetzungen (z.B. Spannung, Frequenz, Gas-
arten, etc.) für das Zielland aufweisen und die für die jeweiligen Umweltbedingungen geeignet sind, gelten die Garantiebedingungen
des Ziellandes, soweit wir in diesem Land ein Kundendienstnetz haben. Diese können Sie bei der Landesvertretung des Ziellandes
anfordern. Bei Verbringung in Länder außerhalb der EU/der EFTA erlischt die Garantie.
9. Beachten Sie unser weiteres Kundendienstangebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und un-
sere Servicepartner zur Verfügung.
Garantivilkår for BSH Husholdningsapparater AS NO
Postboks 6593 Etterstad, 0607 Oslo, Norge, Norway 01/2022
Vilkårene under beskriver omfang av og vilkår for vår garantiytelse, men påvirkar ikke sluttkundens lovbestemte rettigheter ved mangler
våre apparater. Sluttkunder kan gjøre disse rettighetene gjeldende kostnadsfritt uten at det berører vår garanti. Etter for-
brukerkjøpsloven har forbrukeren en absolutt reklamasjonsfrist for mangler 2 eller 5 år etter at tingen er levert. I tillegg til de ret-
tighetene sluttkunden har etter loven, gir vi en garanti for våre enheter til sluttkunder følgende vilkår:
1. I henhold til vilkårene under (nr. 2–8) utbedrer vi mangler apparatet kostnadsfritt dersom manglene skyldes material- og/eller fab-
rikasjonsfeil, og dersom vi blir varslet om manglene umiddelbart etter at de er oppdaget, senest innen 24 måneder etter levering til
den første brukeren. Dersom mangelen viser seg innen 12 måneder etter levering, antas det å være en material- eller fabrikasjonsfeil
(unntak se nummer 2).
2. Garantien dekker ikke skjøre deler som glass, plast eller lyspærer. Unntatt fra garantien er også deler som er gjenstand for bruk eller
andre naturlige former for slitasje. Vi gir en 12-måneders garanti utskiftbare batterier til "Power for All"-enhetene, selv om de er
slitedeler som nevnt foran.
Mindre avvik fra den fastsatte kvaliteten som er uvesentlige for apparatets verdi og brukbarhet, faller ikke under garantiforpliktelsene.
Skade som er forårsaket av kjemisk og elektrokjemisk påvirkning av vann, og/eller som generelt er forårsaket av unormale miljø-
forhold, faller ikke under garantiforpliktelsene; det gjør heller ikke skade som følge av uegnede driftsforhold, eller som følge av at ap-
paratet annen måte kommer i kontakt med uegnede stoffer. Vi påtar oss heller ikke noe garantiansvar for feil apparatet som
skyldes transportskade som vi ikke er ansvarlige for, feil installasjon og montering som vi ikke er ansvarlige for, feil bruk, andre bruk-
sområder enn i private hjem, manglende vedlikehold eller manglende etterlevelse av bruks- og monteringsanvisning.
Garantien blir ugyldig dersom reparasjoner eller inngrep utføres av personer som ikke er autorisert av oss for å utføre dette, eller der-
som våre apparater blir utstyrt med reservedeler, tilleggsutstyr eller tilbehør som ikke er originaldeler, og dersom reparasjonen eller
inngrepet som utføres av en uautorisert person, eller bruken av uoriginale deler, forårsaker skade apparatet.
3. Garantiytelsen utføres den måten at defekte komponenter i apparatet enten repareres eller erstattes av feilfrie komponenter kost-
nadsfritt (reparasjon), begge deler etter vårt skjønn. De komponentene som blir erstattet blir vår eiendom.
4. Dersom vi avviser reparasjon eller hvis reparasjonen etter vårt skjønn har mislyktes, blir et erstatningsprodukt, av tilsvarende verdi og
fra den lokale produktporteføljen, levert kostnadsfritt innenfor ovennevnte garantiperioden. De apparatene som blir erstattet blir vår
eiendom.
16
5. For å kreve rettighetene under denne garantien sluttkunden rapportere manglene til vår kundeservice. Følgende kontaktalternat-
iver er tilgjengelige for sluttkunden: via telefon, via e-post, via online bookingverktøyet, se nettsiden. Telefonnummer og e-postadresse
finner sluttbrukeren i heftet "Servicekontakter". I tillegg garantibeviset, kjøpskvittering eller annet salgsdokument som viser lever-
ingsdato eller i det minste kjøpsdato, fremvises.
Apparater som med rimelighet kan transporteres (f.eks. i personbil) av sluttbruker, og som det kreves garantiytelse for under denne
garantien, skal leveres eller sendes til vårt nærmeste kundeservicekontor eller til en av våre servicepartnere. Reparasjoner instal-
lasjonsstedet kan kun kreves for stasjonære (fastmonterte) apparater. Sluttkunden skal i slike tilfeller gjøre apparatet tilgjengelig for
vår servicetekniker eller reparatør, ved å være til stede eller annen måte sørge for at reparasjon kan utføres installasjonsstedet.
Garantien dekker kun arbeid og kostnader som er direkte knyttet til reparasjon eller bytte av apparatet under normale forhold. Dersom
apparatet er installert eller montert en slik måte at reparasjon eller bytte ikke kan utføres uten omfattende merarbeid, f.eks. de-
montering av lamper, lister eller nisjeløsninger osv., forbeholder vi oss retten til å fakturere sluttkunden for dette merarbeidet.
Dersom apparatet befinner seg et geografisk sted som ikke kan nås uten alternativ transport, f.eks. båt, snøscooter, helikopter
eller lignende, kan sluttkunden bli bedt om å bistå. Slik bistand kan f.eks. være å organisere og/eller betale for alternativ transport og
utgifter, eventuelt for egen regning, eller å frakte apparatet til avtalt sted.
6. Garantiytelsene verken utvider eller fornyer garantiperioden. Garantiperioden for installerte reservedeler utløper samtidig som garanti-
perioden for hele apparatet.
7. Sluttkunden skal ikke ha rett til ytterligere reklamasjoner eller krav andre enn de som er spesifisert ovenfor under denne garantien.
8. Disse garantivilkårene gjelder for apparater som er kjøpt og brukt i Norge. Dersom et apparat blir sendt til og brukt i et annet EU-/
EFTA-land («bestemmelsesland») som oppfyller de tekniske kravene (spenning, frekvens, gasstype osv.) for bestemmelseslandet, og
som er egnet for de aktuelle miljøforholdene, gjelder bestemmelseslandets garantivilkår dersom vi har et servicenettverk i dette
landet. Du kan disse vilkårene ved å henvende deg til bestemmelseslandets representant. Dersom apparatet sendes til land utenfor
EU/EFTA, blir garantien uvirksom.
9. Vi gjør oppmerksom vårt øvrige servicetilbud: Du kan fortsatt benytte deg av fabrikkens kundeservice og våre servicepartnere etter
at garantien har utløpt.
Warunki gwarancji BSH Sprzęt Gospodarstwa Domowego sp. z o.o. PL
Al. Jerozolimskie 183, 02-222 Warszawa, Polska (dalej BSH), Poland 01/2022
Poniższe warunki opisują wymagania i zakres naszej gwarancji i nie wpływają na prawne zobowiązania gwarancyjne sprzedawcy wynika-
jące z umowy sprzedaży z klientem końcowym. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień kupującego
wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
1. BSH gwarantuje sprawne działanie urządzeń w okresie 24 m-cy od daty wydania urządzenia kupującemu. Ujawnione w tym okresie
wady będą usuwane bezpłatnie na terenie Rzeczpospolitej Polski przez Fabryczny lub Autoryzowany Serwis (dalej „Serwis”)
2. Gwarancją nie objęte :
a) urządzenia eksploatowane poza warunkami indywidualnego gospodarstwa domowego,
b) urządzenia zakupione na fakturę w związku z prowadzoną przez nabywcę działalnością gospodarczą,
c) mechaniczne uszkodzenia urządzenia spowodowane przez użytkownika i wywołane nimi wady, uszkodzenia transportowe,
d) eksploatacyjne zużycie baterii akumulatorowych,
e) uszkodzenia i wady urządzenia wynikłe na skutek:
- niezgodnego z instrukcją obsługi użytkowania, przechowywania lub konserwacji urządzenia, oraz niezgodnego montażu z instrukcją
instalacji,
- działania instalacji domowej niespełniającej wymogów technicznych dla urządzeń określonych w instrukcji obsługi,
- stosowania przy eksploatacji urządzeń materiałów eksploatacyjnych, jak proszki do prania i zmywania, sól regeneracyjna,
nabłyszczacze, środki czyszczące i konserwujące, nieodpowiednie naczynia, nieprzeznaczonych dla urządzeń tego typu (zgodnie z
instrukcją obsługi),
- nieprzestrzegania zaleceń producenta (podanych w instrukcji obsługi) w zakresie pracy urządzenia z wodą o odpowiednim stopniu
twardości i czystości, niezgodnego z instrukcją instalacji ciśnienia, temperatury i przepływu,
- samowolnych, dokonywanych przez użytkownika lub osoby trzecie inne niż Serwis, napraw, przeróbek, modyfikacji lub zmian kon-
strukcyjnych urządzenia, usunięcia plomb,
f) części szklane, plastikowe, żarówki,
g) usterki urządzenia, które zgodnie z instrukcją obsługi reklamowanego urządzenia, użytkownik może usunąć sam,
h) uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi niezależnymi od producenta
i) części eksploatacyjne i zabezpieczające sprzęgła, bezpieczniki, worki, filtry które mogą się zużyć/zniszczyć.
j) nieznaczne odchylenia od stanu deklarowanego sprzętu, które nie mają wpływu na wartość i przydatność urządzenia.
Montażu sprzętu wymagającego fachowego podłączenia do sieci elektrycznej, wodociągowej, kanalizacyjnej lub gazowej, dokony-
wać mogą wyłącznie osoby uprawnione, pod rygorem utraty uprawnień gwarancyjnych.
3. Gwarancji udziela się od daty wydania urządzenia udokumentowanej dowodem zakupu. Dowód zakupu powinien zawierać datę zak-
upu.
a) Serwis dokona naprawy w ciągu 14 dni roboczych od dnia zgłoszenia reklamacji, jeżeli klient wraz ze zgłoszeniem reklamacji
dostarczy reklamowane urządzenie lub w terminie 14 dni roboczych od daty dostarczenia reklamowanego urządzenia.
b) Serwis dokona naprawy urządzenia w ciągu 21 dni roboczych, jeżeli naprawa wymaga wizyty w miejscu zainstalowania urządzenia.
c) Termin usunięcia wady (o którym mowa powyżej) może być wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części zamien-
nych, w każdym razie nie dłużej niż o 14 dni roboczych. W każdym takim przypadku Serwis powiadomi klienta o wydłużeniu terminu
naprawy gwarancyjnej w związku z koniecznością sprowadzenia części zamiennych i poda nowy termin usunięcia wady.
d) Reklamowane urządzenie zainstalowane na stałe w miejscu użytkowania jest naprawiane u użytkownika w uzgodnionym dniu, a
jeżeli naprawa musi być dokonana w warsztacie Serwisu, w uzgodnionym dniu jest odbierane przez Serwis i dostarczane po naprawie
transportem na koszt Serwisu.
e) W przypadku naprawy reklamowanego urządzenia w miejscu użytkowania, klient powinien zapewnić miejsce i warunki do naprawy
urządzenia.
17
f) Niniejsza gwarancja nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji obsługi reklamowanego urządzenia, do których wykonania
zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.
g) Niniejsza gwarancja jest ważna tylko z dowodem zakupu reklamowanego urządzenia. Zgłoszenie wady urządzenia na podstawie
niniejszej gwarancji powinno nastąpić niezwłocznie, nie później niż w terminie 30 dni od dnia wykrycia wady.
h) Naprawa gwarancyjna zostanie wykonana w taki sposób, aby uszkodzone elementy zostały według uznania BSH bezpłatnie
naprawione lub wymienione na elementy bez wad.
i) Pozostałe po wymianie części staną się własnością Serwisu.
j) BSH informuje użytkownika, że wykonanie świadczeń gwarancyjnych może wiązać się z utratą danych przechowywanych w danym
urządzeniu w związku z dokonywaną naprawą lub wymianą urządzenia.
4. W przypadku braku możliwości dokonania naprawy lub jej niepowodzenia, gwarant wymieni urządzenie na takie samo, a w przypadku
braku urządzenia wymieni na model o podobnych parametrach oraz o równoważnej wartości, przy czym równoważny oznacza posi-
adający co najmniej te same funkcje (lub więcej). Nowe urządzenie zostanie dostarczone do klienta końcowego bezpłatnie w wyżej
wymienionym okresie gwarancyjnym.
5. W celu zgłoszenia usterki z tytułu gwarancji klient powinien skontaktować się z naszym Serwisem.
Dostępne poniższe kanały kontaktu dla klientów:
¡przez telefon
¡drogą mailową
¡umawiając wizytę przez stronę internetową
Klient może znaleźć dane kontaktowe do Serwisów w ulotce serwisowej „Service Contacts”.
6. Jeśli urządzenie zostało przetransportowane i będzie użytkowane w innym kraju UE/EFTA, którego warunki techniczne (np. napięcie,
częstotliwość, typ paliwa gazowego itd.) tożsame z krajem pierwotnego przeznaczenia i warunki pracy sprzętu zgodne z wymo-
gami środowiska pracy, obowiązują wówczas warunki gwarancji kraju, w którym urządzenie będzie użytkowane, o ile na jego terenie
dostępna jest sieć serwisowa BSH.
Mogą Państwo poprosić o warunki gwarancji u przedstawiciela kraju, w którym użytkowane jest urządzenie. Jeśli urządzenie zostanie
przetransportowane poza obszar UE/EFTA gwarancja przestaje być ważna.
Condiţiile de acordare a garanţiei ale BSH Electrocasnice S.R.L. RO
București, Sos. București – Ploiești nr. 19-21, et. 1, secțiunea 2, sector 1, Romania 01/2022
Condițiile menționate mai jos ce descriu cerințele și domeniul de aplicare al garanției noastre, nu limitează și nu afectează drepturile le-
gale ale consumatorilor aparatelor noastre în cazul unor defecte ale acestora. Consumatorii pot solicita aceste drepturi în mod gratuit din
partea vânzătorului aparatelor electrocasnice, fără a aduce atingere garanției noastre.
În plus, acordăm cosumatorilor o garanție pentru aparatele noastre electrocasnice în următoarele condiții:
1. În conformitate cu condițiile de mai jos (nr. 2-8), vom îndrepta gratuit deficiențele aparatelor noastre dacă acestea sunt în mod verific-
abil rezultatul unui defect de material și/sau de fabricație aparut în termen de 24 de luni de la livrarea către primul utilizator. În cazul în
care defectul devine aparent în termen de 12 luni de la livrare, se va considera este un defect de material sau de fabricație (pentru
excepții, a se vedea numărul 2).
2. Garanția nu acoperă părțile casabile ale aparatelor, cum ar fi sticla sau plasticul, precum și becurile. daca la livrarea aparatelor,
acestea nu prezentau niciun defect. De asemenea, sunt excluse din garanție piesele care sunt supuse utilizării (componentele con-
sumabile) sau altor forme naturale de uzură, precum perii, saci, filtre, garnituri de etanşare, becuri, etc. Acordăm o garanție de 24 luni
pentru bateriile înlocuibile ale dispozitivelor "Power for All", deși acestea sunt piese de uzură în sensul menționat mai sus. Neconform-
ităţile obiective astfel cum acestea sunt prevăzute de lege (precum, dar fără a se limita la: calitate inferioară, necorespundere cu
descrierea mostrei/modelului; lipsa ambalajelor, accesoriilor, instrucţiunilor de instalare şi/sau alte instrucţiuni) dacă acestea au fost
acceptate în mod expres şi separat de către consumator la momentul achiziției, nu vor genera o obligație de garanție. Deteriorările
sau defectele cauzate de efectele chimice și electrochimice ale apei și/sau, în general, cauzate de condiții de mediu anormale nu vor
da naștere la nicio obligație de garanție; de asemenea, nu vor da naștere la nicio obligație de garanție nici defectele care rezultă din
condiții de operare necorespunzătoare sau dacă aparatul intră în contact în alt mod cu substanțe inadecvate, alte obiecte sau
viețuitoare. De asemenea, nu poate fi asumată nicio garanție pentru defectele aparatului cauzate de defecte rezultate din transportul
pentru care nu suntem răspunzători, instalarea și asamblarea incorectă, utilizare greșită, utilizare în mod non-casnic, lipsă de îngrijire
sau nerespectarea instrucțiunilor de utilizare sau asamblare, precum și nerespectarea cerințelor tehnice ale aparatului.
Dreptul la garanție devine ineficace dacă reparațiile sau intervențiile au fost efectuate de persoane care nu au fost autorizate de noi în
acest scop sau dacă aparatele noastre au fost echipate cu piese de schimb, piese suplimentare sau accesorii care nu sunt piese ori-
ginale și dacă reparația sau intervenția efectuată de o persoană neautorizată sau echiparea cu piese care nu sunt piese originale a
dus la apariția unui defect. Constatarea defectului după expirarea unui termen de 1 an de la data livării aparatului, în cazul în care con-
sumatorul nu va putea efectua dovada faptului defectul exista la momentul livrării, poate duce la pierderea garanţiei, în condiţiile le-
gii.
3. Executarea garanției se va face în așa fel încât componentele defecte ale aparatului vor fi reparate sau înlocuite cu componente fără
defecte, în mod gratuit (reparație). Componentele înlocuite vor deveni proprietatea noastră.
4. În cazul în care reparația nu este posibilă sau dacă aceasta a eșuat, se va livra gratuit un produs de înlocuire de valoare echivalentă
din portofoliul local de produse, în perioada de garanție menționată mai sus. Aparatele înlocuite vor deveni proprietatea noastră.
5. Pentru a beneficia de această garanție, consumatorul trebuie raporteze defectele la serviciul nostru de asistență pentru clienți. Prin
urmare, următoarele opțiuni de contact sunt disponibile pentru consumatori: prin telefon, prin e-mail. Consumatorul poate găsi de-
taliile de contact respective în broșura "Contacte de service". În plus, trebuie prezentată bonul fiscal/factura fiscal care indice data
livrării sau cel puțin data achiziției, precum și certificatul de garanție.
Consumatorul va pune aparatul defect la dispoziția serviciul nostru pentru clienți contractat. Aparatele înlocuite vor fi preluate de servi-
ciul nostru pentru clienți în legătură cu această garanție. Reparațiile la locul de instalare pot fi solicitate numai pentru aparatele în re-
gim de funcționare staționară (fixă).
6. Executarea garanției nu prelungește perioada de garanție și nici nu reînnoiește perioada de garanție. Perioada de garanție pentru
piesele de schimb instalate se încheie odată cu perioada de garanție pentru întregul aparat. Pentru aparatele și piesele de schimb în-
locuite în perioada de garanție comercială, consumatorii vor beneficia în continuare de măsurile corective din partea vânzătorului pre-
văzute de lege și în condițiile reglementate de acesta, fără costuri, în caz de neconformitate a aparatelor, iar acestea nu vor fi afectate
de această garanţie;
18
7. Consumatorii nu vor avea dreptul la alte pretenții sau revendicări decât cele specificate mai sus în cadrul acestei garanții în măsura în
care răspunderea nu este obligatorie în temeiul legii.
8. Aceste condiții de garanție se aplică aparatelor achiziționate și utilizate în România. În cazul în care un aparat este expediat și ex-
ploatat într-o altă țară din UE/AELS ("țara de destinație"), care îndeplinește cerințele tehnice (de exemplu, tensiune, frecvență, tipuri de
gaze etc.) pentru țara de destinație și care este adecvat pentru condițiile de mediu respective, se aplică condițiile de garanție din țara
de destinație, dacă avem o rețea de servicii pentru clienți în această țară. Acestea pot fi solicitate de la reprezentantul din țara de des-
tinație. În cazul în care aparatul este expediat în țări din afara UE/AELS, garanția devine ineficace.
9. rugăm luați cunoștință de oferta noastră suplimentară de servicii pentru clienți: Serviciul nostru pentru clienți din fabrică și
partenerii noștri de service stau la dispoziție și după expirarea garanției.
Garantivillkor för BSH Home Appliances AB SE
Box 503, 169 29 Solna, Sverige 01/2022
Villkoren nedan som beskriver kraven och omfattningen av vårt garantiåtagande begränsar inte de lagstadgade rättigheterna som
slutkunder av våra apparater kan ha i händelse av defekter. Slutkunder kan göra anspråk dessa rättigheter utan kostnad och utan att
det påverkar vår garanti. Härtill lämnar vi en garanti för våra apparater till slutkunder följande villkor:
1. I enlighet med nedanstående villkor (punkt 2-8) kommer vi att avhjälpa brister i våra apparater utan kostnad om de kan bevisas vara
följden av ett material- och/eller fabrikationsfel och rapporteras till oss utan dröjsmål efter att de upptäckts och inom 24 månader efter
leverans till den första användaren. Om felet visar sig inom 12 månader efter leverans, antas det vara ett material- eller fabrikationsfel
(för undantag se punkt 2).
2. Garantin täcker inte fragila delar såsom glas eller plast och glödlampor. Också undantagna från garantin är delar som är föremål för
användning eller andra naturliga former av slitage. Vi lämnar en 12-månaders garanti utbytbara batterier i "Power for All"-enhet-
erna, även om de utgör slitagedelar enligt ovan nämnda mening. Mindre avvikelser från den föreskrivna kvaliteten som är oväsentliga
för apparatens värde och lämplighet för användning ger inte upphov till någon garantiförpliktelse. Skador eller defekter som orsakas
av kemiska och elektrokemiska effekter av vatten och/eller som generellt orsakas av onormala miljöförhållanden kommer inte att res-
ultera i några garantiförpliktelser. Detsamma gäller skador som uppstår grund av olämpliga driftsförhållanden eller om apparaten i
övrigt kommit i kontakt med olämpliga ämnen. Dessutom gäller garantin inte för fel i apparaten som orsakats av transportskador som
vi inte ansvarar för, felaktig installation och montering som vi inte är ansvariga för, felaktig användning, användning för annat än
hushållsbruk, bristande underhåll eller bristande iakttagelse av drifts- eller monteringsanvisningar. Garantianspråk blir ogiltiga om re-
parationer eller ingrepp har utförts av personer som inte har auktoriserats av oss för detta ändamål eller om våra apparater har utrust-
ats med reservdelar, kompletterande eller tillbehörsdelar som inte är originaldelar, och om sådan reparation eller sådant ingrepp av
en icke-auktoriserad person, eller sådana delar som inte är originaldelar, har resulterat i ett fel.
3. Garantiåtagandet fullgörs ett sådant sätt att defekta komponenter i apparaten efter vårt gottfinnande repareras eller byts ut mot fel-
fria komponenter utan kostnad (reparation). De utbytta komponenterna blir vår egendom.
4. Om vi vägrar att reparera eller om reparationen har misslyckats efter vårt gottfinnande, kommer en ersättningsvara av motsvarande
värde från den lokala produktportföljen att levereras utan kostnad inom den ovan nämnda garantiperioden. De utbytta apparaterna
blir vår egendom.
5. För att göra anspråk rättigheterna i denna garanti måste slutkunden rapportera defekter till vår kundtjänst. Följande kontaktaltern-
ativ är därför tillgängliga för slutkunden: via telefon, via e-post, via onlinebokningsverktyget, se hemsidan. Slutanvändaren kan hitta re-
spektive kontaktinformation i häftet "Servicekontakter". Dessutom måste garantibeviset, inköpskvittot eller annat försäljningsdoku-
ment som visar leveransdatum eller åtminstone inköpsdatum uppvisas. Apparater som rimligen kan transporteras (t.ex. i en person-
bil) och för vilka garantianspråk görs gällande med hänvisning till denna garanti måste levereras eller skickas till vårt närmaste kund-
servicekontor eller vår kontrakterade kundservice. Reparationer installationsplatsen kan endast begäras avseende apparater i sta-
tionär (fast) drift. Slutkunden måste göra apparaten tillgänglig för vår tekniker eller reparatör genom att vara närvarande eller annat
sätt säkerställa att reparationen kan utföras installationsplatsen. Garantin täcker endast arbete och kostnader som är direkt relat-
erade till reparation eller utbyte av apparaten under normala förhållanden. Om apparaten är installerad eller monterad ett sådant
sätt att reparation eller utbyte inte kan utföras utan omfattande ytterligare arbete såsom demontering av armaturer, lister eller nischlös-
ningar osv. förbehåller vi oss rätten att debitera slutkunden för sådant ytterligare arbete. Om apparaten är belägen en geografisk
plats som inte kan nås utan alternativt transportmedel, t.ex. båt, snöskoter, helikopter eller liknande, kan slutkunden bli ombedd att
delta. Exempel sådant deltagande kan vara att organisera och/eller betala för sådana alternativa transporter och avgifter, even-
tuellt egen bekostnad, eller att transportera apparaten till en överenskommen plats.
6. Utfört garantiåtagande varken förlänger garantiperioden eller förnyar garantiperioden. Garantiperioden för reservdelar som har in-
stallerats upphör med garantiperioden för hela apparaten.
7. Slutkunden har inte rätt till några ytterligare anspråk eller anspråk andra än de som anges ovan under denna garanti.
8. Dessa garantivillkor gäller för apparater som köps och används i Sverige. Om en apparat transporteras till och drivs i ett annat EU/
EFTA-land (”destinationsland”) som uppfyller de tekniska kraven (t.ex. spänning, frekvens, gastyp osv.) för destinationslandet och
som uppfyller miljövillkoren ska garantivillkoren i destinationslandet gälla om vi har ett kundservicenätverk i det landet. Du kan begära
dessa från destinationslandets landrepresentant. Om apparaten transporteras till länder utanför EU/EFTA blir garantin ogiltig.
9. Vänligen notera vårt extra kundserviceerbjudande: Vår fabrikskundservice och våra servicepartners fortsätter att vara tillgängliga för
dig efter att din garanti har löpt ut.
Med tanke de lagändringar, utifrån direktiven ”försäljning av varor” och ”tillhandahållande av digitalt innehåll och digitala tjän-
ster”, som förväntas implementeras den första maj 2022, kan garantivillkoren komma att ändras. Kontrollera varumärkets hemsida
för den senaste versionen av garantivillkoren eller kontakta kundtjänst.
Záručné podmienky BSH domácí spotřebiče s.r.o. - organizačná zložka
Bratislava, Slovensko SK
Ambrušova 5785/4, 821 04 Bratislava, Slovakia 01/2022
Nasledujúce podmienky, ktoré opisujú požiadavky a rozsah našej záruky, neobmedzujú zákonné práva koncových zákazníkov v prípade
vád našich spotrebičov. Koncoví zákazníci môžu tieto práva uplatniť bezplatne bez toho, aby bola dotknutá naša záruka. Okrem toho
poskytujeme koncovým zákazníkom záruku na naše spotrebiče za týchto podmienok:
19
1. V súlade s nižšie uvedenými podmienkami (bod 2-8) bezplatne opravíme vady spotrebiča, ak sa preukáže, že výsledkom chyby
materiálu a/alebo spracovania, a ak nám budú oznámené bez zbytočného odkladu po ich zistení do 24 mesiacov od dodania prvému
používateľovi.
Ak sa vada prejaví do 12 mesiacov od dodania, považuje sa za vadu materiálu alebo spracovania (výnimky uvedené v časti 2). 24-
mesačná záruka sa poskytuje len spotrebiteľovi a len na výrobok určený na bežné použitie v domácnosti.
Zákazníkovi podnikateľovi (fyzická osoba) alebo inej právnickej osobe sa 24-mesačná záruka poskytuje za predpokladu, že:
¡nákup nesúvisí s jeho podnikateľskou činnosťou (napr. práčovňa, ubytovacie služby, reštaurácie atď.) a
¡typ použitia je podobný použitiu v domácnosti a výrobok nie je preukázateľne preťažený (podmienky sa uplatňujú kumulatívne);
v ostatných prípadoch sa podnikateľovi alebo právnickej osobe poskytne záruka v trvaní 6 mesiacov. Vyhradzujeme si právo
obmedziť plnenie záruky na 6 mesiacov, ak sa ukáže, že spotrebič nie je prevádzkovaný v súlade s vyššie uvedenými podmienkami.
2. Záruka sa nevzťahuje na krehké časti, ako je sklo alebo plast, ako aj na žiarovky (pozri nižšie), najmä ak je vada spôsobená
poškodením pri preprave alebo manipulácii (škrabance, preliačiny, praskliny, rozbité sklo a police atď.); a/alebo ak vada alebo
poškodenie vznikla na estetických alebo iných komponentoch, ktoré nezabezpečujú funkčnosť výrobku, ako napr.:
¡komponenty, ako rukoväte, sklo, ovládacie spínače atď., v dôsledku bežného opotrebovania;
¡zmena farby plastových komponentov (normálny fyzikálno-chemický jav po čase používania)
¡spotrebný materiál, ktorého životnosť je daná povahou komponentu (žiarovky, vodné filtre, vzduchové filtre, prachové filtre, uhlíkové
filtre všetkých druhov, akumulátory, batérie atď.)
Na vymeniteľné batérie zariadenia "Power for All" sa vzťahuje naša záruka 24 mesiacov, hoci ide o diely, ktoré podliehajú bežnému
opotrebovaniu vo vyššie uvedenom zmysle. Znižovanie kapacity je prirodzenou vlastnosťou batérie.
Drobné odchýlky od stanovené kvality, ktoré nemajú podstatný vplyv na hodnotu a vhodnosť spotrebiča na používanie, nezakladajú
záručnú povinnosť. Poškodenia a vady spôsobené chemickými a elektrochemickými účinkami vody a/alebo všeobecne spôsobené
nevhodnými podmienkami prostredia (vlhkosť, prašnosť, extrémna tvrdosť vody atď.) nezakladajú nárok na záručnú opravu; rovnako
ako poškodenia spôsobené nevhodnými prevádzkovými podmienkami alebo ak spotrebič inak príde do styku s nevhodnými látkami.
Záruku nemožno uznať ani na vady spotrebiča spôsobené poškodením pri preprave, za ktoré nezodpovedáme, nesprávnou a neod-
bornou inštaláciou a montážou, nesprávnou manipuláciou, nesprávnym používaním (napr. spotrebič sa môže používať v inom ako
domácom prostredí, alebo ak sa spotrebič nepoužíva v súlade s návodom, pokynmi na obale alebo všeobecne známymi pravidlami
používania výrobku, alebo ak je spotrebič pripojený k médiám s inými parametrami, ako uvedené na výrobnom štítku spotrebiča.
Záruka zaniká, ak opravy alebo zásahy vykonali nami neautorizované osoby alebo ak boli pre naše spotrebiče použité iné ako ori-
ginálne náhradné diely (doplnkové diely alebo príslušenstvo) a ak oprava alebo zásah neautorizovanej osoby alebo inštalácia iných
ako originálnych dielov viedli k reklamovanej vade.
Bežná údržba alebo čistenie, inštalácia, programovanie, kontrola parametrov výrobku vylúčené zo záručných opráv.
3. Záruka bude plnená tak, že chybné komponenty budú podľa nášho uváženia bezplatne opravené, alebo - ak to nie je vzhľadom na
povahu (t.j. príčinu a prejav) vady neúmerné - výrobok alebo jeho chybný diel bude vymenený za bezchybný. Ak sa na reklamovanom
výrobku vyskytne opakovaná vada alebo väčší počet vád, koncový zákazník okrem iného právo odstúpiť od kúpnej zmluvy. Za
ďalších podmienok stanovených zákonom môže byť na spotrebič poskytnutá zľava alebo môže koncový zákazník odstúpiť od kúpnej
zmluvy.
Vymenené časti sa stávajú naším majetkom. Podrobnejšie podmienky pre uplatnení nárokov z vád tovaru uvedené v
Reklamačnom poriadku.
4. Ak odmietneme opätovnú opravu alebo ju podľa nášho uváženia považujeme za neprevediteľnú, na žiadosť koncového zákazníka
bude v rámci vyššie uvedenej záručnej lehoty bezplatne dodaná náhrada v rovnakej hodnote z miestneho portfólia výrobkov. Vymen-
ený spotrebič sa stane naším majetkom.
5. Na uplatnenie práv vyplývajúcich z tejto záruky musí koncový zákazník nahlásiť vady nášmu zákazníckemu servisu. Koncový zákazník
preto tieto možnosti kontaktu: telefonicky, e-mailom, prostredníctvom online rezervačného nástroja, chat. Koncový zákazník nájde
príslušné kontaktné údaje na webovej stránke v časti Servis a v brožúre „servisných kontaktov“ (Service contacts).
Okrem toho je potrebné predložiť doklad o kúpe, v ktorom je uvedený konkrétny typ požadovaného spotrebiča, dátum dodania alebo
aspoň dátum nákupu.
Spotrebiče, ktoré sa dajú primerane prepravovať (napr. v osobnom aute) a na ktoré sa uplatňuje nárok na záručné plnenie s odkazom
na túto záruku, sa musia doručiť alebo odoslať do nášho najbližšieho zákazníckeho servisného strediska alebo predajne, v ktorej bol
výrobok zakúpený, alebo do nášho autorizovaného zmluvného servisného strediska. Ak si zákazník vyberie iný servis ako najbližšie
autorizované servisné stredisko, bude zodpovedný za zvýšené náklady s tým spojené. Opravy na mieste možno požadovať len pre
spotrebiče v stacionárnej (pevnej) prevádzke.
6. Záručné plnenie (oprava, výmena lebo inštalácia náhradného dielu) nepredlžuje záručnú dobu ani neobnovuje záručnú dobu. Ak
dôjde k výmene tovaru, začne plynúť záručná doba znovu od prevzatia nového tovaru. Záručná doba na nainštalované náhradné diely
sa končí so záručnou dobou na celý spotrebič.
7. Koncový zákazník nemá nárok na žiadne ďalšie nároky alebo požiadavky okrem tých, ktoré uvedené vyššie v rámci tejto záruky.
8. Tieto záručné podmienky sa vzťahujú na spotrebiče zakúpené a prevádzkované v Slovensku. Pokiaľ je spotrebič odoslaný a pre-
vádzkovaný v inej krajine / EFTA ("cieľová krajina"), ktorá spĺňa technické požiadavky (napr. napätie, frekvenciu, typy plynu atď.)
pre cieľovú krajinu a ktorá je vhodná pre príslušné podmienky prostredia, platia záručné podmienky cieľovej krajiny, ak máme v tejto
krajine sieť zákazníckych služieb.
Môžete si ich vyžiadať u zástupcu krajiny v cieľovej krajine. Pokiaľ je spotrebič odoslaný do krajín mimo / EZVO, záruka zaniká.
9. Vezmite prosím na vedomie naše ďalšie ponuky služieb zákazníkom: Náš zákaznícky servis a naši servisní partneri vám k dispozí-
cii aj po skončení záruky.
20
Гарантийные обязательства ООО «БСХ Бытовые приборы», Россия RU
198515, Санкт-Петербург, г. Петергоф, ул. Карла Сименса, д.1 лит. А, Россия 02/2021
Информация изготовителя
о гарантийном и сервисном обслуживании
Рекомендуем пользоваться услугами только авторизованных производителем сервисных
центров. Адреса авторизованных сервисных центров, а также вся информация по сервисному
обслуживанию доступна на официальном сайте www.bosch-home.ru.
Закажите оригинальные аксессуары и средства по уходу для Вашей бытовой техники в фир-
менном Интернет-магазине: www.bosch-home.ru.
3. Данная информация распространяется на малые бытовые приборы товарного знака Bosch: кофе-
варки, кофемашины, кофемолки, кухонные комбайны, миксеры, пылесосы, тостеры, электрочайники,
соковыжималки, измельчители, блендеры, утюги, паровые станции и аналогичные им изделия.
4. Уважаемые дамы и господа, сообщаем Вам, что подтверждение соответствия нашей
продукции обязательным требованиям в соответствии с законодательством осуществля-
ется в форме обязательной сертификации и декларирования соответствия.
Информацию об обязательном подтверждении соответствия наших приборов, в том числе данные
о номере сертификата соответствия (декларации о соответствии) и сроке его (ее) действия, Вы
можете получить в ООО «БСХ Бытовые Приборы».
Наша продукция производится под контролем транснациональной корпорации «БСХ Хаусгерете
ГмбХ», адрес штаб-квартиры: 81739 Мюнхен, Карл-Вери Штрассе 34, Германия (BSH Hausgeräte
GmbH, Carl-Wery-Str. 34, 81739 München, Germany).
Организацией, выполняющей функции иностранного изготовителя, уполномоченной изготовителем
на основании договора с ним, является ООО «БСХ Бытовые Приборы», 198515, Санкт-Петербург,
г. Петергоф, ул. Карла Сименса, д.1 лит. А, филиал «БСХ Бытовая техника» в Московской области,
г. Химки, 141400, Вашутинское шоссе, д.24, телефон (495) 737-2777, факс (495) 737-2798.
5. Обязательные сведения о технических характеристиках прибора приведены на типовой табличке
прибора или на его этикетке и/или в сопроводительной документации.
6. Аксессуары и средства по уходу
Для безупречного функционирования Вашей техники и ухода за ней производитель рекомендует
использовать только оригинальные аксессуары и средства по уходу. Оригинальные аксессуары
разработаны производителем, они идеально подходят именно для Вашего прибора. Оригинальные
аксессуары и средства по уходу соответствуют самым высоким требованиям качества товарного знака
Bosch, они проходят заводские испытания для обеспечения максимальной надежности в работе.
1. Изделие ______________________________________
2. Модель ________________________________________
Пункты 1-2 заполняются только в случае,
если эти данные не содержатся в докумен-
тах о покупке изделия (кассовый чек и/или
товарный чек, товарная накладная).
Круглосуточный телефон службы поддержки*: 8 (800) 200-29-61
Официальный сайт в Интернете: www.bosch-home.ru
* Бесплатный круглосуточный телефон для звонков на территории РФ.
21
7. Гарантия изготовителя
Фирма изготовитель предоставляет на приобретенный Вами в Российской Федерации бытовой
прибор гарантию в соответствии с действующим законодательством РФ сроком 1 год.
На приобретенный в Республике Беларусь бытовой прибор, к которому при покупке был выдан
гарантийный талон, действуют гарантийные условия, не противоречащие законодательству Рес-
публики Беларусь.
8. Внимание! Важная информация для потребителей
Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных, семейных, до-
машних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности либо
удовлетворением бытовых потребностей в офисе предприятия, учреждения или организации.
Использование прибора в целях, отличных от вышеуказанных, является нарушением правил
надлежащей эксплуатации прибора.
Наличие фирменной заводской типовой таблички на приборе обязательно! Пожалуйста, убедитесь
в ее наличии и сохраните ее на приборе в течение всего срока службы прибора. Удаление таблички
ведет к обезличению прибора и к возможным нарушениям правил его эксплуатации.
Изготовитель не несет ответственности за недостатки в приборе, если сервисной службой будет
доказано, что они возникли после передачи прибора потребителю вследствие нарушения им правил
пользования, транспортировки, хранения, действий третьих лиц, непреодолимой силы (пожара,
природной катастрофы и т.п.), попадания бытовых насекомых и грызунов, воздействия иных
посторонних факторов, а также вследствие существенных нарушений технических требований,
оговоренных в инструкции по эксплуатации, в том числе нестабильности параметров электросети,
установленных ГОСТ 32144-2013.
Для подтверждения даты покупки прибора при гарантийном ремонте или предъявлении иных
предусмотренных законом требований убедительно просим Вас сохранять документы о покупке
(чек, квитанцию, иные документы, подтверждающие дату и место покупки).
Соблюдение рекомендаций и указаний, содержащихся в инструкции по эксплуатации (правилах
пользования), поможет избежать проблем в эксплуатации прибора и его обслуживании.
Неисправные узлы приборов в гарантийный период бесплатно ремонтируются или заменяются
новыми. Решение вопроса о целесообразности их замены или ремонта остается за службами
сервиса.
9. Информация о сервисе
В период и после истечения гарантийного срока наша служба сервиса, а также мастерские наших
партнеров всегда готовы предложить Вам свои услуги. Список адресов уполномоченных изгото-
вителем пунктов авторизованного сервисного обслуживания находится на официальном сайте в
Интернете: www.bosch-home.ru.
Срок службы малых бытовых приборов (кроме кухонных комбайнов и пылесосов) составляет
2 года.
Срок службы кухонных комбайнов и пылесосов составляет 5 лет.
Срок службы изделия исчисляется с даты его покупки, либо при невозможности ее определения,
с даты изготовления изделия, нанесенной на типовую табличку изделия.
В соответствии со стандартом изготовителя дата изготовления FD маркируется по формуле FD
ГГММ, где ГГ есть числое, равное разности год изготовления – 2020, а ММ – месяц изготовления.
Для определения года изготовления прибора необходимо к 2020 прибавить число ГГ.
B38C065N1-1M00 02/2021
Инструкции
по эксплуатации
и монтажу
Онлайн заказ
на ремонт
Авторизованные
сервисные центры
Оригинальные
аксессуары
22
23
24
Deutsch German | Garantiebedingungen
Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen, in dem das Gerät
gekauft wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt
bei unserer Landesvertretung anfordern. Darüber hinaus sind diese auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt. Für die
Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.
English English | Conditions of guarantee
For this appliance the warranty conditions as set out by our responsible representatives in the country of sale apply. The warranty condi-
tions may be requested at any time from the retailer/ dealer from whom the appliance was purchased or from our representative in the
country of sale. In addition, the warranty conditions are also available on the internet on the official brand website. For claims under the
warranty, the sales receipt must be provided.
Francais French | Conditions de garantie
Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par la représentation de notre entreprise dans le pays a été effectué
l‘achat. Vous pouvez vous les procurer sur simple demande chez le revendeur qui vous a vendu votre appareil ou directement chez le dis-
tributeur du pays concerné. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d‘achat.
Español Spanish | Condiciones de garantía
Para este aparato son válidas las condiciones de garantía dadas por nuestro representante en el país donde lo ha adquirido. Ud. puede
solicitar estas condiciones de garantía bien al establecimiento en el que ha comprado el aparato o bien directamente a nuestro repres-
entante. También puede obtener esta información en Internet en las webs mencionadas. Para tener derecho a esta garantía es impre-
scindible presentar la factura de compra.
*8001253118*
8001253118 (020304)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Bosch TAS1002CH/01 Further installation information

Categoría
Cocina
Tipo
Further installation information

En otros idiomas