Panasonic EHNA27 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

15
Español
Instrucciones de funcionamiento
(Electrodoméstico)
Secador de pelo
Modelo n.º
EH-NA27
Gracias por comprar este producto Panasonic.
Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro.
Precauciones de seguridad ..... 16
Identi cación de las partes ..............21
Utilización del secador de pelo ........21
Acerca de nanoe™ ............................22
Mantenimiento del secador de pelo 22
Solución de problemas .....................24
Especi caciones ...............................24
Contenido
EH-NA27_US(ES).indd 15EH-NA27_US(ES).indd 15 12/22/2016 3:51:52 PM12/22/2016 3:51:52 PM
16
Español
nanoe™ es una marca comercial de Panasonic Corporation.
nanoe™ es una nanopartícula de iones recubierta con partículas
de agua.
Precauciones de seguridad
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas
o incluso la muerte, así como de provocar incendios, averías y
daños en el equipo o la propiedad, cumpla siempre las
precauciones de seguridad que se indican a continuación.
Explicación de los símbolos
Los siguientes símbolos se usan para clasifi car y describir el
nivel de peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden
provocarse debido al incumplimiento de las instrucciones y al
uso indebido del producto.
PELIGRO
Denota un peligro potencial
que dará como resultado
una lesión grave o incluso
la muerte.
ADVERTENCIA
Denota un peligro potencial
que podría dar como
resultado una lesión grave
o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Denota un peligro que
podría dar como resultado
una lesión leve o daños a
la propiedad.
Los siguientes símbolos se usan para clasifi car y describir el
tipo de instrucciones que deben cumplirse.
Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un
procedimiento operativo específi co que no debe realizarse.
Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un
procedimiento operativo específi co que debe seguirse
para hacer funcionar la unidad de forma segura.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al utilizar aparatos eléctricos, especialmente cuando hay
niños presentes, siempre deben seguirse las precauciones de
seguridad básicas, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
SU USO
MANTENGA ALEJADO DEL AGUA
PELIGRO
Como la mayoría de los aparatos eléctricos, las piezas
eléctricas son conductores de tensión cuando el interruptor
está apagado.
Para reducir el riesgo de muerte por descarga eléctrica:
1.
Siempre “desconéctelo” inmediatamente después de su uso.
2. No utilice mientras esté en el baño.
3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda caer o ser
arrastrado a una bañera, lavabo o fregadero.
4. No coloque ni entre en agua o otro líquido.
5. Si un aparato cae en agua, “desconéctelo”
inmediatamente. No toque el agua.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución,
incendio o lesiones a personas:
1. Un aparato nunca debe dejarse sin supervisión cuando
esté enchufado.
2. Una supervisión cuidadosa es necesaria cuando el
aparato es utilizado por, para o cerca de niños o personas
impedidas.
EH-NA27_US(ES).indd 16EH-NA27_US(ES).indd 16 12/22/2016 3:51:52 PM12/22/2016 3:51:52 PM
17
Español
3. Use este aparato solo para su uso previsto tal como se
describe en este manual.
No utilice nunca ningún accesorio no recomendado por el
fabricante.
4. Nunca utilice este aparato si tiene dañado el cable o
enchufe, si no funciona correctamente, o si se ha dañado o
caído al agua. Devuelva el aparato a un centro de servicio
para que lo examinen y reparen.
5. Mantenga el cable alejado de superfi cies calientes. No
enrolle el cable alrededor del aparato.
6. Nunca bloquee las salidas de aire del aparato ni lo coloque
en una superfi cie blanda, como una cama o sofá, donde
las salidas de aire puedan bloquearse.
Mantenga las salidas de aire libres de pelos, pelusas y
demás.
7. Nunca utilice mientras duerma.
8. Nunca deje caer ni inserte un objeto por las aberturas.
9. No utilice al aire libre ni donde se estén utilizando
productos aerosoles (spray) o donde se esté
administrando oxígeno.
10. No utilice un alargador con este aparato.
11. No dirija aire caliente hacia los ojos u otras zonas
sensibles al calor.
12. Los accesorios pueden estar calientes durante su uso.
Déjelos que se enfríen antes de manipularlos.
13. No coloque el aparato en una superfi cie mientras esté en
uso.
14. Durante el uso de este aparato, mantenga su pelo alejado
de las entradas de aire.
15. No utilice con convertidor de voltaje.
16. No utilice en países con sistemas eléctricos de 220/240
voltios (use solo con sistemas eléctricos de 120 voltios).
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
Guarde el aparato fuera del alcance de los niños o
bebés. No les permita utilizarlo.
- De lo contrario, podría causar quemaduras, descargas
eléctricas o lesiones.
Nunca modifi que, desmonte o repare el aparato.
- De lo contrario, podría causar ignición o lesiones
debido al funcionamiento anormal del aparato.
Póngase en contacto con un centro de servicio
autorizado para su reparación.
No dañe, modifi que, doble enérgicamente, tire ni
retuerza el cable de alimentación.
Tampoco coloque objetos pesados sobre el mismo
ni lo pellizque.
- De lo contrario, podría causar una descarga eléctrica
o un incendio debido a un cortocircuito.
No utilice el aparato con el cable de alimentación atado.
- De lo contrario, podría causar un incendio o una
descarga eléctrica.
No enrolle el cable de alimentación alrededor del
cuerpo principal cuando guarde el aparato.
- De lo contrario, podría causar que el alambre del cable
de alimentación se rompiera y provocar una descarga
eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.
No utilice el aparato cuando la clavija o el cable de
alimentación estén dañados o calientes.
- De lo contrario, podría causar quemaduras, descargas
eléctricas o un incendio debido a un cortocircuito.
EH-NA27_US(ES).indd 17EH-NA27_US(ES).indd 17 12/22/2016 3:51:52 PM12/22/2016 3:51:52 PM
18
Español
ADVERTENCIA
No utilice nunca el aparato si la clavija queda fl oja
al enchufarla a una toma de corriente doméstica.
- De lo contrario, podría causar quemaduras, descargas
eléctricas o un incendio debido a un cortocircuito.
No conecte la clavija a, ni la desconecte de, una toma
de corriente doméstica si tiene las manos mojadas.
- De lo contrario, podría causar descargas eléctricas o
lesiones.
No utilice el aparato con las manos mojadas.
- De lo contrario, podría causar una descarga eléctrica
o un incendio debido a un cortocircuito.
No se deje el interruptor de alimentación encendido
sin supervisión.
- De lo contrario, podría causar un incendio.
No guarde el aparato en un baño o en una zona con
un alto grado de humedad. No lo coloque tampoco
en un lugar donde pueda derramarse agua (por
ejemplo, sobre un tocador).
- De lo contrario, podría causar una descarga eléctrica
o un incendio.
No bloquee ni inserte pinzas para el pelo ni otros
objetos extraños en la entrada de aire, la salida de
aire o la salida de nanoe™.
- De lo contrario, podría causar un incendio, descargas
eléctricas o quemaduras.
No utilice el aparato en las proximidades de
materiales infl amables (como alcohol, gasolina,
disolvente, aerosoles, productos para el cuidado
del cabello o quitaesmalte de uñas).
-
De lo contrario, podría causar una explosión o un incendio.
Este aparato no está diseñado para su uso
comercial, y no está destinado a utilizarse sin el
mantenimiento apropiado.
-
De lo contrario, podría causar quemaduras o un
incendio debido a una sobrecarga o una carga continua.
No sumerja el aparato en agua.
No utilice el aparato cerca del agua.
No utilice el aparato cerca de bañeras, duchas,
lavabos u otros recipientes que contengan agua.
- De lo contrario, podría causar una descarga eléctrica
o un incendio.
Deje de utilizarlo inmediatamente y retire la clavija
si hubiera una anomalía o un fallo de
funcionamiento.
-
De lo contrario, podría causar un incendio, descargas
eléctricas o lesiones.
<Casos de anomalía o fallo de funcionamiento>
No emite aire
La unidad se detiene esporádicamente
El interior se vuelve incandescente y emite humo
- Solicite inmediatamente una revisión o reparación en
un centro de servicio autorizado.
Enchufe directamente la clavija de este aparato a
una toma de corriente doméstica: no utilice ningún
cable de extensión.
Introduzca la clavija por completo.
Asegúrese siempre de que el aparato funcione
enchufado a una fuente de alimentación eléctrica
que coincida con la tensión nominal indicada en él.
- De lo contrario, podría causar un incendio o descargas
eléctricas.
Cuando vea chispas alrededor de la salida de aire
mientras utilice el ajuste de aire caliente, deje de
utilizar el aparato y retire la pelusa de la entrada de
aire y la salida de aire.
- De lo contrario, podría causar quemaduras o un
incendio.
Apague (OFF) siempre el interruptor de
alimentación y desconecte la clavija de la toma de
corriente doméstica después del uso.
- De lo contrario, podría causar un incendio o
quemaduras.
EH-NA27_US(ES).indd 18EH-NA27_US(ES).indd 18 12/22/2016 3:51:52 PM12/22/2016 3:51:52 PM
19
Español
ADVERTENCIA
Sujete la propia clavija para desconectarla, no tire
del cable de alimentación.
- De lo contrario, podría causar que el alambre del
cable de alimentación se rompiera y provocar
quemaduras, descargas eléctricas o un incendio
debido a un cortocircuito.
Limpie regularmente la clavija para evitar la
acumulación de polvo.
- De lo contrario, podría causar un incendio debido a un
fallo de aislamiento provocado por la humedad.
Desconecte la clavija y límpiela con un paño seco.
Cuando el aparato se utilice en el baño,
desenchúfelo después de utilizarlo, ya que la
proximidad del agua representa un peligro incluso
cuando el aparato está apagado.
-
De lo contrario, podría causar un accidente o una lesión.
Este aparato no está destinado para que lo utilicen
personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
experiencia o conocimiento, a menos que sean
supervisadas o instruidas en el uso del aparato por
una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse
de que no jueguen con el aparato.
-
De lo contrario, podría causar un accidente o una lesión.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante o por un agente de
servicio, o por una persona similarmente
cualifi cada para evitar cualquier peligro.
-
De lo contrario, podría causar un accidente o una lesión.
PRECAUCIÓN
No guarde el cable de alimentación retorcido.
- De lo contrario, podría causar que el alambre del
cable de alimentación se rompiera y provocar una
descarga eléctrica o un incendio debido a un
cortocircuito.
No permita que el aparato sufra caídas e impactos.
- De lo contrario, podría causar descargas eléctricas o
ignición.
No utilice el aparato con la entrada de aire dañada.
- El cabello puede introducirse y enredarse en la
entrada de aire, lo que podría dañarlo.
No toque la salida de aire ni la boquilla de secado
rápido, ya que pueden estar muy calientes.
- De lo contrario, podría causar quemaduras.
No utilice el aparato con bebés.
- De lo contrario, podría causar quemaduras.
Cuando despliegue o pliegue el asa, no toque la
zona sombreada tal como se muestra en las
siguientes ilustraciones.
- De lo contrario, podría causar lesiones en los dedos.
EH-NA27_US(ES).indd 19EH-NA27_US(ES).indd 19 12/22/2016 3:51:53 PM12/22/2016 3:51:53 PM
20
Español
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
Este producto está destinado solamente para su uso doméstico.
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es más
ancha que la otra). Como medida de seguridad, este enchufe
encajará en una salida polarizada solo de ida. Si el enchufe no se
puede insertar completamente en la salida, invierta el enchufe. Si
aún no encaja, póngase en contacto con un electricista
cualifi cado. No intente rechazar esta medida de seguridad.
Este aparato también se proporciona con un dispositivo protector
ALCI que puede hacer que el aparato no esté operativo en
ciertas circunstancias anormales (por ejemplo una inmersión del
aparato). Si el aparato dejara de estar operativo, devuélvalo a un
centro de servicio para que lo examinen y reparen. Cada vez
que utilice este aparato, compruebe el enchufe de seguridad
para verifi car si está funcionando correctamente. Enchufe el
aparato en una toma eléctrica y pulse el botón de prueba. El
secador debe detenerse inmediatamente.
Para salir de la operación, pulse el botón de reinicio.
RESET
TEST
Este secador está equipado con un dispositivo protector contra
sobrecalentamiento automático. Si se sobrecalienta el secador,
cambiará al modo de aire frío. Apague el secador y desenchúfelo
de la toma de corriente doméstica. Déjelo que se enfríe durante
unos minutos antes de utilizarlo de nuevo. Compruebe que no
hay polvo, pelo, etc., en la entradas y salidas de aire antes de
encenderlo de nuevo.
PRECAUCIÓN
Mantenga una distancia de
más de 3 cm (1-3/16˝) entre
la salida de aire y el cabello.
- De lo contrario, el cabello
podría quemarse.
Preste atención a dónde
apunta el aparato y
asegúrese de mantener el
cabello a una distancia
mínima de 10 cm (3-15/16˝)
de la entrada de aire.
- El cabello puede introducirse
y enredarse en la entrada de
aire, lo que podría dañarlo.
Utilice el aparato solo para secar o peinar cabello
humano. (No lo utilice con mascotas ni para secar
ropa, calzado, etc.)
- De lo contrario, podría causar un incendio o
quemaduras.
10 cm
(3-15/16˝)
3 cm
(1-3/16˝)
EH-NA27_US(ES).indd 20EH-NA27_US(ES).indd 20 12/22/2016 3:51:53 PM12/22/2016 3:51:53 PM
21
Español
Utilización del secador de pelo
1
1
Antes de utilizar el secador de pelo, confi rme
que el interruptor de alimentación esté en la
posición de apagado “OFF”, a continuación,
enchufe la clavija en una toma de corriente
doméstica y encienda el interruptor de
alimentación.
2
2
Seleccione la intensidad del fl ujo de aire con el
interruptor de alimentación y luego séquese el
cabello.
3
3
Ajuste el interruptor de alimentación en la
posición de apagado “OFF” y, a continuación,
retire la clavija de la toma de corriente
doméstica.
Notas
Es posible que la salida de nanoe™ expulse gotas de agua
durante el uso, pero no se trata de un fallo de
funcionamiento.
Es posible que la salida de nanoe™ emita un zumbido, no
obstante, es el sonido de la descarga de nanoe™ y no se
trata de un fallo de funcionamiento.
Al utilizar este secador de pelo podría percibir un olor
característico. Este no es dañino para el cuerpo humano.
Los efectos de nanoe™ podrían no ser percibidos por el
siguiente grupo de personas. Aquellos que tengan cabello
encrespado, cabello rizado fuerte, cabello muy liso, cabello
corto o aquellas personas que se hayan sometido a un
tratamiento de alisado permanente en los últimos tres o
cuatro meses.
Identifi cación de las partes
A
A Salida de aire
B Boquilla de secado rápido
C Salida de nanoe™
D Piloto de nanoe™
E Entrada de aire
F
Panel de carga de nanoe™
G Asa
H Aro para colgar
I Cable
J Clavija
K Interruptor de
alimentación
HIGH: Flujo de aire caliente
fuerte
MED: Flujo de aire caliente
suave
COOL: Flujo de aire frío
OFF: Desactivado
Boquilla de secado rápido
Para secar el cabello rápidamente
Coloque la boquilla de secado rápido de
modo que esta salida de aire quede vertical.
EH-NA27_US(ES).indd 21EH-NA27_US(ES).indd 21 12/22/2016 3:51:53 PM12/22/2016 3:51:53 PM
22
Español
Acerca de nanoe™
¿Qué es nanoe™?
(método de generación de nanoe™: descarga de alta tensión)
nanoe™ consiste en iones de partículas envueltas en agua que
se generan aplicando alta tensión para dividir el agua. Su
diámetro es inferior a 1/100 de vapor y no se pueden ver a simple
vista. Como nanoe™ se genera recogiendo agua en el aire,
puede ser difícil de generar en ciertos casos según el entorno.
(Es más difícil recoger el agua del aire cuando hace frío y el
nivel de humedad es bajo)
Cómo funciona nanoe™
Generalmente el cabello tiene propiedades que hacen que
sea fácil de cargar positivamente con electricidad. Estas
propiedades atraen con fuerza a las partículas nanoe™
cargadas negativamente, que penetran en el cabello con
humedad. Además, hacen que el cabello sea ligeramente más
ácido, que las cutículas se cierren y mantienen su pelo más
fuerte, elástico y sano.
Panel de carga de nanoe™
Cuando nanoe™ toca el cabello de manera continuada, el
pelo se carga negativamente. En consecuencia, nanoe™ y el
cabello cargado negativamente se repelen entre sí,
difi cultando que nanoe™ alcance el pelo.
Con el Sistema de carga de nanoe™, tan solo debe sujetarse
el panel junto con el asa, y la carga negativa acumulada en el
cabello se libera.
Debido a esto, nanoe™ sigue penetrando en el cabello, así
proporciona humedad y la reparte a conciencia por todo el
pelo hasta las puntas.
Mantenimiento del secador de pelo
Asegúrese de apagar (OFF) el interruptor de alimentación y
de desconectar la clavija de la toma de corriente doméstica
después del uso. (Excepto cuando realice el mantenimiento
de la salida de aire)
Mantenimiento del secador de pelo
Limpie el cuerpo principal del secador de pelo cuando se ensucie.
Limpie la carcasa únicamente con un paño suave ligeramente
humedecido con agua del grifo o con agua del grifo y jabón.
Notas
No utilice alcohol, quitaesmalte ni detergente (jabón de
manos líquido, etc.).
- De lo contrario, podría causar un fallo de funcionamiento,
grietas/decoloración de piezas, etc.
Si deja el secador de pelo con productos capilares o
maquillaje adheridos al asa o al cuerpo, podría degradarse
el plástico, lo que puede causar decoloración o grietas y
fallos de funcionamiento.
Mantenimiento de la salida de nanoe™
Limpie la salida de nanoe™ una vez al mes
aproximadamente.
Utilice bastoncillos de algodón disponibles en el mercado.
(Recomendamos los bastoncillos de algodón fi nos para bebés)
Este mantenimiento permite que el secador de pelo sustente
el nivel de nanoe™ generado durante un período de tiempo
prolongado.
1. Humedezca el extremo del
bastoncillo de algodón con agua
del grifo.
2. Inserte suavemente el bastoncillo
de algodón hasta que se detenga
(aprox. 1 cm (3/8˝)), y gírelo con
cuidado 2 o 3 veces.
Salida de nanoe™
Frote suavemente la punta
de la pieza de aguja
EH-NA27_US(ES).indd 22EH-NA27_US(ES).indd 22 12/22/2016 3:51:54 PM12/22/2016 3:51:54 PM
23
Español
Mantenimiento de la entrada de aire
Limpie la entrada de aire una vez al mes o más.
Limpie la entrada de aire con un pañuelo o un cepillo de
dientes para retirar la pelusa, el pelo u otras sustancias que
se hayan podido depositar.
No presione ni frote la entrada de aire con la uña ni con
ningún objeto afi lado. De lo contrario, podría dañar la
entrada de aire.
(a)
En el caso de que se
introduzca alguna
partícula de polvo en la
entrada de aire:
Recomendamos que la
elimine con una
aspiradora (a).
Mantenimiento de la salida de aire
Limpie la salida de aire una vez al mes o más.
El secador de pelo debería estar enchufado a la toma de
corriente doméstica solo en caso de mantenimiento de la
salida de aire.
Utilice un cepillo de dientes disponible en el mercado.
Ajuste el interruptor de
alimentación en “Cool” (Frío) y
haga volar el polvo, los pelos,
etc. que bloqueen la rejilla
mientras la restriega con el
cepillo de dientes.
Durante el mantenimiento, no
bloquee la entrada de aire con
las manos, etc.
Tenga cuidado cuando utilice el
secador de pelo por primera
vez después del mantenimiento,
ya que podría expulsar polvo,
etc.
EH-NA27_US(ES).indd 23EH-NA27_US(ES).indd 23 12/22/2016 3:51:54 PM12/22/2016 3:51:54 PM
25
Español
ALTO
G
F
C
I
Este mensaje sobre los...
ROUND
AULT
IRCUIT
NTERRUPTERS
...puede salvar una vida.
(Interruptores de circuito de falla a tierra)
Si DEBE UTILIZAR EL SECADOR EN EL BAÑO, INSTALE
UN GFCI* AHORA.
Su electricista local puede ayudarle a decidir el mejor tipo
para usted, una unidad portátil que se enchufa a la toma
eléctrica o una unidad permanente instalada por su
electricista. El código eléctrico nacional requiere la instalación
de GFCI en los baños, garajes y tomas al aire libre de todas
las viviendas nuevas.
¿POR QUÉ NECESITA UN GFCI?
La electricidad y el agua no se pueden combinar. Si su
secador se cae al agua estando enchufado, la descarga
eléctrica puede matarle…incluso si el interruptor está
“apagado”. Un fusible o interruptor regular no le protegerá en
estas circunstancias.
Un GFCI le ofrece una mayor protección.
Un GFCI puede salvarle la vida. En comparación, el precio
es menor. No espere …instale uno ahora.
*GFCI es un dispositivo sensible que reacciona
inmediatamente a una pequeña fuga de corriente eléctrica
deteniendo el fl ujo de electricidad.
(GFCI, por sus siglas en ingles)
EH-NA27_US(ES).indd 25EH-NA27_US(ES).indd 25 12/22/2016 3:51:54 PM12/22/2016 3:51:54 PM
26
Español
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
DEL USUARIO
Este secador está prácticamente libre de mantenimiento. No
es necesario lubricar el aparato. Para obtener un adecuado
rendimiento operativo, el secador debe mantenerse limpio.
Cuando sea necesaria realizar una limpieza, desenchufe el
cable y limpie el polvo y pelusas de las entradas de aire con
un pequeño pincel o el cepillo de una aspiradora.
La superfi cie exterior del secador debe limpiarse solo con un
trapo húmedo.
Este secador debe guardarse fuera del alcance de los niños.
Advertencia: para evitar el riesgo de descarga eléctrica,
lesiones personales o incendios, tenga en cuenta lo siguiente:
1. No realice ninguna reparación. Este secador no tiene
piezas que el usuario pueda reparar.
2. Nunca tire, tuerza ni doble el cable de alimentación.
3. Nunca enrolle el cable con fuerza alrededor del secador.
Puede dañarse en el punto alto de fl exión de entrada en el
secador, provocando su ruptura y cortocircuito. Revise el
cable con frecuencia para ver si tiene daños. Deje de
utilizar inmediatamente si encuentra daños o la unidad se
detiene o funciona de manera intermitente.
PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE
UNA LÍNEATELEFÓNICA NACIONAL GRATUITA PARA LA
COMPRA DE ACCESORIOS (SOLO EN EE. UU.); LLAME
AL 1-800-332-5368.
Productos de belleza y de higiene personal
PARA EE.UU. SOLO
Garantía de 30 días
Garantía de satisfacción
Si no queda satisfecho por cualquier motivo con un producto
de belleza y de higiene personal Panasonic, simplemente
devuélvalo a la tienda donde lo adquirió con un
comprobante de compra con la fecha, en el embalaje
original, con todos los accesorios, piezas e instrucciones, en
un plazo de 30 días desde la fecha de compra, para obtener
un reembolso completo, o llame a Panasonic al número de
teléfono 1-800-338-0552.
El abuso o la aplicación indebida de este producto anula la
garantía.
EH-NA27_US(ES).indd 26EH-NA27_US(ES).indd 26 12/22/2016 3:51:54 PM12/22/2016 3:51:54 PM

Transcripción de documentos

Instrucciones de funcionamiento (Electrodoméstico) Secador de pelo Modelo n.º EH-NA27 Precauciones de seguridad ..... 16 Mantenimiento del secador de pelo 22 Identificación de las partes ..............21 Solución de problemas .....................24 Utilización del secador de pelo ........21 Especificaciones ...............................24 Español Contenido Acerca de nanoe™ ............................22 Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro. 15 EH-NA27_US(ES).indd 15 12/22/2016 3:51:52 PM nanoe™ es una marca comercial de Panasonic Corporation. nanoe™ es una nanopartícula de iones recubierta con partículas de agua. Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas o incluso la muerte, así como de provocar incendios, averías y daños en el equipo o la propiedad, cumpla siempre las precauciones de seguridad que se indican a continuación. Explicación de los símbolos Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el nivel de peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden provocarse debido al incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido del producto. Español Denota un peligro potencial que dará como resultado una lesión grave o incluso la muerte. Denota un peligro potencial que podría dar como resultado una lesión grave o incluso la muerte. Denota un peligro que podría dar como resultado una lesión leve o daños a la propiedad. Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el tipo de instrucciones que deben cumplirse. PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento operativo específico que no debe realizarse. Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento operativo específico que debe seguirse para hacer funcionar la unidad de forma segura. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, especialmente cuando hay niños presentes, siempre deben seguirse las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO MANTENGA ALEJADO DEL AGUA PELIGRO Como la mayoría de los aparatos eléctricos, las piezas eléctricas son conductores de tensión cuando el interruptor está apagado. Para reducir el riesgo de muerte por descarga eléctrica: 1. Siempre “desconéctelo” inmediatamente después de su uso. 2. No utilice mientras esté en el baño. 3. No coloque ni guarde el aparato donde pueda caer o ser arrastrado a una bañera, lavabo o fregadero. 4. No coloque ni entre en agua o otro líquido. 5. Si un aparato cae en agua, “desconéctelo” inmediatamente. No toque el agua. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones a personas: 1. Un aparato nunca debe dejarse sin supervisión cuando esté enchufado. 2. Una supervisión cuidadosa es necesaria cuando el aparato es utilizado por, para o cerca de niños o personas impedidas. 16 EH-NA27_US(ES).indd 16 12/22/2016 3:51:52 PM GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EH-NA27_US(ES).indd 17 ADVERTENCIA Guarde el aparato fuera del alcance de los niños o bebés. No les permita utilizarlo. - De lo contrario, podría causar quemaduras, descargas eléctricas o lesiones. Nunca modifique, desmonte o repare el aparato. - De lo contrario, podría causar ignición o lesiones debido al funcionamiento anormal del aparato. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para su reparación. No dañe, modifique, doble enérgicamente, tire ni retuerza el cable de alimentación. Tampoco coloque objetos pesados sobre el mismo ni lo pellizque. - De lo contrario, podría causar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. No utilice el aparato con el cable de alimentación atado. - De lo contrario, podría causar un incendio o una descarga eléctrica. No enrolle el cable de alimentación alrededor del cuerpo principal cuando guarde el aparato. - De lo contrario, podría causar que el alambre del cable de alimentación se rompiera y provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. Español 3. Use este aparato solo para su uso previsto tal como se describe en este manual. No utilice nunca ningún accesorio no recomendado por el fabricante. 4. Nunca utilice este aparato si tiene dañado el cable o enchufe, si no funciona correctamente, o si se ha dañado o caído al agua. Devuelva el aparato a un centro de servicio para que lo examinen y reparen. 5. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No enrolle el cable alrededor del aparato. 6. Nunca bloquee las salidas de aire del aparato ni lo coloque en una superficie blanda, como una cama o sofá, donde las salidas de aire puedan bloquearse. Mantenga las salidas de aire libres de pelos, pelusas y demás. 7. Nunca utilice mientras duerma. 8. Nunca deje caer ni inserte un objeto por las aberturas. 9. No utilice al aire libre ni donde se estén utilizando productos aerosoles (spray) o donde se esté administrando oxígeno. 10.No utilice un alargador con este aparato. 11.No dirija aire caliente hacia los ojos u otras zonas sensibles al calor. 12.Los accesorios pueden estar calientes durante su uso. Déjelos que se enfríen antes de manipularlos. 13.No coloque el aparato en una superficie mientras esté en uso. 14.Durante el uso de este aparato, mantenga su pelo alejado de las entradas de aire. 15.No utilice con convertidor de voltaje. 16.No utilice en países con sistemas eléctricos de 220/240 voltios (use solo con sistemas eléctricos de 120 voltios). No utilice el aparato cuando la clavija o el cable de alimentación estén dañados o calientes. - De lo contrario, podría causar quemaduras, descargas eléctricas o un incendio debido a un cortocircuito. 17 12/22/2016 3:51:52 PM ADVERTENCIA Español No utilice nunca el aparato si la clavija queda floja al enchufarla a una toma de corriente doméstica. - De lo contrario, podría causar quemaduras, descargas eléctricas o un incendio debido a un cortocircuito. No conecte la clavija a, ni la desconecte de, una toma de corriente doméstica si tiene las manos mojadas. - De lo contrario, podría causar descargas eléctricas o lesiones. No utilice el aparato con las manos mojadas. - De lo contrario, podría causar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. No se deje el interruptor de alimentación encendido sin supervisión. - De lo contrario, podría causar un incendio. No guarde el aparato en un baño o en una zona con un alto grado de humedad. No lo coloque tampoco en un lugar donde pueda derramarse agua (por ejemplo, sobre un tocador). - De lo contrario, podría causar una descarga eléctrica o un incendio. No bloquee ni inserte pinzas para el pelo ni otros objetos extraños en la entrada de aire, la salida de aire o la salida de nanoe™. - De lo contrario, podría causar un incendio, descargas eléctricas o quemaduras. No utilice el aparato en las proximidades de materiales inflamables (como alcohol, gasolina, disolvente, aerosoles, productos para el cuidado del cabello o quitaesmalte de uñas). - De lo contrario, podría causar una explosión o un incendio. Este aparato no está diseñado para su uso comercial, y no está destinado a utilizarse sin el mantenimiento apropiado. - De lo contrario, podría causar quemaduras o un incendio debido a una sobrecarga o una carga continua. No sumerja el aparato en agua. No utilice el aparato cerca del agua. No utilice el aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua. - De lo contrario, podría causar una descarga eléctrica o un incendio. Deje de utilizarlo inmediatamente y retire la clavija si hubiera una anomalía o un fallo de funcionamiento. - De lo contrario, podría causar un incendio, descargas eléctricas o lesiones. <Casos de anomalía o fallo de funcionamiento> • No emite aire • La unidad se detiene esporádicamente • El interior se vuelve incandescente y emite humo - Solicite inmediatamente una revisión o reparación en un centro de servicio autorizado. Enchufe directamente la clavija de este aparato a una toma de corriente doméstica: no utilice ningún cable de extensión. Introduzca la clavija por completo. Asegúrese siempre de que el aparato funcione enchufado a una fuente de alimentación eléctrica que coincida con la tensión nominal indicada en él. - De lo contrario, podría causar un incendio o descargas eléctricas. Cuando vea chispas alrededor de la salida de aire mientras utilice el ajuste de aire caliente, deje de utilizar el aparato y retire la pelusa de la entrada de aire y la salida de aire. - De lo contrario, podría causar quemaduras o un incendio. Apague (OFF) siempre el interruptor de alimentación y desconecte la clavija de la toma de corriente doméstica después del uso. - De lo contrario, podría causar un incendio o quemaduras. 18 EH-NA27_US(ES).indd 18 12/22/2016 3:51:52 PM PRECAUCIÓN No guarde el cable de alimentación retorcido. - De lo contrario, podría causar que el alambre del cable de alimentación se rompiera y provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. No permita que el aparato sufra caídas e impactos. - De lo contrario, podría causar descargas eléctricas o ignición. No utilice el aparato con la entrada de aire dañada. - El cabello puede introducirse y enredarse en la entrada de aire, lo que podría dañarlo. No toque la salida de aire ni la boquilla de secado rápido, ya que pueden estar muy calientes. - De lo contrario, podría causar quemaduras. No utilice el aparato con bebés. - De lo contrario, podría causar quemaduras. Cuando despliegue o pliegue el asa, no toque la zona sombreada tal como se muestra en las siguientes ilustraciones. - De lo contrario, podría causar lesiones en los dedos. Español ADVERTENCIA Sujete la propia clavija para desconectarla, no tire del cable de alimentación. - De lo contrario, podría causar que el alambre del cable de alimentación se rompiera y provocar quemaduras, descargas eléctricas o un incendio debido a un cortocircuito. Limpie regularmente la clavija para evitar la acumulación de polvo. - De lo contrario, podría causar un incendio debido a un fallo de aislamiento provocado por la humedad. Desconecte la clavija y límpiela con un paño seco. Cuando el aparato se utilice en el baño, desenchúfelo después de utilizarlo, ya que la proximidad del agua representa un peligro incluso cuando el aparato está apagado. - De lo contrario, podría causar un accidente o una lesión. Este aparato no está destinado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento, a menos que sean supervisadas o instruidas en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. - De lo contrario, podría causar un accidente o una lesión. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o por un agente de servicio, o por una persona similarmente cualificada para evitar cualquier peligro. - De lo contrario, podría causar un accidente o una lesión. 19 EH-NA27_US(ES).indd 19 12/22/2016 3:51:53 PM PRECAUCIÓN Español Mantenga una distancia de 3 cm más de 3 cm (1-3/16˝) entre (1-3/16˝ ) la salida de aire y el cabello. - De lo contrario, el cabello podría quemarse. Preste atención a dónde apunta el aparato y 10 cm asegúrese de mantener el (3-15/16˝ ) cabello a una distancia mínima de 10 cm (3-15/16˝) de la entrada de aire. - El cabello puede introducirse y enredarse en la entrada de aire, lo que podría dañarlo. Utilice el aparato solo para secar o peinar cabello humano. (No lo utilice con mascotas ni para secar ropa, calzado, etc.) - De lo contrario, podría causar un incendio o quemaduras. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Este producto está destinado solamente para su uso doméstico. Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este enchufe encajará en una salida polarizada solo de ida. Si el enchufe no se puede insertar completamente en la salida, invierta el enchufe. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista cualificado. No intente rechazar esta medida de seguridad. Este aparato también se proporciona con un dispositivo protector ALCI que puede hacer que el aparato no esté operativo en ciertas circunstancias anormales (por ejemplo una inmersión del aparato). Si el aparato dejara de estar operativo, devuélvalo a un centro de servicio para que lo examinen y reparen. Cada vez que utilice este aparato, compruebe el enchufe de seguridad para verificar si está funcionando correctamente. Enchufe el aparato en una toma eléctrica y pulse el botón de prueba. El secador debe detenerse inmediatamente. Para salir de la operación, pulse el botón de reinicio. RESET TEST Este secador está equipado con un dispositivo protector contra sobrecalentamiento automático. Si se sobrecalienta el secador, cambiará al modo de aire frío. Apague el secador y desenchúfelo de la toma de corriente doméstica. Déjelo que se enfríe durante unos minutos antes de utilizarlo de nuevo. Compruebe que no hay polvo, pelo, etc., en la entradas y salidas de aire antes de encenderlo de nuevo. 20 EH-NA27_US(ES).indd 20 12/22/2016 3:51:53 PM  Utilización del secador de pelo 1    A 2       A Salida de aire J Clavija B Boquilla de secado rápido K Interruptor de C Salida de nanoe™ alimentación D Piloto de nanoe™ HIGH: Flujo de aire caliente E Entrada de aire fuerte F Panel de carga de nanoe™ MED: Flujo de aire caliente G Asa suave H Aro para colgar COOL: Flujo de aire frío I Cable OFF: Desactivado ►Boquilla de secado rápido Para secar el cabello rápidamente Coloque la boquilla de secado rápido de modo que esta salida de aire quede vertical. 3 Antes de utilizar el secador de pelo, confirme que el interruptor de alimentación esté en la posición de apagado “OFF”, a continuación, enchufe la clavija en una toma de corriente doméstica y encienda el interruptor de alimentación. Seleccione la intensidad del flujo de aire con el interruptor de alimentación y luego séquese el cabello. Ajuste el interruptor de alimentación en la posición de apagado “OFF” y, a continuación, retire la clavija de la toma de corriente doméstica. ►Notas • Es posible que la salida de nanoe™ expulse gotas de agua durante el uso, pero no se trata de un fallo de funcionamiento. • Es posible que la salida de nanoe™ emita un zumbido, no obstante, es el sonido de la descarga de nanoe™ y no se trata de un fallo de funcionamiento. • Al utilizar este secador de pelo podría percibir un olor característico. Este no es dañino para el cuerpo humano. • Los efectos de nanoe™ podrían no ser percibidos por el siguiente grupo de personas. Aquellos que tengan cabello encrespado, cabello rizado fuerte, cabello muy liso, cabello corto o aquellas personas que se hayan sometido a un tratamiento de alisado permanente en los últimos tres o cuatro meses. Español Identificación de las partes 21 EH-NA27_US(ES).indd 21 12/22/2016 3:51:53 PM Acerca de nanoe™ ¿Qué es nanoe™? (método de generación de nanoe™: descarga de alta tensión) nanoe™ consiste en iones de partículas envueltas en agua que se generan aplicando alta tensión para dividir el agua. Su diámetro es inferior a 1/100 de vapor y no se pueden ver a simple vista. Como nanoe™ se genera recogiendo agua en el aire, puede ser difícil de generar en ciertos casos según el entorno. (Es más difícil recoger el agua del aire cuando hace frío y el nivel de humedad es bajo) Cómo funciona nanoe™ Español Generalmente el cabello tiene propiedades que hacen que sea fácil de cargar positivamente con electricidad. Estas propiedades atraen con fuerza a las partículas nanoe™ cargadas negativamente, que penetran en el cabello con humedad. Además, hacen que el cabello sea ligeramente más ácido, que las cutículas se cierren y mantienen su pelo más fuerte, elástico y sano. Panel de carga de nanoe™ Cuando nanoe™ toca el cabello de manera continuada, el pelo se carga negativamente. En consecuencia, nanoe™ y el cabello cargado negativamente se repelen entre sí, dificultando que nanoe™ alcance el pelo. Con el Sistema de carga de nanoe™, tan solo debe sujetarse el panel junto con el asa, y la carga negativa acumulada en el cabello se libera. Debido a esto, nanoe™ sigue penetrando en el cabello, así proporciona humedad y la reparte a conciencia por todo el pelo hasta las puntas. Mantenimiento del secador de pelo • Asegúrese de apagar (OFF) el interruptor de alimentación y de desconectar la clavija de la toma de corriente doméstica después del uso. (Excepto cuando realice el mantenimiento de la salida de aire) Mantenimiento del secador de pelo Limpie el cuerpo principal del secador de pelo cuando se ensucie. Limpie la carcasa únicamente con un paño suave ligeramente humedecido con agua del grifo o con agua del grifo y jabón. ►Notas • No utilice alcohol, quitaesmalte ni detergente (jabón de manos líquido, etc.). - De lo contrario, podría causar un fallo de funcionamiento, grietas/decoloración de piezas, etc. • Si deja el secador de pelo con productos capilares o maquillaje adheridos al asa o al cuerpo, podría degradarse el plástico, lo que puede causar decoloración o grietas y fallos de funcionamiento. Mantenimiento de la salida de nanoe™ Limpie la salida de nanoe™ una vez al mes aproximadamente. • Utilice bastoncillos de algodón disponibles en el mercado. (Recomendamos los bastoncillos de algodón finos para bebés) • Este mantenimiento permite que el secador de pelo sustente el nivel de nanoe™ generado durante un período de tiempo prolongado. 1. Humedezca el extremo del Frote suavemente la punta bastoncillo de algodón con agua de la pieza de aguja del grifo. 2. Inserte suavemente el bastoncillo de algodón hasta que se detenga (aprox. 1 cm (3/8˝)), y gírelo con cuidado 2 o 3 veces. Salida de nanoe™ 22 EH-NA27_US(ES).indd 22 12/22/2016 3:51:54 PM Limpie la entrada de aire una vez al mes o más. • Limpie la entrada de aire con un pañuelo o un cepillo de dientes para retirar la pelusa, el pelo u otras sustancias que se hayan podido depositar. • No presione ni frote la entrada de aire con la uña ni con ningún objeto afilado. De lo contrario, podría dañar la entrada de aire. En el caso de que se introduzca alguna partícula de polvo en la entrada de aire: Recomendamos que la elimine con una aspiradora (a). (a) Mantenimiento de la salida de aire Limpie la salida de aire una vez al mes o más. • El secador de pelo debería estar enchufado a la toma de corriente doméstica solo en caso de mantenimiento de la salida de aire. • Utilice un cepillo de dientes disponible en el mercado. • Ajuste el interruptor de alimentación en “Cool” (Frío) y haga volar el polvo, los pelos, etc. que bloqueen la rejilla mientras la restriega con el cepillo de dientes. • Durante el mantenimiento, no bloquee la entrada de aire con las manos, etc. • Tenga cuidado cuando utilice el secador de pelo por primera vez después del mantenimiento, ya que podría expulsar polvo, etc. Español Mantenimiento de la entrada de aire 23 EH-NA27_US(ES).indd 23 12/22/2016 3:51:54 PM ALTO Este mensaje sobre los... G F C I Si DEBE UTILIZAR EL SECADOR EN EL BAÑO, INSTALE UN GFCI* AHORA. Su electricista local puede ayudarle a decidir el mejor tipo para usted, una unidad portátil que se enchufa a la toma eléctrica o una unidad permanente instalada por su electricista. El código eléctrico nacional requiere la instalación de GFCI en los baños, garajes y tomas al aire libre de todas las viviendas nuevas. ¿POR QUÉ NECESITA UN GFCI? La electricidad y el agua no se pueden combinar. Si su secador se cae al agua estando enchufado, la descarga eléctrica puede matarle…incluso si el interruptor está “apagado”. Un fusible o interruptor regular no le protegerá en estas circunstancias. Un GFCI le ofrece una mayor protección. Español ROUND AULT IRCUIT NTERRUPTERS (Interruptores de circuito de falla a tierra) Un GFCI puede salvarle la vida. En comparación, el precio es menor. No espere …instale uno ahora. *GFCI es un dispositivo sensible que reacciona inmediatamente a una pequeña fuga de corriente eléctrica deteniendo el flujo de electricidad. (GFCI, por sus siglas en ingles) ...puede salvar una vida. 25 EH-NA27_US(ES).indd 25 12/22/2016 3:51:54 PM INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO Productos de belleza y de higiene personal Este secador está prácticamente libre de mantenimiento. No es necesario lubricar el aparato. Para obtener un adecuado rendimiento operativo, el secador debe mantenerse limpio. Cuando sea necesaria realizar una limpieza, desenchufe el cable y limpie el polvo y pelusas de las entradas de aire con un pequeño pincel o el cepillo de una aspiradora. La superficie exterior del secador debe limpiarse solo con un trapo húmedo. Este secador debe guardarse fuera del alcance de los niños. Si no queda satisfecho por cualquier motivo con un producto de belleza y de higiene personal Panasonic, simplemente devuélvalo a la tienda donde lo adquirió con un comprobante de compra con la fecha, en el embalaje original, con todos los accesorios, piezas e instrucciones, en un plazo de 30 días desde la fecha de compra, para obtener un reembolso completo, o llame a Panasonic al número de teléfono 1-800-338-0552. El abuso o la aplicación indebida de este producto anula la garantía. PARA EE.UU. SOLO Garantía de 30 días Garantía de satisfacción Español Advertencia: para evitar el riesgo de descarga eléctrica, lesiones personales o incendios, tenga en cuenta lo siguiente: 1. No realice ninguna reparación. Este secador no tiene piezas que el usuario pueda reparar. 2. Nunca tire, tuerza ni doble el cable de alimentación. 3. Nunca enrolle el cable con fuerza alrededor del secador. Puede dañarse en el punto alto de flexión de entrada en el secador, provocando su ruptura y cortocircuito. Revise el cable con frecuencia para ver si tiene daños. Deje de utilizar inmediatamente si encuentra daños o la unidad se detiene o funciona de manera intermitente. PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEATELEFÓNICA NACIONAL GRATUITA PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS (SOLO EN EE. UU.); LLAME AL 1-800-332-5368. 26 EH-NA27_US(ES).indd 26 12/22/2016 3:51:54 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Panasonic EHNA27 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para