Becken VARINHA SINGLE BHB4578 El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
Dear client,
Thank you for purchasing this product.
The quality of this appliance has been certied by several
laboratory tests. This instructions manual is provided to
simplify the use of the appliance as well as to guarantee a
safe use.
Please read carefully the instructions and safety measures
described in this manual.
We sincerely hope you will be satised when using your new
appliance.
3
EN
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
INDEX
1. SAFETY INSTRUCTIONS 4
1.1. Power Supply 5
1.2. Power Cord and Other Cables 5
1.3. Humidity and Water 6
1.4. Cleaning 6
1.5. General Precautions 6
2. OPERATING INSTRUCTIONS 11
2.1. Product Description 11
2.2. Product usage 12
2.3. Maintenance 13
3. TECHNICAL SPECIFICATIONS 14
4. POST-SALE SERVICE 15
5. ENVIRONMENTAL PROTECTION 15
4
1. SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Warning: to avoid the risk of electric shock, do not
remove the cover. The interior does not contain
any parts that can be repaired by the user. Ask for
assistance from the Customer Support Service.
Important Warnings
Before using your appliance read these instructions manual
carefully and keep it in a safe place as you may need to
consult it in the future.
Before turning on your appliance, and to ensure a safe and
correct operation, do not use if:
• It has fallen to the ground;
• You notice any evidence of damage;
• Any anomaly occurs during its operation.
To avoid hazards or deterioration of your appliance through
incorrect use it is advisable to read these instructions
thoroughly.
Your appliance should not be used for other purposes than
the ones intended and solely for household use. Any damage
resulting from using the appliance outside this scope, any
incorrect use, as well as any manual modications to the product
will not be covered and automatically voids the warranty.
5
EN
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
Assistance
In case of malfunction, take your appliance to the Customer
Support Service for assistance.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and if they
understand the hazards involved. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children unless they are
older than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord
out of reach of children aged less than 8 years.
Appliances can be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
These instructions are also available at www.suporteworten.pt
1.1. Power Supply
Make sure the main voltage is compatible with the appliance’s. If this is
not the case, please consult the Customer Support Service.
1.2. Power Cord and Other Cables
Do not tangle the cord or pull it to disconnect the appliance. Also, keep
the cord away from warm surfaces.
Never use the appliance if it has a damaged cable or socket.
Take it to the Customer Support Service for replacement.
6
1.3. Humidity and Water
Do not use your appliance in humid places. Do not allow the appliance
to become wet under any circumstances as this may be dangerous.
To avoid re hazard or electric shock do not expose your appliance
to humidity or water. Furthermore, do not place your appliance under
water (e.g. for cleaning).
1.4. Cleaning
Before cleaning, be sure to switch o the appliance and remove the
plug from the main power supply. Always allow the unit to cool down
before cleaning.
To clean the exterior of the product, use a dry soft cloth only.
1.5. General Precautions
Please follow the instructions in the user manual which will help you
to properly install and operate this product and enjoy its advanced
features. Please keep the instructions for future reference.
Read all instructions before using the product.
Maintenance and service operations are only to be carried out by
authorized professionals.
Any damage caused by manual modications to the product is not
covered by the warranty.
If this product is used for other purposes than the ones originally
intended, or if it is not correctly connected, the product may become
damaged and the warranty will be voided.
Read these instructions carefully before switching on the appliance
and keep them for future reference.
Failure to follow and observe these instructions could lead to an
accident.
7
EN
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
Before use, clean all the appliance parts that will be in contact with
food, as indicated in the cleaning section.
This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and
its cord out of reach of children.
This appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Blades are sharp and could cause harm; be careful and avoid direct
contact with the blades’ cutting edges.
Pay special attention when handling the blades, during assembly and
disassembly operations, emptying the bowl and during cleaning.
Always switch o the appliance and disconnect from supply if it is
left unattended and before changing accessories or approaching
moving parts when in use, assembling, disassembling and cleaning.
If the connection to the outlet has been damaged, it must be
replaced. Take the appliance to the Customer Support Service. Do
not attempt to disassemble or repair the appliance by yourself in
order to avoid a hazard.
Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the
power supply voltage before plugging in the appliance.
Connect the appliance to an outlet that can supply a minimum of 10
amperes.
The appliance’s plug must t properly into the outlet. Do not alter
the plug. Do not use plug adaptors.
Keep the working area clean and well lit. Cluttered and dark areas
invite accidents.
8
Keep children and bystanders away when using this appliance.
Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.
If any of the appliance casing breaks, immediately disconnect the
appliance from the outlet to prevent the possibility of an electric
shock.
Do not use the appliance if it has fallen on the oor, if there are
visible signs of damage or if it has a leak.
Do not use the appliance with damp hands or feet, or when
barefooted.
Do not force the power cord. Never use the power cord to lift, carry
or unplug the appliance.
Do not wrap the power cord around the appliance.
Check the state of the power cord. Damaged or tangled cables
increase the risk of electric shock.
The appliance is not suitable for outdoor use.
The supply cord should be regularly examined for signs of damage. If
damaged, the appliance must not be used.
Do not use or store the appliance outdoors.
Do not touch the plug with wet hands.
Take the necessary measures to avoid starting the appliance
involuntarily.
Before using the appliance ensure that the blade is properly xed in
place.
9
EN
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
Exercise precaution after stopping the appliance as the blade(s) will
continue moving from the eect of its own mechanical inertia.
The temperature of the accessible surfaces may be high when the
appliance is in use.
Use and care:
Fully unroll the appliance’s power cable before each use.
Do not use the appliance if its accessories are not properly tted.
Do not use the appliance if it is empty.
Do not use the appliance if the on/o switch does not work.
Do not force the appliance’s work capacity.
Respect the MAX level indicator. (Fig. 2).
When using hot liquids do not ll the cup more than half way. At all
times, when mixing hot liquids in the cup, select the slowest speed
on the speed selector.
This appliance is for household use only, not professional, industrial
use.
This appliance should be stored out of reach of children and/or
disabled people.
Do not expose the appliance to extreme temperatures.
Keep the appliance in good condition. Check that the moving parts
are not misaligned or jammed and make sure there are no broken
parts or anomalies that may prevent the appliance from operating
correctly.
10
Use the appliance, its accessories and tools in accordance with these
instructions, taking into account the working conditions and the work
to be performed. To use the appliance for operations dierent from
those intended could result in a hazardous situation.
Never leave the appliance connected and unattended if not in use.
This saves energy and prolongs the appliance’s useful life.
Do not use the appliance for more than 1 minute at a time. In case
of operate in cycles; allow the appliance a resting period of at least
1 minute between each cycle. Under no circumstances should the
appliance be operated for more time than necessary.
As a reference, the annexed table shows several recipes, that include
the amount of food to process, the recommended operating time to
elaborate each recipe, as well as the time of maximum operation of
the appliance under each one of these conditions of load.
Do not use the appliance on any part of the body of a person or
animal.
Do not use the appliance with frozen goods or those containing
bones.
Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the
guarantee and the manufacturers liability null and void.
11
EN
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
2. OPERATING INSTRUCTIONS
2.1. Product Description
Fig. 1
A1
Fig. 2
B1
Description
A1: Stainless steel blending rod
B1: Cup
If your appliance’s model does not have the accessories described
above, they can be bought separately from the Customer Support
Service.
Accessories
Blender foot accessory (Fig. 1)
This accessory is used for sauces, soups, mayonnaise, milkshakes,
baby food …
Attach the blending rod onto the motor body and turn in the
direction of the arrow (Fig. 1).
Put the food to be prepared in the cup and switch the appliance on.
For further cleaning, detach and remove the stick by turning in the
opposite direction of the arrow (Fig. 1).
12
2.2. Product usage
Before using the appliance for the rst time:
Make sure that all the appliance’s packaging has been removed.
Before using the product for the rst time, clean the parts that will
come into contact with food in the manner described in the cleaning
section.
Prepare the appliance according to the function you wish to use.
Before using the appliance:
Unroll the cable completely before plugging it in.
Connect the appliance to the outlet.
Turn the appliance on, by pressing the on/o button.
Select the appliance’s desired function.
Select the desired speed.
Work with the food you want to process.
Once you have nished using the appliance:
Stop the appliance by releasing the on/o button.
Unplug the appliance from the outlet.
Put the cable back in the cable housing.
Clean the appliance.
13
EN
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
Food preparation
Food, quantity and preparation times
Recipe Recommended
accessory
Quantity Time
Fruits
vegetables
50~100 g 10 sec
Baby food
50-200 ml 10 sec
Shakes & mixed
drinks
50~500 ml 10 sec
2.3. Maintenance
Cleaning
Disconnect the appliance from the outlet and allow it to cool before
undertaking any cleaning task.
Clean the equipment with a damp cloth and a few drops of liquid
detergent and then dry it clean.
Do not use solvents or products with an acid or base pH such as
bleach, or abrasive products to clean the appliance.
Never submerge the appliance in water or any other liquid or place it
under running water.
During the cleaning process, take special care with the blades, as
they are very sharp.
It is advisable to clean the appliance regularly and remove any food
remains.
14
If the appliance is not in good condition of cleanliness, its surface
may degrade and inexorably aect the duration of the appliance’s
useful life and could become unsafe to use.
The appliance is suitable for cleaning in hot soapy water or in a
dishwasher (using a soft cleaning program).
The following pieces may be washed in a dishwasher (using a soft
cleaning program):
• Blender foot
• Cup
The draining/drying position of the articles washable in the
dishwasher or in the sink must allow the water to drain away easily.
Dry all parts before its assembly and storage.
3. TECHNICAL SPECIFICATIONS
220-240 V~50/60 Hz, 600 W
15
EN
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
4. POST-SALE SERVICE
Becken has designed this appliance in order to guarantee maximum
reliability. However, if a problem occurs do not attempt to open the
appliance - there is a risk of electrical shock. If you are not able to solve
the problem, please contact the Customer Support Service of any
Worten, Modelo or Continente store in order to be assisted. Worten
Equipamentos para o Lar provides a 3-year warranty for manufacturing
defects from the date of purchase of the appliance.
WARNING: any attempt to repair the appliance without contacting the
manufacturer or seller will void the warranty.
All users must be familiar with these instructions. Knowing what could
go wrong can help prevent problems from occurring.
5. ENVIRONMENTAL PROTECTION
In order to protect the environment, we strive to
reduce the volume of packaging used, limiting
it to three easily sorted materials: cardboard,
paper and plastic. The appliance is manufactured
using recyclable materials after disassembled by
a specialized company. Please comply with local
regulations concerning the recycling of all materials.
14
Estimado cliente,
Gracias por adquirir este producto.
Este aparato ha sido sometido a diversas pruebas que
avalan su calidad. Este manual de instrucciones está
destinado a facilitar el uso del aparato y garantizar un uso
seguro.
Lea atentamente las instrucciones, así como las medidas de
seguridad descritas en este manual.
Esperamos sinceramente que esté satisfecho con su nuevo
aparato.
15
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
ES
ÍNDICE
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 16
1.1. Alimentación 17
1.2. Cable de alimentación y otros cables 17
1.3. Humedad y agua 18
1.4. Limpieza 18
1.5. Advertencias de seguridad 18
2. MANUAL DE INSTRUCCIONES 23
2.1. Descripción del producto 23
2.2. Utilización del producto 24
2.3. Mantenimiento 25
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 26
4. SERVICIO POSVENTA 27
5. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL 27
16
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ATENCIÓN
PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
Atención: para evitar el riesgo de electrocución, no
abra esta unidad. Su interior no contiene elementos
que puedan ser reparados por el usuario. Acuda al
Servicio de Atención al Cliente.
Avisos importantes
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de
instrucciones y guárdelo en un lugar seguro, pues puede
tener que consultarlo en el futuro.
Antes de encender el aparato, y a n de garantizar su
utilización de forma correcta y segura, no lo utilice si:
• Se ha caído al suelo.
• Nota alguna señal de daño.
• Se produce alguna anomalía durante su funcionamiento.
Para evitar posibles peligros y el deterioro del aparato
debido a un uso incorrecto, se recomienda que lea
atentamente las instrucciones.
Este aparato no deberá ser utilizado para otros nes que
no sean los previstos en el manual y únicamente para uso
doméstico. Cualquier daño derivado del uso del aparato
fuera de este ámbito de aplicación, cualquier uso incorrecto,
así como cualquier modicación manual del producto, no
estará cubierto y anulará automáticamente la garantía.
17
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
ES
Asistencia
En caso de avería, acuda al Servicio de Atención al Cliente.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los ocho
años, si han sido supervisados o instruidos sobre cómo usar el
electrodoméstico de manera segura y si comprenden los riesgos
involucrados. La limpieza y el mantenimiento del usuario no
deben ser realizados por niños, a menos que sean mayores de
ocho años y estén supervisados. Mantenga el aparato y el cable
fuera del alcance de los niños menores de ocho años.
Los aparatos pueden ser utilizados por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o
con falta de experiencia y conocimiento, si han recibido
supervisión o instrucciones sobre cómo usar el aparato de
manera segura y comprender los peligros involucrados.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Estas instrucciones también están disponibles en
www.suporteworten.pt
1.1. Alimentación
Compruebe que la tensión de la red eléctrica es compatible con la
indicada en el aparato. En caso de que no sea compatible, consulte al
Servicio de Atención al Cliente.
1.2. Cable de alimentación y otros cables
No enrolle el cable de alimentación ni tire de él para desenchufar el
aparato. Asimismo, manténgalo alejado de supercies calientes.
Nunca utilice este aparato si el cable o el enchufe están dañados.
En su lugar, llévelo a un Servicio de Atención al Cliente para que
proceda a su sustitución.
18
1.3. Humedad y agua
No utilice el aparato en lugares húmedos. No deje que el aparato se
moje en ninguna circunstancia, pues puede ser peligroso. Para evitar el
peligro de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato al agua
o la humedad. Asimismo, no sumerja el aparato (por ejemplo, para
limpiarlo).
1.4. Limpieza
Antes de proceder a la limpieza del aparato, apáguelo y desconecte el
cable de la corriente. Deje siempre que el aparato se enfríe antes de
efectuar cualquier operación de limpieza.
Para limpiar el exterior del producto, utilice únicamente un paño suave
y seco.
1.5. Advertencias de seguridad
Siga las instrucciones de este manual, que le ayudarán a instalar y
poner correctamente en funcionamiento este producto y disfrutar
de sus características avanzadas. Guarde las instrucciones para
referencia futura.
Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
Las operaciones de reparación o mantenimiento deben ser
realizadas únicamente por profesionales autorizados.
Cualquier daño provocado por modicaciones manuales al producto
no estará cubierto por la garantía.
Si usa el producto para otros nes que no sean para los que ha sido
originalmente diseñado, o si no está correctamente conectado, el
producto podrá sufrir daños y la garantía quedará anulada.
Lea atentamente estas instrucciones antes de encender el aparato y
guárdelas para su futura consulta.
El incumplimiento de estas instrucciones podría ocasionar un accidente.
19
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
ES
Antes de su uso, limpie todas las partes del aparato que estarán en
contacto con los alimentos, como se indica en la sección de limpieza.
Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y
su cable fuera del alcance de los niños.
Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo
supervisión para asegurarse de que no juegan con el aparato.
Las cuchillas están aladas y pueden causar daños. Tenga cuidado y
evite el contacto directo con los bordes cortantes de las cuchillas.
Preste especial atención al manipular las cuchillas, durante las
operaciones de montaje y desmontaje, al vaciar el recipiente y
durante la limpieza.
Apague siempre el aparato y desconéctelo de la corriente si se deja
desatendido y antes de cambiar los accesorios o acercarse a las
partes móviles durante el uso, montaje, desmontaje y limpieza.
Si la conexión a la toma de corriente se ha dañado, debe sustituirse.
Lleve el aparato al Servicio de Atención al Cliente. No intente
desmontar o reparar el aparato usted mismo para evitar un peligro.
Asegúrese de que la tensión indicada en la etiqueta de
características coincide con la tensión de alimentación antes de
enchufar el aparato.
Conecte el aparato a una toma de corriente que pueda suministrar
un mínimo de 10 amperios.
El enchufe del aparato debe encajar correctamente en la toma de
corriente. No modique el enchufe. No utilice adaptadores de enchufe.
Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las zonas
desordenadas y oscuras invitan a los accidentes.
20
Mantenga alejados a los niños y transeúntes cuando utilice este
aparato.
No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados.
Si se rompe alguna de las carcasas del aparato, desconecte
inmediatamente el aparato de la toma de corriente para evitar la
posibilidad de una descarga eléctrica.
No utilice el aparato si se ha caído al suelo, si hay signos visibles de
daños o si tiene una fuga.
No utilice el aparato con las manos o los pies húmedos, o descalzo.
No fuerce el cable de alimentación. Nunca utilice el cable de
alimentación para levantar, transportar o desenchufar el aparato.
No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato.
Compruebe el estado del cable de alimentación. Los cables dañados
o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
El aparato no es apto para su uso en exteriores.
El cable de alimentación debe examinarse periódicamente para
detectar signos de daños. Si está dañado, el aparato no debe utilizarse.
No utilice ni guarde el aparato en el exterior.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
Tome las medidas necesarias para evitar que el aparato se ponga en
marcha involuntariamente.
Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que la cuchilla esté
correctamente jada en su lugar.
21
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
ES
Tome precauciones después de detener el aparato, ya que la(s) cuchilla(s)
continuará(n) moviéndose por efecto de su propia inercia mecánica.
La temperatura de las supercies accesibles puede ser muy elevada
cuando el aparato está en uso.
Uso y cuidados:
Desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato
antes de cada uso.
No utilice el aparato si sus accesorios no están correctamente colocados.
No utilice el aparato si está vacío.
No utilice el aparato si el interruptor de encendido/apagado no funciona.
No fuerce la capacidad de trabajo del aparato.
Respete el indicador de nivel MÁX. (Fig. 2).
Cuando use líquidos calientes, no llene la taza más de la mitad. En
todo momento, al mezclar líquidos calientes en la taza, seleccione la
velocidad más lenta en el selector de velocidad.
Este aparato está destinado únicamente a un uso doméstico, no un
uso profesional o industrial.
Este aparato debe almacenarse fuera del alcance de los niños o
personas discapacitadas.
No exponga el aparato a temperaturas extremas.
Mantenga el aparato en buenas condiciones. Compruebe que las
partes móviles no estén desalineadas o atascadas y asegúrese de
que no haya piezas rotas o anomalías que puedan impedir que el
aparato funcione correctamente.
22
Utilice el aparato, sus accesorios y herramientas de acuerdo
con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de
funcionamiento y la tarea que va a realizar. Usar el aparato para
operaciones diferentes a las previstas podría resultar en una
situación peligrosa.
Nunca deje el aparato conectado y desatendido si no está en uso.
De esta forma, ahorrará energía y prolongará la vida útil del aparato.
No utilice el aparato durante más de 1 minuto a la vez. En caso
de utilizarlo en ciclos, permita que el aparato tenga un período
de reposo de al menos 1 minuto entre cada ciclo. Bajo ninguna
circunstancia utilice el aparato durante más tiempo del necesario.
Como referencia, la tabla anexa muestra varias recetas, que incluyen
la cantidad de alimentos que se van a procesar, el tiempo de
funcionamiento recomendado para elaborar cada receta, así como
el tiempo de funcionamiento máximo del aparato bajo cada una de
estas condiciones de carga.
No utilice el aparato en ninguna parte del cuerpo de una persona o
animal.
No utilice el aparato con productos congelados o que contengan
huesos.
Cualquier uso indebido o incumplimiento de las instrucciones de uso
hará que la garantía y la responsabilidad del fabricante sean nulas y
sin efecto.
23
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
ES
2. MANUAL DE INSTRUCCIONES
2.1. Descripción del producto
Fig. 1
A1
Fig. 2
B1
Descripción
A1: Barra de mezcla de acero inoxidable
B1: Taza
Si el modelo de su aparato no tiene los accesorios descritos
anteriormente, se pueden comprar por separado en el Servicio de
Atención al Cliente.
Accesorios
Accesorio de brazo de batidora (Fig. 1)
Este accesorio se utiliza para salsas, sopas, mayonesa, batidos,
alimentos para bebés...
Coloque la barra de mezcla en el cuerpo del motor y gire en la
dirección de la echa (Fig. 1).
Coloque la comida que desea preparar en la taza y encienda el
aparato.
Para una mayor limpieza, separe y retire la barra girando en la
dirección opuesta a la echa (Fig. 1).
24
2.2. Utilización del producto
Antes de utilizar el aparato por primera vez:
Asegúrese de que se ha retirado todo el embalaje del aparato.
Antes de usar el producto por primera vez, limpie las partes que
entrarán en contacto con los alimentos de la manera descrita en la
sección de limpieza.
Prepare el aparato según la función que desee utilizar.
Antes de usar el aparato:
Desenrolle el cable completamente antes de enchufarlo.
Conecte el aparato a la toma de corriente.
Encienda el aparato, pulsando el botón de encendido/apagado.
Seleccione la función deseada del aparato.
Seleccione la velocidad deseada.
Trabaje con los alimentos que desea procesar.
Cuando haya terminado de usar el aparato:
Detenga el aparato soltando el botón de encendido/apagado.
Desenchufe el aparato de la toma de corriente.
Vuelva a colocar el cable en la carcasa del cable.
Limpie el aparato.
25
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
ES
Preparación de alimentos
Alimentos, cantidades y tiempos de preparación
Receta Accesorio
recomendado
Cantidad Tiempo
Frutas y verduras
50-100 g 10 s
Comida para bebé
50-200 mL 10 s
Batidos y bebidas
mezcladas
50-500 mL 10 s
2.3. Mantenimiento
Limpieza
Desconecte el aparato de la toma de corriente y deje que se enfríe
antes de realizar cualquier tarea de limpieza.
Limpie el equipo con un paño húmedo y unas gotas de detergente
líquido y luego séquelo.
No utilice disolventes ni productos con un pH ácido o de base, tales
como lejía o productos abrasivos para limpiar el aparato.
Nunca sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido ni lo
coloque debajo del agua corriente.
Durante el proceso de limpieza, tenga especial cuidado con las
cuchillas, ya que están muy aladas.
Se recomienda limpiar el aparato regularmente y eliminar los restos
de comida.
26
Si el aparato no está en buenas condiciones de limpieza, su
supercie puede degradarse y afectar inexorablemente a la duración
de la vida útil del aparato y usarlo podría llegar a ser inseguro.
El aparato puede limpiarse en agua jabonosa caliente o en un
lavavajillas (utilizando un programa de limpieza suave).
Las siguientes piezas se pueden lavar en un lavavajillas (utilizando
un programa de limpieza suave):
Brazo de la batidora
Taza
La posición de drenaje/secado de los artículos lavables en el
lavavajillas o en el fregadero debe permitir que el agua se escurra
fácilmente.
Seque todas las piezas antes de proceder a su montaje y
almacenamiento.
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
220-240 V~50/60 Hz, 600 W
27
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
ES
4. SERVICIO POSVENTA
Becken ha diseñado este aparato con el n de garantizar la máxima
abilidad. Sin embargo, si se produce algún problema, no intente
abrir el aparato, pues corre peligro de electrocución. En caso de que
no sea capaz de solucionar el problema, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de cualquier tienda Worten, Modelo o
Continente, para solucionar el problema. Worten Equipamentos para o
Lar ofrece una garantía por un periodo de tres años, desde el momento
de compra de este artículo, contra cualquier defecto de fabricación.
ATENCIÓN: cualquier intento de reparar el aparato sin haber
contactado con el fabricante o el vendedor anulará la garantía.
Todos los usuarios deben estar familiarizados con estas instrucciones.
El hecho de conocer los posibles problemas puede servirle de ayuda
para evitar que se produzcan.
5. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
A n de proteger el medio ambiente, intentamos
reducir al máximo el volumen de nuestros embalajes,
limitándolos a tres materiales fáciles de clasicar:
cartón, papel y plástico. El aparato está fabricado
con material reciclable, tras ser desmontado por
una empresa especializada. Cumpla la normativa
local correspondiente en materia de reciclaje de los
materiales.
26
Caro(a) cliente,
Agradecemos a compra deste artigo.
Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais que
atestam a sua qualidade. Para que a utilização do aparelho
seja mais fácil e segura, junto enviamos o respetivo manual
de instruções.
Queira ler atentamente as instruções e medidas de
segurança que se encontram descritas neste manual.
Esperamos sinceramente que que satisfeito com a
utilização do seu novo aparelho.
27
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
PT
ÍNDICE
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 28
1.1. Fonte de alimentação 29
1.2. Cabo de alimentação e outros cabos 29
1.3. Humidade e água 30
1.4. Limpeza 30
1.5. Precauções gerais 30
2. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 35
2.1. Descrição do produto 35
2.2. Utilização do produto 35
2.3. Manutenção 37
3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 38
4. SERVIÇO PÓS-VENDA 38
5. PROTEÇÃO AMBIENTAL 39
28
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRIR
Atenção: para evitar o risco de choque elétrico não
abra a unidade. O interior não contém peças que
possam ser reparadas pelo utilizador. Contacte o
Serviço de Apoio ao Cliente.
Avisos Importantes
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual de
instruções e guarde-o num local seguro, pois poderá precisar
dele para consultas futuras.
Antes de colocar o aparelho em funcionamento, e de forma a
garantir uma operação correta, não o utilize se:
• Caiu ao chão;
• Notar algum vestígio de dano;
• Surgir alguma anomalia durante o funcionamento.
Para evitar perigos ou deterioração do aparelho devido a
utilização incorreta, aconselha-se uma leitura minuciosa das
instruções.
O aparelho não deve ser utilizado para outros ns além dos
previstos e destina-se apenas a utilização doméstica. Quaisquer
danos resultantes da utilização do aparelho fora deste
âmbito, qualquer utilização incorreta, bem como quaisquer
modicações manuais efetuadas ao produto não estão
cobertas e cancelam automaticamente o direito à garantia.
29
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
PT
Assistência
Em caso de avaria, entregue o aparelho ao Serviço de Apoio
ao Cliente.
Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos
de idade, se tiverem sido supervisionadas ou instruídas sobre
o uso do aparelho de maneira segura e se compreenderem os
riscos envolvidos. A limpeza e a manutenção pelo utilizador
não devem ser feitas por crianças, a menos que sejam
maiores de 8 anos e supervisionadas. Mantenha o aparelho e
o o fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
Os aparelhos podem ser usados por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
falta de experiência e conhecimento, se tiverem recebido
supervisão ou instrução sobre o uso do aparelho de maneira
segura e entenderem os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
Estas instruções também estão disponíveis em
www.suporteworten.pt
1.1. Fonte de alimentação
Verique se a tensão da fonte de alimentação é compatível com a
indicada no aparelho. Caso não corresponda, consulte o Serviço de
Apoio ao Cliente.
1.2. Cabo de alimentação e outros cabos
Não enrole o cabo nem o puxe para desligar o aparelho. Mantenha o
cabo afastado de superfícies aquecidas.
Nunca utilize o aparelho se o cabo ou a cha estiverem danicados.
Leve-o ao Serviço de Apoio ao Cliente para que o substituam.
30
1.3. Humidade e água
Não utilize o aparelho em locais húmidos. Não permita que o aparelho
que molhado em nenhuma circunstância, já que tal poderá ser
perigoso. Para evitar perigo de incêndio ou choque elétrico, não
exponha o aparelho a água ou humidade. Além disso, não coloque o
aparelho debaixo de água (por exemplo, para ns de limpeza).
1.4. Limpeza
Antes de proceder à limpeza, desligue sempre o aparelho e desconecte
o cabo da tomada de alimentação. Permita sempre que a unidade
arrefeça antes de efetuar qualquer operação de limpeza.
Para limpar o exterior do produto, utilize apenas um pano seco e macio.
1.5. Precauções gerais
Siga as indicações do manual de instruções pois são uma importante
ajuda na instalação e operação corretas deste produto e a tirar
partido das suas funções avançadas. Guarde as instruções para
consulta futura.
Leia todas as instruções antes de usar o produto.
As operações de reparação ou manutenção devem ser realizadas
apenas por prossionais autorizados.
Quaisquer danos provocados por modicações manuais do produto
não serão abrangidos pela garantia.
Se este produto for utilizado para outros ns que não aqueles para
os quais foi originalmente desenvolvido, ou se não for corretamente
ligado, poderá car danicado e a garantia será anulada.
Leia estas instruções atentamente antes de ligar o aparelho e guarde-
as para referência futura.
O não cumprimento e observação destas instruções pode causar um
acidente.
31
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
PT
Antes de utilizar, limpe todas as peças do aparelho que irão estar em
contacto com alimentos, conforme indicado na secção de limpeza.
Este aparelho não deve ser utilizado por crianças. Mantenha o
aparelho e o respetivo cabo de alimentação fora do alcance de
crianças.
Este aparelho não é um brinquedo. As crianças devem ser
supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
As lâminas são aadas e podem causar ferimentos; tenha cuidado e
evite o contacto direto com as extremidades das lâminas.
Preste especial atenção ao manusear as lâminas, durante as
operações de montagem e desmontagem, ao esvaziar o recipiente e
durante a limpeza.
Desligue sempre o aparelho e desconecte-o da fonte de alimentação
se for deixado sem supervisão e antes de trocar acessórios ou de se
aproximar de peças móveis durante o uso, montagem, desmontagem
e limpeza.
Se a ligação à tomada tiver sido danicada, deve ser substituída. Leve
o aparelho ao Serviço de Apoio ao Cliente. Não tente desmontar ou
reparar o aparelho sozinho, a m de evitar acidentes.
Certique-se que a tensão de alimentação indicada na placa de
características corresponde à tensão de alimentação antes de ligar o
aparelho.
Ligue o aparelho a uma tomada capaz de fornecer um mínimo de 10
amperes.
A cha do aparelho deve encaixar-se corretamente na tomada.
Não altere a cha. Não use adaptadores de tomadas.
32
Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. Áreas
desarrumadas e escuras aumentam a possibilidade de acidentes.
Mantenha as crianças e os observadores afastados ao usar este
aparelho.
Não utilize o aparelho se o cabo ou a cha estiverem danicados.
Se alguma parte do aparelho se quebrar, desligue imediatamente o
aparelho da tomada para evitar a possibilidade de um choque elétrico.
Não utilize o aparelho se tiver caído no chão, se existirem sinais
visíveis de danos ou de fuga.
Não utilize o aparelho com as mãos ou pés molhados, ou quando
descalço.
Não force o cabo de alimentação. Nunca utilize o cabo de alimentação
para levantar, transportar ou desconectar o aparelho.
Não enrole o cabo de alimentação em redor do aparelho.
Verique o estado do cabo de alimentação. Cabos danicados ou
enrolados aumentam o risco de choque elétrico.
O aparelho não é adequado para uso ao ar livre.
O cabo deve ser vericado regularmente para detetar sinais de danos.
Se estiver danicado, o aparelho não deve ser utilizado.
Não utilize ou guarde o aparelho ao ar livre.
Não tocar na cha com as mãos molhadas.
Tome as medidas necessárias para evitar iniciar o aparelho
involuntariamente.
33
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
PT
Antes de utilizar o aparelho certique-se de que a lâmina está
devidamente xada no lugar.
Tenha cuidado após parar o aparelho, pois a(s) lâmina(s) irá/irão
continuar em movimento pelo efeito da sua própria inércia mecânica.
A temperatura das superfícies acessíveis pode aumentar quando o
aparelho está em funcionamento.
Utilização e cuidados:
Desenrole totalmente o cabo de alimentação do aparelho antes de
cada utilização.
Não utilize o aparelho se os seus acessórios não estiverem
devidamente instalados.
Não utilize o aparelho se estiver vazio.
Não utilize o aparelho se o interruptor de ligar/desligar não funcionar.
Não force a capacidade de trabalho do aparelho.
Respeite o indicador de nível MAX. (Fig. 2).
Ao usar líquidos quentes não encha mais de metade do copo. Em
qualquer momento, ao misturar líquidos quentes no copo, selecione a
velocidade mais lenta no seletor de velocidades.
Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico, e não para uso
prossional, industrial.
Este aparelho deve ser armazenado fora do alcance de crianças e/ou
pessoas com deciência.
Não exponha o aparelho a temperaturas extremas.
34
Mantenha o aparelho em boas condições. Verique se as peças
veis não estão desalinhadas ou emperradas e certique-se de que
não existem peças quebradas ou com anomalias que possam impedir
o correto funcionamento do aparelho.
Utilize o aparelho, os seus acessórios e ferramentas de acordo com
estas instruções, tendo em consideração as condições de trabalho e o
trabalho a ser realizado. Utilizar o aparelho para operações diferentes
das pretendidas pode resultar numa situação perigosa.
Nunca deixe o aparelho ligado sem supervisão se não estiver em uso.
Tal poupa energia e prolonga a vida útil do aparelho.
Não utilize o aparelho durante mais de 1 minuto de cada vez. Em caso
de operação em ciclos; permita um período de descanso do aparelho
de, pelo menos, 1 minuto entre cada ciclo. Em circunstância alguma o
aparelho deverá ser operado por mais tempo do que o necessário.
Como referência, a tabela anexa mostra várias receitas, que incluem
a quantidade de alimentos a processar, o tempo de funcionamento
recomendado para elaborar cada receita, bem como o tempo de
funcionamento máximo do aparelho em cada uma dessas condições
de carga.
Não utilize o aparelho em nenhuma parte do corpo de uma pessoa
ou animal.
Não utilize o aparelho com produtos congelados ou que contenham
ossos.
Qualquer uso indevido ou o incumprimento das instruções de
utilização anulará a garantia e a responsabilidade do fabricante.
35
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
PT
2. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
2.1. Descrição do produto
Fig. 1
A1
Fig. 2
B1
Descrição
A1: Pé em aço inoxidável
B1: Copo
Acessórios
Acessório para o pé da varinha (Fig. 1)
Este acessório é utilizado para molhos, sopas, maionese, batidos,
comida de bebé, etc.
Fixe o pé no corpo do motor e rode na direção da seta (Fig. 1).
Coloque os alimentos a serem preparados no copo e ligue o aparelho.
Para limpeza posterior, solte e remova a vara rodando na direção
oposta da seta (Fig. 1).
2.2. Utilização do produto
Antes de utilizar a aparelho pela primeira vez:
Certique-se de que toda a embalagem do aparelho foi removida.
Antes de utilizar o produto pela primeira vez, limpe as peças que irão entrar
em contacto com alimentos da maneira descrita na secção de limpeza.
Prepare o aparelho de acordo com a função que deseja utilizar.
36
Antes de utilizar o aparelho:
Desenrole o cabo completamente antes de o ligar.
Ligue o aparelho à tomada.
Ligue o aparelho, pressionando o botão de ligar/desligar.
Selecione a função desejada do aparelho.
Selecione a velocidade desejada.
Coloque os alimentos que deseja processar.
Depois de terminar de utilizar o aparelho:
Pare o aparelho, soltando o botão de ligar/desligar.
Desligue o aparelho da tomada.
Coloque o cabo de volta no encaixe do cabo.
Limpe o aparelho.
Preparação de alimentos
Alimentos, quantidades e tempos de preparação
Receita Acessórios
recomendados
Quantidade Tempo
Frutas e
legumes
50~100 g 10 s
Comida de
bebé
50-200 mL 10 s
Batidos e
bebidas mistas
50~500 mL 10 s
37
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
PT
2.3. Manutenção
Limpeza
Desligue o aparelho da tomada e deixe-o arrefecer antes de realizar
qualquer tarefa de limpeza.
Limpe o equipamento com um pano húmido e algumas gotas de
detergente líquido e em seguida seque-o.
Não utilize solventes ou produtos com um pH ácido ou básico, como
lixívia, ou produtos abrasivos para limpar o aparelho.
Nunca mergulhe o aparelho em água ou em qualquer outro líquido
nem o coloque sob água corrente.
Durante o processo de limpeza, tenha especial cuidado com as
lâminas, pois são muito aadas.
É aconselhável limpar o aparelho regularmente e remover quaisquer
restos de comida.
Se o aparelho não estiver em boas condições de limpeza, a sua
superfície pode degradar-se e afetar inevitavelmente a duração da
vida útil do aparelho e a sua utilização pode tornar-se insegura.
O aparelho pode ser limpo com água quente com detergente ou na
máquina de lavar louça (utilizando um programa de limpeza suave).
As seguintes peças podem ser lavadas na máquina de lavar louça
(utilizando um programa de limpeza suave):
Pé da varinha
Copo
A posição de drenagem/secagem dos artigos laváveis na máquina de
lavar louça ou na pia deve permitir que a água escorra facilmente.
38
Seque todas as peças antes da sua montagem e armazenamento.
3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
220-240 V~50/60 Hz, 600 W
4. SERVIÇO PÓS-VENDA
A BECKEN concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima
abilidade. No entanto, se ocorrer um problema, não tente abrir o
aparelho – risco de choque elétrico. Se não conseguir solucionar o
problema, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente de qualquer loja
Worten, Modelo ou Continente, para obter assistência. A Worten
Equipamentos para o Lar fornece uma garantia contra defeitos de
fabrico, por um período de 3 anos a partir da data de compra do
aparelho.
AVISO: qualquer tentativa de arranjar o aparelho sem contactar
o fabricante ou revendedor irá invalidar a garantia.
Todos os utilizadores devem familiarizar-se com estas instruções.
O facto de saber o que pode correr mal poderá ajudá-lo a evitar
a ocorrência de problemas.
39
Hand Blender | Batidora de Mano | Varinha Mágica
PT
5. PROTEÇÃO AMBIENTAL
Com o objetivo de proteger o ambiente, tentamos
reduzir ao máximo o volume das embalagens, que
se limitam a três materiais de fácil separação: cartão,
papel e plástico. O aparelho é constituído por material
reciclável, depois de desmontado por uma empresa
especializada. Cumpra a legislação local relativamente
à reciclagem de todos os materiais.
40
Importado, produzido e distribuído por:
Importado, producido y distribuido por:
Imported, produced and distributed by:
Worten Equipamentos p/ o Lar S.A.
Rua João Mendonça, nº 505
4464-503 Senhora da Hora - Portugal
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Becken VARINHA SINGLE BHB4578 El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario