Oregon Scientific NTA880 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
líquido en la unidad, límpiela con un paño suave
y sin electricidad estática.
No limpie la unidad con materiales abrasivos o
corrosivos. El hacerlo podría provocar rayones
en os componentes de plástico y corroer el
circuito electrónico.
No exponga la unidad a fuerza excesiva,
descargas, polvo, temperatura o humedad
excesivas, lo cual podría resultar en problemas
de funcionamiento, disminución de la vida útil,
pilas gastadas y componentes dañados.
Este producto podría funcionar mal si hay
interferencias de radio en el entorno. La unidad
volverá a funcionar normalmente cuando se
acabe la interferencia
No manipule los componentes internos. De
hacerlo anulará la garantía de la unidad y podría
causar daños innecesarios. La unidad contiene
componentes que el usuario no debe manipular.
Use solamente pilas nuevas como las indicadas
en
las instrucciones de uso. No mezcle pilas
nuevas con pilas viejas, ya que las viejas podrían
tener
fugas.
No tire este producto en un contenedor de
basura. Guardelo por separado del resto de la
basura para su reciclado especial.
Debido a limitaciones de imprenta, las pantallas
que se muestran en este manual pueden diferir
de las pantallas reales.
Los contenidos de este manual no pueden
reproducirse sin permiso del fabricante.
NOTA
La ficha técnica de este producto y los contenidos
de este manual de usuario pueden cambiarse sin
aviso.
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientific.
com) para conocer más sobre los productos de
Oregon Scientific tales como: Reproductores MP3,
juegos y productos de aprendizaje electrónico
para niños, relojes de proyección, productos para
la salud y el deporte, estaciones meteorológicas y
teléfonos digitales y de conferencia. La página web
también incluye información de contacto de nuestro
departamento de Atención al Cliente, en caso de
que necesite contactar con nosotros, a la vez que
Preguntas Frecuentes y Descargas de los programas
y controladores necesarios para nuestros productos.
Esperamos que encuentre toda la información
que necesite en nuestra página web. En cualquier
caso, si necesita contactar con el departamento de
Atención al Cliente directamente, por favor visite
www.oregonscientific.es la sección “Contáctenos”
o llame al 902 338 368. Los residentes en EEUU
pueden visitar www2.oregonscientific.com/service/
support o llamar al 1-800-853-8883.
EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente Oregon Scientific declara
que el Termómetro interior / exterior con memoria
NTA880 cumple con los requisitos esenciales de la
directiva EMC 89/336/CE. Tiene a su disposición
una copia firmada y sellada de la Declaración de
Conformidad, solicítela al Departamento de Atención
al Cliente de Oregon Scientific.
CARACTERÍSTICAS DO TERMÔMETRO DIGITAL
1. Display de cristal líquido (LCD) do termômetro
digital em °C.
2. Medição de temperaturas interna / externa.
3. Exibe simultaneamente as temperaturas interna
e externa.
4. Faixa de medição de temperatura:
INTERNA -5°C a 50°C (23°F a 122°F)
EXTERNA -40°C a 50°C (-40°F a 122°F).
5. Resolução (interna / externa): 0.1°C (0.1°F).
6. Função de memória de temperaturas máxima e
mínima.
7. Base integrada de plástico para colocar o
termômetro sobre uma mesa.
8. Display grande, fácil de ler.
MEDIÇÃO DE TEMPERATURAS INTERNA /
EXTERNA
1. Este termômetro pode medir as temperaturas
interna e externa simultaneamente.
2. Coloque a sonda do sensor externa do lado de
fora da janela.
PARA VISUALIZAR AS TEMPERATURAS
XIMA E MÍNIMA
1. Pressione MEM uma vez e o símbolo “MEM” será
exibido no display.
2. Pressione
MIN uma vez e a leitura mínima
dos ambientes interno e externo será exibida
juntamente com o símbolo “MIN” intermitente.
3. Pressione MAX uma vez e a leitura máxima
dos ambientes interno e externo será exibida
juntamente com o símbolo “MAX” intermitente.
4. Pressione
MEM novamente e o display voltará
para a leitura de temperatura atual.
PARA LIMPAR A MEMÓRIA DAS
TEMPERATURAS MÁXIMA E MÍNIMA
1. Pressione e segure MIN ao mesmo tempo que
MEM para limpar a memória de temperatura
mínima.
2. Pressione e segure
MAX ao mesmo tempo que
MEM para limpar a memória de temperatura
máxima.
UTILIZAÇÃO DA BASE DE PLÁSTICO
Retire a base de plástico na parte traseira da unidade
para utilizar a base para mesa.
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA
Deslize a tampa do compartimento de bateria para
abrir. Remova a bateria usada e insira 1 nova bateria
UM-3 (AA) de 1.5V. Verifique se as polaridades (+
e -) coincidem com a indicação mostrada no interior
do compartimento de bateria. Recoloque a tampa do
compartimento de bateria.
PRECAUTIONS
Este produto foi concebido para proporcionar muitos
anos de utilidade, se for manuseado com cuidado.
Observe as seguintes precauções:
A colocação deste produto em superfícies
de madeira com determinados tipos de
revestimentos, tais como verniz transparente,
pode resultar em danos ao revestimento.
Consulte as instruções para cuidado do
fabricante de móveis para instruções quanto aos
tipos de objetos que podem ser colocados com
segurança em superfícies de madeira. A Oregon
Scientific não será responsável por nenhum
dano causado em superfícies de madeira devido
ao contato com este produto.
Não obstrua as aberturas de ventilação.
Certifique-se de que objetos próximos como
jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc., não
cubram acidentalmente as aberturas de
ventilação.
Não mergulhe a unidade na água. Se derramar
líquido sobre o aparelho, seque-o imediatamente
com um pano macio e livre de fiapos
Não use produtos de limpeza abrasivos ou
corrosivos, pois eles podem arranhar as partes
plásticas e corroer o circuito eletrônico do
aparelho.
Não exponha o aparelho a forças excessivas,
choques, poeira, mudanças de temperatura
ou umidade, pois isso pode causar mau
funcionamento, diminuir a duração das partes
eletrônicas, danificar as pilhas e alterar os
componentes.
Este produto está sujeito a mau funcionamento
quando ocorre a rádio interferência no ambiente.
A unidade retornará à operação normal assim
que a interferência cessar.
Não tente acessar nem violar os componentes
internos do aparelho. A não observação desta
recomendação pode anular a garantia do produto
e causar danos desnecessários. A unidade não
contém peças cuja manutenção possa ser feita
pelo usuário.
Use somente pilhas novas conforme especificado
no manual do usuário. Não misture pilhas novas
e usadas, pois estas podem vazar.
Devido às limitações de impressão, as imagens
apresentadas neste manual podem diferir da
imagem real.
Não é permitida a reprodução do conteúdo deste
manual sem a autorização do fabricante.
OBSERVAÇÃO As especificações técnicas deste
produto e o conteúdo do manual do usuário estão
sujeitos a alterações sem aviso prévio.
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC
Visite nosso site (www.oregonscientific.com.br) para
aprender mais sobre nossos outros produtos, tais
como Câmeras Digitais; Produtos de Aprendizagem;
Relógios de Projeção; Equipamentos de Esporte
e Saúde; Estações Meteorológicas. O nosso site
possui também dados para contato com nosso SAC,
assim como perguntas e respostas mais recentes e
downloads.
Esperamos que você encontre todas as informações
que necessitar, entretanto se você quiser entrar em
contato direto com nosso SAC, ligue para 55 11
2182-8608.
CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
A Oregon Scientific declara que este Termômetro
com Memória para Ambientes Internos e Externos
NTA880 está conforme com os requisitos essenciais
e outras provisões da Diretriz EMC 89/336/CE.
Uma cópia assinada e datada da Declaração de
Conformidade está disponível para requisições
através do nosso SAC.
EIGENSCHAPPEN DGITALE THERMOMETER
1. Weergave van temperaturen in °C.
2. Binnen-/buitentemperatuurmeting
3. Toont tegelijkertijd binnen- en buitentemperatuur.
4. Meetbereik van temperatuur:
BINNEN -5°C tot 50°C (23°F tot 122°F)
BUITEN -40°C tot 50°C (-40°F tot 122°F)
5. Resolutie (binnen / buiten): 0,1°C (0,1°F)
6. Maximum- en minimumtemperatuur
geheugenfunctie.
7. Ingebouwde plastic tafelstandaard.
8. Groot, duidelijk scherm.
BINNEN-/BUITEN–TEMPERATUURMETING
1. Deze thermometer kan tegelijkertijd zowel de
temperatuur in het huis, als de buitentemperatuur
meten.
2. Plaats de buitensensor buiten het raam.
BEKIJK MAXIMUM- EN MINIMUM
TEMPERATUUR
1. Druk MEM en het “MEM” symbool verschijnt op
het scherm.
2. Druk
MIN en de minimum binnen- en
buitentemperatuur verschijnen, aangegeven met
het knipperende “MIN” symbool.
3. Druk
MAX en de maximum binnen- en
buitentemperatuur verschijnen, aangegeven met
het knipperende “MAX” symbool.
4. Druk nogmaals op
MEM, het scherm zal weer de
huidige temperatuur weergeven.
MAXIMUM- EN MINIMUM– TEMPERATUUR
WISSEN
1. Houd MIN ingedrukt en druk tegelijkertijd op MEM
om het geheugen van de minimumtemperatuur te
wissen.
2. Houd
MAX ingedrukt en druk tegelijkertijd op MEM
om het geheugen van de maximumtemperatuur
te wissen.
TAFELSTANDAARD GEBRUIKEN
Klap de tafelstandaard aan de achterkant van het
apparaat uit om het op de tafel te plaatsen.
DE BATTERIJ VERVANGEN
Open het klepje van het batterijvak. Verwijder de oude
batterij en plaats 1 nieuwe UM-3 (AA) 1,5V batterij.
Zorg ervoor dat de batterij met de juiste polariteit (+
en -) wordt geplaatst, die aangegeven staat aan de
binnenzijde van het batterijvak.
VOORZORGSMAATREGELEN
Dit product is ontworpen om u vele jaren plezier te
geven, mits goed behandeld. Hier volgen een aantal
onderhoudstips:
Als u dit product op een houten oppervlak
plaatst met bepaalde afwerking zoals blanke lak,
kan deze afwerking beschadigen. Raadpleeg
de zorgvoorschriften van uw meubel voor
aanwijzingen over welk soort voorwerpen veilig
op het houten oppervlak geplaatst kunnen
worden. Oregon Scientific is niet verantwoordelijk
voor enigerlei schade aan houten oppervlakken
door contact met dit product.
Dek de ventilatiegaten nooit af. Let op dat in de
buurt liggende objecten, zoals kranten, tafelkleed,
gordijnen enz. niet per ongeluk de ventilatiegaten
kunnen afdekken.
Dompel het product nooit onder in water. Als u
water over het apparaat morst, droog het dan
onmiddellijk af met een zachte stofvrije doek.
Reinig het apparaat niet met krassende of
bijtende materialen. Dit kan de plastic onderdelen
en de elektronische circuits van het apparaat
beschadigen.
Stel het apparaat niet bloot aan extreme
klappen, schokken, stof, temperatuur of
vochtigheid. Dit kan leiden tot fouten, verkorting
van de levensduur, schade aan de batterijen en
vervormde onderdelen.
Dit product kan fouten vertonen wanneer er
veel radio-interferentie in de omgeving is. Het
apparaat zal weer normaal functioneren wanneer
de interferentie stopt.
Laat de interne componenten met rust. Doet u dit
niet dan zal de garantie vervallen en kan onnodige
schade ontstaan. Het apparaat bevat geen door
de gebruiker te repareren onderdelen.
Gebruik alleen nieuwe batterijen zoals
aangegeven in deze handleiding. Gebruik nooit
oude en nieuwe batterijen door elkaar, want oude
batterijen kunnen dan lekken gooi lege batterijen
niet weg maar lever ze in als KCA.
Wegens drukbeperkingen kan het in deze
handleiding weergegeven scherm afwijken van
het daadwerkelijke scherm.
De in houd van deze handleiding mag niet
worden vermenigvuldigd zonder toestemming
van de fabrikant.
NB De technische specificaties van dit product en de
inhoud van de handleiding zijn zonder voorafgaande
waarschuwing aan veranderingen onderhevig.
OVER OREGON SCIENTIFIC
Bezoek onze website (www.oregonscientic.com) om meer
te weten over uw nieuwe product en andere Oregon Scientic
producten zoals digitale fototoestellen, gezondheids- en
tnessuitrusting en weerstations. Op deze website vindt u
tevens de informatie over onze klantendienst, voor het geval
u ons wenst te contacteren.
EU CONFORMITÉITS VERKLARING
Bij deze verklaart Oregon Scientific dat deze Binnen-
/ Buitenthermometer met Geheugen NTA880 voldoet
aan de essentiële eisen en aan de overige relevante
bepalingen van EMC richtlijn 89/336/CE. Een kopie
van de getekende en gedateerde Conformiteits
verklaring is op verzoek beschikbaar via onze Oregon
Scientific klanten service.
FUNKTIONER FÖR DIGITAL TERMOMETER
1. LCD digital termometer visar temperaturen i °C.
2. Mätning av temperatur inomhus och utomhus.
3. Visar inomhus- och utomhustemperatur samtidigt.
4. Temperaturmätningsområde:
INOMHUS -5°C till 50°C (23°F till 122°F)
UTOMHUS -40°C till 50°C (-40°F till 122°F).
5. Upplösning (inomhus / utomhus): 0.1°C (0.1°F).
6. Minnesfunktion för max- och min-temperatur.
7. Inbyggt stöd i plast för bordsplacering.
8. Stor lättläst display.
INOMHUS / UTOMHUS TEMPERATURMÄTNING
1. Den här termometern kan visa både inomhus-och
utomhustemperatur samtidigt.
2. Placera den externa sensorn utanför fönstret.
VISA MAX- OCH MIN-TEMPERATUR
1. Tryck en gång MEM och symbolen “MEM”
visas på displayen.
2. Tryck en gång på MIN och minimumtemperaturen
inomhus och utomhus visas tillsammans med en
blinkande “MIN”-symbol.
3. Tryck en gång på
MAX och maxtemperaturen
inomhus och utomhus visas tillsammans med en
blinkande “MAX”-symbol.
4. Tryck MEM igen för att återgå till att visa aktuell
temperatur.
TÖM MINNET FÖR MIN- OCH MAX-
TEMPERATUR
1. Tryck och håll ner MIN och MEM samtidigt för att
tömma minnet för minimumtemperatur.
2. Tryck och håll ner MAX och MEM samtidigt för att
tömma minnet för maxtemperatur.
ANVÄND PLASTSTÖDET
Fäll ut plaststödet baksidan av enheten för att
använda bordstativet.
BYTE AV BATTERI
Öppna batterifacket. Byt ut det gamla batteriet och sätt
i 1 nytt UM-3 (AA) 1.5V batteri. Se till att polariteten
(+ och -) stämmer med markeringarna i batterifacket.
Stäng batterifacket.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Denna produkt är designad för att ge dig många års
glädje om den hanteras på ett korrekt sätt. Här är lite
försiktighetsinformation:
När denna produkt placeras på ytor med speciell
finish såsom lackat trä etc. kan dessa ytor
skadas. Ta kontakt med din möbeltillverkare för
att mer information om huruvida det går bra
att placera föremål på ytan. Oregon Scientific
kan inte hållas ansvariga för skador träytor
som uppkommit på grund av kontakt med denna
produkt.
Täck inte för ventilationshålen. Försäkra dig om
att närliggande föremål såsom tidningar, dukar,
gardiner m.m. inte täcker för ventilationshålen.
Lägg aldrig ner produkten i vatten. Om du spiller
vätska på produkten skall den omedelbart torkas
torr med en luddfri trasa.
Rengör inte produkten med rengöringsmedel
som innehåller repande eller korroderande
material.Detta kan repa plastdetaljer samt
korrodera elektroniska delar.
Utsätt inte apparaten för extrem påverkan av,
slag, damm, temperatur eller fuktighet, det
kan orsaka driftstörningar, kortare livslängd,
skadade batterier och delar.
Denna produkt kan sluta fungera korrekt när
radiostörningar uppkommer i omgivningen.
Enheten kommer fungerar korrekt igen när
störningarna upphört.
Mixtra inte med interna komponenter. Detta
kommer att förverka garantin apparaten och
kan orsaka onödig skada. Produkten innehåller
inga reparerbara delar.
Använd endast nya batterier enligt
specifikationerna i denna bruksanvisning.
Blanda inte nya och gamla batterier då de gamla
batterierna kan läcka.
Förbrukad produkt måste sorteras som
specialavfall avsedd miljöstation och får inte
slängas som vanligt restavfall.
Av trycktekniska skäl, kan displaybilderna i denna
manual skilja sig från dem i verkligheten.
Innehållet i denna manual får ej kopieras utan
tillverkarens medgivande.
NOTERING De tekniska specifikationerna och
innehållet i denna manual kan komma att ändras utan
vidare upplysning.
OM OREGON SCIENTIFIC
Besök vår hemsida (www.oregonscientific.
se) för att se mer av våra produkter såsom
digitalkameror; MP3 spelare; projektionsklockor;
hälsoprodukter; väderstationer; DECT-telefoner
och konferenstelefoner. Hemsidan innehåller också
information för våra kunder i de fall ni behöver ta
kontakt med oss eller behöver ladda ner information.
Vi hoppas du hittar all information du behöver på vår
hemsida och om du vill komma i kontakt med Oregon
Scientific kundkontakt besöker du vår lokala hemsida
www.oregonscientific.se eller www.oregonscientific.
com för att finna telefonnummer till respektive
supportavdelning.
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed intygar Oregon Scientific att denna
Inomhus- / Utomhustermometer med minne NTA880
överenstämmer med EMC direktivet 89/336/CE.
En signerad kopia av ”Declaration of Conformity”
kan erhållas vid hänvändelse till Oregon Scientific
servicecenter.
© 2006 Oregon Scientific. All Rights Reserved.
086L001366-252
POR
NL
SWE
Informationen, wie Sie im Bedarfsfall unseren
Kundendienst erreichen und Daten herunterladen
können.
Wir hoffen, dass Sie alle wichtigen Informationen
auf uns
erer Website finden. Für internationale
Anfragen besuchen Sie bitte unsere Website:
www2.
oregonscientific.com
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass das Innen- /
Außenthermometer mit Speicherfunktion NTA880
mit den grundlegenden Anforderungen und anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinien EMC 89/336/
CE. Eine Kopie der unterschriebenen und mit
Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten
Sie auf Anfrage über unseren Oregon Scientific
Kundendienst.
ESPECIFICACIONES DEL TERMETRO
DIGITAL
1. La medición se realiza en °C.
2. Medición de la temperatura interior y exterior al
mismo tiempo.
3. La temperatura interior y exterior pueden verse
en pantalla simultáneamente.
4. INTERIOR: Desde -5°C a +50°C (-23°F a 122°F)
EXTERIOR: Desde -40°C a +50°C (-4F a 122°F)
5. Resolución: (Interior/Exterior): 0.1°C (1.1°F)
6. Memoria incorporada para uso de sobremesa.
7. Pieza incorporada para uso de sobremesa.
8. Gran pantalla, fácil de leer.
SISTEMA DE MEDIDA DE TEMPERATURA
INTERIOR Y EXTERIOR
Este termómetro puede medir tanto la temperatura de
dentro de casa como la del exterior simultáneamente.
Situando la placa sensor externa en la ventana,
la pantalla mostrará la temperatura exterior y la
interior.
LECTURA DE LA TEMPERATURA MÁXIMA Y
NIMA
1. Presionar el botón MEM y el símbolo “MEM”
aparecerán en pantalla.
2. Presionar el botón MIN, la temperatura interior y
exterior aparecerán en pantalla con la indicación
del símbolo “MIN”
3. Presionar el botón MAX, la temperatura interior y
exterior aparecerán en pantalla con la indicación
del símbolo “MAX”
4. Presionar nuevamente el botón MEM, aparecerá
en pantalla la temperatura ambiental leída.
BORRADO DE LA TEMPERATURA MÁXIMA Y
NIMA DE LA MEMORIA.
1. Presionar y mantener el botón MEM al mismo
tiempo para borrar la memoria de la temperatura
mínima.
2. Presionar y mantener el botón MEM al mismo
tiempo para borrar la memoria de la temperatura
máxima.
USO DE LA PIEZA PAPA SOBREMESA
Extraer la pieza de plástico de la parte trasera del
termómetro para utilizarlo de sobremesa.
CAMBIO DE PILA
Extraer completamente la tapa del compartimento
de la pila. Cambiar la pila por otra nueva de 1.5 V.
Colocar la pila de acuerdo con la indicación de la
polaridad que indica el compartimento. Colocar la
tapa del compartimento.
PRECAUCIONES
Este producto está diseñado para funcionar durante
muchos años, si se usa correctamente. Aquí tiene
algunos consejos:
La colocación de este producto en superficies de
madera con cierto tipo de acabados, como por
ejemplo barniz claro, puede provocar que este
acabado sufra daños. Consulte las instrucciones
del fabricante del mueble para saber qué tipo de
objetos se pueden colocar sobre la superficie de
madera. Oregon Scientific no asume ninguna
responsabilidad en caso de daños en superficies
de madera como resultado del contacto con este
producto.
No obstruya los orificios de ventilación.
Asegúrese de que los objetos cercanos, como
periódicos, manteles, cortinas, etc. no cubran
accidentalmente los orificios de ventilación.
No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera
ES

Transcripción de documentos

Informationen, wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten herunterladen können. Wir hoffen, dass Sie alle wichtigen Informationen auf unserer Website finden. Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere Website: www2. oregonscientific.com EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass das Innen- / Außenthermometer mit Speicherfunktion NTA880 mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien EMC 89/336/ CE. Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über unseren Oregon Scientific Kundendienst. ES ESPECIFICACIONES DEL TERMÓMETRO DIGITAL 1. La medición se realiza en °C. 2. Medición de la temperatura interior y exterior al mismo tiempo. 3. La temperatura interior y exterior pueden verse en pantalla simultáneamente. 4. INTERIOR: Desde -5°C a +50°C (-23°F a 122°F) EXTERIOR: Desde -40°C a +50°C (-40°F a 122°F) 5. Resolución: (Interior/Exterior): 0.1°C (1.1°F) 6. Memoria incorporada para uso de sobremesa. 7. Pieza incorporada para uso de sobremesa. 8. Gran pantalla, fácil de leer. SISTEMA DE MEDIDA DE TEMPERATURA INTERIOR Y EXTERIOR Este termómetro puede medir tanto la temperatura de dentro de casa como la del exterior simultáneamente. Situando la placa sensor externa en la ventana, la pantalla mostrará la temperatura exterior y la interior. LECTURA DE LA TEMPERATURA MÁXIMA Y MÍNIMA 1. Presionar el botón MEM y el símbolo “MEM” aparecerán en pantalla. 2. Presionar el botón MIN, la temperatura interior y exterior aparecerán en pantalla con la indicación del símbolo “MIN” 3. Presionar el botón MAX, la temperatura interior y exterior aparecerán en pantalla con la indicación del símbolo “MAX” 4. Presionar nuevamente el botón MEM, aparecerá en pantalla la temperatura ambiental leída. BORRADO DE LA TEMPERATURA MÁXIMA Y MÍNIMA DE LA MEMORIA. 1. Presionar y mantener el botón MEM al mismo tiempo para borrar la memoria de la temperatura mínima. 2. Presionar y mantener el botón MEM al mismo tiempo para borrar la memoria de la temperatura máxima. USO DE LA PIEZA PAPA SOBREMESA Extraer la pieza de plástico de la parte trasera del termómetro para utilizarlo de sobremesa. CAMBIO DE PILA Extraer completamente la tapa del compartimento de la pila. Cambiar la pila por otra nueva de 1.5 V. Colocar la pila de acuerdo con la indicación de la polaridad que indica el compartimento. Colocar la tapa del compartimento. PRECAUCIONES Este producto está diseñado para funcionar durante muchos años, si se usa correctamente. Aquí tiene algunos consejos: • La colocación de este producto en superficies de madera con cierto tipo de acabados, como por ejemplo barniz claro, puede provocar que este acabado sufra daños. Consulte las instrucciones del fabricante del mueble para saber qué tipo de objetos se pueden colocar sobre la superficie de madera. Oregon Scientific no asume ninguna responsabilidad en caso de daños en superficies de madera como resultado del contacto con este producto. • No obstruya los orificios de ventilación. Asegúrese de que los objetos cercanos, como periódicos, manteles, cortinas, etc. no cubran accidentalmente los orificios de ventilación. • No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y sin electricidad estática. • No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos. El hacerlo podría provocar rayones en os componentes de plástico y corroer el circuito electrónico. • No exponga la unidad a fuerza excesiva, descargas, polvo, temperatura o humedad excesivas, lo cual podría resultar en problemas de funcionamiento, disminución de la vida útil, pilas gastadas y componentes dañados. • Este producto podría funcionar mal si hay interferencias de radio en el entorno. La unidad volverá a funcionar normalmente cuando se acabe la interferencia • No manipule los componentes internos. De hacerlo anulará la garantía de la unidad y podría causar daños innecesarios. La unidad contiene componentes que el usuario no debe manipular. • Use solamente pilas nuevas como las indicadas en las instrucciones de uso. No mezcle pilas nuevas con pilas viejas, ya que las viejas podrían tener fugas. • No tire este producto en un contenedor de basura. Guardelo por separado del resto de la basura para su reciclado especial. • Debido a limitaciones de imprenta, las pantallas que se muestran en este manual pueden diferir de las pantallas reales. • Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante. NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos de este manual de usuario pueden cambiarse sin aviso. SOBRE OREGON SCIENTIFIC Visite nuestra página web (www.oregonscientific. com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific tales como: Reproductores MP3, juegos y productos de aprendizaje electrónico para niños, relojes de proyección, productos para la salud y el deporte, estaciones meteorológicas y teléfonos digitales y de conferencia. La página web también incluye información de contacto de nuestro departamento de Atención al Cliente, en caso de que necesite contactar con nosotros, a la vez que Preguntas Frecuentes y Descargas de los programas y controladores necesarios para nuestros productos. Esperamos que encuentre toda la información que necesite en nuestra página web. En cualquier caso, si necesita contactar con el departamento de Atención al Cliente directamente, por favor visite www.oregonscientific.es la sección “Contáctenos” o llame al 902 338 368. Los residentes en EEUU pueden visitar www2.oregonscientific.com/service/ support o llamar al 1-800-853-8883. EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el Termómetro interior / exterior con memoria NTA880 cumple con los requisitos esenciales de la directiva EMC 89/336/CE. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scientific. POR CARACTERÍSTICAS DO TERMÔMETRO DIGITAL 1. Display de cristal líquido (LCD) do termômetro digital em °C. 2. Medição de temperaturas interna / externa. 3. Exibe simultaneamente as temperaturas interna e externa. 4. Faixa de medição de temperatura: INTERNA -5°C a 50°C (23°F a 122°F) EXTERNA -40°C a 50°C (-40°F a 122°F). 5. Resolução (interna / externa): 0.1°C (0.1°F). 6. Função de memória de temperaturas máxima e mínima. 7. Base integrada de plástico para colocar o termômetro sobre uma mesa. 8. Display grande, fácil de ler. juntamente com o símbolo “MIN” intermitente. 3. Pressione MAX uma vez e a leitura máxima dos ambientes interno e externo será exibida juntamente com o símbolo “MAX” intermitente. 4. Pressione MEM novamente e o display voltará para a leitura de temperatura atual. Conformidade está disponível para requisições através do nosso SAC. PARA LIMPAR A MEMÓRIA DAS TEMPERATURAS MÁXIMA E MÍNIMA 1. Pressione e segure MIN ao mesmo tempo que MEM para limpar a memória de temperatura mínima. 2. Pressione e segure MAX ao mesmo tempo que MEM para limpar a memória de temperatura máxima. NL UTILIZAÇÃO DA BASE DE PLÁSTICO Retire a base de plástico na parte traseira da unidade para utilizar a base para mesa. SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA Deslize a tampa do compartimento de bateria para abrir. Remova a bateria usada e insira 1 nova bateria UM-3 (AA) de 1.5V. Verifique se as polaridades (+ e -) coincidem com a indicação mostrada no interior do compartimento de bateria. Recoloque a tampa do compartimento de bateria. PRECAUTIONS Este produto foi concebido para proporcionar muitos anos de utilidade, se for manuseado com cuidado. Observe as seguintes precauções: • A colocação deste produto em superfícies de madeira com determinados tipos de revestimentos, tais como verniz transparente, pode resultar em danos ao revestimento. Consulte as instruções para cuidado do fabricante de móveis para instruções quanto aos tipos de objetos que podem ser colocados com segurança em superfícies de madeira. A Oregon Scientific não será responsável por nenhum dano causado em superfícies de madeira devido ao contato com este produto. • Não obstrua as aberturas de ventilação. Certifique-se de que objetos próximos como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc., não cubram acidentalmente as aberturas de ventilação. • Não mergulhe a unidade na água. Se derramar líquido sobre o aparelho, seque-o imediatamente com um pano macio e livre de fiapos • Não use produtos de limpeza abrasivos ou corrosivos, pois eles podem arranhar as partes plásticas e corroer o circuito eletrônico do aparelho. • Não exponha o aparelho a forças excessivas, choques, poeira, mudanças de temperatura ou umidade, pois isso pode causar mau funcionamento, diminuir a duração das partes eletrônicas, danificar as pilhas e alterar os componentes. • Este produto está sujeito a mau funcionamento quando ocorre a rádio interferência no ambiente. A unidade retornará à operação normal assim que a interferência cessar. • Não tente acessar nem violar os componentes internos do aparelho. A não observação desta recomendação pode anular a garantia do produto e causar danos desnecessários. A unidade não contém peças cuja manutenção possa ser feita pelo usuário. • Use somente pilhas novas conforme especificado no manual do usuário. Não misture pilhas novas e usadas, pois estas podem vazar. • Devido às limitações de impressão, as imagens apresentadas neste manual podem diferir da imagem real. • Não é permitida a reprodução do conteúdo deste manual sem a autorização do fabricante. OBSERVAÇÃO As especificações técnicas deste produto e o conteúdo do manual do usuário estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. MEDIÇÃO DE TEMPERATURAS INTERNA / EXTERNA 1. Este termômetro pode medir as temperaturas interna e externa simultaneamente. 2. Coloque a sonda do sensor externa do lado de fora da janela. SOBRE A OREGON SCIENTIFIC Visite nosso site (www.oregonscientific.com.br) para aprender mais sobre nossos outros produtos, tais como Câmeras Digitais; Produtos de Aprendizagem; Relógios de Projeção; Equipamentos de Esporte e Saúde; Estações Meteorológicas. O nosso site possui também dados para contato com nosso SAC, assim como perguntas e respostas mais recentes e downloads. Esperamos que você encontre todas as informações que necessitar, entretanto se você quiser entrar em contato direto com nosso SAC, ligue para 55 11 2182-8608. PARA VISUALIZAR AS TEMPERATURAS MÁXIMA E MÍNIMA 1. Pressione MEM uma vez e o símbolo “MEM” será exibido no display. 2. Pressione MIN uma vez e a leitura mínima dos ambientes interno e externo será exibida CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A Oregon Scientific declara que este Termômetro com Memória para Ambientes Internos e Externos NTA880 está conforme com os requisitos essenciais e outras provisões da Diretriz EMC 89/336/CE. Uma cópia assinada e datada da Declaração de EIGENSCHAPPEN DGITALE THERMOMETER 1. Weergave van temperaturen in °C. 2. Binnen-/buitentemperatuurmeting 3. Toont tegelijkertijd binnen- en buitentemperatuur. 4. Meetbereik van temperatuur: BINNEN -5°C tot 50°C (23°F tot 122°F) BUITEN -40°C tot 50°C (-40°F tot 122°F) 5. Resolutie (binnen / buiten): 0,1°C (0,1°F) 6. Maximum- en minimumtemperatuur geheugenfunctie. 7. Ingebouwde plastic tafelstandaard. 8. Groot, duidelijk scherm. BINNEN-/BUITEN–TEMPERATUURMETING 1. Deze thermometer kan tegelijkertijd zowel de temperatuur in het huis, als de buitentemperatuur meten. 2. Plaats de buitensensor buiten het raam. BEKIJK MAXIMUM- EN MINIMUM– TEMPERATUUR 1. Druk MEM en het “MEM” symbool verschijnt op het scherm. 2. Druk MIN en de minimum binnen- en buitentemperatuur verschijnen, aangegeven met het knipperende “MIN” symbool. 3. Druk MAX en de maximum binnen- en buitentemperatuur verschijnen, aangegeven met het knipperende “MAX” symbool. 4. Druk nogmaals op MEM, het scherm zal weer de huidige temperatuur weergeven. MAXIMUM- EN MINIMUM– TEMPERATUUR WISSEN 1. Houd MIN ingedrukt en druk tegelijkertijd op MEM om het geheugen van de minimumtemperatuur te wissen. 2. Houd MAX ingedrukt en druk tegelijkertijd op MEM om het geheugen van de maximumtemperatuur te wissen. TAFELSTANDAARD GEBRUIKEN Klap de tafelstandaard aan de achterkant van het apparaat uit om het op de tafel te plaatsen. DE BATTERIJ VERVANGEN Open het klepje van het batterijvak. Verwijder de oude batterij en plaats 1 nieuwe UM-3 (AA) 1,5V batterij. Zorg ervoor dat de batterij met de juiste polariteit (+ en -) wordt geplaatst, die aangegeven staat aan de binnenzijde van het batterijvak. VOORZORGSMAATREGELEN Dit product is ontworpen om u vele jaren plezier te geven, mits goed behandeld. Hier volgen een aantal onderhoudstips: • Als u dit product op een houten oppervlak plaatst met bepaalde afwerking zoals blanke lak, kan deze afwerking beschadigen. Raadpleeg de zorgvoorschriften van uw meubel voor aanwijzingen over welk soort voorwerpen veilig op het houten oppervlak geplaatst kunnen worden. Oregon Scientific is niet verantwoordelijk voor enigerlei schade aan houten oppervlakken door contact met dit product. • Dek de ventilatiegaten nooit af. Let op dat in de buurt liggende objecten, zoals kranten, tafelkleed, gordijnen enz. niet per ongeluk de ventilatiegaten kunnen afdekken. • Dompel het product nooit onder in water. Als u water over het apparaat morst, droog het dan onmiddellijk af met een zachte stofvrije doek. • Reinig het apparaat niet met krassende of bijtende materialen. Dit kan de plastic onderdelen en de elektronische circuits van het apparaat beschadigen. • Stel het apparaat niet bloot aan extreme klappen, schokken, stof, temperatuur of vochtigheid. Dit kan leiden tot fouten, verkorting van de levensduur, schade aan de batterijen en vervormde onderdelen. • Dit product kan fouten vertonen wanneer er veel radio-interferentie in de omgeving is. Het apparaat zal weer normaal functioneren wanneer de interferentie stopt. • Laat de interne componenten met rust. Doet u dit niet dan zal de garantie vervallen en kan onnodige schade ontstaan. Het apparaat bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. • Gebruik alleen nieuwe batterijen zoals aangegeven in deze handleiding. Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar, want oude batterijen kunnen dan lekken gooi lege batterijen niet weg maar lever ze in als KCA. • Wegens drukbeperkingen kan het in deze handleiding weergegeven scherm afwijken van het daadwerkelijke scherm. • De in houd van deze handleiding mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming van de fabrikant. NB De technische specificaties van dit product en de inhoud van de handleiding zijn zonder voorafgaande waarschuwing aan veranderingen onderhevig. OVER OREGON SCIENTIFIC Bezoek onze website (www.oregonscientific.com) om meer te weten over uw nieuwe product en andere Oregon Scientific producten zoals digitale fototoestellen, gezondheids- en fitnessuitrusting en weerstations. Op deze website vindt u tevens de informatie over onze klantendienst, voor het geval u ons wenst te contacteren. EU CONFORMITÉITS VERKLARING Bij deze verklaart Oregon Scientific dat deze Binnen/ Buitenthermometer met Geheugen NTA880 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van EMC richtlijn 89/336/CE. Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteits verklaring is op verzoek beschikbaar via onze Oregon Scientific klanten service. SWE FUNKTIONER FÖR DIGITAL TERMOMETER 1. LCD digital termometer visar temperaturen i °C. 2. Mätning av temperatur inomhus och utomhus. 3. Visar inomhus- och utomhustemperatur samtidigt. 4. Temperaturmätningsområde: INOMHUS -5°C till 50°C (23°F till 122°F) UTOMHUS -40°C till 50°C (-40°F till 122°F). 5. Upplösning (inomhus / utomhus): 0.1°C (0.1°F). 6. Minnesfunktion för max- och min-temperatur. 7. Inbyggt stöd i plast för bordsplacering. 8. Stor lättläst display. INOMHUS / UTOMHUS TEMPERATURMÄTNING 1. Den här termometern kan visa både inomhus-och utomhustemperatur samtidigt. 2. Placera den externa sensorn utanför fönstret. att närliggande föremål såsom tidningar, dukar, gardiner m.m. inte täcker för ventilationshålen. • Lägg aldrig ner produkten i vatten. Om du spiller vätska på produkten skall den omedelbart torkas torr med en luddfri trasa. • Rengör inte produkten med rengöringsmedel som innehåller repande eller korroderande material.Detta kan repa plastdetaljer samt korrodera elektroniska delar. Utsätt inte apparaten för extrem påverkan av, • slag, damm, temperatur eller fuktighet, då det kan orsaka driftstörningar, kortare livslängd, skadade batterier och delar. • Denna produkt kan sluta fungera korrekt när radiostörningar uppkommer i omgivningen. Enheten kommer fungerar korrekt igen när störningarna upphört. • Mixtra inte med interna komponenter. Detta kommer att förverka garantin på apparaten och kan orsaka onödig skada. Produkten innehåller inga reparerbara delar. endast nya batterier enligt • Använd specifikationerna i denna bruksanvisning. Blanda inte nya och gamla batterier då de gamla batterierna kan läcka. • Förbrukad produkt måste sorteras som specialavfall på avsedd miljöstation och får inte slängas som vanligt restavfall. • Av trycktekniska skäl, kan displaybilderna i denna manual skilja sig från dem i verkligheten. • Innehållet i denna manual får ej kopieras utan tillverkarens medgivande. NOTERING De tekniska specifikationerna och innehållet i denna manual kan komma att ändras utan vidare upplysning. OM OREGON SCIENTIFIC Besök vår hemsida (www.oregonscientific. se) för att se mer av våra produkter såsom digitalkameror; MP3 spelare; projektionsklockor; hälsoprodukter; väderstationer; DECT-telefoner och konferenstelefoner. Hemsidan innehåller också information för våra kunder i de fall ni behöver ta kontakt med oss eller behöver ladda ner information. Vi hoppas du hittar all information du behöver på vår hemsida och om du vill komma i kontakt med Oregon Scientific kundkontakt besöker du vår lokala hemsida www.oregonscientific.se eller www.oregonscientific. com för att finna telefonnummer till respektive supportavdelning. EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed intygar Oregon Scientific att denna Inomhus- / Utomhustermometer med minne NTA880 överenstämmer med EMC direktivet 89/336/CE. En signerad kopia av ”Declaration of Conformity” kan erhållas vid hänvändelse till Oregon Scientific servicecenter. VISA MAX- OCH MIN-TEMPERATUR 1. Tryck en gång på MEM och symbolen “MEM” visas på displayen. 2. Tryck en gång på MIN och minimumtemperaturen inomhus och utomhus visas tillsammans med en blinkande “MIN”-symbol. 3. Tryck en gång på MAX och maxtemperaturen inomhus och utomhus visas tillsammans med en blinkande “MAX”-symbol. 4. Tryck på MEM igen för att återgå till att visa aktuell temperatur. TÖM MINNET FÖR MIN- OCH MAXTEMPERATUR 1. Tryck och håll ner MIN och MEM samtidigt för att tömma minnet för minimumtemperatur. 2. Tryck och håll ner MAX och MEM samtidigt för att tömma minnet för maxtemperatur. ANVÄND PLASTSTÖDET Fäll ut plaststödet på baksidan av enheten för att använda bordstativet. BYTE AV BATTERI Öppna batterifacket. Byt ut det gamla batteriet och sätt i 1 nytt UM-3 (AA) 1.5V batteri. Se till att polariteten (+ och -) stämmer med markeringarna i batterifacket. Stäng batterifacket. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Denna produkt är designad för att ge dig många års glädje om den hanteras på ett korrekt sätt. Här är lite försiktighetsinformation: • När denna produkt placeras på ytor med speciell finish såsom lackat trä etc. kan dessa ytor skadas. Ta kontakt med din möbeltillverkare för att få mer information om huruvida det går bra att placera föremål på ytan. Oregon Scientific kan inte hållas ansvariga för skador på träytor som uppkommit på grund av kontakt med denna produkt. • Täck inte för ventilationshålen. Försäkra dig om © 2006 Oregon Scientific. All Rights Reserved. 086L001366-252
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Oregon Scientific NTA880 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario