Gladiator GATC26P8WG Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
26" (66 CM)
TOOL GEARCHEST
Assembly Instructions
ARMARIO GEARCHEST PARA HERRAMIENTAS
DE 26" (66 CM)
Instrucciones de ensamblaje
ARMOIRE À OUTILS GEARCHEST DE 26
" (66 CM)
Instructions d'assemblage
TABLE OF CONTENTS/ÍNDICE/TABLE DES MATIÈRES
CABINET/LOCKER SAFETY .......................2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS.......................2
Parts ...........................................................2
Cabinet Use Requirements........................2
Unpack the Cabinet ...................................2
Use, Remove and Replace the Drawers ...2
WARRANTY ..................................................3
SEGURIDAD DEL ARMARIO .....................4
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ........4
Piezas.........................................................4
Requisitos de uso del armario...................4
Desempaque del armario ..........................4
Uso, remoción y reemplazo
de los cajones............................................4
GARANTÍA ....................................................5
SÉCURITÉ DE L’ARMOIRE......................... 6
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ............. 6
Pièces ........................................................ 6
Spécifications d’utilisation de l’armoire .... 6
Déballage de l’armoire............................... 6
Utilisation, dépose et remise
en place des tiroirs .................................... 6
GARANTIE .................................................... 7
W10237410A
IT'S TIME TO RETHINK THE GARAGE.
®
ES TIEMPO DE VOLVER A PENSAR EN EL GARAGE.™
LE GARAGE REPENSÉ.™
4
SEGURIDAD DEL ARMARIO
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Piezas
Reúna las piezas necesarias antes de comenzar la instalación.
Piezas suministradas:
Requisitos de uso del armario
Diseñado para usarse en un garage.
El límite de peso máximo es de 35 lb (16 kg) para cada cajón de
medio ancho y de 50 lb (23 kg) para cada cajón de ancho
completo.
El límite de peso máximo es de 300 lbs (136 kg) para el armario.
Desempaque del armario
NOTA: Conserve los materiales de embalaje para proteger el armario
durante el ensamblaje y deshágase de todos los materiales de
embalaje o recíclelos.
1. Ubique la llave y abra los cajones.
2. Verifique el contenido. Vea “Partes suministradas”.
Uso, remoción y reemplazo de los cajones
NOTAS:
Los cajones no se abrirán cuando la tapa esté cerrada.
La llave asegura la tapa y todos los cajones.
Use los revestimientos para cajones para evitar que se rayen o
se dañen.
Cómo quitar el cajón
1. Descargue el contenido del cajón.
2. Deslice el cajón completamente hacia afuera.
3. Baje la palanca en el riel del lado derecho y levante la palanca
sobre el riel del lado izquierdo para liberar el cajón. Jale el resto
del cajón completamente hacia fuera.
Cómo volver a colocar el cajón
1. Alinee las guías del cajón con los rieles receptores.
2. Inserte la guía del cajón sosteniendo firmemente los rieles
receptores.
NOTA: Es normal que el cajón se cierre de manera ajustada la
primera vez después de haber sido quitado.
3. Empuje el cajón completamente hacia adentro.
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
Llaves (2) Forros de cajones (8)
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover, ensamblar o
instalar el armario.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
A. Palanca
A
5
GARANTÍA DEL ARMARIO MODULAR DE ALTA CALIDAD DE
GLADIATOR
®
GARAGEWORKS
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Durante la vida útil del producto, siempre y cuando se dé al armario modular, con cajones, o tipo cajón de almacenaje para herramientas un
uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Gladiator
®
GarageWorks pagará por el
reemplazo o la reparación del producto defectuoso o las piezas para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra.
Gladiator
®
GarageWorks no pagará por:
1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de cualquier producto de Gladiator
®
GarageWorks o para enseñarle a usarlo o
instalarlo.
2. Daños causados por mal manejo o envío de productos, o productos dañados por accidente, uso indebido, abuso, incendio, inundación,
instalación incorrecta, actos fortuitos, negligencia, corrosión, modificación o maltrato.
3. Costo de envío o flete para entregar productos de repuesto o para devolver productos defectuosos.
4. Reparaciones o reemplazo cuando su producto ha sido empleado para fines ajenos al uso doméstico normal en la casa de una familia, tal
como uso en un lugar comercial o se haya tratado de alguna manera en contra de las instrucciones de instalación incluidas con el
producto.
5. Daños estéticos incluyendo rayaduras, golpes, abolladuras o rajaduras que no afecten la capacidad estructural o de funcionamiento del
producto.
6. Piezas o productos de repuesto de productos Gladiator
®
GarageWorks que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canadá.
7. En Canadá, gastos de viaje o de transporte para clientes que residen en zonas distantes.
8. Cualquier gasto de mano de obra durante el período de la garantía limitada.
9. Daños causados por la carga indebida que exceda del peso máximo especificado que se detalla en las instrucciones de ensamblaje
provistas con el producto, incluyendo la sobrecarga de ganchos, canastas, estantes, armarios y otros accesorios de Gladiator
®
GarageWorks usados con el producto.
10. Superficies dañadas debido a la interacción química que dé como resultado la corrosión de pintura o de metal.
11. Mecanismo de traba o llaves de reemplazo.
12. Pérdida del contenido del producto debida a robo, incendio, inundación, accidente o actos fortuitos.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE
CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. TODA
GARANTÍA IMPLÍCITA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY.
ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA
MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE
QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS, LOS CUALES VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.
Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Gladiator
®
GarageWorks para determinar si corresponde otra garantía.
Si necesita servicio llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Gladiator
®
GarageWorks al 1-866-342-4089 (gratuito) desde cualquier
lugar de los EE.UU. En Canadá, póngase en contacto con su compañía de servicio designada por Whirlpool Canada LP
o llame al 1-800-807-6777.
En los EE.UU., Gladiator
®
GarageWorks significa Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022. En Canadá, Gladiator
®
GarageWorks
significa Whirlpool Canada LP, Mississauga, ON L5N 3A7.
6/06
Guarde este libro y su comprobante de venta juntos para
referencia futura. Usted deberá proporcionar evidencia de la
compra o una fecha de instalación para obtener servicio bajo la
garantía.
Escriba la siguiente información acerca del armario modular, con
cajones, o tipo cajón de almacenaje para herramientas para ayudarle
mejor a obtener asistencia o servicio técnico si alguna vez llegara a
necesitarlo. Deberá tener a mano el número completo del modelo y
de la serie. Usted puede encontrar esta información en la etiqueta
con el número de modelo y de serie que está ubicada en la parte
posterior del producto.
Nombre del distribuidor _________________________________________
Dirección_______________________________________________________
Número de teléfono _____________________________________________
Número de modelo _____________________________________________
Número de serie ________________________________________________
Fecha de compra _______________________________________________
W10237410A
© 2009 Whirlpool Corporation.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Tous droits réservés.
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada
® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá
® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada
2/09
Printed in China
Impreso en China
Imprimé en Chine

Transcripción de documentos

26" (66 CM) TOOL GEARCHEST Assembly Instructions ARMARIO GEARCHEST PARA HERRAMIENTAS DE 26" (66 CM) Instrucciones de ensamblaje ARMOIRE À OUTILS GEARCHEST DE 26" (66 CM) Instructions d'assemblage TABLE OF CONTENTS/ÍNDICE/TABLE DES MATIÈRES CABINET/LOCKER SAFETY .......................2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS.......................2 Parts ...........................................................2 Cabinet Use Requirements........................2 Unpack the Cabinet ...................................2 Use, Remove and Replace the Drawers ...2 WARRANTY ..................................................3 SEGURIDAD DEL ARMARIO ..................... 4 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ........ 4 Piezas......................................................... 4 Requisitos de uso del armario................... 4 Desempaque del armario .......................... 4 Uso, remoción y reemplazo de los cajones............................................ 4 GARANTÍA .................................................... 5 SÉCURITÉ DE L’ARMOIRE......................... 6 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ............. 6 Pièces ........................................................ 6 Spécifications d’utilisation de l’armoire .... 6 Déballage de l’armoire............................... 6 Utilisation, dépose et remise en place des tiroirs .................................... 6 GARANTIE .................................................... 7 IT'S TIME TO RETHINK THE GARAGE.® ES TIEMPO DE VOLVER A PENSAR EN EL GARAGE.™ LE GARAGE REPENSÉ.™ W10237410A SEGURIDAD DEL ARMARIO Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan: PELIGRO Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Piezas Reúna las piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Piezas suministradas: ■ Llaves (2) ■ Forros de cajones (8) Requisitos de uso del armario ■ ■ ■ Diseñado para usarse en un garage. El límite de peso máximo es de 35 lb (16 kg) para cada cajón de medio ancho y de 50 lb (23 kg) para cada cajón de ancho completo. El límite de peso máximo es de 300 lbs (136 kg) para el armario. Uso, remoción y reemplazo de los cajones NOTAS: ■ Los cajones no se abrirán cuando la tapa esté cerrada. ■ La llave asegura la tapa y todos los cajones. ■ Use los revestimientos para cajones para evitar que se rayen o se dañen. Cómo quitar el cajón 1. Descargue el contenido del cajón. 2. Deslice el cajón completamente hacia afuera. 3. Baje la palanca en el riel del lado derecho y levante la palanca sobre el riel del lado izquierdo para liberar el cajón. Jale el resto del cajón completamente hacia fuera. Desempaque del armario ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover, ensamblar o instalar el armario. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. NOTA: Conserve los materiales de embalaje para proteger el armario durante el ensamblaje y deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos. 1. Ubique la llave y abra los cajones. 2. Verifique el contenido. Vea “Partes suministradas”. A A. Palanca Cómo volver a colocar el cajón 1. Alinee las guías del cajón con los rieles receptores. 2. Inserte la guía del cajón sosteniendo firmemente los rieles receptores. NOTA: Es normal que el cajón se cierre de manera ajustada la primera vez después de haber sido quitado. 3. Empuje el cajón completamente hacia adentro. 4 GARANTÍA DEL ARMARIO MODULAR DE ALTA CALIDAD DE GLADIATOR® GARAGEWORKS GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Durante la vida útil del producto, siempre y cuando se dé al armario modular, con cajones, o tipo cajón de almacenaje para herramientas un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Gladiator® GarageWorks pagará por el reemplazo o la reparación del producto defectuoso o las piezas para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. Gladiator® GarageWorks no pagará por: 1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de cualquier producto de Gladiator® GarageWorks o para enseñarle a usarlo o instalarlo. 2. Daños causados por mal manejo o envío de productos, o productos dañados por accidente, uso indebido, abuso, incendio, inundación, instalación incorrecta, actos fortuitos, negligencia, corrosión, modificación o maltrato. 3. Costo de envío o flete para entregar productos de repuesto o para devolver productos defectuosos. 4. Reparaciones o reemplazo cuando su producto ha sido empleado para fines ajenos al uso doméstico normal en la casa de una familia, tal como uso en un lugar comercial o se haya tratado de alguna manera en contra de las instrucciones de instalación incluidas con el producto. 5. Daños estéticos incluyendo rayaduras, golpes, abolladuras o rajaduras que no afecten la capacidad estructural o de funcionamiento del producto. 6. Piezas o productos de repuesto de productos Gladiator® GarageWorks que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canadá. 7. En Canadá, gastos de viaje o de transporte para clientes que residen en zonas distantes. 8. Cualquier gasto de mano de obra durante el período de la garantía limitada. 9. Daños causados por la carga indebida que exceda del peso máximo especificado que se detalla en las instrucciones de ensamblaje provistas con el producto, incluyendo la sobrecarga de ganchos, canastas, estantes, armarios y otros accesorios de Gladiator® GarageWorks usados con el producto. 10. Superficies dañadas debido a la interacción química que dé como resultado la corrosión de pintura o de metal. 11. Mecanismo de traba o llaves de reemplazo. 12. Pérdida del contenido del producto debida a robo, incendio, inundación, accidente o actos fortuitos. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS, LOS CUALES VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA. Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Gladiator® GarageWorks para determinar si corresponde otra garantía. Si necesita servicio llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Gladiator® GarageWorks al 1-866-342-4089 (gratuito) desde cualquier lugar de los EE.UU. En Canadá, póngase en contacto con su compañía de servicio designada por Whirlpool Canada LP o llame al 1-800-807-6777. En los EE.UU., Gladiator® GarageWorks significa Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022. En Canadá, Gladiator® GarageWorks 6/06 significa Whirlpool Canada LP, Mississauga, ON L5N 3A7. Guarde este libro y su comprobante de venta juntos para referencia futura. Usted deberá proporcionar evidencia de la compra o una fecha de instalación para obtener servicio bajo la garantía. Escriba la siguiente información acerca del armario modular, con cajones, o tipo cajón de almacenaje para herramientas para ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio técnico si alguna vez llegara a necesitarlo. Deberá tener a mano el número completo del modelo y de la serie. Usted puede encontrar esta información en la etiqueta con el número de modelo y de serie que está ubicada en la parte posterior del producto. Nombre del distribuidor _________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono _____________________________________________ Número de modelo _____________________________________________ Número de serie ________________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ 5 W10237410A 2/09 © 2009 Whirlpool Corporation. Printed in China All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá Impreso en China Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada Imprimé en Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Gladiator GATC26P8WG Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación