Gladiator GATR27V5WG Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
5
SEGURIDAD DEL ARMARIO
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Herramientas y piezas
Reúna todas las herramientas y piezas necesarias antes de
comenzar el ensamblaje.
Herramientas necesarias:
Piezas suministradas:
Requisitos de uso del armario
Diseñado para usarse en un garage.
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
Llave de 10 mm Llave de 14 mm
Ruedecillas rígidas (2)
Ruedecillas giratorias
con freno (2)
Pernos de 14 mm (16)
Espaciadores (16)
Llaves (2)
Manija de empuje
Pernos de cabeza hexagonal
de 10 mm (4)
Arandelas (4)
Revestimientos de cajones (5)
Almohadilla superior (1)
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover, ensamblar o
instalar el armario.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
Peligro de Vuelco
Un niño o un adulto puede inclinar la caja de
herramientas y resultar muerto.
Abra sólo un cajón a la vez.
Cierre los cajones firmemente y asegúrelos antes de
mover la caja de herramientas.
Las cajas de herramientas han sido diseñadas para
encajar juntas. Use las cajas de herramientas como se
indica en las instrucciones de ensamblaje.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o
lesiones graves.
ADVERTENCIA
6
El límite de peso máximo es de 1000 lbs (455 kg) para el armario.
El límite de peso máximo es de 50 lbs (22,7 kg) para cada cajón.
El límite de peso máximo es de 645 lbs (293 kg) para la parte
superior del armario (peso de carga combinado de las cajas de
herramientas de 9 cajones y de 3 cajones).
La caja de herramientas clásica con ruedecillas y 5 cajones de
Gladiator
®
Garageworks, se ha diseñado para soportar el peso
de una caja de herramientas clásica de tamaño mediano con 3
cajones, y el de una caja de herramientas clásica de 9 cajones
sobre ella, como se muestra en la portada.
Saque las herramientas de los cajones antes de apilar y
desmontar las cajas. Levante las cajas de herramientas con
la ayuda de dos o más personas.
Mientras utilice las cajas para herramientas, abra sólo un
cajón a la vez para evitar que se vuelque.
Antes de mover el armario con ruedecillas o el armario con
ruedecillas apilado con cajones para herramientas a otro
lugar, asegúrese de que todos los cajones estén cerrados y
asegurados. Utilice la manija de empuje para mover el
armario con ruedecillas.
Desempaque del armario
NOTA: Mantenga los materiales de empaque para que amortigüe el
armario durante el ensamblaje y luego deseche/recicle todos los
materiales de empaque.
1. Quite la carcasa, piezas y sujetadores.
2. Verifique el contenido. Vea “Piezas suministradas”.
Instalación de las ruedecillas
IMPORTANTE:
Ambas ruedecillas giratorias con frenos deberán instalarse en el
mismo lado del armario.
Las ruedecillas giratorias y la manija de empuje deberán
instalarse en el mismo lado del armario.
1. Con la ayuda de dos o más personas, coloque el armario sobre
su parte superior, de modo que la base del mismo mire hacia
arriba, como se muestra.
2. Decida en qué lado del armario desea instalar las ruedecillas
giratorias.
3. Coloque un espaciador sobre cada uno de los cuatro orificios
ubicados en una esquina de la base del armario.
4. Alinee los cuatro orificios en la placa de la ruedecilla con los
espaciadores y los orificios que están en la esquina del armario.
5. Sujete las placas de las ruedecillas a la base del armario con
cuatro pernos de 14 mm para cada ruedecilla.
6. Repita los pasos 2 a 3 para instalar las ruedecillas restantes.
7. Apriete por completo los pernos. Con la ayuda de dos o más
personas, ponga el armario en posición vertical.
Instalación de la manija de empuje
IMPORTANTE: Instale la manija de empuje en el armario de manera
que la manija quede en el mismo lado que las ruedecillas giratorias.
1. Inserte los soportes en cada extremo de la manija de empuje
dentro de las ranuras en el lado del armario.
2. Alinee los orificios en el lado del armario con los orificios en los
soportes.
3. Sujete los soportes de la manija al armario con cuatro pernos
hexagonales de 10 mm y arandelas.
Complete la instalación
1. Desenrolle los revestimientos de los cajones y coloque un
revestimiento en cada uno de los cajones.
2. Coloque la almohadilla sobre la parte superior del armario.
Uso, remoción y reemplazo de los cajones
NOTAS:
La llave asegura el armario con ruedecillas y todos los cajones.
Use los revestimientos para cajones para evitar que se rayen o
se dañe el acabado de los cajones.
Cómo quitar el cajón
1. Descargue el contenido del cajón.
2. Deslice el cajón hacia fuera hasta donde sea posible.
3. Presione hacia abajo la palanca sobre el riel del lado derecho y
levante la palanca en el riel del lado izquierdo para liberar el
cajón. Jale el cajón completamente hacia fuera.
A. Pernos de 14 mm
B. Ruedecilla giratoria con freno
C. Placa de la ruedecilla
D. Espaciador
A
C
D
B
A. Manija de empuje
B. Soporte de la manija
C. Ranura
D. Perno de cabeza hexagonal
de 10 mm
E. Arandela
A. Palanca
D E
A
C
B
A
7
Cómo volver a colocar el cajón
1. Alinee las guías del cajón con los rieles receptores.
2. Sostenga firmemente los rieles receptores e inserte la guía del
cajón.
NOTA: Es normal que el cajón se cierre de manera ajustada la
primera vez después de haber sido quitado.
3. Empuje el cajón completamente hacia dentro.
GARANTÍA DEL ARMARIO MODULAR DE CALIDAD SUPERIOR
DE GLADIATOR
®
GARAGEWORKS
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Durante la vida útil del producto, siempre y cuando se dé al armario modular, con cajones, o tipo cajón de almacenaje para
herramientas un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Gladiator
®
GarageWorks pagará por el reemplazo o la reparación del producto defectuoso o las piezas para corregir defectos en los materiales o
en la mano de obra.
Gladiator
®
GarageWorks no pagará por:
1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de cualquier producto de Gladiator
®
GarageWorks o para enseñarle a usarlo o
instalarlo.
2. Daños causados por mal manejo o envío de productos, o productos dañados por accidente, uso indebido, abuso, incendio,
inundación, instalación incorrecta, actos fortuitos, negligencia, corrosión, modificación o maltrato.
3. Costo de envío o flete para entregar productos de repuesto o para devolver productos defectuosos.
4. Reparaciones o reemplazo cuando su producto ha sido empleado para fines ajenos al uso doméstico normal en la casa de una
familia, tal como uso en un lugar comercial o se haya tratado de alguna manera en contra de las instrucciones de instalación
incluidas con el producto.
5. Daños estéticos incluyendo rayaduras, golpes, abolladuras o rajaduras que no afecten la capacidad estructural o de
funcionamiento del producto.
6. Piezas o productos de repuesto para productos Gladiator
®
GarageWorks que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canadá.
7. En Canadá, gastos de viaje o de transporte para clientes que residen en zonas distantes.
8. Cualquier gasto de mano de obra durante el período de la garantía limitada.
9. Daños causados por la carga indebida que exceda del peso máximo especificado que se detalla en las instrucciones de
ensamblaje provistas con el producto, incluyendo la sobrecarga de ganchos, canastas, estantes, armarios y otros accesorios de
Gladiator
®
GarageWorks usados con el producto.
10. Superficies dañadas debido a la interacción química que como resultado la corrosión de pintura o de metal.
11. Mecanismo de traba o llaves de reemplazo.
12. Pérdida del contenido del producto debida a robo, incendio, inundación, accidente o actos fortuitos.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE
CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. TODA
GARANTÍA IMPLÍCITA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY.
ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA
MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES
POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS, LOS CUALES VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA
A OTRA.
Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de
Gladiator
®
GarageWorks para determinar si corresponde otra garantía.
Si necesita servicio llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Gladiator
®
GarageWorks al 1-866-342-4089 (gratuito) desde
cualquier lugar de los EE.UU. En Canadá, póngase en contacto con su compañía de servicio designada por Whirlpool Canada LP
o llame al 1-800-807-6777.
En los EE.UU., Gladiator
®
GarageWorks significa Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022. En Canadá, Gladiator
®
GarageWorks significa Whirlpool Canada LP, Mississauga, ON L5N 3A7. 4/09
Guarde este libro y su comprobante de venta juntos para
referencia futura. Usted deberá proporcionar evidencia de la
compra o una fecha de instalación para obtener servicio bajo
la garantía.
Escriba la siguiente información acerca del armario modular, con
cajones, o tipo cajón de almacenaje para herramientas para
ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio técnico si alguna
vez llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano el número
completo del modelo y de la serie. Usted puede encontrar esta
información en la etiqueta con el número de modelo y de serie
que está ubicada en la parte posterior del producto.
Nombre del distribuidor _________________________________________
Dirección_______________________________________________________
Número de teléfono _____________________________________________
Número de modelo _____________________________________________
Número de serie ________________________________________________
Fecha de compra _______________________________________________
W10272179A
© 2009 Whirlpool Corporation.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Tous droits réservés.
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada
® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá
® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada
5/09
Printed in China
Impreso en China
Imprimé en Chine

Transcripción de documentos

SEGURIDAD DEL ARMARIO Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan: PELIGRO Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Herramientas y piezas Requisitos de uso del armario Reúna todas las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar el ensamblaje. Herramientas necesarias: ■ Llave de 10 mm ■ Llave de 14 mm Piezas suministradas: ■ Ruedecillas rígidas (2) ■ Ruedecillas giratorias con freno (2) ■ Pernos de 14 mm (16) ■ Espaciadores (16) ■ Llaves (2) ■ ■ ■ ■ ■ ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover, ensamblar o instalar el armario. Manija de empuje Pernos de cabeza hexagonal de 10 mm (4) Arandelas (4) Revestimientos de cajones (5) Almohadilla superior (1) No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. ADVERTENCIA Peligro de Vuelco Un niño o un adulto puede inclinar la caja de herramientas y resultar muerto. Abra sólo un cajón a la vez. Cierre los cajones firmemente y asegúrelos antes de mover la caja de herramientas. Las cajas de herramientas han sido diseñadas para encajar juntas. Use las cajas de herramientas como se indica en las instrucciones de ensamblaje. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o lesiones graves. ■ Diseñado para usarse en un garage. 5 ■ ■ ■ ■ El límite de peso máximo es de 1000 lbs (455 kg) para el armario. El límite de peso máximo es de 50 lbs (22,7 kg) para cada cajón. El límite de peso máximo es de 645 lbs (293 kg) para la parte superior del armario (peso de carga combinado de las cajas de herramientas de 9 cajones y de 3 cajones). La caja de herramientas clásica con ruedecillas y 5 cajones de Gladiator® Garageworks, se ha diseñado para soportar el peso de una caja de herramientas clásica de tamaño mediano con 3 cajones, y el de una caja de herramientas clásica de 9 cajones sobre ella, como se muestra en la portada. ■ Saque las herramientas de los cajones antes de apilar y desmontar las cajas. Levante las cajas de herramientas con la ayuda de dos o más personas. ■ Mientras utilice las cajas para herramientas, abra sólo un cajón a la vez para evitar que se vuelque. ■ Instalación de la manija de empuje IMPORTANTE: Instale la manija de empuje en el armario de manera que la manija quede en el mismo lado que las ruedecillas giratorias. 1. Inserte los soportes en cada extremo de la manija de empuje dentro de las ranuras en el lado del armario. 2. Alinee los orificios en el lado del armario con los orificios en los soportes. 3. Sujete los soportes de la manija al armario con cuatro pernos hexagonales de 10 mm y arandelas. B Antes de mover el armario con ruedecillas o el armario con ruedecillas apilado con cajones para herramientas a otro lugar, asegúrese de que todos los cajones estén cerrados y asegurados. Utilice la manija de empuje para mover el armario con ruedecillas. Desempaque del armario A NOTA: Mantenga los materiales de empaque para que amortigüe el armario durante el ensamblaje y luego deseche/recicle todos los materiales de empaque. 1. Quite la carcasa, piezas y sujetadores. 2. Verifique el contenido. Vea “Piezas suministradas”. Instalación de las ruedecillas IMPORTANTE: ■ Ambas ruedecillas giratorias con frenos deberán instalarse en el mismo lado del armario. ■ Las ruedecillas giratorias y la manija de empuje deberán instalarse en el mismo lado del armario. 1. Con la ayuda de dos o más personas, coloque el armario sobre su parte superior, de modo que la base del mismo mire hacia arriba, como se muestra. 2. Decida en qué lado del armario desea instalar las ruedecillas giratorias. 3. Coloque un espaciador sobre cada uno de los cuatro orificios ubicados en una esquina de la base del armario. 4. Alinee los cuatro orificios en la placa de la ruedecilla con los espaciadores y los orificios que están en la esquina del armario. 5. Sujete las placas de las ruedecillas a la base del armario con cuatro pernos de 14 mm para cada ruedecilla. 6. Repita los pasos 2 a 3 para instalar las ruedecillas restantes. 7. Apriete por completo los pernos. Con la ayuda de dos o más personas, ponga el armario en posición vertical. C D A. Manija de empuje B. Soporte de la manija C. Ranura E D. Perno de cabeza hexagonal de 10 mm E. Arandela Complete la instalación 1. Desenrolle los revestimientos de los cajones y coloque un revestimiento en cada uno de los cajones. 2. Coloque la almohadilla sobre la parte superior del armario. Uso, remoción y reemplazo de los cajones NOTAS: ■ La llave asegura el armario con ruedecillas y todos los cajones. ■ Use los revestimientos para cajones para evitar que se rayen o se dañe el acabado de los cajones. Cómo quitar el cajón 1. Descargue el contenido del cajón. 2. Deslice el cajón hacia fuera hasta donde sea posible. 3. Presione hacia abajo la palanca sobre el riel del lado derecho y levante la palanca en el riel del lado izquierdo para liberar el cajón. Jale el cajón completamente hacia fuera. A B C D A A. Pernos de 14 mm B. Ruedecilla giratoria con freno 6 C. Placa de la ruedecilla D. Espaciador A. Palanca Cómo volver a colocar el cajón 1. Alinee las guías del cajón con los rieles receptores. 2. Sostenga firmemente los rieles receptores e inserte la guía del cajón. NOTA: Es normal que el cajón se cierre de manera ajustada la primera vez después de haber sido quitado. 3. Empuje el cajón completamente hacia dentro. GARANTÍA DEL ARMARIO MODULAR DE CALIDAD SUPERIOR DE GLADIATOR® GARAGEWORKS GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Durante la vida útil del producto, siempre y cuando se dé al armario modular, con cajones, o tipo cajón de almacenaje para herramientas un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Gladiator® GarageWorks pagará por el reemplazo o la reparación del producto defectuoso o las piezas para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. Gladiator® GarageWorks no pagará por: 1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de cualquier producto de Gladiator® GarageWorks o para enseñarle a usarlo o instalarlo. 2. Daños causados por mal manejo o envío de productos, o productos dañados por accidente, uso indebido, abuso, incendio, inundación, instalación incorrecta, actos fortuitos, negligencia, corrosión, modificación o maltrato. 3. Costo de envío o flete para entregar productos de repuesto o para devolver productos defectuosos. 4. Reparaciones o reemplazo cuando su producto ha sido empleado para fines ajenos al uso doméstico normal en la casa de una familia, tal como uso en un lugar comercial o se haya tratado de alguna manera en contra de las instrucciones de instalación incluidas con el producto. 5. Daños estéticos incluyendo rayaduras, golpes, abolladuras o rajaduras que no afecten la capacidad estructural o de funcionamiento del producto. 6. Piezas o productos de repuesto para productos Gladiator® GarageWorks que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canadá. 7. En Canadá, gastos de viaje o de transporte para clientes que residen en zonas distantes. 8. Cualquier gasto de mano de obra durante el período de la garantía limitada. 9. Daños causados por la carga indebida que exceda del peso máximo especificado que se detalla en las instrucciones de ensamblaje provistas con el producto, incluyendo la sobrecarga de ganchos, canastas, estantes, armarios y otros accesorios de Gladiator® GarageWorks usados con el producto. 10. Superficies dañadas debido a la interacción química que dé como resultado la corrosión de pintura o de metal. 11. Mecanismo de traba o llaves de reemplazo. 12. Pérdida del contenido del producto debida a robo, incendio, inundación, accidente o actos fortuitos. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS, LOS CUALES VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA. Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Gladiator® GarageWorks para determinar si corresponde otra garantía. Si necesita servicio llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Gladiator® GarageWorks al 1-866-342-4089 (gratuito) desde cualquier lugar de los EE.UU. En Canadá, póngase en contacto con su compañía de servicio designada por Whirlpool Canada LP o llame al 1-800-807-6777. En los EE.UU., Gladiator® GarageWorks significa Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022. En Canadá, Gladiator® GarageWorks significa Whirlpool Canada LP, Mississauga, ON L5N 3A7. 4/09 Guarde este libro y su comprobante de venta juntos para referencia futura. Usted deberá proporcionar evidencia de la compra o una fecha de instalación para obtener servicio bajo la garantía. Escriba la siguiente información acerca del armario modular, con cajones, o tipo cajón de almacenaje para herramientas para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio técnico si alguna vez llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano el número completo del modelo y de la serie. Usted puede encontrar esta información en la etiqueta con el número de modelo y de serie que está ubicada en la parte posterior del producto. Nombre del distribuidor _________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono _____________________________________________ Número de modelo _____________________________________________ Número de serie ________________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ 7 W10272179A 5/09 © 2009 Whirlpool Corporation. Printed in China All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá Impreso en China Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada Imprimé en Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Gladiator GATR27V5WG Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación