Omcan IC-CN-0050 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Omcan IC-CN-0050 es un dispositivo eléctrico para uso comercial que puede afeitar hielo a una capacidad de 120 kilogramos por hora. Cuenta con una tolva con capacidad de 1,5 kilogramos de hielo y un motor de 0,33 caballos de fuerza que hace girar el componente giratorio de aleación de aluminio a una velocidad de 320 revoluciones por minuto. Las dimensiones del dispositivo son 450 x 334 x 480 milímetros y las dimensiones del embalaje son 290 x 390 x 430 milímetros.

El Omcan IC-CN-0050 es un dispositivo eléctrico para uso comercial que puede afeitar hielo a una capacidad de 120 kilogramos por hora. Cuenta con una tolva con capacidad de 1,5 kilogramos de hielo y un motor de 0,33 caballos de fuerza que hace girar el componente giratorio de aleación de aluminio a una velocidad de 320 revoluciones por minuto. Las dimensiones del dispositivo son 450 x 334 x 480 milímetros y las dimensiones del embalaje son 290 x 390 x 430 milímetros.

Ice Shaver
Model IC-CN-0050
Item 47467
Instruction Manual
Revised - 11/02/2022
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
www.omcan.com
2
Page
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 5
-------------------------------------------------------------------------- 6
----------------------------------------------------------------------------------------- 6 - 7
------------------------------------------------------------------------------- 8 - 9
---------------------------------------------------------------------------- 10
---------------------------------------------------------------------------- 11
Table of Contents
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Operation
Parts Breakdown
Electrical Schematics
Warranty Registration
Model IC-CN-0050
3
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan
and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or
negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct
operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the
machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of
the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the
external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has suered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may
initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save
these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et
Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne
ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour
utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine
ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents
d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.
4
General Information
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para
salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
Safety and Warranty
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken, including the following:
1. Read all instructions.
2. To protect against risk of electrical shock, do not put appliance in water or other liquids.
3. Do not touch surfaces that may be hot.
4. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking o parts and before cleaning.
5
Safety and Warranty
5. Avoid coming in contact with moving parts.
6. Do not operate the appliance with a damaged cord or plug, or after the unit malfunctions, or is dropped or
damaged in any manner.
7. Do not use outdoors.
8. Do not place near a hot gas or electric burner or heated oven.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. This appliance is intent for commercial use only. This appliance is designed to be used in commercial
areas.
11. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
12. Do not use appliance for other than its intended use.
13. Where this appliance is to be positioned in close proximity to a wall, partitions, kitchen furniture, decorative
nishes, etc., it is recommended that they be made of non-combustible material; if not, they shall be clad
with a suitable non-combustible heat-insulating, material, and that the closest attention be paid to re
prevention regulations.
RESIDENTIAL USERS: Vendor assumes no liability for parts or labor coverage for component failure
or other damages resulting from installation in non-commercial or residential applications. The right
is reserved to deny shipment for residential usage; if this occurs, you will be notied as soon as
possible.
1 YEAR PARTS AND LABOUR BENCH WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop o to either
an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the
equipment.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not
improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of
without diculty.
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (dierentiated
waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
6
Technical Specications
Operation
Model IC-CN-0050
Hopper Capacity 16.9 lbs. / 1.5 kgs.
Ice Shaving Capacity 264.6 lbs. / 120 kgs. per hour
Electrical 110V / 60Hz / 1
Power 0.33 HP / 250 W
Rotate Speed 320 RPM
Rotary Component Aluminum Alloy
Dimensions 1.4” x 15.4” x 16.9”
290 x 390 x 430mm
Packaging Dimensions 17.7” x 13.1” x 18.9”
450 x 334 x 480mm
Item Number 47467
1. Open the lid of the hopper, clean the hopper with dry cloth, check whether the blade is installed rmly.
2. Check the condition of the power cord and plug.
3. Open the lid, put the right amount of the ice cubes into the hopper, then cover it.
4. Through the knob to adjust the blade to shave the ice cube into small pieces or a little bigger pieces.
5. The ice cube must between 3-5cm.
6. There is a safety switch inside, which meant the machine won’t be work with a open cover.
NOTE: Rotate the knob counterclockwise to the end before switch on the machine
NOTES
1. The machine must be used indoor.
2. Don’t use the machine for other than intended or specied purposes.
3. To avoid electrical shock, don’t place the cord or machine in water or other liquids.
4. Don’t operate the machine with wet hands or operate in a wet working environment.
5. Keep the machine and power cable away from heat sources and hot surfaces.
6. The machine is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience or knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the machine by a person responsible for their safety.
7. Don’t ll the hopper above its maximum indicated level.
8. Don’t place hands or any other items into the hopper while working.
9. Take extreme care and use appropriate tools when emptying or cleaning the hopper as the blade is very
sharp. Don’t touch the blade with your hands.
7
Operation
Rotate the knob counterclockwise to the end before switch on the machine.
Rotate the knob clockwise slowly if smaller size ice is needed during operation.
NOTE: Do not turn the knob counterclockwise during standard operation. Doing so may cause the
already shaved ice to block the blade.
Press the reverse switch if the ice is blocking the blade during operation, and keep it on for 5s, the machine will
start to work normally.
8
Parts Breakdown
Model IC-CN-0050 47467
9
Parts Breakdown
Model IC-CN-0050 47467
Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position
AL507 Cover for 47467 1 AL526 Spacer 8 for 47467 20 AL545 Small Drive Pulley for 47467 39
AL508 Magnet for 47467 2 AL527 Blade Support for 47467 21 AL546 Motor for 47467 40
AL509 Top Part for 47467 3 AL528 Outer Hexagon Bolt M5x14 for 47467 22 AL547 Outer Hexagon Bolt M10x25 for 47467 41
AL510 Screw ST4x10 for 47467 4 AL529 Outer Hexagon Bolt M5x32 for 47467 23 AL548 Spacer 10 for 47467 42
AL511 Front Panel for 47467 5 AL530 Shaved Ice Guide Bushing for 47467 24 AL549 Back and Side Shell for 47467 43
AL512 On/Off Switch for 47467 6 AL531 Adjuster Knob for 47467 25 AL550 Cable Clip for 47467 44
AL513 Pressing Ring for 47467 7 AL532 Support Rods for 47467 26 AL551 Power Cord for 47467 45
AL514 Guiding Ring for 47467 8 AL533 Hopper Base for 47467 27 AL552 Fuse Cover for 47467 46
AL515 Rotary Component for 47467 9 AL534 Water Pipe 13x10-300 for 47467 28 AL553 Handles for 47467 47
AL516 Hopper for 47467 10 AL535 Motor Support for 47467 29 AL554 Capacity for 47467 48
AL517 Inner Hexagonal Screw M8x20 for 47467 11 AL536 Front Shell for 47467 30 AL555 Wiring Harness for 47467 49
AL518 Nut M8 for 47467 12 AL537 Base for 47467 31 AL556 Chief Axis for 47467 50
AL519 Spacer 8 for 47467 13 AL538 Water Pipe 17x14-800 for 47467 32 AL557 Spring for 47467 51
AL520 Blade for 47467 14 AL539 Grid Cover for 47467 33 AL558 Bearing 35x14x11 for 47467 52
AL521 Screw M5x12 for 47467 15 AL540 Feet for 47467 34 AL559 Microswitch for 47467 53
AL522 Spacer 5 for 47467 16 AL541 Screw BT4x12 for 47467 35 AL560 PE Bag for 47467 54
AL523 Blade Adjuster for 47467 17 AL542 Belt for 47467 36 AL561 Left Foam for 47467 55
AL524 Dowel for 47467 18 AL543 Big Drive Pulley for 47467 37 AL562 Right Foam for 47467 56
AL525 Screw Arbor for 47467 19 AL544 Holding Screw M5x15 for 47467 38 AL563 Carton for 47467 57
10
Electrical Schematics
Model IC-CN-0050 47467
11
Warranty Registration
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación,
cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear o the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
https://omcan.com/warranty-registration/
or email to: [email protected]
Purchasers Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Por correo en Canadá
Pour postale au Canada
For mailing in Canada
Por correo en los EE.UU.
Pour diusion aux États-Unis
For mailing in the US
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
Niagara Falls, New York
USA, 14305
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North
American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment
to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.
Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 6,500 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et
matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces
nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles
et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en
Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et
développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 6500
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros
de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir
a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos
clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan
continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor
excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un
fácil acceso a más de 6,500 productos con origen a nivel mundial.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Omcan IC-CN-0050 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Omcan IC-CN-0050 es un dispositivo eléctrico para uso comercial que puede afeitar hielo a una capacidad de 120 kilogramos por hora. Cuenta con una tolva con capacidad de 1,5 kilogramos de hielo y un motor de 0,33 caballos de fuerza que hace girar el componente giratorio de aleación de aluminio a una velocidad de 320 revoluciones por minuto. Las dimensiones del dispositivo son 450 x 334 x 480 milímetros y las dimensiones del embalaje son 290 x 390 x 430 milímetros.