1 Plug one side of the network cable (provid-
ed) to any open LAN port (usually yellow) on
your ISP router.
Branchez une extrémité du câble réseau (fourni) à
n'importe quel port de réseau LAN ouvert (générale-
ment jaune) de votre routeur de FAI.
Stecken Sie eine Seite des Netzwerkkabels (mitgelief-
ert) in einen beliebigen freien LAN-Anschluss (normale-
rweise gelb) an Ihrem ISP-Router
Collegate una delle estremità del cavo di rete (in
dotazione) a qualsiasi porta LAN disponibile (in genere
gialla) sul router del vostro ISP.
Conecte un lado del cable de red (suministrado) a
cualquier puerto LAN libre (suele ser amarillo) del rúter
de su ISP.
2 Look at the back of the StreamLocator Hub
and locate a white network port marked as WAN.
Regardez à l'arrière du hub StreamLocator et repérez le
port réseau blanc marqué WAN.
Suchen Sie auf der Rückseite des StreamLocator Hubs
nach einem weißen Netzwerkanschluss, der als WAN
gekennzeichnet ist.
Guardate dietro l’hub StreamLocator e individuate una
porta di rete bianca contrassegnata come WAN.
Busque un puerto de red blanco marcado como WAN en
la parte posterior del hub StreamLocator.
3 Plug the other side of the network cable to
the WAN port on the StreamLocator Hub
Branchez l'autre extrémité du câble réseau sur le port
WAN du hub StreamLocator.
Stecken Sie die andere Seite des Netzwerkkabels in den
WAN-Anschluss am StreamLocator Hub
Collegate l’altra estremità del cavo di rete alla porta WAN
sull’hub StreamLocator
Conecte el otro lado del cable de red al puerto WAN del
hub StreamLocator
4 Connect the StreamLocator Hub to the
electrical outlet.
Branchez le hub StreamLocator sur secteur.
Verbinden Sie den StreamLocator Hub mit einer Steck-
dose.
Collegate l’hub StreamLocator alla presa elettrica.
Conecte el hub StreamLocator a una toma de corriente.
5 Unplug your ISP router from power, wait
10 seconds and plug it back in.
Débranchez le routeur de votre FAI, attendez 10
secondes et rebranchez-le.
Stecken Sie Ihren ISP-Router vom Strom ab, warten Sie
10 Sekunden und stecken Sie ihn wieder an.
Scollegate il router del vostro ISP dalla rete elettrica,
attendete 10 secondi e ricollegatelo.
Desenchufe la alimentación del rúter de su ISP y espere
10 segundos para volver a enchufarlo.
6 Wait for 5 minutes for the ISP router to recon-
nect to the Internet.
Attendez 5 minutes que le routeur du FAI se reconnecte
à l'Internet.
Warten Sie 5 Minuten, bis sich der ISP-Router wieder mit
dem Internet verbindet.
Attendete 5 minuti affinché il router dell’ISP si ricolleghi a
Internet.
Espere 5 minutos hasta que el rúter de su ISP se conecte
de nuevo a Internet.
7 During your setup, you will be asked to enter
your activation code. Please locate it on the
sticker on the back of the StreamLocator Hub:
Lors de votre installation, il vous sera demandé de saisir
votre code d'activation. Veuillez l’identifier sur l'autocollant
placé au dos du hub StreamLocator:
Während der Einrichtung werden Sie gebeten, Ihren
Aktivierungscode einzugeben. Diesen finden Sie auf dem
Aufkleber auf der Rückseite des StreamLocator Hubs:
Durante la configurazione verrà richiesto di inserire il
codice di attivazione. Trovate il codice sull'adesivo sul
retro dell’hub StreamLocator:
Durante la configuración, se le pedirá que introduzca su
código de activación. Localícelo en el adhesivo de la parte
posterior del hub StreamLocator:
8 Open go.streamlocator.com in a browser
on your computer, tablet or mobile phone to
finish the setup
Ouvrez la page go.streamlocator.com dans un naviga-
teur sur votre ordinateur, sur votre tablette ou sur votre
téléphone mobile.
Öffnen Sie go.streamlocator.com in einem Browser auf
Ihrem Computer, Tablet oder Smartphone, um die
Einrichtung abzuschließen
Digitate l’indirizzo go.streamlocator.com in un browser
sul vostro computer, tablet o telefono cellulare per
completare la configurazione
Abra go.streamlocator.com en un navegador en su
ordenador, tablet o teléfono móvil para finalizar la
configuración
Modem
POWER WAN LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 USB
RESET
WPS