Kichler Lighting 44284WWW Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
IS-44284-US
We’re here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
5) Run another hexnut down threaded pipe almost touching rst
hexnut. Now screw threaded pipe into mounng strap[G].
Mounng strap must be posioned with extruded thread
faced into outlet box[F]. Threaded pipe must protrude out
the back of mounng strap. Screw third hexnut onto end of
threaded pipe protruding from back of mounng strap.
6) Connect mounng strap to outlet box using the strap
mounng screws[E].
7) Unscrew the threaded ring from screw collar loop. Take
canopy[D] and pass over screw collar loop. Approximately one
half of the screw collar loop exterior threads should be exposed.
Adjust screw collar loop by turning assembly up or down in
mounng strap. Remove canopy.
8) Aer desired posion is found, ghten both top and boom
hexnuts up against the boom and top of the mounng strap.
9) Slip canopy over screw collar loop and thread on threaded
ring. Aach locking chain link[L] (with xture connected) to
boom of screw collar loop. Unscrew threaded ring[I], let
canopy and threaded ring slip down. (Close locking chain link
ends together.)
10) Weave electrical wire and ground wire through chain link.
Pass wire through threaded ring, canopy, screw collar loop,
threaded pipe and into outlet box.
11) Grounding instrucons: (See Illus. a or b).
a) On xtures where mounng strap is provided with a hole
and two raised dimples, wrap ground wire from outlet
box around green ground screw, and thread into hole.
b) On xtures where a cupped washer is provided, aach
ground wire from outlet box under cupped washer and
green ground screw, then thread into mounng strap.
If xture is provided with ground wire, connect xture ground
wire to outlet box ground wire with wire connector (Not
provided) aer following the above steps. Never connect
ground wire to black or white power supply wires.
12) Make wire connecon. Reference chart below for correct
connecons and wire accordingly.
Connect Black or Red
Supply Wire to:
Connect White Supply Wire
to:
Black White
*Parallel cord (round &
smooth)
*Parallel cord (square &
ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without Tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with Tracer
Insulated wire (other
than green) with copper
conductor
Insulated wire (other than
green) with silver conductor
*Note: When parallel wire (SPT 1 &
SPT 2) are used. The neutral wire
is square shaped or ridged and the
other wire will be round in shape or
smooth (See illus.)
Neutral Wire
13) Assembly the three (3) arm hooks[P] to the main body by
raising up from the boom to the holes in the ring and using
the screws[O] secure the arm hook into place.
14) Rotate the three (3) arms[N] and hook the loops into the open
ends of the installed arm hooks[P].
15) Raise canopy to ceiling.
16) Secure canopy in place by ghtening threaded ring onto screw
collar loop
17) Thread the six (6) lower trim pieces[Q] into place on the
boom of the light sockets as shown.
18) Insert recommended bulbs (Not supplied).
19) Lower the glass shades[R] down over the socket to the main
body.
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
a
b
Fixture Diagram
Parts List
[A] Stems
[B] Short Threaded
Tubes
[C] Screw Collar
Loop
[D] Canopy
[E] Strap Mounting
Screws
[F] Outlet Box
[G] Mounting
Strap
[H] Loop
[I] Threaded Ring
[J] Hexnut
[K] Threaded Pipe
[L] Chain Link
[M] Body Cap
[N] Arms
[O] Screws
[P] Arm Hooks
[Q] Lower Trim
Pieces
[R] Glass Shades
Cauons
CAUTION – RISK OF SHOCK –
Disconnect Power at the main circuit breaker panel or main
fusebox before starng and during the installaon.
WARNING:
This xture is intended for installaon in accordance
with the Naonal Electrical Code (NEC) and all local code
specicaons. If you are not familiar with code requirements,
installaon by a cered electrician is recommended.
Installaon Instrucons
1) Pass xture wire through desired amount of stems[A] and
screw stems together using supplied short threaded tubes[B]
and thread into coupler in the center of body cap[M].
NOTE: Thread locking compound must be applied to all stem
threads as noted with (4) symbol to prevent accidental
rotaon of xture during cleaning, relamping, etc.
2) Thread one small threaded pipe into end of loop[H].
3) Pass xture wire through loop. Thread loop onto end of last
stem.
4) Take threaded pipe[K] from parts bag and screw in screw
collar loop[C], a minimum of 6 mm (1/4”). Lock into place with
hexnut[J].
Installaon Instrucons (connued)
F
G
E
C
D
H
L
A
B
K
J
I
M
N
R
P
Q
O
IS-44284-US
Estamos aquí para ayudarle 866-558-5706
Horario: Lunes-Viernes 9am a 5pm EST (hora ocial del este)
1) Pase el cable del accesorio a través de la candad deseada de
vástagos[A] y atornille los vástagos con los tubos roscados
cortos[B] suministrados y enrósquelos en el acoplador en el
centro de la tapa del cuerpo[M].
NOTA: El compuesto de bloqueo de rosca debe aplicarse a
todas las roscas del vástago como se indica con el símbolo de
echa para evitar la rotación accidental del aparato durante la
limpieza, el relamping, etc.
2) Enrosque un pequeño tubo roscado en el extremo del bucle[H].
3) Pasar el cable del accesorio a través del lazo. Enhebre el lazo
en el extremo del úlmo tallo.
4) Tome el tubo roscado[K] de la bolsa de partes y enrosque
en el ojal del collar roscado[C] un mínimo de 6 mm (1/4”).
Asegúrelo en su lugar con una tuerca hexagonal[J].
5) Coloque otra tuerca hexagonal en el tubo roscado casi
tocando la primera. Ahora enrosque el tubo roscado en la
abrazadera de montaje[G]. La abrazadera de montaje debe
estar colocada con la rosca extruida mirando a la caja de
salida[F]. El tubo roscado debe sobresalir de atrás de la
abrazadera de montaje. Enrosque la tercera tuerca hexagonal
en el extremo del tubo roscado que sobresale de atrás de la
abrazadera de montaje.
6) Conecte la abrazadera de montaje a la caja de salida con los
tornillos de montaje de la correa[E].
7) Desenrosque el anillo roscado del ojal de collar roscado.
Tome el escudete[D] y páselo sobre el ojal de collar roscado.
Aproximadamente la mitad de las roscas externas del ojal de
collar roscado deben ser expuestas. Ajuste el ojal de collar
roscado girando el ensamblaje hacia arriba o hacia abajo en la
abrazadera de montaje. Remueva el escudete.
8) Después de haber encontrado la posición deseada, apriete la
tuerca hexagonal de arriba y de abajo contra la parte inferior
y superior de la abrazadera de montaje.
9) Deslice el escudete sobre el ojal de collar roscado y enrosque
en el anillo roscado. Fije la cadena[L] (con el artefacto
conectado) a la parte inferior del ojal de collar roscado.
Desenrosque el anillo roscado[I], deje que el escudete y el
anillo roscado se deslicen hacia abajo. (Cerrar el enlace de
cadena de bloqueo termina juntos).
10) Entrelace el alambre eléctrico y el alambre de erra a través
de los acoplamientos de la cadena. Enhebre el cable a través
del anillo roscado, el refuerzo, el ojal roscado del collar, el
tubo roscado y en la caja de salida.
11) Instrucciones de conexión a erra solamente para los
Estados Unidos. (Vea la ilustracion a o b).
a) En las lámparas que enen el eje, de montaje con un
agujero y dos hoyuelos realzados, enrollar el alambre
a erra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo
verde y pasarlo por el aquiero.
b) En las lámparas con una arandela acopada, jar el alambre
a erra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela
acoada y tornillo verde, y paser por el eje de montaje.
Si la lámpara viene con alambre a erra, conecter el alambre a
erra de la lámpara al alambre a erra de la caja
tomacorriente con un conector de alambres (No incluido)
espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el
alambra a erra a los alambres eléctros negro o blanco.
12) Haga les conexiones de los alambres. La tabla de referencia
de abajo indica las conexiones correctas y los alambres
correspondientes.
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y
liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y
estriado)
Claro, marrón, amarillio
o negro sin hebra
idencadora
Claro, marrón, amarillio
o negro con hebra
idencadora
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor de
cobre
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor de
plata
*Nota: Cuando se uliza alambre
paralelo (SPT 1 y SPT 2). El alambre
neutro es de forma cuadrada o
estriada y el otro alambre será
de forma redonda o lisa. (Vea la
ilustracíón). Hilo Neutral
13) Ensamble los tres (3) ganchos de brazo[P] en el cuerpo
principal levantándolos desde la parte inferior hasta los
oricios del anillo y ulizando los tornillos[O] para jar el
gancho del brazo en su lugar.
14) Gire los tres (3) brazos [N] y enganche los bucles en los
extremos abiertos de los ganchos de brazo instalados [P].
15) Suba el escudete al techo.
16) Asegure el escudete en su lugar apretando el anillo roscado
sobre el ojal de collar roscado.
17) Enrosque las seis (6) piezas de moldura inferiores [Q] en su
lugar en la parte inferior de las tomas de luz como se muestra.
18) Inserte la bombillas recomendada (No suministrada).
19) Baje las cornas de cristal [R] hacia abajo sobre el socket al
cuerpo principal.
ARANDELA
CONCAVA
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
a
b
Diagrama de Accesorios
Lista de Partes
[A] Vástago
[B] Tubos Roscados
Cortos
[C] Ojal del Collar
Roscado
[D] Escudete
[E] Tornillos de
Montaje de la
Correa
[F] Caja de Salida
[G] Abrazadera de
Montaje
[H] Bucle
[I] Anillo Roscado
[J] Tuerca
Hexagonal
[K] Tubo Roscado
[L] Cadena
[M] Tapa del Cuerpo
[N] Brazos
[O] Tornillos
[P] Ganchos de
Brazo
[Q] Piezas de
Moldura
Inferiores
[R] Cortinas de
Cristal
Precauciones
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA –
Desconecte la electricidad en el panel principal del
interruptor automáco o caja principal de fusibles antes de
comenzar y durante la instalación.
ADVERTENCIA:
Este accesorio está desnado a la instalación de
acuerdo con el Naonal Electrical Code (NEC) y todas las
especicaciones del código local. Si no está familiarizado
con los requisitos del código, la instalación se recomienda
un electricista cercado.
Instrucciones de Instalación
Instrucciones de instalación (connuación)
F
G
E
C
D
H
L
A
B
K
J
I
M
N
R
P
Q
O
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kichler Lighting 44284WWW Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas