Samsung NX11 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas para el uso de la cámara.
Lea atentamente el manual.
SPA
Manual del usuario
1
Información sobre los derechos de autor
PlanetFirst constituye el compromiso de Samsung
Electronics' con el desarrollo sostenido y la responsabilidad
social mediante actividades de gestión y los negocios
ecológicos.
Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas
de Microsoft Corporation.
Mac es una marca registrada de Apple Corporation.
HDMI, el logotipo de HDMI y el término
"High Definition Multimedia Interface" son
marcas comerciales o marcas registradas
de HDMI Licensing LLC.
Las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus
respectivos dueños.
En caso de que se actualicen las funciones de la cámara, es
posible que las especificaciones o el contenido de este manual se
modifiquen sin previo aviso.
No puede reutilizar ni distribuir ninguna parte de este manual sin
una autorización previa.
Para obtener información sobre la Licencia de código fuente,
consulte el archivo “OpenSourceInfo.pdf” que se incluye en el
CD-ROM suministrado.
2
Información sobre salud y seguridad
Utilice y deseche las baterías y los cargadores con
cuidado
Utilice únicamente baterías y cargadores aprobados por Samsung.
Las baterías y los cargadores incompatibles pueden producirle graves
lesiones o causar daños a la cámara.
Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete toda la
reglamentación local en el momento de desechar las baterías
utilizadas.
No coloque nunca las baterías o las cámaras dentro de dispositivos
conductores de calor, como hornos de microondas, estufas o
radiadores, ni sobre ellos. Las baterías pueden explotar si se
recalientan.
No utilice cables de alimentación, tomacorrientes o enchufes
dañados cuando cargue la batería. Esto puede provocar un incendio
o un cortocircuito.
Precauciones de seguridad
Utilice y guarde la cámara con cuidado y de manera
prudente
No permita que la cámara se moje, ya que los líquidos pueden causar
daños graves. No manipule la cámara si tiene las manos mojadas. Si
se producen daños en la cámara a causa del agua, se puede anular
la garantía del fabricante.
No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas temperaturas
durante un período prolongado. La exposición prolongada a los
rayos del sol o a temperaturas extremas puede provocar daños
permanentes en los componentes internos de la cámara.
Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para
evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la
cámara.
Advertencias de seguridad
No desarme ni intente reparar su cámara
Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar el dispositivo.
No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos
o inflamables
No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias
químicas inflamables. No almacene ni transporte líquidos inflamables,
gases o materiales explosivos en el mismo compartimento en el que
están la cámara o los accesorios.
Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las
mascotas
Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de
los niños y los animales. Es posible que se traguen las piezas más
pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran graves lesiones.
Los accesorios y las piezas móviles también pueden causar daños
físicos.
Evite dañar la vista del sujeto
No utilice el flash si está a una distancia inferior a 1 metro de las
personas o los animales que quiera fotografiar. Si utiliza el flash cuando
está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede producirle daños
temporales o permanentes.
3
Información sobre salud y seguridad
No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo,
suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en las
partes móviles o en los componentes internos.
Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un
período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten
pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en
la cámara.
Es posible que con el uso prolongado de la cámara se sobrecaliente
la batería y aumente la temperatura interna de la cámara. Si la cámara
deja de funcionar, extraiga la batería y permita que se enfríe.
Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas u
otras áreas.
Proteja la cámara contra impactos, movimientos bruscos y
vibraciones excesivas para evitar daños graves.
Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al instalar
las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce demasiada fuerza
sobre los conectores, conecta de manera inapropiada los cables o
instala de manera inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria,
puede dañar los puertos, los conectores y los accesorios.
No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto
de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no cubra daños
por uso indebido.
No permita que la cámara cuelgue de la correa y se balancee. Esto
puede provocar causar lesiones al usuario o a terceros.
No pinte la cámara, ya que la pintura puede hacer que se atasquen
partes móviles y la cámara no funcione correctamente.
Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior de la
cámara provoquen reacciones alérgicas, eccemas, irritaciones o
inflamaciones en la piel a quienes tienen piel sensible. Si tiene alguno
de estos síntomas, deje de usar la cámara de inmediato y consulte un
médico.
No utilice baterías con propósitos diferentes a los especificados. Esto
puede provocar un incendio o un cortocircuito.
No toque el flash mientras esté disparándose. El flash se calienta
mucho al disparar y podrá quemar su piel.
Mantenga las credenciales con cintas magnéticas lejos del estuche
de la cámara. La información almacenada en la credencial podría
dañarse o perderse.
Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de
memoria contra daños
No exponga las baterías o las tarjetas de memoria a temperaturas
demasiado bajas o demasiado altas (inferiores a 0 ºC/32 ºF o
superiores a 40 ºC/104 ºF). Las temperaturas extremas pueden
reducir la capacidad de carga de las baterías y generar un
funcionamiento defectuoso de las tarjetas de memoria.
Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, dado
que esto puede crear una conexión entre los terminales + y – de la
batería y, como resultado, causar daños temporales o permanentes
en ella. Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito.
Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos,
suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia,
límpiela con un paño suave antes de insertarla en la cámara.
4
Información sobre salud y seguridad
No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren en
contacto con la ranura de la tarjeta de memoria. Esto podría afectar el
funcionamiento de la cámara.
Inserte la tarjeta de memoria en la posición correcta. Si inserta la
tarjeta de memoria en una posición incorrecta pueden dañarse la
cámara y la tarjeta de memoria.
Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de memoria.
No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o impactos
fuertes.
No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras u otros
ordenadores. Formatee la tarjeta de memoria con la cámara.
Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores dañados.
Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung
El uso de accesorios incompatibles puede dañar la cámara, causar
lesiones o anular la garantía.
Proteja la lente de la cámara
No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto puede
afectar el color del sensor de imágenes o generar un funcionamiento
defectuoso.
Proteja la lente contra las huellas digitales y los rasponazos. Limpie la
lente con un paño suave, limpio y sin residuos.
Información importante sobre el uso
Permita que sólo personal calificado repare la cámara
No permita que personal poco calificado repare la cámara ni intente
hacerlo usted mismo. La garantía no cubre daños provocados por un
servicio técnico no calificado.
Optimice la vida útil de la batería y del cargador
La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Cuando se
complete la carga, desconecte el cable de la cámara.
Con el tiempo, las baterías que no se usan se descargan y deben
volver a cargarse para poder utilizarse.
Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no
estén en uso.
Utilice las baterías sólo para el fin indicado.
Sea precavido cuando utilice la cámara en ambientes
húmedos
Cuando transfiera la cámara de un ambiente frío a uno cálido y
húmedo, es posible que se forme humedad en la tarjeta de memoria y
en el circuito electrónico sensible. En esta situación, para volver a usar
la cámara, espere al menos una hora hasta que toda la humedad se
haya evaporado.
Compruebe que la cámara funcione correctamente antes
de usarla
El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por
los daños provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del uso
inadecuado de la cámara.
5
Indicaciones usadas en este manual
Modo de disparo Indicación
Imagen del sonido
N
Panorama
p
Escena
s
Película
v
Abreviaciones usadas en este manual
Abreviación Definición
AE
Exposición automática
AF
Enfoque automático
BKT
Horquillado
DPOF
Formato de pedido de impresión digital
EV
Valor de exposición
FA
Ayuda de enfoque
MF
Enfoque manual
OIS
Estabilización de imagen óptica
ISO
Estándar internacional para negativos a
color
WB
Balance de blancos
Iconos usados en este manual
Icono Función
Información adicional
Precauciones y advertencias de seguridad
[ ]
Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador]
representa el botón del obturador.
( )
Número de página de información relacionada.
El orden de las opciones o los menús que debe
seleccionar para realizar un paso; por ejemplo:
Seleccione 1
Calidad (representa seleccione 1,
y luego Calidad).
*
Comentario
Indicadores de modo de disparo.
Modo de disparo Indicación
Automático inteligente
t
Programa
P
Prioridad de apertura
A
Prioridad de obturador
S
Manual
M
Prioridad de lente
i
6
Contenido
Capítulo 1
Mi cámara
Para comenzar ............................................................................ 25
Desembalaje .................................................................................. 25
Diseño de la cámara ................................................................... 26
Iconos de pantalla ....................................................................... 29
En el modo Disparo ....................................................................... 29
Capturar fotografías ........................................................................ 29
Grabando vídeos............................................................................. 30
En el modo Reproducción ............................................................. 31
Ver fotografías ................................................................................. 31
Reproducir vídeos ........................................................................... 31
Lentes .......................................................................................... 32
Diseño de la lente .......................................................................... 32
Bloquear o desbloquear la lente ...................................................... 33
Marcas de la lente ......................................................................... 35
Accesorios opcionales ................................................................ 36
Diseño del flash externo ................................................................ 36
Conectar el flash ............................................................................ 36
diseño del módulo GPS ................................................................. 37
Colocar el módulo GPS ................................................................. 38
Sugerencias
Conceptos de fotografía
Posturas de disparo .................................................................... 11
Cómo sostener la cámara ............................................................... 11
Fotografía de pie ............................................................................. 11
Fotografía en cuclillas ...................................................................... 12
Apertura ....................................................................................... 12
Valor de apertura y profundidad del campo ..................................... 13
Velocidad del obturador ............................................................. 14
Sensibilidad ISO .......................................................................... 15
De qué manera la configuración de apertura, la velocidad
del obturador y la sensibilidad ISO controlan la exposición. ... 16
Correlación entre distancia focal, ángulo y perspectiva........... 17
Profundidad del campo .............................................................. 18
¿Qué controla los efectos fuera de foco? ........................................ 18
Vista previa de DOF ........................................................................ 20
Composición ............................................................................... 20
Regla de los tercios ......................................................................... 20
Fotografías con dos sujetos ............................................................ 21
Flash............................................................................................. 22
Número guía del flash...................................................................... 22
Fotografía con rebote de flash ......................................................... 23
7
Contenido
Modos de disparo ....................................................................... 39
t Modo Auto inteligente ......................................................... 39
P Modo Programa ........................................................................ 40
Cambio de programa ...................................................................... 40
A Modo Prioridad de apertura ...................................................... 41
S Modo Prioridad de obturador..................................................... 41
M Modo Manual ........................................................................... 42
Modo encuadre ............................................................................... 42
Uso de una lámpara ........................................................................ 42
i Modo Prioridad de lente ........................................................... 42
Usar el modo i-Scene...................................................................... 42
Uso de i-Function en los modos PASM ........................................ 43
Opciones disponibles ..................................................................... 44
N Modo Imagen del sonido ....................................................... 45
p Modo Panorama .................................................................... 45
s Modo Escena ..................................................................... 46
v Modo Imagen mov .................................................................. 48
Funciones disponibles según el modo de disparo .......................... 49
Capítulo 2
Funciones de disparo
Tamaño ........................................................................................ 51
Opciones de tamaño de fotografía ................................................. 51
Opciones de tamaño de vídeo ....................................................... 51
Calidad ......................................................................................... 52
Opciones de calidad de imagen .................................................... 52
Opciones de calidad de vídeo ....................................................... 52
Sensibilidad ISO .......................................................................... 53
Balance de blancos (fuente de luz) ............................................ 54
Opciones de balance de blancos ................................................... 54
Personalizar opciones predeterminadas .......................................... 55
Asistente de imágenes (photo styles) ........................................ 57
Espacio de color ......................................................................... 58
Modo AF ...................................................................................... 59
AF único ........................................................................................ 59
AF continuo ................................................................................... 60
Enfoque manual ............................................................................ 60
Área de AF ................................................................................... 61
Selección AF ................................................................................. 61
Multi af .......................................................................................... 62
Detecc. rostro AF .......................................................................... 62
Autorretrato AF .............................................................................. 63
Prioridad AF ................................................................................. 64
Asistente MF ................................................................................ 65
Fotografía (método de disparo) .................................................. 66
Simple ........................................................................................... 66
Continuo ....................................................................................... 66
Ruptura ......................................................................................... 67
Temporizador ................................................................................ 67
Valores de exposición automáticos (Horquillado de AE ) ................ 68
Valores de balance de blancos (Horquillado de WB ) ..................... 68
Valores del Asistente de imágenes (Bildass. Bel.r.) ......................... 69
Ajuste de horquillado ..................................................................... 69
8
Contenido
Flash............................................................................................. 70
Opciones de flash .......................................................................... 70
Corregir el efecto de ojos rojos ...................................................... 71
Uso del flash incorporado .............................................................. 71
Ajustar la intensidad del flash ......................................................... 72
Medición ...................................................................................... 73
Puntual .......................................................................................... 73
Medir el valor de exposición del área de enfoque .......................... 73
Al centro ........................................................................................ 74
Multi .............................................................................................. 74
Rango inteligente ........................................................................ 75
Estabilización de imagen óptica (OIS) ....................................... 76
Opciones de OIS ........................................................................... 76
Compensación de exposición .................................................... 77
Paso EV ........................................................................................ 77
Bloqueo de exposición/enfoque ................................................ 78
Funciones de vídeo ..................................................................... 79
Modo AE película .......................................................................... 79
Regulador ...................................................................................... 79
Silenciador de viento ..................................................................... 80
Enfoque automático ...................................................................... 80
Voz ................................................................................................ 80
Capítulo 3
Reproducción y edición
Búsqueda y administración de archivos.................................... 82
Ver fotografías ............................................................................... 82
Ver imágenes en miniatura ............................................................. 82
Ver archivos por categoría en Álbum inteligente ............................. 83
Proteger archivos .......................................................................... 83
Eliminar archivos ............................................................................ 83
Eliminar un solo archivo ................................................................... 83
Eliminar varios archivos ................................................................... 84
Eliminar todos los archivos .............................................................. 84
Ver fotografías ............................................................................. 85
Ampliar una fotografía .................................................................... 85
Ver una presentación de diapositivas ............................................. 85
Luz alta ......................................................................................... 86
Rotación automática ..................................................................... 86
Reproducir vídeos ....................................................................... 87
Controles para la visualización de vídeos ......................................... 87
Recortar un vídeo durante la reproducción .................................... 87
Capturar una imagen durante la reproducción ............................... 88
Editar fotografías ......................................................................... 89
Opciones ....................................................................................... 89
9
Contenido
Capítulo 4
Menú de ajustes de la cámara
Ajustes de usuario ...................................................................... 92
Paso EV ........................................................................................ 92
Personalización ISO ....................................................................... 92
Paso ISO......................................................................................... 92
Rango ISO automático .................................................................... 92
Reducción de ruido ....................................................................... 92
Luz auxiliar AF ............................................................................... 93
Pantalla del usuario ....................................................................... 93
Mapeo de las teclas ...................................................................... 94
Ajuste 1 ........................................................................................ 95
Ajuste 2 ........................................................................................ 97
Ajuste 3 ........................................................................................ 98
Ajuste 4 ...................................................................................... 100
Ajuste 5 ...................................................................................... 101
Capítulo 5
Conexión a dispositivos externos
Visualización de archivos en TV o HDTV ................................. 103
Visualización de archivos en el TV ................................................ 103
Visualizar archivos en un HDTV .................................................... 104
Imprimir fotografías ................................................................... 105
Impresión de fotografías con una impresora de fotografías
PictBridge ................................................................................... 105
Configurar ajustes de impresión .................................................... 106
Crear un pedido de impresión (DPOF) ......................................... 106
Opciones de DPOF ....................................................................... 107
Transferir archivos al ordenador ............................................... 108
Transferir archivos al ordenador Windows .................................... 108
Conectar la cámara como un disco extraíble ................................. 108
Desconectar la cámara (para Windows XP) ................................... 109
Transferir archivos al ordenador Mac ........................................... 109
Editar fotografías en el ordenador ........................................... 110
Instalar software .......................................................................... 110
Programas incluidos en el CD ....................................................... 110
Utilizar Intelli-studio ...................................................................... 110
Requisitos ..................................................................................... 111
Utilizar la interfaz Intelli-studio ........................................................ 112
Transferir archivos con Intelli-studio ............................................... 113
Uso de Samsung RAW Converter................................................ 114
Requisitos para Windows .............................................................. 114
Requisitos para Mac ..................................................................... 114
Utilizar la interfaz de Samsung RAW Converter ............................. 115
Editar archivos en formato RAW .................................................... 115
10
Contenido
Capítulo 6
Apéndice
Mensajes de error ..................................................................... 119
Mantenimiento de la cámara .................................................... 120
Limpiar la cámara ........................................................................ 120
Lente y pantalla de la cámara ........................................................ 120
Acerca del sensor de imágenes .................................................... 120
Cuerpo de la cámara..................................................................... 120
Uso o almacenamiento de la cámara ........................................... 121
Acerca de la tarjeta de memoria .................................................. 122
Tarjeta de memoria compatible ..................................................... 122
Capacidad de la tarjeta de memoria .............................................. 122
Cuidados al utilizar tarjetas de memoria ........................................ 124
Acerca de la batería .................................................................. 125
Especificaciones de la batería ...................................................... 125
Duración de la batería .................................................................. 125
Notas sobre la carga de la batería ................................................. 126
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios ..... 128
Especificaciones de la cámara................................................. 131
Especificaciones de la lente ..................................................... 135
Glosario ...................................................................................... 137
Accesorios opcionales .............................................................. 142
Índice ......................................................................................... 143
11
Conceptos de fotografía
Fotografía de pie
Prepare su disparo; manténgase de pie, erguido, con los pies a una
distancia que no supere el ancho de hombros y con los codos hacia
abajo.
Posturas de disparo
Para tomar una buena fotografía es necesario adoptar una postura en
la que la cámara permanezca estable. Incluso si sostiene la cámara
correctamente, una postura inadecuada puede hacer que la cámara se
mueva. Manténgase de pie y erguido para brindarle un soporte firme
a la cámara. Cuando la velocidad del obturador sea baja, contenga la
respiración a fin de reducir al mínimo el movimiento corporal.
Cómo sostener la cámara
Sostenga la cámara con su mano derecha y coloque su dedo índice
derecho en el botón obturador. Coloque su mano izquierda debajo de
la lente para tener apoyo.
12
Conceptos de fotografía
Fotografía en cuclillas
Prepare su disparo, arrodíllese con una rodilla de modo que una rodilla
quede apoyada en el suelo y mantenga una posición erguida.
Apertura
La apertura, el orificio que controla la cantidad de luz que ingresa a la
cámara, es uno de los tres factores que determinan la exposición. La
carcasa de la apertura contiene placas de metal delgadas que se abren
y cierran para dejar entrar la luz en la cámara, a través de la apertura.
El tamaño de la apertura se relaciona directamente con el brillo de la
fotografía: cuanto más amplia sea la apertura, más brillante será la
fotografía; cuanto más estrecha sea la apertura, más oscura será la
fotografía.
Tamaños de la apertura
Apertura mínima Apertura mediana Apertura máxima
Fotografía más oscura
(con la apertura apenas abierta)
Fotografía más clara
(con la apertura abierta por completo)
13
Conceptos de fotografía
El tamaño de la apertura está representado por un valor que se conoce
como "número F"..” Este número representa la distancia focal dividida
por el diámetro de la lente. Por ejemplo, si una lente con una distancia
focal de 50 mm tiene un número F de F2, el diámetro de la apertura es
de 25 mm (50 mm/25 mm = F2). Cuanto menor sea el número F, mayor
será el tamaño de la apertura.
La abertura de ésta se define como el valor de exposición (EV). Al
aumentar el valor de exposición (EV +1) se duplica la cantidad de luz.
Al disminuir el valor de exposición (EV -1) la cantidad de luz se reduce
a la mitad. También puede utilizar la función de compensación de
exposición para ajustar con precisión la cantidad de luz, si subdivide los
valores de exposición por EV 1/2, 1/3, y así sucesivamente.
EV +1
F1.4 F2 F2.8 F4 F5.6 F8
EV -1
Pasos del valor de exposición
Valor de apertura y profundidad del campo
Al ajustar la apertura puede hacer que el fondo de la fotografía se vea
más borroso o más nítido. La apertura está estrechamente relacionada
con la profundidad del campo (DOF), que se puede definir como
pequeña o amplia.
Una fotografía con DOF amplia Una fotografía con DOF pequeña
La carcasa de la apertura contiene varias hojas. Estas hojas se mueven en
conjunto y controlan la cantidad de luz que pasa por el centro de la apertura.
La cantidad de hojas también afecta la forma de la luz cuando se dispara
en escenas nocturnas. Si la apertura tiene un número par de hojas, la luz se
divide en la misma cantidad de secciones. Si la cantidad de hojas es impar, la
cantidad de secciones duplica la cantidad de hojas.
Por ejemplo, una apertura con 8 hojas divide la luz en 8 secciones; una
apertura con 7 hojas, en 14.
7 hojas 8 hojas
14
Conceptos de fotografía
Velocidad del obturador
La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador
tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una
fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por la apertura
antes de que llegue al sensor de imágenes.
En general, la velocidad del obturador se puede ajustar manualmente.
La medida de la velocidad del obturador se denomina "Exposure Value"
(valor de exposición) o EV, y se marca en intervalos de segundos, como
1 s, 1/2 s, 1/4 s, 1/8 s, 1/15 s, 1/1000 s, 1/2000 s y así sucesivamente.
Exposición
EV +1
EV -1
1 s 1/2 s 1/4 s 1/8 s 1/15 s 1/30 s
Velocidad del obturador
Los números indicados en la cámara son los denominadores de los
valores de exposición, lo que significa que cuanto mayor sea el número,
menor será la cantidad de luz que ingrese. De igual modo, cuanto
menor sea el número de EV, mayor será la cantidad de luz que ingrese.
Como muestran las siguientes fotografías, con una velocidad del
obturador baja, el tiempo de ingreso de la luz es mayor y la fotografía
tiene más brillo. Por otra parte, con una velocidad del obturador alta, el
tiempo de ingreso de la luz es menor y la fotografía resulta más oscura
y los sujetos en movimiento se congelan con más facilidad.
0,8 s 0,004 s
15
Conceptos de fotografía
Sensibilidad ISO
La exposición de una imagen está determinada por la sensibilidad de
la cámara. Esta sensibilidad se basa en los estándares internacionales
de películas (estándares ISO). En el caso de las cámaras digitales, esta
calificación de sensibilidad se utiliza para representar la sensibilidad del
mecanismo digital que captura imágenes.
La sensibilidad ISO se duplica cuando se duplica el número. Por
ejemplo, un ajuste ISO 200 permite capturar imágenes al doble de la
velocidad que con un ajuste ISO 100. Sin embargo, el ajuste ISO más
alto puede provocar “ruido” en las fotografías: pequeñas partículas,
manchas y otros fenómenos que le dan a la toma un aspecto sucio.
Como regla general, es mejor usar un ajuste ISO bajo para evitar el
ruido en las fotografías, a menos que las tome en ambientes oscuros o
de noche.
Cambios en la calidad y el brillo de acuerdo con la sensibilidad ISO
Dado que una sensibilidad ISO baja significa que la cámara será más
sensible a la luz, se necesita más luz para obtener una exposición
óptima. Cuando use una sensibilidad ISO baja, abra más la apertura o
reduzca la velocidad del obturador para permitir que ingrese más luz en
la cámara. Por ejemplo, en un día soleado en que la luz es abundante,
una sensibilidad ISO baja no requiere una velocidad alta del obturador.
Sin embargo, en un lugar oscuro o a la noche, una sensibilidad ISO
baja y una velocidad alta del obturador producirán una fotografía
borrosa.
Fotografía tomada con un trípode y
sensibilidad alta
Fotografía borrosa con sensibilidad ISO
baja
16
Conceptos de fotografía
De qué manera la configuración de
apertura, la velocidad del obturador y la
sensibilidad ISO controlan la exposición.
La configuración de apertura, la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO
están íntimamente relacionadas en fotografía. La configuración de apertura
permite controlar la apertura que regula el ingreso de luz a la cámara,
mientras que la velocidad del obturador determina la cantidad de tiempo que
este permanece abierto para que entre la luz. La sensibilidad ISO determina
la velocidad con la que la película reacciona por la acción de la luz. En
conjunto, estos tres aspectos se describen como el triángulo de exposición.
Cualquier cambio que se produzca en la velocidad del obturador, el valor
de apertura o la sensibilidad ISO puede compensarse ajustando otros
componentes con el fin de mantener la cantidad de luz. Sin embargo, los
resultados cambiarán en función de los ajustes. Por ejemplo, la velocidad
del obturador es útil para expresar movimiento, la apertura permite controlar
la profundidad del campo y la sensibilidad ISO permite definir la textura de la
fotografía.
Ajustes Resultados
Apertura
Apertura amplia
= más luz
Apertura angosta
= menos luz
Ancho = profundidad del
campo pequeña
Angosto = profundidad del
campo grande
Ajustes Resultados
Velocidad del
obturador
Velocidad alta
= menos luz
Velocidad baja
= más luz
Rápido = sin movimiento
Lento = borrosa
Sensibilidad
ISO
Sensibilidad alta
= más sensible a la luz
Sensibilidad baja
= menos sensible a la luz
Alta = más borrosa
Baja = menos borrosa
17
Conceptos de fotografía
Correlación entre distancia focal, ángulo
y perspectiva
La distancia focal, que se mide en milímetros, es la distancia desde el
centro de la lente hasta el punto focal. Afecta el ángulo y la perspectiva
de las imágenes capturadas. Una corta distancia focal se traduce en
un ángulo amplio, que permite capturar una toma ancha. Una distancia
focal larga se traduce en un ángulo angosto, que permite capturar
tomas con teleobjetivo.
Distancia focal corta
toma ancha
ángulo amplio
lente de gran ángulo
Distancia focal larga
toma con
teleobjetivo
ángulo angosto
lente con teleobjetivo
Mire las siguientes fotografías y compare los cambios.
Ángulo de 18 mm Ángulo de 55 mm Ángulo de 200 mm
Normalmente, una lente con ángulo amplio es adecuada para fotografiar
paisajes y una lente con ángulo angosto es recomendable para fotografiar
eventos deportivos o retratos.
18
Conceptos de fotografía
Profundidad del campo
Los retratos o fotografías de objetos más aclamados son aquellos en
que el fondo está fuera de foco y el sujeto se ve más prominente. En
función de las áreas de enfoque, una fotografía puede ser borrosa o
nítida. Esto se llama ‘DOF baja’ o ‘DOF alta’.
La profundidad del campo es el área enfocada alrededor del sujeto.
Por lo tanto, la DOF es baja cuando el área de enfoque es estrecha,
mientras que es alta cuando el área de enfoque es ancha.
Una fotografía con DOF baja, que destaca el sujeto y hace que el
resto se vea borroso, se puede lograr con una lente telescópica o si
selecciona un valor de apertura bajo. Por el contrario, una fotografía
con DOF amplia que muestre todos los elementos de la fotografía con
gran nitidez se logra con una lente de gran ángulo o si selecciona un
valor de apertura alto.
Profundidad del campo pequeña Profundidad del campo grande
¿Qué controla los efectos fuera de foco?
La DOF depende del valor de apertura
Cuanto más ancha es la apertura (es decir, cuanto más bajo es el valor
de apertura), más baja es la DOF. Cuando los otros valores son iguales,
como la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO, un valor de
apertura bajo da como resultado una fotografía con DOF baja.
55 mm F5.7 55 mm F22
19
Conceptos de fotografía
La DOF depende de la distancia focal
Cuanto más larga es la distancia focal, más baja es la DoF. Para tomar
una fotografía con una DoF baja, es preferible una lente telescópica con
distancia focal más larga que una lente telescópica con distancia focal
corta.
Fotografía tomada con una lente
telescópica de 18 mm
Fotografía tomada con una lente
telescópica de 100 mm
La DOF depende de la distancia entre el sujeto y la
cámara
Cuanto menor es la distancia entre el sujeto y la cámara, más baja es
la DOF. Por lo tanto, si toma una fotografía cerca del sujeto, es posible
que obtenga una fotografía con DOF baja.
Fotografía tomada con una lente
telescópica de 100 mm
Fotografía tomada cerca del sujeto
20
Conceptos de fotografía
Vista previa de DOF
Puede usar el botón de vista previa en profundidad para obtener una
vista aproximada de cómo se verá la fotografía antes de tomarla.
Cuando presiona el botón, la cámara ajusta la apertura a los ajustes
predefinidos y muestra los resultados en la pantalla.
Composición
Es divertido capturar la belleza del mundo con una cámara. Pero no
importa cuán hermoso que sea el mundo, con una composición pobre
no podrá capturar su belleza.
En el momento de la composición, es muy importante dar prioridad a
los sujetos.
En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se
ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la
regla de los tercios se obtiene una buena composición.
Regla de los tercios
Para utilizar la regla de tercios, divida la imagen en una grilla de 3 x 3,
con rectángulos iguales.
Para obtener fotografías que se centren en el sujeto, asegúrese de que
el sujeto esté ubicado en una de las esquinas del rectángulo central.
21
Conceptos de fotografía
El uso de la regla de los tercios permite crear fotografías con
composiciones estables y cautivadoras. A continuación se muestran
algunos ejemplos.
Fotografías con dos sujetos
Si el sujeto está en una esquina de la fotografía, se crea una
composición desequilibrada. Puede estabilizar la fotografía capturando
un segundo sujeto en la esquina opuesta para equilibrar el peso de la
fotografía.
Sujeto 1
Sujeto 2
Sujeto 1
Sujeto 2
Inestable Estable
Cuando se toman fotografías de paisajes, al centrar el horizonte se crea
un efecto desequilibrado. Para dar más peso a la fotografía, mueva el
horizonte hacia arriba o hacia abajo.
Sujeto 1
Sujeto 2
Sujeto 1
Sujeto 2
Inestable Estable
22
Conceptos de fotografía
Flash
En fotografía, la luz es uno de los componentes más importantes. Sin
embargo, no es fácil contar con suficiente luz en cualquier momento y
lugar. El uso del flash le permite optimizar la configuración de luz y crear
varios efectos.
El flash, o luz estroboscópica, contribuye a crear una exposición
adecuada en condiciones de poca luz. También es útil en situaciones
en que la luz es abundante. Por ejemplo, se puede usar para
compensar la exposición de la sombra de un sujeto o para capturar
con claridad el sujeto y el fondo cuando hay luz de fondo.
Antes de la corrección Después de la corrección
Número guía del flash
El número de modelo del flash hace referencia a la potencia del flash,
y la cantidad máxima de luz que crea se representa con un valor
conocido como “número guía”. Cuanto mayor es el número guía,
mayor es la cantidad de luz emitida por el flash. El número guía se
obtiene multiplicando la distancia entre el flash y el sujeto por el valor de
apertura cuando la sensibilidad ISO es de 100.
Número guía = distancia entre flash y sujeto X valor de apertura
Valor de apertura = número guía / distancia entre flash y sujeto
Distancia entre flash y sujeto = número guía / valor de apertura
Por lo tanto, si conoce el número guía del flash, puede calcular la
distancia óptima entre este y el sujeto cuando configura manualmente
el flash. Por ejemplo, si un flash tiene un número guía NG de 20 y se
encuentra a 4 metros del sujeto, el valor de apertura óptimo es F 5.0.
23
Conceptos de fotografía
Fotografía con rebote de flash
El rebote de flash es el método que se usa en fotografía para
redireccionar la luz desde el sujeto hacia el techo o las paredes de
manera que la luz se distribuya uniformemente. Por lo general, las
fotografías tomadas con flash se ven poco naturales y con sombra.
Los sujetos de las fotografías tomadas con rebote de flash no tienen
sombra y se ven uniformes porque la luz se distribuye de manera
pareja.
Capítulo 1
Mi cámara
Conozca el diseño, los iconos de la pantalla, las funciones básicas, la lente suministrada y los
accesorios opcionales de la cámara.
Mi cámara
25
Para comenzar
Desembalaje
Controle que la caja del producto contenga los siguientes elementos.
Cámara
(incluyendo la cubierta para el cuerpo,
para la lente, y el montaje)
cable USB Batería recargable Soporte de la batería/Cable de
alimentación de CA
CD-ROM del software
(incluye el Manual del usuario)
Manual del usuario Funcionamiento
general
Correa
Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales.
Puede adquirir accesorios adicionales en una tienda minorista o un centro de servicios de Samsung.
Para obtener información sobre los accesorios, consulte la página 142.
Mi cámara
26
Diseño de la cámara
N.º Nombre
1
Botón verde
Permite reestablecer el valor de las
funciones de Cambio de programa,
Asistente de imágenes, Balance de
blancos, Temperatura del color, Color
de pantalla, Temporizador, EV del flash,
AF de selección (permite llevar un área
de enfoque nuevamente al centro) o
la compensación de exposición en
menús de funciones individuales.
2
Selector táctil
Permite moverse a una dirección deseada
en la pantalla de menú, ajustar el valor de
apertura o la velocidad del obturador en
algunos modos de disparo, y cambiar el
tamaño de un área de enfoque.
3
Selector de modos
t: Modo Auto inteligente (pág. 39)
P: Modo Programa (pág. 40)
A: Modo Prioridad de apertura
(pág. 41)
S: Modo prioridad de obturador
(pág. 41)
M: Modo Manual (pág. 42)
i: Modo Prioridad de lente (pág. 42)
N: Modo Imagen del sonido
(pág. 45)
p: Modo Panorama (pág. 45)
s: Modo Escena (pág. 46)
v: Modo Imagen mov (pág. 48)
N.º Nombre
4
Cubierta del montaje
5
Montaje
6
Flash incorporado (pág. 71)
7
Altavoz
8
Botón de salida del flash (pág. 71)
9
Micrófono
10
Sensor de imagen
11
Botón de traba de la lente
12
Montaje de la lente
13
Botón de vista previa en profundidad
(pág. 20)
14
Índice de montaje de la lente
15
Luz de AF auxiliar y luz de
temporizador
16
Interruptor de encendido/apagado
17
Botón del obturador
12 3 4 5
6
7
10
11
12
13
14
15
16
17
8
9
Mi cámara > Diseño de la cámara
27
N.º Nombre
3
Botón AEL E (pág. 94)
•
En el modo Disparo: permite bloquear
el valor de exposición o enfoque
seleccionado.
•
En el modo Reproducción: permite
proteger el archivo que se muestra.
4
Cubierta de la tarjeta de memoria
5
Botón de navegación
• En el modo Disparo
- F: Permite seleccionar el modo
AF.
- I: Permite seleccionar el valor de
ISO.
- C: Permite seleccionar un modo de
medición
- w: Permite seleccionar un balance
de blancos.
• En otras situaciones
Permite desplazarse hacia arriba,
hacia abajo, hacia la izquierda y hacia
la derecha respectivamente
6
Botón Eliminar/Asistente-fotos /
• Permite confirmar la opción o el
menú resaltados.
• En el modo Reproducción: Permite
eliminar archivos.
7
Botón OK o
• Permite confirmar la opción o el
menú resaltados.
• Permite seleccionar un área de
enfoque manualmente.
N.º Nombre
8
Botón de reproducción n
Permite acceder al modo de
reproducción.
9
Luz indicadora de estado
• Intermitente: Cuando guarda una
fotografía, graba un vídeo, envía
datos a un ordenador o a una
impresora.
• Continua: indica que no se están
transfiriendo datos o que se
completó la transferencia de datos al
ordenador o la impresora.
10
Botón Fn f
Permite acceder a las funciones más
importantes y definir algunos ajustes
con precisión.
11
Botón DISP D
• En el modo Disparo: Permite
visualizar los ajustes de la cámara y
modificar opciones.
• En el modo Reproducción: Permite
ver la información de la fotografía.
12
Visor
13
Cubierta de la lente
14
Orificio para la correa de la cámara
15
Botón MENU m
Menús de acceso.
N.º Nombre
1
Botón del modo Fotografía
2
Botón de ajuste de EV W
(pág. 77)
Mantenga pulsado [W], y, luego, gire
el selector táctil para ajustar el valor de
exposición.
4
5
1
3
2
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Mi cámara > Diseño de la cámara
28
N.º Nombre
1
Compartimento de la batería
Permite insertar la tarjeta de memoria y
la batería.
2
Orificio para el montaje del trípode
3
Pantalla
4
Puerto USB y A/V
Permite conectar la cámara a otros
dispositivos con un cable USB A/V.
N.º Nombre
5
Puerto de disparador
Utilice el cable disparador junto con un
trípode para minimizar el movimiento
de la cámara.
6
Puerto HDMI
7
Puerto adaptador de corriente
8
Sensor de proximidad (pág. 98)
9
Dial de ajuste de dióptrica
Si la imagen no aparece clara en el
visor, desplace el dial de ajuste de
dióptrica para mejorar la visualización.
7
8
9
6
5
4
1
2
3
Mi cámara
29
Iconos de pantalla
En el modo Disparo
Capturar fotografías
1. Opciones de disparo (izquierda)
Icono Descripción
Tamaño de fotografía
Calidad de imagen
Opción de área de enfoque
Detección de rostros
Opción de flash
Intensidad del flash
Espacio de color
Rango inteligente (pág. 75)
Estabilización de imagen óptica (OIS)
(pág. 76)
2. Opciones de disparo (derecha)
Icono Descripción
Modo de accionamiento
Modo AF (pág. 59)
Balance de blancos (pág. 54)
Micro ajuste de balance de blancos
Sensibilidad ISO (pág. 53)
Medición (pág. 73)
Asistente de imágenes (pág. 57)
Tono de rostro
Retoque de rostro
3. Información de disparo
Icono Descripción
GPS activado*
Hora
Fecha
Información de ubicación*
Barra de ayuda de enfoque
(
pág. 65
)
Cuadro de enfoque automático
Área de medición puntual
Movimiento de la cámara
Icono Descripción
Histograma (pág. 93)
Modo de disparo
Foco
Indicador de flash
Velocidad del obturador
Valor de apertura
Valor de exposición
Bloqueo de exposición automática
(pág. 94)
Bloqueo de enfoque automático
(pág. 94)
Tarjeta de memoria no insertada
Cantidad de fotografías disponibles
: Batería cargada
: Batería parcialmente
cargada
(rojo): vacía (recargue la batería)
* Estos iconos aparecen cuando coloca un módulo GPS
opcional.
Los iconos que aparecen en pantalla cambian
según el modo seleccionado o las opciones
configuradas.
1
2
3
Mi cámara > Iconos de pantalla
30
Grabando vídeos
Standby
1
2
3
1. Opciones de disparo (izquierda)
Icono Descripción
Tamaño del vídeo
Calidad de vídeo
Atenuador (pág. 79)
Grabación de voz activa (pág. 80)
Quitar sonido del viento (pág. 80)
Estabilización de imagen óptica (OIS)
(pág. 76)
2. Opciones de disparo (derecha)
Icono Descripción
Modo de accionamiento
Modo AF (pág. 59)
Balance de blancos (pág. 54)
Medición (pág. 73)
Asistente de imágenes (pág. 57)
3. Información de disparo
Icono Descripción
Hora
Fecha
Histograma (pág. 93)
V
Modo de disparo
Enfoque automático activado
Valor de apertura
Valor de exposición
Bloqueo de exposición
automática (pág. 94)
Bloqueo de enfoque automático
(pág. 94)
Tarjeta de memoria no insertada
Tiempo de grabación disponible
: Batería cargada
: Batería parcialmente
cargada
(rojo): Vacía (recargue la
batería)
Los iconos que aparecen en pantalla cambian
según el modo seleccionado o las opciones
configuradas.
Mi cámara > Iconos de pantalla
31
Icono Descripción
Información de ubicación
Volumen
Archivo RAW
Información de impresión agregada al
archivo (pág. 106)
Archivo de imagen del sonido (pág. 45)
Archivo protegido
Número de carpeta y número de archivo
Información de ubicación
Velocidad del obturador
Valor de apertura
Valor de sensibilidad ISO
Archivo actual/cantidad total de
archivos
N.º Descripción
1
Fotografía capturada
2
Histograma RGB (pág. 93)
3
Modo de disparo, medición, flash,
balance de blancos, asistente de
fotografías, archivo RAW, rango de
enfoque, valor de exposición, tamaño
del archivo, Tamaño de fotografía, fecha
4
Velocidad del obturador, valor de
apertura, valor ISO, archivo actual/
cantidad total de archivos
En el modo Reproducción
Ver fotografías
Reproducir vídeos
Icono Descripción
Volumen
Número de carpeta y número de
archivo
Tiempo actual de reproducción
Largo del vídeo
Pausa
Tamaño película
Fecha
Parar
Modo
Medición
Flash
Focal Length
Balance blancos
EVC
Asistente-fotos
Tamaño foto
Fecha
Información
1
2
3
4
Mi cámara
32
Lentes
Puede adquirir lentes opcionales fabricadas exclusivamente para la
cámara serie NX. Conozca las funciones de cada lente y seleccione la
que mejor se ajuste a sus necesidades y preferencias.
Diseño de la lente
Por ejemplo, lente SAMSUNG 18-55 mm F3.5-5.6 OIS II
8
1
2
3
5
4
67
N.º Descripción
1
Índice de montaje de la lente
2
Anillo de zoom
3
Anillo de enfoque (pág. 65)
4
Índice de montaje de la tapa de la lente
5
Lente
6
Botón iFn (pág. 43)
7
Interruptor AF/MF (pág. 59)
8
Contactos de la lente
Mi cámara > Lentes
33
Por ejemplo, lente SAMSUNG 20-50 mm F3.5-5.6 ED
7
1
2
3
4
6
5
N.º Descripción
1
Índice de montaje de la lente
2
Interruptor de bloqueo de zoom
3
Anillo de zoom
4
Lente
5
Anillo de enfoque (pág. 65)
6
Botón iFn (pág. 43)
7
Contactos de la lente
Bloquear o desbloquear la lente
Para bloquear la lente, mantenga pulsado el interruptor de bloqueo de
zoom del cuerpo de la cámara y gire el anillo de zoom hacia la derecha.
Mi cámara > Lentes
34
Para desbloquear la lente, gire el anillo del zoom en sentido contrario a
las agujas del reloj hasta que escuche el clic.
No es posible capturar una fotografía cuando la lente está bloqueada.
Por ejemplo, lente SAMSUNG 20 mm F2.8
5
2
1
4
3
N.º Descripción
1
Botón iFn (pág. 43)
2
Índice de montaje de la lente
3
Anillo de enfoque (pág. 65)
4
Lente
5
Contactos de la lente
Mi cámara > Lentes
35
Marcas de la lente
Conozca el significado de los números que aparecen en la lente.
Lente SAMSUNG 50-200 mm F4-5.6 ED OIS II (ejemplo)
12345
N.º Descripción
1
Valor de apertura
El rango de valores de apertura admitidos. Por ejemplo, F 1:4-5.6
quiere decir que el rango de valor de apertura máximo es de 4 a
5.6.
2
Distancia focal
La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal
(en milímetros). Este valor se expresa en rangos: desde la mínima
distancia focal hasta la máxima distancia focal de la lente.
El resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista
más angostos y un sujeto ampliado. Con una distancia focal más
corta se obtienen ángulos de vista más anchos.
3
ED
ED significa Extra-low Dispersion (dispersión extrabaja). El vidrio
de dispersión extrabaja minimiza la aberración cromática (una
distorsión que se produce cuando una lente no enfoca todos los
colores en el mismo punto de convergencia).
4
OIS (pág. 76)
Estabilización de imagen óptica Las lentes con esta función pueden
detectar el movimiento de la cámara y cancelarlo dentro de ella.
5
Ø
El diámetro de la lente. Cuando coloque un filtro a la lente,
asegúrese de que el diámetro del filtro y de la lente sean iguales.
Mi cámara
36
Accesorios opcionales
Puede adquirir accesorios adicionales, incluyendo el flash externo y el
módulo GPS, que pueden ayudarlo a capturar fotografías mejores y
más convenientes.
Para obtener más información sobre cada accesorio, consulte el
manual.
Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales.
Diseño del flash externo
1
2
3
4
5
6
7
N.º Descripción
1
Luz indicadora READY/botón de prueba
2
Botón [MODE]
3
Botón de encendido y apagado
4
Selector de ajuste de montaje
5
Conexión de montaje
6
Tapa de la batería
7
Lámpara
Conectar el flash
1
Quite la tapa del montaje de la cámara.
Mi cámara > Accesorios opcionales
37
2
Conecte el flash deslizándolo en el montaje.
3
Para trabar el flash en su lugar, gire el selector de ajuste
del montaje hacia la derecha, hasta la posición LOCK.
4
Pulse el botón de encendido y apagado del flash.
diseño del módulo GPS
1
2
3
4
5
N.º Descripción
1
Luz indicadora de estado
2
Botón de encendido y apagado
3
Selector de ajuste de montaje
4
Conexión de montaje
5
Tapa de la batería
Mi cámara > Accesorios opcionales
38
Colocar el módulo GPS
1
Quite la cubierta del montaje de la cámara.
2
Coloque el módulo GPS deslizándolo en el montaje.
3
Para trabar el módulo GPS en su lugar, gire el selector
de ajuste del montaje hacia la derecha, hasta la posición
LOCK.
4
Pulse el botón de encendido y apagado del módulo GPS.
Mi cámara
39
Modos de disparo
Dos modos simples de disparo (Automático inteligente y Escena) lo
ayudarán a tomar fotografías con diferentes ajustes automáticos. Los
modos adicionales permiten personalizar los ajustes aún más.
Icono Descripción
t
Modo Automático inteligente (pág. 39)
P
Modo Programa (pág. 40)
A
Modo Prioridad de apertura (pág. 41)
S
Modo Prioridad del obturador (pág. 41)
M
Modo Manual (pág. 42)
i
Modo Lens Priority (prioridad de lente) (pág. 42)
N
Modo Imagen del sonido (pág. 45)
p
Modo Panorama (pág. 45)
s
Modo Escena (pág. 46)
v
Modo Película (pág. 48)
t Modo Auto inteligente
En el modo Automático inteligente, la cámara reconoce las condiciones
del entorno y ajusta automáticamente los distintos factores que
contribuyen a la exposición, incluidos la velocidad del obturador, el valor
de apertura, la medición, el balance de blancos y la compensación de
exposición. Algunas funciones de disparo están limitadas, ya que la
cámara controla la mayoría de las funciones. Este modo es útil para
capturar imágenes rápidamente con el menor ajuste.
Mi cámara > Modos de disparo
40
P Modo Programa
La cámara ajusta automáticamente la velocidad del obturador y el valor
de apertura a fin de obtener el valor de apertura óptimo.
Este modo es útil si desea tomar fotografías con una exposición
constante mientras modifica otros ajustes.
Cambio de programa
La función Cambio de programa le permite ajustar la velocidad del
obturador y el valor de apertura mientras la cámara mantiene la misma
exposición. Cuando gira el selector táctil hacia la izquierda, disminuye
la velocidad del obturador y aumenta el valor de apertura. Cuando gira
el selector táctil hacia la derecha, aumenta la velocidad del obturador y
disminuye el valor de apertura.
Mi cámara > Modos de disparo
41
A Modo Prioridad de apertura
En el modo Prioridad de apertura, la cámara calcula automáticamente la
velocidad del obturador en función del valor de apertura seleccionado.
Puede ajustar la profundidad del campo (DOF) modificando el valor de
apertura. Este modo es útil para las fotografías de retratos o paisajes.
Profundidad del campo grande Profundidad del campo pequeña
En entornos de poca luz, es posible que necesite aumentar la sensibilidad
ISO para evitar que las fotografías salgan borrosas.
S Modo Prioridad de obturador
En el modo Prioridad del obturador, la cámara ajusta automáticamente
el valor de apertura en función de la velocidad del obturador
seleccionada. Este modo es útil para capturar fotografías de sujetos que
se mueven rápidamente o para crear efectos de trazo en la fotografía.
Por ejemplo, puede ajustar la velocidad del obturador en 1/500 s para
congelar el sujeto. Para que el sujeto se vea borroso, ajuste la velocidad
del obturador debajo de los 1/30 s.
Velocidad de obturador lenta Velocidad de obturador rápida
Para compensar la poca luz permitida por la rápida velocidad del obturador,
abra la apertura y deje que entre más luz. Silas fotografías aún se ven
demasiado oscuras, aumente el valor de ISO.
Mi cámara > Modos de disparo
42
M Modo Manual
El modo Manual le permite ajustar la velocidad del obturador y el
valor de apertura manualmente. En este modo, puede controlar
completamente la exposición de las fotografías.
Este modo es útil en entornos de disparo controlados, como un
estudio, donde es necesario definir con precisión los ajustes de la
cámara. También se recomienda el modo Manual para disparos en
escenas nocturnas o con fuegos artificiales.
Modo encuadre
Cuando ajusta el valor de apertura o la velocidad del obturador, la
exposición cambia en función de los ajustes, lo cual puede oscurecer
la pantalla. Cuando esta función está activada, el brillo de la pantalla es
constante, independientemente de los ajustes. De este modo, podrá
encuadrar mejor la fotografía.
Para usar el Modo
encuadre,
En el modo Disparo, pulse [m]
3
Modo
enmarc.
Apagado u Encendido.
Uso de una lámpara
Use una lámpara para tomar fotografías en escenas nocturnas o para
fotografiar el cielo de noche. Al pulsar el [Obturador], este se mantiene
abierto para poder crear efectos de luz en movimiento.
Para usar una
lámpara,
Gire completamente el selector táctil hacia la izquierda hasta
Bulb.
Mantenga pulsado [Obturador] el tiempo que
desee.
i Modo Prioridad de lente
Usar el modo i-Scene
Puede seleccionar una escena adecuada (i-Escena) para la lente que
coloque. Las escenas disponibles pueden variar según la lente que utilice.
1
Coloque una lente iFn.
2
Gire el selector de modos hasta i.
3
Pulse [iFn].
También puede usar esta función si pulsa [f].
Mi cámara > Modos de disparo
43
4
Ajuste el anillo de enfoque para seleccionar una escena.
También puede seleccionar una escena utilizando el botón de
navegación.
Luz Fondo
5
Pulse [Obturador] por completo para capturar la
fotografía.
Modos de escena disponibles (para la lente SAMSUNG 18-55 mm F3.5-5.6
OIS II) : Disparo bello, Retrato, Niños, Luz Fondo, Paisaje, Ocaso, Amanecer,
Playa nieve, Nocturno
Uso de i-Function en los modos PASM
Cuando usa el botón iFn en una lente iFn, puede seleccionar y ajustar
manualmente la velocidad del obturador, el valor de apertura, el valor de
exposición, la sensibilidad ISO y el balance de blancos de la lente.
1
Pulse [iFn] en la lente para seleccionar una configuración.
También puede seleccionar un ajuste desplazando el selector
táctil.
ISO
Mi cámara > Modos de disparo
44
2
Para seleccionar una opción, ajuste el anillo de enfoque.
También puede seleccionar una opción usando el botón de
navegación.
ISO
3
Pulse [Obturador] por completo para capturar la
fotografía.
Opciones disponibles
Modo de disparo
PASM
Velocidad del obturador
--OO
Valor de apertura
-O-O
Valor de exposición
OOO -
Balance de blancos
OOOO
ISO
OOOO
Para seleccionar los elementos que desea que aparezcan cuando pulsa [iFn]
en la lente en el modo Disparo, pulse [m]
5
Fun. i de obj.
una opción
Apagado o Encendido.
Mi cámara > Modos de disparo
45
N Modo Imagen del sonido
En el modo Imagen del sonido, puede añadir una nota de voz antea
y después de capturar una fotografía. Puede grabar una nota de voz
durante 10 segundos como máximo antes y después de pulsar el
[Obturador] respectivamente.
Para definir el tiempo de grabación, pulse [m]
3
Tiempo grab. sonido.
p Modo Panorama
En el modo Panorama, la cámara captura y combina una serie de
fotografías para crear una imagen panorámica. Luego de pulsar
el [Obturador], mueva lentamente la cámara hacia una de las
direcciones que aparecen en la pantalla. La cámara captura fotografías
automáticamente y las guarda como una única fotografía.
Mi cámara > Modos de disparo
46
s Modo Escena
En el modo Escena, la cámara selecciona los mejores ajustes para cada
tipo de escena.
Puede seleccionar la escena que desee si pulsa [f] en modo Disparo.
Opción Descripción
Disparo bello: Permite ocultar
imperfecciones faciales
Retrato: Permite detectar y enfocar
automáticamente rostros humanos
para obtener retratos más definidos
y suaves
Niños: Permite tomar fotografías en
las que se destaquen los niños, ya
que se capturan vívidamente la ropa
y el entorno
Opción Descripción
Deportes: Capture sujetos que se
mueven rápidamente
Luz Fondo: Permite capturar sujetos
iluminados con la luz de fondo
Primer Plano: Permite capturar
partes detalladas de un sujeto o
sujetos pequeños, como flores o
insectos
Texto: Permite capturar texto de
documentos impresos o electrónicos
Mi cámara > Modos de disparo
47
Opción Descripción
Paisaje: Permite capturar escenas y
paisajes de naturaleza muerta
Ocaso: Permite capturar puestas
de sol, con tonos rojos y amarillos
naturales
Amanecer: Permite capturar escenas
al amanecer
Playa nieve: Permite reducir la
subexposición de las fotografías
provocada por el reflejo del sol y la
nieve
Opción Descripción
Nocturno: Permite capturar escenas
de noche o con poca luz
Fuegos Artificiales: Permite capturar
coloridos fuegos artificiales de noche
Mi cámara > Modos de disparo
48
v Modo Imagen mov
En el modo Imagen mov, puede capturar vídeos de alta definición
(1280X720) y grabar el sonido con el micrófono de la cámara.
Para ajustar el nivel de exposición, puede seleccionar Programa en el
menú de opciones Modo AE película a fin de definir automáticamente
el valor de apertura, o puede seleccionar Prioridad apertura para
establecer el valor de apertura de manera manual. Mientras graba
vídeo, pulse [Vista previa en profundidad] una vez para activar o
desactivar la función AF.
Seleccione Regulador en el menú de opciones del Modo AE película
para atenuar una escena. También puede seleccionar Silenciador de
viento para evitar que se grabe el ruido del entorno y puede seleccionar
Voz para silenciar o no las voces.
La cámara permite capturar archivos de vídeo de hasta 25 minutos y
almacena los archivos en formato MP4 (H.264)
H.264 (MPEG-4 part10/AVC) es el último formato de codificación de vídeo
establecido en 2003 en colaboración por ISO-IEC y ITU-T. Debido a que
este formato utiliza una tasa de compresión alta, es posible guardar más
datos en un menor espacio de memoria.
Si está activada la opción de estabilización de imagen mientras graba
vídeo, es posible que la cámara grabe el sonido del estabilizador de
imagen.
Es posible que se grabe el sonido del zoom si lo utiliza mientras graba un
vídeo.
Si retira la lente de la cámara mientras graba una película, se interrumpirá
la grabación. No cambie la lente durante la grabación.
Si cambia el ángulo de disparo de la cámara abruptamente durante
la grabación de una película, es posible que la cámara no grabe las
imágenes con precisión. Utilice un trípode para minimizar el movimiento de
la cámara.
En el modo Película, la cámara admite sólo la función Multi AF. No
podrá utilizar otras funciones de ajuste del área de enfoque, como Face
Detection AF (AF de detección de rostros).
Cuando el tamaño de un archivo de película supera los 4 GB, la cámara
deja de grabar automáticamente. Si esto sucede, comience a grabar
nuevamente y se creará un nuevo archivo de película.
Si utiliza una tarjeta de memoria de escritura lenta, es posible que se
interrumpa la grabación si la tarjeta de memoria no puede procesar los
datos con la tasa de vídeo con la que se está grabando. Si esto sucede,
reemplace la tarjeta por una tarjeta de memoria más rápida o reduzca el
tamaño de imagen (p. ej., de 1280X720 a 640X480).
Formatee siempre las tarjetas de memoria en la cámara. Si la formatea
en otra cámara o en el ordenador, es posible que pierda archivos
almacenados en la tarjeta o que se modifique la capacidad de la tarjeta.
Mi cámara > Modos de disparo
49
Funciones disponibles según el modo de
disparo
Para obtener más información sobre las funciones de disparo, consulte
el capítulo 2.
Función Disponible en
Tamaño (pág. 51)
P/A/S/M/i/N/s/
v*/t
Calidad (pág. 52)
P/A/S/M/i/N/p/
s*/v
ISO (pág. 53)
P/A/S/M
Balance blancos (pág. 54)
P/A/S/M/v
Asistente-fotos (pág. 57)
P/A/S/M/v
Espacio de color (pág. 58)
P/A/S/M/i/N/p/
s/t
Modo de AF (pág. 59)
P/A/S/M/i/s/v*
Área de AF (pág. 61)
P/A/S/M/i/s*
Prioridad AF (pág. 64)
P/A/S/M
Asistente MF (pág. 65)
P/A/S/M/i/N/p/s/
v/t
Fotografía (Continuo/Ruptura/
Temporizador/horquillado) (pág. 66)
P/A/S/M/i*/N*/s*/
v*/t*
Flash (pág. 70)
P/A/S/M/i*/s*/t*
Rango inteligente (pág. 75)
P/A/S/M
Función Disponible en
Medición (pág. 73)
P/A/S/M/v
OIS (pág. 76)
P/A/S/M/i/N/p/s/
v/t*
Lámpara af (pág. 93)
P/A/S/M/i/N/p/s/
v/t
Compensación de exposición
(pág. 77)
P/A/S/i/s/v
Exposición/bloqueo de enfoque
(pág. 78)
P/A/S/v
Reducción de ruido (pág. 92)
P/A/S/M
* Algunas funciones son limitadas en estos modos.
Capítulo 2
Funciones de disparo
Conozca las funciones que puede establecer en el modo de disparo.
Puede disfrutar más fotografías y vídeos personalizados gracias a las funciones de disparo.
51
Funciones de disparo
Tamaño
A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán
más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o
verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta,
el tamaño del archivo también aumenta. Seleccione una resolución baja
para las fotografías que se mostrarán en un portarretratos digital o que
se cargarán a la Web.
Para configurar el
tamaño:
En el modo Disparo, pulse [f]
Tamaño foto o Tamaño
película
una opción.
Opciones de tamaño de fotografía
Icono Tamaño Recomendado para
14M 4592X3056 (3:2) Impresión en papel A1.
10M 3872X2592 (3:2) Impresión en papel A2.
6M 3008X2000 (3:2) Impresión en papel A3.
2M 1920X1280 (3:2) Impresión en papel A5.
Icono Tamaño Recomendado para
12M 4592X2584 (16:9)
Impresión de fotografías en papel A1
o reproducción en un HDTV
8M 3872X2176 (16:9)
Impresión de fotografías en papel A3
o reproducción en un HDTV
5M 3008X1688 (16:9)
Impresión fotografías en papel A4 o
reproducción en un HDTV
2M 1920X1080 (16:9)
Impresión de fotografías en papel A5
o reproducción en un HDTV
9M 3056X3056 (1:1)
Imprimir una fotografía cuadrada en
papel A2.
6.7M 2592X2592 (1:1)
Imprimir una fotografía cuadrada en
papel A3.
4M 2000X2000 (1:1)
Imprimir una fotografía cuadrada en
papel A4.
1.6M 1280X1280 (1:1)
Imprimir una fotografía cuadrada en
papel A5.
Opciones de tamaño de vídeo
Icono Tamaño Recomendado para
1280 (16:9) Ver vídeos en un HDTV
640 (4:3) Ver vídeos en un TV.
320 (4:3) Cargar a la Web.
52
Funciones de disparo
La cámara guarda las fotografías en formato JPEG o RAW.
A menudo, las fotografías capturadas con una cámara se convierten
a formato JPEG y se guardan en la memoria según los ajustes de la
cámara al momento de tomar la fotografía. Los archivos RAW no se
convierten a formato JPEG y se guardan en la memoria sin cambios.
Los archivos RAW tienen la extensión de archivo “SRW”. Para calibrar
las exposiciones, los balances de blancos, los tonos, los contrastes y
los colores de los archivos RAW o para convertirlos a formato JPEG o
TIFF, use el programa Samsung RAW Converter que se proporciona
con el CD-ROM. Asegúrese de tener suficiente memoria disponible para
guardar las fotografías en formato RAW.
Para configurar la
calidad:
En el modo Disparo, pulse [f]
Calidad
una opción.
Opciones de calidad de imagen
Opción Formato Descripción
JPEG
Superfina:
Comprimida para obtener la mejor calidad.
Recomendada para imprimir fotografías
grandes.
JPEG
Fina:
Comprimida para obtener una calidad mejor.
Recomendada para imprimir fotografías de
tamaño normal.
Calidad
Opción Formato Descripción
JPEG
Normal:
Comprimida para obtener una calidad normal.
Recomendada para imprimir fotografías de
tamaño pequeño o para cargarlas a la Web.
RAW
RAW:
Permite guardar una fotografía sin perder
datos.
Recomendada para editar fotografías después
de tomarlas.
RAW+JPEG
RAW + S.Fino: permite guardar una fotografía
en formato JPEG (calidad superfina) y formato
RAW.
RAW+JPEG
RAW + Fino: permite guardar una fotografía en
formato JPEG (calidad fina) y formato RAW.
RAW+JPEG
RAW + Normal: permite guardar una fotografía
en formato JPEG (calidad normal) y formato
RAW.
Opciones de calidad de vídeo
Opción Extensión Descripción
MP4 (H.264)
Normal: Permite grabar vídeos en calidad
normal.
MP4 (H.264)
Alta calidad: Permite grabar vídeos en alta
calidad.
53
Funciones de disparo
Sensibilidad ISO
El valor de sensibilidad ISO representa la sensibilidad de la cámara a la
luz.
Cuanto mayor es el valor de ISO, más sensible es la cámara a la luz.
En consecuencia, al seleccionar un valor de sensibilidad ISO, puede
tomar fotografías en lugares poco iluminados u oscuros a velocidades
de obturador más rápidas. Sin embargo, esto puede aumentar el ruido
y producir una fotografía borrosa.
Para ajustar la
sensibilidad de
ISO:
En el modo Disparo, pulse [I]
una opción.
Ejemplos
ISO 100 ISO 400
ISO 800 ISO 3200
Aumente el valor ISO en lugares donde esté prohibido usar flash. Puede
tomar una fotografía clara si establece un valor ISO alto, sin tener que
obtener más luz.
Use la función de reducción de ruido para reducir la falta de nitidez visual
que puede aparecer en fotografías con un valor ISO alto. (pág. 92)
54
Funciones de disparo
El color de una fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente
de luz. Si quiere que el color de la fotografía sea realista, seleccione
las condiciones de iluminación adecuadas para calibrar el balance de
blancos, como Bb automático, Luz día, Nublado o Tungsteno, o
ajuste la temperatura del color manualmente. También puede ajustar
el color de las fuentes de luz predeterminadas para que los colores de
la fotografía coincidan con la escena real en diversas condiciones de
iluminación.
Para ajustar
el balance de
blancos:
En el modo Disparo, pulse [w]
una opción.
Opciones de balance de blancos
Opción Descripción
Bb automático*: Permite usar los ajustes automáticos en
función de las condiciones de iluminación.
Luz día*: Seleccione esta opción cuando desee tomar
fotografías en exteriores durante un día soleado. Esta opción
produce fotografías con colores más cercanos a los naturales de
la escena.
Nublado*: Seleccione esta opción cuando desee tomar
fotografías al aire libre un día nublado o a la sombra. Las
fotografías que se toman los días nublados suelen ser más
azuladas que las de los días soleados. Esta opción compensa
ese efecto.
Balance de blancos (fuente de luz)
Opción Descripción
Blanca fluorescente*: Seleccione esta opción cuando
desee tomar fotografías bajo un tubo de luz fluorescente.
Especialmente para la luz fluorescente blanca con una
temperatura del color de 4200 k aproximadamente.
NW fluorescente*: Seleccione esta opción cuando desee tomar
fotografías bajo un tubo de luz fluorescente. Especialmente
para la luz fluorescente blanca con tonos muy blancos y una
temperatura de 5000 k aproximadamente.
Luz de día fluorescente *: Seleccione esta opción cuando
desee tomar fotografías bajo un tubo de luz fluorescente.
Especialmente para la luz fluorescente blanca con tonos
azulados y una temperatura de 6500 k aproximadamente.
Tungsteno*: Seleccione esta opción cuando desee tomar
fotografías bajo lámparas incandescentes o halógenas. Las
lámparas incandescentes de tungsteno suelen tener un tono
rojizo. Esta opción compensa ese efecto.
Flash WB*: Permite seleccionar cuándo desea utilizar el flash.
Personaliz.:
Permite usar los ajustes predefinidos.
Tome una fotografía de una hoja de papel blanco para ajustar
el balance de blancos de forma manual. Llene el círculo de
medición puntual con el papel y ajuste el balance de blancos.
* Estas opciones se pueden personalizar.
55
Funciones de disparo > Balance de blancos (fuente de luz)
Opción Descripción
Temp. color:
Permite ajustar manualmente la temperatura del color de la
fuente de luz.
La temperatura del color es una medición en grados Kelvin
que indica el tipo de fuente de luz específico. A medida que la
temperatura del color aumenta, la distribución del color se hace
más fría. Por el contrario, a medida que la temperatura del color
disminuye, la distribución del color se hace más cálida.
Cielo despejado
Fluorescente_H
Fluorescente_L
Nublado
Lámpara alógena
Luz de día
Tungsteno
Luz de vela
Personalizar opciones predeterminadas
También puede personalizar las opciones predeterminadas de balance
de blancos. En el modo Disparo, pulse [m]
1 o 6
Balance blancos
una opción, y luego pulse [f].
Atrás
Ajuste de WB
Restablecer
56
Funciones de disparo > Balance de blancos (fuente de luz)
Ejemplos
Bb automático Luz día
Luz de día fluorescente Tungsteno
57
Funciones de disparo
Asistente-fotos le permite aplicar distintos estilos de fotografías a fin de
crear distintas apariencias y estados de ánimo. También puede ajustar
el color, la saturación, la nitidez y el contraste de cada estilo para crear y
guardar su propios estilos de fotografías.
No hay una regla que determine qué estilo es adecuado para cada
condición. Experimente con distintos estilos hasta encontrar los ajustes
que desee.
Para ajustar un estilo
de fotografía:
En el modo Disparo, pulse [ ]
una opción.
Asistente de imágenes (photo styles)
Ejemplos
Estándar Intensa Retrato
Paisaje Bosque Retro
Frío Calma Clásico
También puede ajustar el valor de los ajustes de estilo predeterminados.
Seleccione una opción del asistente de imágenes, pulse [F] y ajuste el
color, la saturación, la nitidez o el contraste.
58
Funciones de disparo
Los dispositivos de imágenes digitales, como las cámaras digitales,
los monitores y las impresoras, tienen sus propios métodos para
representar los colores, que se denominan "espacios de color".
La cámara le permite seleccionar dos espacios de color: sRGB o RGB
de Adobe.
sRGB es un espacio de color ampliamente utilizado para la creación de
colores en monitores de PC y, también, es el espacio de color estándar
para Exif. El espacio de color sRGB es el recomendado para las
imágenes comunes y para las imágenes que se publicarán en Internet.
RGB de Adobe se utiliza para impresiones comerciales que tienen un
rango de colores mayor que el de sRGB. El mayor rango de colores lo
ayuda a editar fácilmente fotografías en un ordenador. Tenga en cuenta
que los programas individuales por lo general son sólo compatibles con
una cantidad limitada de espacios de color. Si abre una imagen en un
programa que no es compatible con el espacio de color de la imagen,
los colores tendrán una apariencia más clara.
Para ajustar el
espacio de color:
En el modo Disparo, pulse [f]
Espacio de color
una
opción.
Espacio de color
RGB de Adobe
sRGB
59
Funciones de disparo
Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara según los sujetos.
Puede seleccionar un modo de enfoque apropiado para el sujeto entre:
enfoque automático, enfoque automático continuo y enfoque manual
(MF). La función AF se activa cuando pulsa [Obturador] hasta la mitad.
En el modo MF, debe girar el anillo de enfoque de la lente para enfocar
manualmente.
En la mayoría de los casos, puede enfocar si selecciona AF individual.
Si los sujetos se mueven rápido o son de un color similar al del fondo es
más difícil enfocarlos. Seleccione un modo de enfoque apropiado para
tales casos.
Si la lente cuenta con el interruptor AF/MF, colóquelo en MF para ajustar
el foco de forma manual.
Si la lente no cuenta con el interruptor AF/MF, pulse [F] para
seleccionar el modo AF deseado.
Para ajustar el modo de
enfoque automático:
En el modo Disparo, pulse [F]
una opción.
Modo AF
AF único
AF individual es apropiado para fotografiar un sujeto fijo. Cuando pulsa
[Obturador] hasta la mitad, el foco se fija en el área de enfoque. El área
se pone verde cuando se alcanza el foco.
60
Funciones de disparo > Modo AF
AF continuo
Mientras pulsa [Obturador] hasta la mitad, la cámara continúa
enfocando automáticamente. Una vez que el área de enfoque está fija
en el sujeto, éste se mantiene siempre enfocado, aunque se mueva.
Este modo se recomienda para fotografiar un ciclista, un perro que
corre o una escena con autos de carrera.
Enfoque manual
Es posible enfocar un sujeto manualmente con sólo girar el anillo de
enfoque de la lente. La función de asistencia de MF le permite hacer
foco fácilmente. A medida que gira el anillo de enfoque, el área de
enfoque se amplía o aparece la barra de ayuda de enfoque para que
logre un enfoque definido. Se recomienda utilizar este modo para
fotografiar un objeto de color similar al del fondo, una escena nocturna
o fuegos artificiales.
61
Funciones de disparo
La función Área de AF cambia la posición del área de enfoque.
En general, las cámaras hacen foco en el sujeto más próximo. Sin
embargo, cuando hay muchos sujetos, el foco puede estar en sujetos
no deseados. Para evitar que el foco esté en sujetos no deseados,
cambie el área de enfoque hasta hacer foco en el sujeto deseado.
Puede obtener fotografías más claras y nítidas si selecciona el área de
enfoque adecuada.
Para ajustar el
área de enfoque
automático:
En el modo Disparo, pulse [f]
Área de AF
una
opción.
Área de AF
Selección AF
Es posible establecer el foco en un área deseada. Para hacer que el
sujeto se distinga más, aplique un efecto fuera de foco.
El foco de la fotografía que se presenta debajo se reubicó y su tamaño
se modificó para ajustarse al rostro del sujeto.
Zoom AF Mover
Para cambiar el tamaño del área de enfoque o para moverla, en el modo
Disparo pulse [o]. Utilice el botón de navegación para mover el área de
enfoque. Desplace el selector táctil para cambiar el tamaño del área de
enfoque.
62
Funciones de disparo > Área de AF
Detecc. rostro AF
Permite que la cámara haga foco primordialmente en rostros humanos.
Es posible detectar el rostro de hasta 10 personas. Esta configuración
se recomienda para fotografiar un grupo de personas.
Al pulsar [Obturador] hasta la mitad, la cámara se enfoca en los rostros,
tal como se ilustra en la fotografía a continuación. En casos en que se
fotografía un grupo de personas, la cámara muestra, en blanco, el foco
del rostro de la persona más próxima y el resto de los rostros en gris.
Multi af
La cámara muestra un rectángulo verde en aquellos lugares donde se
hace foco correctamente. La fotografía se divide en dos o más áreas y
la cámara obtiene puntos de enfoque de cada área. Se lo recomienda
para fotografías de paisajes.
Al pulsar [Obturador], la cámara muestra las áreas de enfoque en
verde, tal como se ilustra en la fotografía a continuación
63
Funciones de disparo > Área de AF
Autorretrato AF
Puede resultar muy difícil verificar si el rostro propio está enfocado al
realizar un autorretrato. Cuando esta función se encuentra encendida, la
distancia de enfoque está configurada en primer plano y el sonido que
emite la cámara se acelera al hacer foco.
64
Funciones de disparo
La cámara sólo disparará si, al pulsar [Obturador], se ha enfocado
correctamente.
Encienda esta función para obtener siempre fotografías correctamente
enfocadas. Apáguela para tomar una fotografía, independientemente
del foco.
Para configurar la
prioridad de foco:
En el modo Disparo, pulse [m]
2
Prioridad AF
una opción.
Prioridad AF
65
Funciones de disparo
En el modo de enfoque manual (MF), debe girar el anillo de enfoque
de la lente para enfocar manualmente. Con la función de asistencia de
MF activada, el área de enfoque es más clara. Esta función sólo está
disponible en lentes compatibles con el enfoque manual.
Para configurar
el asistente de
enfoque manual:
En el modo Disparo, pulse [m]
2 o 7
Asistente MF
una opción.
Asistente MF
Opción Descripción
Apagado
No permite usar la función.
Ampliar*
Permite ampliar el área de enfoque cuando gira el anillo de
enfoque.
FA
Permite que la barra de ayuda de enfoque se eleve a
medida que el enfoque mejora cuando gira el anillo de
enfoque.
* Predeterminado
66
Funciones de disparo
Puede definir el método de disparo como Continuo, Ráfaga,
Temporizador, etc.
Seleccione Individual para capturar una fotografía a la vez. Seleccione
Continuo o Ruptura para fotografiar sujetos que se mueven
rápidamente. Seleccione Horquillado de AE , Horquillado de WB o
Bildass. Bel.r. para ajustar la exposición y el balance de blancos o
para aplicar efectos del Asistente de imágenes. También puede
seleccionar Temporizador para tomar una fotografía de usted mismo.
Para configurar el método de
disparo:
En el modo Disparo, pulse [ ]
una opción.
Simple
Permite capturar una fotografía cada vez que se pulsa [Obturador].
Recomendado para condiciones generales.
Fotografía (método de disparo)
Continuo
Permite capturar fotografías continuamente mientras se mantiene
pulsado [Obturador]. Se pueden tomar hasta 3 fotografías por
segundo.
67
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo)
Ruptura
Capture consecutivamente hasta 10 fotografías por segundo
(en 3 segundos), 15 fotografías por segundo (en 2 segundos), o 30
fotografías por segundo (en 1 segundo) cuando pulsa [Obturador] una
vez. Esta opción se recomienda para fotografiar el trayecto de sujetos
en movimiento rápido, como autos de carrera.
Para definir el número de disparos, en el modo Disparo, pulse [ ]
Ruptura, y luego pulse [F].
Temporizador
Permite capturar una fotografía con una demora de entre 2 y 30
segundos. La demora puede ajustarse en incrementos de 1 segundo.
Para definir el retraso, en el modo Disparo, pulse [ ]
Temporizador, y
luego pulse [F].
68
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo)
Valores de exposición automáticos
(Horquillado de AE )
Cuando pulsa [Obturador], la cámara realiza 3 tomas consecutivas: la
original, una más oscura y otra más iluminada. Utilice un trípode para
evitar que las fotografías salgan borrosas, ya que la cámara realizará
tres tomas continuas. Puede configurar los ajustes en el menú
Conf.horquillado.
Exposición -2
Original
Exposición +2
Valores de balance de blancos
(Horquillado de WB )
Cuando pulsa [Obturador], la cámara realiza 3 tomas consecutivas:
la original y dos más, con diferentes configuraciones de balance de
blancos. La fotografía original se toma al pulsar [Obturador]. Las otras
dos se ajustan automáticamente, de acuerdo al balance de blancos que
configuró. Puede configurar los ajustes en el menú Conf.horquillado.
WB-2
Original
WB+2
69
Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo)
Valores del Asistente de imágenes
(Bildass. Bel.r.)
Cuando pulsa [Obturador], la cámara realiza 3 tomas consecutivas,
cada una con una configuración diferente del asistente de imágenes.
La cámara toma una fotografía y aplica las tres opciones del asistente
de imágenes que se configuraron para la fotografía tomada. Puede
seleccionar tres configuraciones diferentes en el menú
Conf.horquillado.
Intensa
Estándar
Retro
Ajuste de horquillado
Puede configurar las opciones para Horquillado de AE ,
Horquillado de WB , Bildass. Bel.r..
Para establecer
una opción de
horquillado:
En el modo Disparo, pulse [m]
3
Conf.horquillado
una opción.
Opción Descripción
Conf. horquillado
AE
Determine el orden y el área de horquillado.
Orden de horquillado: Configure el orden en el
que la cámara realizará la toma original, la más
iluminada y la más oscura
(representadas con 0, + y -).
Área de horquillado: Configure el rango de
exposición de las 3 tomas de Horquillado de AE .
Conf. horquillado
WB
Ajuste el rango de intervalo de balance de blancos
de las 3 tomas de Horquillado de WB .
Por ejemplo, AB-/+3 ajusta el valor de Ámbar en
uno de lo tres pasos. MG-/+3 ajusta el valor de
Magenta en la misma cantidad.
Set horquillado AI
Seleccione las 3 configuraciones del asistente de
imágenes que la cámara utilizará para realizar las 3
tomas Bildass. Bel.r.
70
Funciones de disparo
Para tomar una fotografía realista de un sujeto, la cantidad de luz
debería ser constante. Cuando la fuente de luz varía, es posible utilizar
un flash para obtener una iluminación constante. Seleccione ajustes
correspondientes a la fuente de luz y al sujeto.
Para configurar las
opciones de flash:
En el modo Disparo, pulse [f]
Flash
una
opción.
Opciones de flash
Opción Descripción
Apagado: No permite usar el flash.
Flash inteligente: La cámara ajusta el brillo del flash
automáticamente, de acuerdo con la cantidad de luz del
ambiente circundante.
Automático: El flash se dispara automáticamente en lugares
oscuros.
Auto+Rojos: El flash se dispara automáticamente y previene la
aparición de ojos rojos.
Relleno: El flash se dispara cada vez que toma una fotografía.
Rojo relleno: El flash se dispara cada vez que toma una
fotografía y evita los ojos rojos.
Flash
Opción Descripción
1ª Cortina: El flash se dispara
inmediatamente después de
abierto el obturador. La cámara
captura la fotografía de un sujeto
en un momento temprano de
una secuencia de acciones, con
claridad.
Dirección del movimiento de la bola
2ª Cortina: El flash se dispara justo
antes de que el obturador se cierre.
La cámara captura la fotografía de
un sujeto en un momento posterior
de una secuencia de acciones, con
claridad.
Dirección del movimiento de la bola
Las opciones disponibles pueden variar según el modo de disparo
seleccionado.
Hay un intervalo entre los dos disparos del flash. No se mueva hasta que el
flash se dispare por segunda vez.
Utilice únicamente flashes aprobados por Samsung. La utilización de flashes
no compatibles puede dañar la cámara.
71
Funciones de disparo > Flash
Corregir el efecto de ojos rojos
Si se dispara el flash cuando toma una fotografía de una persona en
la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos. Para
evitarlo, seleccione Rojo relleno.
Sin corrección de ojos rojos Con corrección de ojos rojos
Uso del flash incorporado
Para abrir el flash incorporado, pulse el botón de salida del flash. El flash
no se dispara cuando el flash incorporado está cerrado, pero sale y
dispara automáticamente en los modos t, s.
72
Funciones de disparo > Flash
Ajustar la intensidad del flash
Ajuste la intensidad del flash para evitar la sobreexposición o la
subexposición. Puede ajustarla en ± 2 niveles.
Para configurar
la intensidad del
flash:
En el modo Disparo, pulse [f]
Flash
una opción
[F]
desplace el dial o pulse [C/w].
Valor de exposición de flash
Atrás Restablecer
73
Funciones de disparo
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara
mide la cantidad de luz.
La cámara mide la cantidad de luz de una escena y, en muchos de
sus modos, utiliza esta medida para ajustar varias configuraciones. Por
ejemplo, si un sujeto se ve más oscuro que su color real, la cámara
tomará una fotografía sobreexpuesta. Si un sujeto se ve más claro que
su color real, la cámara tomará una fotografía subexpuesta.
El brillo y el tono general de la fotografía también pueden verse
afectados por la manera en que la cámara mide la cantidad de luz.
Seleccione una configuración correspondiente a la condición de
disparo.
Para establecer una opción
de medición:
En el modo Disparo, pulse [C]
una opción.
Puntual
El modo Puntual calcula la cantidad de luz en el centro. Al tomar una
fotografía en condiciones en las que hay una luz de fondo fuerte detrás
de un sujeto, la cámara ajusta la exposición para poder fotografiar el
sujeto correctamente. Por ejemplo, cuando selecciona el modo Multi en
condiciones de luz de fondo fuerte, la cámara calcula que la cantidad
total de luz es abundante, lo que da como resultado una fotografía más
oscura. El modo Puntual puede evitar esta situación, ya que calcula la
cantidad de luz en un área designada.
Medición
El sujeto está en colores brillantes y el fondo es oscuro. El modo
Puntual se recomienda en situaciones como ésta, donde hay una gran
diferencia de exposición entre el sujeto y el fondo.
Medir el valor de exposición del área de enfoque
Cuando esta función está activada, la cámara establece
automáticamente una exposición óptima, calculando el brillo del área de
enfoque. Esta función sólo está disponible cuando selecciona Puntual
o Multi, y Selección AF.
Para establecer
esta función:
En el modo Disparo, pulse [m]
3
Unir AE a punto AF
una opción.
74
Funciones de disparo > Medición
Al centro
El modo Al centro calcula un área más amplia que la del modo Puntual.
Suma la cantidad de luz en la porción central de la toma (60 ~ 80%) y la
del resto de ella (20 ~ 40%). Este modo se recomienda para situaciones
donde hay una pequeña diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo,
o bien cuando un área del sujeto es grande en comparación con la
composición general de la fotografía.
Multi
El modo Multi calcula la cantidad de luz en áreas múltiples. Cuando
la luz es suficiente o insuficiente, la cámara ajusta la exposición,
promediando el brillo general de la escena. Este modo resulta
apropiado para fotografías generales.
75
Funciones de disparo
Esta función corrige automáticamente la pérdida de brillo que se puede
producir por diferencias de sombreado en la fotografía.
Sin el efecto de Rango inteligente Con el efecto de Rango inteligente
Para configurar
las opciones de
Rango inteligente:
En el modo Disparo, pulse [f]
Rango inteligente
una opción.
Rango inteligente
76
Funciones de disparo
Utilice la función Estabilización de imagen óptica (OIS) para minimizar
el movimiento de la cámara. Es posible que la función OIS no esté
disponible con algunas lentes.
El efecto de movimiento de la cámara se produce generalmente en
lugares oscuros o al tomar fotografías de interiores. En dichos casos,
la cámara utiliza velocidades de obturador más lentas, para aumentar
la cantidad de luz que ingresa, lo que puede dar como resultado una
fotografía borrosa. Puede evitar esta situación utilizando la función OIS.
Si su lente posee un interruptor OIS, deberá girarlo para utilizar la
función OIS.
Para configurar
las opciones de
OIS:
En el modo Disparo, pulse [f]
OIS
una opción.
Estabilización de imagen óptica (OIS)
Opciones de OIS
Opción Descripción
Modo 1 : La función OIS se aplica solamente cuando pulsa el
[Obturador] hasta la mitad o completamente.
Modo 2: La función OIS siempre está encendida.
Desactivado: La función OIS siempre está apagada (Es posible
que esta función no esté disponible en algunas lentes).
Sin corrección OIS Con corrección OIS
77
Funciones de disparo
La cámara establece la exposición automáticamente, midiendo los
niveles de luz de la composición de la fotografía y la posición de un
sujeto. Si la exposición que la cámara estableció es mayor o menor
que la deseada, puede ajustar el valor de manera manual. El valor
de exposición se ajusta a intervalos de ±3. La cámara muestra la
advertencia de exposición en rojo, para cada punto que supere el rango
de ±3.
Para ajustar el valor de exposición, mantenga pulsado [W] y desplace
el selector táctil hacia la izquierda o hacia la derecha.
Puede controlar el valor de exposición observando la posición del
indicador de nivel de exposición.
Indicador
de nivel de
exposición
Exposición aumentada
(más brillante)
Exposición reducida
(más oscura)
Advertencia de exposición Índice de exposición estándar
Compensación de exposición
-2
Original
+2
Paso EV
Puede configurar el tamaño del ajuste de exposición en fracciones de
pasos. El paso 1/3 es más sutil que el paso 1/2.
Para definir el
tamaño del ajuste de
exposición,
En el modo Disparo, pulse [m]
u
Paso EV
una opción.
Opción Descripción
1/3
Permite definir el tamaño del ajuste de exposición según el paso
1/3.
1/2
Permite definir el tamaño del ajuste de exposición según el paso
1/2.
78
Funciones de disparo
Cuando no pueda lograr una exposición apropiada debido a un fuerte
contraste de colores o cuando desee tomar una fotografía en la cual
el sujeto esté fuera del área de enfoque, bloquee el enfoque o la
exposición y luego tome la fotografía.
Para ello, ajuste la composición de la fotografía en la que desea hacer
foco o calcule la exposición, y luego pulse [E].
Bloqueo de exposición/enfoque
Después de bloquear la exposición o el foco, enfoque la lente hacia
donde desee y pulse el [Obturador].
Puede cambiar la función asignada al botón por la de bloqueo de enfoque o
por ambas. Cualquier función que se ejecute pulsando el [Obturador] hasta
la mitad, varía según la función asignada a [E]. (pág. 94)
79
Funciones de disparo
A continuación se explican las funciones disponibles para el vídeo.
Modo AE película
Configure el valor de apertura para grabar películas.
Para configurar
las opciones
de apertura de
películas:
En el modo Disparo, pulse [f]
Modo AE película
una opción.
Opción Descripción
Programa: El valor de apertura se ajusta automáticamente.
Prioridad apertura: Configure el valor de apertura manualmente
antes de grabar vídeos. Desplace el selector táctil para ajustar el
valor de apertura.
Funciones de vídeo
Regulador
Mediante la función de atenuación de la cámara, puede aplicar
un efecto de atenuación de entrada o de salida sobre una escena
sin necesidad de hacerlo en un ordenador. Utilice esta función
correctamente y podrá añadir efectos impactantes a sus vídeos.
Para configurar
las opciones del
atenuador:
En el modo Disparo, pulse [f]
Regulador
una opción.
Opción Descripción
Apagado: Función de atenuación no utilizada.
Abrir: La escena se atenúa gradualmente hacia adentro.
Cerrar: La escena se atenúa gradualmente hacia afuera.
Más-Menos: La función de atenuación se aplica al comienzo y al
final de la escena.
80
Funciones de disparo > Funciones de vídeo
Silenciador de viento
Al grabar vídeos en ambientes ruidosos, es posible que se graben
sonidos no deseados. En especial, el sonido del viento fuerte puede
impedir que disfrute de sus vídeos. Utilice la función Silenciador de
viento para eliminar el sonido del entorno, además del sonido del viento.
Para configurar
las opciones del
Silenciador de
viento:
En el modo Disparo, pulse [m]
8
Silenciador de viento
una opción.
Enfoque automático
Mientras graba vídeo, pulse [Vista previa en profundidad] una vez
para activar o desactivar la función AF. Es posible que esta función no
este disponible según la lente que utilice.
Voz
A veces, un vídeo sin audio puede resultar más atractivo que uno con
sonido. Para grabar un vídeo sin audio, apague la voz.
Para configurar
las opciones de
voz:
En el modo Disparo, pulse [f]
Voz
una opción.
Capítulo 3
Reproducción y edición
Aprenda a reproducir y editar fotografías y vídeos.
Para editar archivos en el ordenador, consulte el capítulo 5.
82
Reproducción y edición
Búsqueda y administración de archivos
Aprenda a buscar fotografías y vídeos rápidamente con la vista en
miniatura y a proteger y eliminar archivos.
Ver fotografías
1
Pulse [y].
Se mostrará el último archivo que haya capturado.
2
Desplace el dial o pulse [C/w] para desplazarse a lo
largo de los archivos.
Modo
Medición
Flash
Focal Length
Balance blancos
EVC
Asistente-fotos
Tamaño foto
Fecha
Ver imágenes en miniatura
Use la vista en miniatura para buscar las fotografías y vídeos que desea.
La vista en miniatura muestra varias imágenes por vez para que pueda
buscar fácilmente los elementos que desea. También puede clasificar y
mostrar los archivos por tipo, día de grabación y semana de grabación.
Filtro
Pulse [ ] para mostrar 9 o 20 miniaturas.
Pulse [
] para regresar al modo anterior.
83
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos
Ver archivos por categoría en Álbum
inteligente
1
En la vista en miniatura, pulse [m].
2
Seleccione una categoría y luego pulse [o].
Opción Descripción
Tipo
Permite ver los archivos por tipo de archivo, como
fotografía, vídeo o fotografía con nota de voz.
Fecha
Permite ver los archivos según la fecha en que se
guardaron.
Semana
Permite ver los archivos según la semana en que se
guardaron.
Ubicación
Permite ver los archivos según el lugar en que se
guardaron. (Solo las fotografías capturadas con un
módulo GPS tienen información sobre la ubicación).
3
Seleccione una opción, y luego pulse [o].
Proteger archivos
Proteja sus archivos contra una eliminación accidental.
En el modo Reproducción, seleccione un archivo y luego
toque [
].
Para desproteger el archivo, pulse [ ] nuevamente.
Eliminar archivos
Elimine archivos en el modo Reproducción y obtenga más espacio en
su tarjeta de memoria. Los archivos protegidos no se eliminan.
Eliminar un solo archivo
Puede seleccionar un solo archivo y eliminarlo.
1
En el modo Reproducción, seleccione un archivo y pulse [
].
2
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione .
84
Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos
Eliminar varios archivos
Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos.
1
En el modo Reproducción, pulse [ ]
Eliminar varios.
Alternativamente, en el modo Reproducción pulse [m]
n
Eliminar
Seleccionar.
2
Seleccione los archivos que desee eliminar pulsando
[C/w], y luego pulse [
o
].
Pulse [o] nuevamente para cancelar la selección.
3
Pulse [ ].
4
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione .
Eliminar todos los archivos
Puede eliminar todos los archivos de la tarjeta de memoria a la vez.
1
En el modo Reproducción, pulse [m].
2
Seleccione n
Eliminar
Todo.
3
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione .
85
Reproducción y edición
Ver fotografías
Ampliar una fotografía
Puede ampliar fotografías cuando las visualiza en el modo
Reproducción. También puede usar la función para recortar a fin de
extraer la porción de la imagen que se muestra en pantalla y guardarla
como un nuevo archivo.
Área amplificada
Amplificación (la amplificación
máxima puede variar según la
resolución)
Imagen completa
Recortar
En el modo Reproducción, pulse [ ] para ampliar una
fotografía.
Pulse [
] para reducir una fotografía.
Para Haga lo siguiente
Mover el área ampliada
Pulse [F, I, C, w].
Recortar la fotografía
ampliada
Pulse [f].
(guardada como un nuevo archivo).
Volver a la imagen original
Pulse [o].
Ver una presentación de diapositivas
Puede visualizar fotografías en una presentación de diapositivas, aplicar
varios efectos a una presentación y reproducir música de fondo.
1
En el modo Reproducción, pulse [m].
2
Seleccione .
3
Seleccione un efecto de presentación de diapositivas.
Diríjase directamente al paso 4 para iniciar una presentación de
diapositivas sin efectos.
Opción Descripción
Imágenes
Permite configurar las fotografías que desee ver
como presentación de diapositivas.
Todo: permite ver todas las fotografías en una
presentación de diapositivas.
Fecha: permite ver las fotografías capturadas en una
fecha específica en una presentación de diapositivas.
Seleccionar: permite ver las fotografías seleccionadas
en una presentación de diapositivas.
Imagen del sonido: permite ver las fotografías
grabadas con voz en una presentación de diapositivas.
Efecto
Seleccione un efecto de transición.
Seleccione Apagado para no aplicar efectos.
Intervalo
Permite seleccionar la cantidad de tiempo que se
muestra cada fotografía.
Música
Permite reproducir música de fondo.
4
Seleccione Presentación Reproducir.
La presentación de diapositivas comienza enseguida.
86
Reproducción y edición > Ver fotografías
Luz alta
Esta función identifica las partes de la fotografía con demasiado brillo.
Cuando visualiza una fotografía con esta función activada, las áreas que
tienen brillo excesivo parpadean en azul.
Original Resaltado
Para configurar
las opciones de
resaltado:
En el modo Reproducción, pulse [m]
n
Luz alta
una opción.
Rotación automática
Con la rotación automática encendida, la cámara gira automáticamente
las fotografías que sacó en sentido vertical para que entren en la
pantalla de manera horizontal.
Para configurar
las opciones
de rotación
automática:
En el modo Reproducción, pulse [m]
n
Rotación automática
una opción.
87
Reproducción y edición
Reproducir vídeos
Puede reproducir un vídeo, capturar una imagen desde un vídeo o
recortar un vídeo.
Tamaño película
Fecha
Pausa Parar
Controles para la visualización de vídeos
Para Haga lo siguiente
Rebobinar
Pulse [C].
Retroceda en incrementos de 2X, 4X y 8X cada
vez que pulse [C].
Pausar/Reproducir
Pulse [o].
Avanzar rápido
Pulse [w].
Avance en incrementos de 2X, 4X y 8X cada vez
que pulse [w].
Controlar el volumen
Desplace el selector táctil hacia la izquierda o
hacia la derecha.
Detener
Pulse [F].
Recortar un vídeo durante la
reproducción
1
Pulse [o] en el lugar donde desea que empiece el nuevo
vídeo.
2
Cuando esté pausado, pulse [ ].
3
Pulse [o] en el lugar donde desea que finalice el nuevo
vídeo.
4
Cuando esté pausado, pulse [ ].
5
Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione .
El archivo cortado se guarda como archivo independiente con un nuevo
nombre.
88
Reproducción y edición > Reproducir vídeos
Capturar una imagen durante la
reproducción
1
Pulse [o] en el lugar donde desee guardar una imagen
fija.
2
Pulse [I].
La imagen capturada tiene la misma resolución que el vídeo.
El archivo capturado se guarda como archivo independiente con un nuevo
nombre.
89
Reproducción y edición
Editar fotografías
Realice tareas de edición de fotografías, como cambio de tamaño,
giros, eliminación del efecto de ojos rojos y ajuste del brillo, contraste
o saturación. Las fotografías editadas se guardarán como archivos
nuevos con otro nombre.
Para configurar la edición de
imágenes:
En el modo Reproducción pulse [f]
una
opción.
Opciones
* Predeterminado
Icono Descripción
Corr. oj. roj.: Permite eliminar los ojos rojos en una fotografía.
(Apagado*, Encendido)
Gegenlicht: Permite corregir el brillo de una fotografía
subexpuesta. (Apagado*, Encendido)
Antes de la corrección Después de la corrección
Icono Descripción
Filtro inteligente: Aplique diferentes efectos de filtro a las
fotografías y cree imágenes únicas.
Apagado* Miniatura Ojo de pez
Eliminar niebla Puntos semitono Enfoque suave
Es posible que el nuevo archivo sea más pequeño que el
original.
* Predeterminado
90
Reproducción y edición > Editar fotografías
Icono Descripción
Sel. Estilo: Permite aplicar varios estilos de fotografía a las
fotografías.
Apagado* Suave Intensa
Bosque Otoño Neblina
Sombrío Clásico
C. tamaño: Permite cambiar el tamaño de una fotografía.
(Apagado*, 10M, 6M, 2M)
Las resoluciones pueden variar según el tamaño de la fotografía
seleccionada.
Icono Descripción
Rotar: Permite rotar la fotografía. (Apagado*, Dcha 90º, Izqda
90º, 180º, Horizontal, Vertical)
Es posible que el nuevo archivo sea más pequeño que el
original.
Retoque rostro: Permite ocultar imperfecciones faciales.
(Apagado*, Nivel 1, Nivel 2, Nivel 3)
* Predeterminado * Predeterminado
Capítulo 4
Menú de ajustes de la cámara
Conozca el menú de ajustes de usuario y el menú de ajustes generales.
Puede configurar los ajustes para que se adapten más a sus necesidades y preferencias.
92
Menú de ajustes de la cámara
Ajustes de usuario
Puede configurar el entorno de usuario con estos ajustes.
Para establecer las
opciones de usuario:
En el modo Disparo, pulse [m]
u
una
opción.
Paso EV
Puede configurar el tamaño del ajuste de exposición en fracciones de
pasos. El paso 1/3 es más sutil que el paso 1.
Personalización ISO
Paso ISO
Puede definir el tamaño de la sensibilidad ISO en 1 paso o 1/3.
Rango ISO automático
Puede configurar el valor ISO máximo para el cual se elige cada paso
EV cuando configura ISO auto.
Opción Descripción
1 paso
ISO 200, ISO 400, ISO 800*, ISO 1600
1/3 paso
ISO 125, ISO 160, ISO 200, ISO 250, ISO 320,
ISO 400, ISO 500, ISO 640, ISO 800*, ISO 1000,
ISO 1250, ISO 1600
Reducción de ruido
Use la función de reducción de ruido para que disminuya la falta de
nitidez visual de las fotografías.
Opción Descripción
ISO NR alto
Esta función reduce el ruido que se puede producir
al configurar una velocidad alta de ISO.
(Apagado, Encendido*)
NR a largo plazo
Esta función reduce el ruido cuando configura
la cámara para una exposición larga (más de un
segundo). (Apagado, Encendido*)
* Predeterminado
* Predeterminado
93
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario
Luz auxiliar AF
Cuando tome fotografías en lugares oscuros, encienda la luz de
asistencia de AF para obtener un mejor enfoque automático. El Auto
Focus (enfoque automático) funciona mejor en lugares oscuros cuando
la luz de asistencia de AF está encendida.
Pantalla del usuario
Puede agregar o eliminar información sobre el disparo en la pantalla.
1
2
3
N.º Descripción
1
Iconos
Permite activar o desactivar los iconos de las opciones de
disparo en la pantalla.
2
Cuadrícula
Permite activar o desactivar la cuadrícula en la pantalla.
(Apagado*, 2 X 2, 3 X 3, +, X)
3
Histograma
Permite activar o desactivar el histograma en la pantalla.
Acerca de los histogramas
Un histograma es un gráfico que muestra cómo está
distribuido el brillo en la fotografía. Un histograma inclinado
hacia la izquierda indica que la fotografía es oscura. Un
histograma inclinado hacia la derecha indica que la fotografía
es brillosa. La altura del gráfico se relaciona con la información
de color. El gráfico es más alto si un color específico es más
común.
Exposición insuficiente Exposición equilibrada Exposición excesiva
* Predeterminado
94
Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario
Mapeo de las teclas
Puede cambiar la función asignada a los botones AEL y de vista previa.
* Predeterminado
Botón Función
AEL
Permite configurar la función del botón AEL. Cuando
se captura una fotografía, las funciones AEL y AFL
guardan, respectivamente, el valor de exposición o
área de enfoque.
Puede elegir entre tres ajustes para el botón [E]:
AEL*, que ejecuta la función de bloqueo de
exposición automática. Cuando la función AEL
está activada, al pulsar el [Obturador] hasta la
mitad se ejecuta la función de bloqueo de enfoque
automático.
AFL, que ejecuta la función de bloqueo de enfoque
automático. Cuando la función AFL está activada,
al pulsar el [Obturador] hasta la mitad se ejecuta la
función de bloqueo de exposición automático.
AEL + AFL, que ejecutan las funciones de bloqueo
de exposición y enfoque automático.
Previsualización
Permite asignar una de las siguientes funciones al
botón vista previa en profundidad:
One Touch WB , que ejecuta la función de balance
de blancos personalizado.
Previsual. óptica*, que ejecuta la función vista
previa de profundidad del campo para el valor de
apertura actual. (pág. 20)
RAW un toque +, que activa o desactiva la función
RAW+JPEG.
95
Menú de ajustes de la cámara
Ajuste 1
Conozca los elementos del menú de Ajuste 1.
Para configurar las
opciones de Ajuste 1:
En el modo Disparo, pulse [m]
[
una opción.
* Predeterminado
Elemento Descripción
Nombre
archivo
Permite establecer el método de creación de nombres de
archivos.
Estándar*: SAM_XXXX.JPG(sRGB)/_SAMXXXX.JPG(Adobe
RGB)
Fecha:
- Archivos sRGB: MMDDxxxx.JPG. Por ejemplo, para una
fotografía tomada el 1 de enero, el nombre del archivo
sería 0101xxxx.jpg.
- Archivos Adobe RGB: MDDxxxx.JPG para los meses
entre enero y septiembre. Para los meses entre octubre
y diciembre, el nombre del mes es reemplazado por las
letras A (octubre), B (noviembre) y C (diciembre).
Por ejemplo, para una fotografía tomada el 3 de febrero,
el nombre del archivo sería 203xxxx.jpg. Para una
fotografía tomada el 5 de octubre, el nombre del archivo
sería A05xxxx.jpg.
Elemento Descripción
Número de
archivo
Permite determinar el método para numerar los archivos y
carpetas.
Serie*: Los nuevos números de archivo siguen la
secuencia numérica existente, incluso si se instala una
nueva tarjeta de memoria, se formatea la tarjeta o se
eliminan todas las fotografías.
Restablecer: Después de usar la función para
restablecer, el siguiente nombre de archivo empieza con
0001.
El primer nombre de carpeta es 100PHOTO. Si
seleccionó el espacio de color sRGB y la asignación
de nombre de archivo estándar, el primer nombre de
archivo es SAM_0001.
Los números de los nombres de archivos aumentan
de a uno desde SAM_0001 hasta SAM_9999.
Los números de carpetas aumentan de a uno desde
100PHOTO hasta 999PHOTO.
La cantidad máxima de archivos que pueden
guardarse en una carpeta es 9.999.
Los números de archivos se asignan de acuerdo con
las especificaciones de la DCF (regla de diseño para
el sistema de archivos de la cámara).
Si cambia el nombre de un archivo (por ejemplo,
en un ordenador), la cámara no podrá reproducir el
archivo.
Tipo de
carpeta
Permite seleccionar el tipo de carpeta.
Estándar*: XXXPHOTO
Fecha: XXX_MMDD
Language
Defina un idioma que la cámara muestra en la pantalla.
* Predeterminado
96
Menú de ajustes de la cámara > Ajuste 1
Elemento Descripción
Formato
Permite formatear la tarjeta de memoria. El formateo
prepara una tarjeta de memoria para usarla en la cámara
y elimina todos los archivos existentes, incluidos los
archivos protegidos. (No, )
Si usa una tarjeta de memoria formateada por una
cámara de otra marca, un lector de tarjetas de memoria o
un ordenador, se pueden producir errores. Formatee las
tarjetas de memoria en la cámara antes de usarlas para
capturar imágenes.
Restablecer
Permite restablecer el menú de inicio y las opciones de
disparo a los valores predeterminados de fábrica. (No se
cambiarán los ajustes de fecha y hora, idioma ni salida de
vídeo). (No, )
* Predeterminado
97
Menú de ajustes de la cámara
Ajuste 2
Conozca los elementos del menú de Ajuste 2.
Para configurar
las opciones de
Ajuste 2:
En el modo Disparo, pulse [m]
]
una opción.
* Predeterminado
Elemento Descripción
Vista rápida
Configure el tiempo de duración de la Vista rápida:
el tiempo que la cámara muestra una fotografía
inmediatamente después de capturarla.
(Apagado, 1 seg*, 3 seg, 5 seg, Bloquear)
Ajustar
pantalla
Permite ajustar el brillo de la pantalla, el ajuste de brillo
automático o el color de la pantalla.
Mostrar brillo: Puede ajustar el brillo de la pantalla
utilizando [F/I].
Brillo automático: Activar o desactivar el brillo
automático. (Apagado, Encendido*)
Color de pantalla: Puede ajustar el color de la pantalla
utilizando [F/I/C/w].
Ahorro de
pantalla
Permite establecer el tiempo en que se apaga la pantalla.
La pantalla se apaga si no usa la cámara en el tiempo
establecido. (Apagado, 0,5 min*, 1 min, 3 min, 5 min,
10 min)
Elemento Descripción
Salva
pantallas
Permite establecer el tiempo en que se apaga la fuente
de alimentación. La cámara se apaga si no usa la cámara
en el tiempo establecido. (0,5 min, 1 min*, 3 min, 5 min,
10 min, 30 min)
La cámara retiene el ajuste del tiempo en que se
apaga la fuente de alimentación, incluso si cambia la
batería.
Si la cámara está conectada a un ordenador,
un televisor o una impresora y reproduce una
presentación de diapositivas o una película, es
posible que el ahorro de pantalla no funcione.
Ff/hh
Permite configurar la fecha, hora, formato de fecha,
zona horaria y establecer si se estampará la fecha en las
fotografías. (Tipo, Fecha, Zona horaria, Hora, Estampar)
La fecha aparece en la esquina inferior derecha de la
fotografía.
Cuando imprime una fotografía, algunas impresoras
pueden no imprimir la fecha correctamente.
Sonido
Volumen del sistema: Permite ajustar el volumen del
sonido o apagarlo completamente.
(Apagado, Bajo, Medio*, Alto)
Son. af: Permite configurar el sonido que hace la cámara
con el modo AF encendido o apagado.
(Apagado, Encendido*)
Sonido de los botones: Permite configurar el sonido
que hace la cámara al prender o apagar los botones.
(Apagado, Encendido*)
* Predeterminado
98
Menú de ajustes de la cámara
Ajuste 3
Conozca los elementos del menú de Ajuste 3.
Para configurar
las opciones de
Ajuste 3:
En el modo Disparo, pulse [m]
\
una opción.
* Predeterminado
Elemento Descripción
Pantalla
Selección
Puede definir cómo funcionan la pantalla de la cámara
y el visor.
Selección automática*: Permite definir el sensor de
proximidad para que seleccione automáticamente la
pantalla o el visor.
Visualizador principal: Permite utilizar la pantalla.
EVF: Permite utilizar el visor.
Limpieza del
sensor
Limpieza del sensor: Permite quitar el polvo del
sensor.
Acción de arranque: Cuando está encendida, la
cámara limpia el sensor cada vez que la enciende.
(Apagado*, Encendido)
Como este producto usa lentes intercambiables, el
sensor puede cubrirse de polvo cuando cambia las
lentes. Esto puede hacer que aparezcan partículas de
polvo en las fotografías que toma. Se recomienda no
cambiar las lentes en lugares donde haya mucho polvo.
Además, asegúrese de colocar la tapa a la lente cuando
no la usa.
Elemento Descripción
Salida vídeo
Permite seleccionar la salida de señal de vídeo adecuada
para su país cuando conecta la cámara a un dispositivo
externo de vídeo, como un monitor o un televisor.
NTSC*: EE. UU., Canadá, Japón, Corea, Taiwán,
México
PAL (Admite sólo PAL B, D, G, H o I):Australia, Austria,
Bélgica, China, Dinamarca, Finlandia, Alemania,
Inglaterra, Italia, Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda,
Singapur, España, Suecia, Suiza, Tailandia, Noruega.
Anynet+
(HDMI-CEC)
Cuando conecta la cámara a un HDTV que admite
Anynet+ (HDMI-CEC), puede controlar la función de
reproducción de la cámara con el control remoto del
televisor.
Apagado: No puede controlar la función de
reproducción de la cámara con el control remoto del
televisor.
Encendido*: Puede controlar la función de
reproducción de la cámara con el control remoto del
televisor.
Tamaño
HDMI
Cuando conecta la cámara a un HDTV con un cable
HDMI, puede cambiar la resolución de la imagen.
NTSC: Auto*, 1080i, 720p, 480p
PAL: Auto*, 1080i, 720p, 576p
Si el HDTV conectado no admite la resolución que
usted selecciona, la cámara ajusta la resolución en un
nivel inferior.
* Predeterminado
99
Menú de ajustes de la cámara > Ajuste 3
Elemento Descripción
Actualiz.
firmware
Permite mostrar la versión firmware del cuerpo y la lente
de la cámara y actualizar firmware.
Cuerpo: Permite mostrar y actualizar el firmware del
cuerpo de la cámara.
Objetivo: Permite mostrar y actualizar el firmware del
cuerpo de la lente.
Puede descargar actualizaciones de firmware desde
www.samsung.com.
No puede ejecutar una actualización de firmware
si la batería no está totalmente cargada. Recargue
totalmente la batería antes de ejecutar una
actualización de firmware o coloque el adaptador
opcional para obtener energía.
Si actualiza el firmware, se restablecerán los valores
de los ajustes de usuario (La fecha, hora, idioma y
salida de vídeo no se modificarán).
No apague la cámara mientras se ejecuta una
actualización.
* Predeterminado
100
Menú de ajustes de la cámara
Ajuste 4
Conozca los elementos del menú de Ajuste 4. Para poder usar la
función GPS es necesario que obtenga un accesorio de GPS opcional.
Para configurar
las opciones de
Ajuste 4:
En el modo Disparo, pulse [m]
4
una opción.
* Predeterminado
Elemento Descripción
Geoetiquetado
Permite tomar fotografías con información de
la ubicación mediante el uso del sistema de
posicionamiento global (GPS). La información de la
ubicación se agrega a los datos Exif asociados a la
fotografía. (Apagado, Encendido*)
Ajust. Tiemp.
GPS válidos
Permite configurar el tiempo para utilizar la información
de la última ubicación cuando la cámara no reciba
señales GPS. (Si la cámara no recibe señales GPS
después del tiempo especificado, la información de la
ubicación no se registrará en las fotografías).
(15 seg*, 30 seg, 1 min, 3 min, 10 min, 30 min)
Visualizador de
ubicación
Permite configurar la pantalla para visualizar la información
de la ubicación en el extremo superior derecho de la
pantalla del modo de disparo. La información de la
ubicación aparecerá en coreano sólo cuando esté en
Corea y cuando el idioma de la pantalla esté configurado
en coreano. Cuando haya otro idioma configurado,
la información de la ubicación aparecerá en inglés.
(Apagado, Encendido*)
Restablecer
GPS
Permite ajustar esta opción para buscar los satélites
GPS más cercanos a la posición actual. (No, )
101
Menú de ajustes de la cámara
Ajuste 5
Conozca los elementos del menú de Ajuste 5.
Para configurar
las opciones de
Ajuste 5:
En el modo Disparo, pulse [m]
5
una opción.
* Predeterminado
Elemento Descripción
Corrección
distorsión
Permite corregir la distorsión que se puede producir a
partir de las lentes. (Apagado*, Encendido)
(Es posible que esta función no esté disponible con
algunas lentes).
Fun. i de obj.
Permite que las funciones sean ajustables al pulsar
[iFn] en una lente iFn.
WB: Permite que el balance sea ajustable.
(Apagado, Encendido*)
ISO: Permite definir la sensibilidad ISO para que sea
ajustable. (Apagado, Encendido*)
Capítulo 5
Conexión a dispositivos externos
Para aprovechar la cámara al máximo, conéctela a dispositivos externos como un ordenador, un TV o una impresora de fotografías.
103
Conexión a dispositivos externos
Visualización de archivos en TV o HDTV
Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara al
TV con el cable A/V.
Visualización de archivos en el TV
1
En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m]
\
Salida vídeo.
2
Seleccione una salida de señal de vídeo de acuerdo con
su país o región. (pág. 98)
3
Conecte la cámara al TV con el cable A/V.
Vídeo Audio
4
Asegúrese de que el TV y la cámara estén encendidos y,
luego, seleccione el modo u origen de entrada de vídeo
del TV (por ejemplo, AV o AV1).
5
Utilice los botones de la cámara para ver los vídeos y las
imágenes.
Según el modelo del TV, podrá ver algún ruido digital o una parte de una
imagen podría no aparecer.
Según los ajustes del TV, es posible que las imágenes no aparezcan
centradas en la pantalla.
No es posible capturar fotografías o vídeos mientras la cámara está
conectada al TV.
104
Conexión a dispositivos externos > Visualización de archivos en TV o HDTV
Visualizar archivos en un HDTV
1
En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m]
\
Tamaño HDMI
una opción.
2
Conecte el HDTV a la cámara con el cable HDMI.
Si el cable A/V y el HDMI están conectados al mismo tiempo, el cable
HDMI tendrá prioridad. Desconecte el cable A/V para obtener una
reproducción mejor.
3
Asegúrese de que el HDTV y la cámara estén encendidos
y, luego, seleccione el modo HDMI.
La pantalla del HDTV muestra la imagen de pantalla de la
cámara.
4
Utilice los botones de la cámara para ver los vídeos y las
imágenes.
Cuando utilice el cable HDMI, puede conectar la cámara a un HDTV con el
método Anynet+(CEC).
La función Anynet+(CEC) le permite controlar los dispositivos conectados
con el control remoto del televisor.
Si el HDTV admite el perfil Anynet+(CEC), el televisor se enciende en forma
automática cuando se usa al mismo tiempo que la cámara. Es posible que
esta función no esté disponible en algunos HDTV.
Cuando la cámara está conectada a un HDTV con un cable HDMI, la
cámara no puede tomar fotografías ni reproducir vídeos.
Es posible que algunas funciones de reproducción de la cámara no estén
disponibles cuando está conectada a un HDTV.
El tiempo de conexión entre la cámara y el HDTV puede variar según la
tarjeta SD que se utiliza.
La función principal de la tarjeta SD es aumentar la velocidad de
transferencia; por lo tanto, una tarjeta SD con una velocidad de
transferencia más alta no será necesariamente rápida al utilizar la función
HDMI.
105
Conexión a dispositivos externos
Imprimir fotografías
Imprima las fotografías de la cámara al conectarla a las impresoras
directamente o al guardar información de formato de pedido de
impresión digital (DPOF) en una tarjeta de memoria.
Impresión de fotografías con una
impresora de fotografías PictBridge
Si conecta la cámara directamente a la impresora, puede imprimir
fotografías con una impresora compatible con PictBridge.
1
Encienda la impresora y conecte la cámara a la impresora
con el cable USB.
2
Encienda la cámara.
Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione Imprimir.
Si su impresora tiene la función de almacenamiento masivo, debe
configurar el modo USB en Imprimir en el menú de ajustes.
3
Pulse [C/w] para seleccionar una fotografía.
Pulse [m] para ajustar las opciones de impresión.
4
Pulse [o] para imprimir.
106
Conexión a dispositivos externos > Imprimir fotografías
Configurar ajustes de impresión
Imágenes
Tamaño
Diseño
Tipo
Calidad
Fecha
Imprimir Salir
Una imagen
Auto
Auto
Auto
Auto
Auto
Opción Descripción
Imágenes
Permite seleccionar si imprimirá la fotografía
actual o todas las fotografías.
Tamaño
Permite especificar el tamaño de impresión.
Diseño
Permite ajustar la cantidad de fotografías por
página.
Tipo
Permite seleccionar el tipo de papel.
Calidad
Permite configurar la calidad de impresión.
Fecha
Permite ajustar la impresión de la fecha.
Nombre archivo
Permite configurar la impresión del nombre del
archivo.
Restablecer
Permite restablecer los ajustes a sus valores
predeterminados.
Algunas impresoras no admiten ciertas opciones.
Crear un pedido de impresión (DPOF)
El formato de pedido de impresión digital (DPOF) le permite establecer
el tamaño de impresión de una fotografía y la cantidad de copias que
se imprimirán. La cámara almacena la información del formato DPOF
en la carpeta MISC de la tarjeta de memoria. Aparecerá un indicador
de DPOF en la pantalla cuando la cámara muestre una imagen con
información de DPOF. Si configuró información de DPOF para las
imágenes, puede llevar la tarjeta de memoria a una imprenta digital y
obtener impresiones.
Para ajustar las
opciones de
DPOF:
En el modo Reproducción, pulse [m]
n
DPOF
y seleccione un elemento.
107
Conexión a dispositivos externos > Imprimir fotografías
Opciones de DPOF
Opción Descripción
Estándar
Puede seleccionar las fotografías que desea imprimir y la
cantidad de copias.
Seleccionar: permite seleccionar la cantidad de copias
para las fotografías que haya seleccionado. (Seleccione
las fotografías que desea imprimir
desplace el
selector hacia la izquierda o hacia la derecha para
seleccionar la cantidad de copias y pulse [f].)
Todo: permite seleccionar la cantidad de copias de
todas las fotografías. (Seleccione el número de copias
pulsando [F/I], y luego pulsando [o].)
Cancelar: permite cancelar todas las selecciones de
cantidad para las impresiones DPOF.
Índice
Esta opción le permite imprimir todas las fotografías
seleccionadas como miniaturas en una sola hoja. El
tamaño de impresión que ha seleccionado está disponible
sólo con impresoras compatibles con DPOF 1.1.
Tamaño
Puede especificar el tamaño de impresión.
Seleccionar: permite seleccionar el tamaño de
impresión de las fotografías elegidas. (Seleccione
las fotografías que desea imprimir
desplace el
selector táctil hacia la izquierda o hacia la derecha para
seleccionar el tamaño de impresión y pulse [f].)
Todo: permite seleccionar el tamaño de impresión
de todas las fotografías almacenadas en la tarjeta de
memoria. (Seleccione el tamaño de impresión pulsando
[F/I], y luego pulsando [o].)
Cancelar: permite cancelar el tamaño de impresión de
DPOF de todas las fotografías.
108
Conexión a dispositivos externos
Transferir archivos al ordenador
Conecte la cámara al ordenador para transferir archivos de la tarjeta de
memoria al ordenador.
Transferir archivos al ordenador
Windows
Conectar la cámara como un disco extraíble
Puede conectar la cámara al ordenador como disco extraíble.
1
Apague la cámara.
2
Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.
Debe conectar el extremo del cable que tiene el conector
correspondiente a la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los
archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de
datos.
Si intenta enchufar el cable USB al puerto HDMI, es posible que
la cámara no funcione correctamente. Si la cámara no funciona
correctamente, reiníciela.
3
Encienda la cámara.
Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione Orden.
4
En su ordenador, seleccione Mi PC
Disco extraíble
DCIM
XXXPHOTO o XXX_MMDD.
5
Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o
guárdelos en el ordenador.
Si Tipo de carpeta está configurado como Fecha, el nombre de la carpeta
aparece como “XXX_MMDD”. Por ejemplo, si captura una fotografía el 1 de
enero, el nombre de la carpeta será "101_0101".
109
Conexión a dispositivos externos > Transferir archivos al ordenador
Desconectar la cámara (para Windows XP)
Con Windows Vista y Windows 7, los métodos para desconectar la
cámara son similares.
1
Asegúrese de que no se estén transfiriendo datos entre la
cámara y el ordenador.
La luz indicadora de estado de la cámara parpadea durante la
transferencia de datos. Espere que la luz indicadora de estado
deje de parpadear.
2
Haga clic en en la barra de herramientas ubicada en la
parte inferior derecha de la pantalla del ordenador.
3
Haga clic en el mensaje emergente.
4
Haga clic en la casilla del mensaje que indica que se ha
extraído con éxito.
5
Retire el cable USB.
Transferir archivos al ordenador Mac
1
Apague la cámara.
2
Conecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable
USB.
Se admite Mac OS 10.4 o posterior.
Debe conectar el extremo del cable que tiene el conector
correspondiente a la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los
archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de
datos.
Si intenta enchufar el cable USB al puerto HDMI, es posible que
la cámara no funcione correctamente. Si la cámara no funciona
correctamente, reiníciela.
3
Encienda la cámara.
Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione Orden.
4
Abra el disco extraíble.
5
Realice la transferencia de fotografías o vídeos al
ordenador.
110
Conexión a dispositivos externos
Editar fotografías en el ordenador
Las fotografías digitales pueden editarse de diversas maneras con los
programas de edición de imágenes. Aprenda a editar fotografías con los
programas de edición suministrados.
Instalar software
Utilice el software incluido para transferir archivos desde la cámara al
ordenador. También puede editar las fotografías y subirlas a la Web.
1
Inserte el CD-ROM en el ordenador.
2
Cuando aparezca el asistente de configuración,
haga clic en Samsung Digital Camera Installer.
3
Seleccione el programa que desee instalar y
haga clic en Install.
4
Siga las instrucciones de pantalla.
5
Una vez finalizada la instalación, haga clic en Exit.
Programas incluidos en el CD
Programa Propósito
Intelli-studio
Permite editar fotografías y vídeos.
Samsung RAW Converter
Permite convertir archivos RAW al formato
de archivo deseado.
Si su ordenador no cumple con los requisitos, es posible que los vídeos no
se puedan reproducir correctamente o que tome más tiempo editar vídeos.
Instale DirectX 9.0c o mayor antes de utilizar el programa.
Debe usar Windows XP/Vista/7, o Mac OS 10.4 o una versión posterior,
para conectar la cámara como disco extraíble.
La utilización de un ordenador autoensamblado o un ordenador y SO no
compatibles puede anular la garantía.
Utilizar Intelli-studio
Intelli-studio es un programa incorporado que le permite reproducir
y editar archivos. También puede cargar archivos a sus sitios web
preferidos. Para más detalles, seleccione Ayuda
Ayuda en el
programa.
111
Conexión a dispositivos externos > Editar fotografías en el ordenador
Requisitos
Elemento Requisitos
SO
Windows XP SP2, Windows Vista, o Windows 7
(ediciones de 32 bits)
CPU
Intel
®
Pentium
®
4, 3,2GHz o superior/
AMD Athlon™ FX, 2,6GHz o superior
RAM
512MB de RAM como mínimo
(se recomienda 1GB o más)
Capacidad del
disco duro
250MB o más (se recomienda 1GB o más)
Otros
Unidad de CD-ROM
1024 x 768 píxeles, monitor compatible con
pantalla en color de 16 bits (se recomienda
pantalla en color de 32 bits y 1280 x 1024
píxeles)
Puerto USB 2.0
nVIDIA Geforce 7600GT o mayor/ serie
ATI X1600 o mayor
Microsoft DirectX 9.0c o posterior
* No se admiten las ediciones Windows XP, Windows Vista, y Windows 7 de 64 bits.
Los requisitos son tan sólo una recomendación. Es posible que la cámara
no funcione correctamente incluso si el ordenador cumple con los
requisitos, dependiendo de su estado.
Intelli-studio sólo es compatible con Windows.
Intelli-studio admite los siguientes formatos:
-
Vídeos: MP4 (Vídeo: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9), AVI
(MJPEG)
-
Fotografías: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF
No es posible abrir archivos en formato RAW con el programa Intelli-studio.
No puede editar archivos directamente en la cámara. Antes de comenzar a
editar los archivos, transfiéralos a una carpeta de su ordenador.
112
Conexión a dispositivos externos > Editar fotografías en el ordenador
Utilizar la interfaz Intelli-studio
1234567
8
9
10
12
13
14
15
11
N.º Descripción
1
Permite abrir menús.
2
Permite mostrar fotografías de la carpeta seleccionada.
3
Permite cambiar al modo de edición de fotografías.
4
Permite cambiar al modo de edición de vídeo.
5
Permite cambiar al modo para compartir. (para enviar archivos por
correo electrónico o cargar archivos en sitios web tales como Flickr
o YouTube)
N.º Descripción
6
Permite ampliar o reducir las miniaturas de la lista.
7
Permite seleccionar un tipo de archivo.
8
Permite visualizar archivos de la carpeta seleccionada en el
ordenador.
9
Permite mostrar u ocultar archivos de la cámara conectada.
10
Permite visualizar archivos de la carpeta seleccionada en la
cámara.
11
Permite ver archivos como miniaturas o en un mapa.
12
Permite explorar carpetas en el dispositivo conectado.
13
Permite explorar carpetas en el ordenador.
14
Permite ir a la carpeta anterior o siguiente.
15
Permite imprimir archivos, visualizarlos en un mapa, almacenarlos
en My Folder (Mi carpeta) o registrar rostros.
113
Conexión a dispositivos externos > Editar fotografías en el ordenador
Transferir archivos con Intelli-studio
Puede transferir archivos de la cámara al ordenador fácilmente usando
Intelli-studio.
1
Apague la cámara.
2
Conecte la cámara al ordenador con el cable USB.
Debe conectar el extremo del cable que tiene el conector
correspondiente a la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los
archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de
datos.
Si intenta enchufar el cable USB al puerto HDMI, es posible que
la cámara no funcione correctamente. Si la cámara no funciona
correctamente, reiníciela.
3
Ejecute Intelli-studio en el ordenador.
4
Encienda la cámara.
Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione Orden.
5
Seleccione una carpeta de su ordenador para guardar
archivos nuevos y, luego, pulse .
Los archivos nuevos se transferirán al ordenador.
Si su cámara no tiene archivos nuevos, no aparecerá la ventana
emergente para guardar nuevos archivos.
114
Conexión a dispositivos externos > Editar fotografías en el ordenador
Uso de Samsung RAW Converter
Las fotografías capturadas con una cámara con frecuencia se
convierten a formatos JPEG y se guardan en la memoria según los
ajustes de la cámara al momento de tomar la fotografía. Los archivos
RAW no se convierten a formatos JPEG y se guardan en la memoria
sin cambios. Con Samsung RAW Converter, puede calibrar las
exposiciones, los balances de blancos, los tonos, los contrastes y los
colores de las fotografías.
Requisitos para Windows
Elemento Requisitos
OS
Microsoft Windows XP, Windows Vista, o
Windows 7
* Los derechos del administrador son necesarios para la
instalacion.
* El programa se ejecuta como una aplicacion de 32 bits en el
SO de 64 bits.
CPU
Intel Pentium
®
, ordenador basado en procesador
AMD Athlon o compatible (se recomienda
Pentium 4, Athlon XP o superior)
* Procesador multi-core (Intel Core i7,Core 2 Quad,
Core 2 Duo, AMD Phenom IIX4, Phenom X4, etc.).
RAM
Se recomienda 1 GB o más
Capacidad del
disco duro
Reserve 100 MB de espacio como mínimo. Asigne
suficiente espacio en disco para el almacenamiento
de imágenes. (Una imagen puede ocupar más de
10 MB de espacio en disco).
Otros
XGA (1024 x 768), Full Color (24 bits o superior)
Teclado, mouse o dispositivos equivalentes
Requisitos para Mac
Elemento Requisitos
OS
Apple
®
Mac OS 10.4 / v10.5 / v10.6
CPU
Ordenador basado en procesador Intel o compatible
(se recomienda Core 2 Quad o superior) / PowerPC
RAM
Se recomienda 1 GB o más
Capacidad del
disco duro
Reserve 100 MB de espacio como mínimo. Asigne
suficiente espacio en disco para el almacenamiento
de imágenes. (Una imagen puede ocupar más de
10 MB de espacio en disco).
Others
XGA (1024 x 768), Full Color (24 bits o superior)
Teclado, mouse o dispositivos equivalentes
Es posible que Samsung RAW Converter no funcione correctamente en
algunos ordenadores, aun cuando el ordenador cumpla con los requisitos.
El programa de instalación de Mac no se ejecuta automáticamente. Ejecute
manualmente el archivo de instalación del CD-ROM incluido.
115
Conexión a dispositivos externos > Editar fotografías en el ordenador
Editar archivos en formato RAW
Si edita archivos en formato RAW con Samsung RAW Converter, podrá
conservar una alta calidad de imagen. También puede editar archivos en
formato JPEG y TIFF.
Para ajustar la exposición de una imagen:
1
Seleccione File
Open file y abra un archivo.
2
De las herramientas de edición, seleccione W.
Utilizar la interfaz de Samsung RAW Converter
Para obtener más detalles sobre el uso de Samsung RAW Converter,
click Help
Open software manual.
1
2
3
4
N.º Descripción
1
Menú
2
Barra de herramientas
3
Herramientas de edición
4
Permite abrir o cerrar la ventana de ajuste fino para acceder a
las herramientas de edición.
116
Conexión a dispositivos externos > Editar fotografías en el ordenador
3
Ajuste la exposición con la barra de desplazamiento.
Imagen original
Modo P, Apertura: f=8,
Velocidad de obturador: 1/15 seg,
ISO=100
Imagen editada
Imagen original Imagen editada
Para ajustar el contraste de una imagen:
1
Seleccione File
Open file y abra un archivo.
2
De las herramientas de edición, seleccione .
3
Ajuste el tono con la barra de desplazamiento.
Imagen original
Imagen editada
117
Conexión a dispositivos externos > Editar fotografías en el ordenador
Para guardar archivos RAW con formatos JPEG o TIFF:
1
Seleccione File
Open file y abra un archivo.
2
Seleccione File
Development.
3
Seleccione un formato de archivo (JPEG o TIFF) y
seleccione Save.
Capítulo 6
Apéndice
119
Apéndice
Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas
soluciones.
Mensajes de error Soluciones sugeridas
Objetivo
bloqueado
La lente está bloqueada. Gire la lente en sentido
contrario a las agujas del reloj hasta que escuche un
clic. (pág. 33)
¡err. tarjeta!
Apague la cámara y, luego, enciéndala
nuevamente.
Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela
nuevamente.
Formatee la tarjeta de memoria.
¡pila sin carga!
Coloque una batería cargada o recargue la batería.
No archivo de
imagen
Capture fotografías o inserte una tarjeta de memoria
que contenga fotografías.
¡err. archivo!
Elimine el archivo dañado o póngase en contacto
con el centro de servicios.
¡memoria
completa!
Elimine los archivos innecesarios o inserte una
nueva tarjeta de memoria.
¡tarj bloqueada!
Puede bloquear la tarjeta SD o SDHC para evitar
que se eliminen los archivos. Desbloquee la tarjeta
para disparar. (pág. 122)
Nº archivos y
carpetas son
valores máx.
Sustituya tarjeta.
Los nombres de los archivos no coinciden con el
estándar de DCF. Transfiera los archivos de la tarjeta
de memoria a su ordenador y formatee la tarjeta.
(pág. 96)
Mensajes de error Soluciones sugeridas
Error 00
Apague la cámara y vuelva a colocar la lente. Si el
mensaje vuelve a aparecer, comuníquese con el
centro de servicios.
Error 01/02
Apague la cámara, retire la batería y colóquela
nuevamente. Si el mensaje vuelve a aparecer,
comuníquese con el centro de servicios.
Mensajes de error
120
Apéndice
Limpiar la cámara
Lente y pantalla de la cámara
Use un cepillo para quitar el polvo y limpie la lente delicadamente con
un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar
lentes en un trozo de papel de limpieza y páselo suavemente.
Acerca del sensor de imágenes
Según las condiciones de disparo, podrá observar la presencia de polvo
en las fotografías ya que el sensor de imagen está expuesto al medio
ambiente externo. Es un problema habitual; la exposición al polvo se
produce con el uso diario de la cámara. Para quitar el polvo del sensor,
utilice la función de limpieza de sensor. (pág. 98) Si aún quedan restos
de polvo después de limpiarlo, comuníquese con un centro de servicios.
No inserte el soplador dentro de la abertura de montaje de la lente.
Cuerpo de la cámara
Limpie el cuerpo de la cámara delicadamente con un paño seco y
suave.
No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo. Estas
soluciones pueden dañar la cámara o provocar que ésta funcione mal.
Mantenimiento de la cámara
121
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Su cámara posee partes delicadas. Evite los impactos.
Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el estuche
cuando no esté en uso. Evite rasgaduras manteniendo la cámara lejos
de la arena, elementos filosos o monedas.
La cámara podría apagarse si recibe un impacto. Esto sucede para
proteger la tarjeta de memoria. Encienda la cámara para utilizarla
nuevamente.
Cuando utilice la cámara en bajas temperaturas, es posible que
demore un tiempo en encenderse, el color podría ser diferente o
podrían aparecer imágenes confusas. Estas condiciones no se deben
a un mal funcionamiento, y se corregirán cuando la cámara regrese a
temperaturas normales.
Uso o almacenamiento de la cámara
Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas.
Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta,
o donde la humedad cambia de manera drástica.
Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos bruscos
y vibraciones excesivas para evitar daños graves.
No almacene la cámara donde haya nidos de polillas.
Su cámara no es a prueba de agua. No manipule la batería, el
adaptador o la tarjeta de memoria con las manos mojadas. Operar la
cámara con las manos mojadas puede dañarla.
Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela en un
contenedor cerrado con un material absorvente, como por ejemplo un
gel de siliconas.
Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un
período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten
pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en
la cámara.
Apague la cámara cuando no esté en uso.
122
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Acerca de la tarjeta de memoria
Tarjeta de memoria compatible
Su cámara admite tarjetas de memoria SD o SDHC.
Terminal
Interruptor de protección
contra escritura
Etiqueta (frontal)
Puede evitar la eliminación de archivos mediante el uso del interruptor
de protección contra escritura de la tarjeta SD o SDHC. Deslice el
interruptor hacia abajo para bloquear o hacia arriba para desbloquear.
Desbloquee la tarjeta cuando tome fotografías y vídeos.
Capacidad de la tarjeta de memoria
La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o
las condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta
SD de 1 GB.
tamaño Alta calidad Normal
*Vídeos
(30 por
segundo)
1280 (16:9) Aprox. 15 min Aprox. 22 min
640 (4:3) Aprox. 44 min Aprox. 66 min
320 (4:3) Aprox. 145 min Aprox. 210 min
* El tiempo de grabación puede variar si se utiliza el zoom. Se grabaron varios vídeos en
secuencia para determinar el tiempo total de grabación.
123
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
tamaño Superfina Fina Normal RAW RAW + S.Fino RAW + Fino RAW + Normal
Fotografía
14M 4592X3056 (3:2) 141 282 423 34 25 30 32
10M 3872X2592 (3:2) 195 391 587 - 28 34 35
6M 3008X2000 (3:2) 320 640 961 - 31 37 38
2M 1920X1280 (3:2) 732 1.465 2.198 - 35 42 42
Ruptura 1.161 2.322 3.484 - - - -
12M 4592X2584 (16:9) 166 332 499 - 26 32 33
8M 3872X2176 (16:9) 232 464 696 - 29 35 36
5M 3008X1688 (16:9) 376 752 1.129 - 32 38 39
2M 1920X1080 (16:9) 850 1.703 2.550 - 36 42 42
9M 3056X3056 (1:1) 210 420 630 - 32 34 35
6.7M 2592X2592 (1:1) 288 576 864 - 34 37 37
4M 2000X2000 (1:1) 470 940 1.411 - 38 40 40
1.6M 1280X1280 (1:1) 1.041 2.083 3.121 - 42 43 43
124
Apéndice > Mantenimiento de la cámara
Cuidados al utilizar tarjetas de memoria
No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la cámara mientras
parpadea el temporizador, esto puede dañar los datos.
Cuando finaliza la vida útil de la tarjeta de memoria, no puede
almacenar más fotografías en la tarjeta. Utilice una nueva tarjeta
de memoria.
Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria cerca de campos
magnéticos fuertes.
Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria en áreas con altas
temperaturas, alta humedad o sustancias corrosivas.
Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche para
protegerla de las descargas electroestáticas.
Transfiera la información importante a otro soporte, como un disco
duro, un CD o un DVD.
Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la
tarjeta de memoria podrá calentarse. Es una situación normal y no
indica un funcionamiento defectuoso.
El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos.
125
Apéndice
Acerca de la batería
Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung.
Especificaciones de la batería
Modelo
BP1310
Tipo
Batería de litio
Capacidad de las celdas
1.300 mAh
Tensión
7,4 V
Tiempo de carga
(con la cámara apagada)
Aprox. 150 min
Duración de la batería
Modo de disparo Tiempo promedio / Cantidad de fotografías
Fotografías
Aprox. 200 min/Aprox. 400 fotografías
Vídeos
Aprox. 130 min
Las cifras anteriores se basan en estándares de evaluaciones de
Samsung. Los resultados pueden variar de acuerdo con el uso real.
El tiempo de disparo disponible varía según el fondo, el intervalo de
disparo y las condiciones de uso.
Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo
total de grabación.
126
Apéndice > Acerca de la batería
El uso negligente o incorrecto de la batería puede provocar lesiones
físicas o incluso la muerte. Por su seguridad, siga las instrucciones para
el uso correcto de la batería:
La batería puede prenderse fuego o explotar si no se utiliza correctamente.
Si advierte alguna deformidad, fractura u otro tipo de anomalía en la
batería, interrumpa inmediatamente el uso y póngase en contacto con el
fabricante.
Utilice sólo cargadores y adaptadores auténticos recomendados por el
fabricante y cargue la batería como se describe en este manual.
No coloque la batería cerca de dispositivos que se calienten ni la exponga
a ambientes demasiado calurosos, como el interior de un vehículo en
verano.
No coloque la batería en un horno de microondas.
No utilice ni guarde la batería en lugares demasiado calurosos o húmedos,
como el interior de baños o duchas.
No apoye el dispositivo durante mucho tiempo sobre superficies
inflamables, como ropa de cama, alfombras o sábanas eléctricas.
Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en espacios cerrados
durante un tiempo prolongado.
No permita que los terminales de la batería entren en contacto con objetos
metálicos, como collares, monedas, llaves o relojes.
Notas sobre la carga de la batería
Si la luz indicadora está apagada, asegúrese de que la batería esté
colocada correctamente.
Cuando la batería esté totalmente agotada, cárguela durante 10
minutos como mínimo antes de usarla en su cámara.
El uso del flash o la grabación de vídeos agotan la batería más
rápidamente. Cargue la batería hasta que se encienda la luz verde
indicadora.
Si la luz indicadora parpadea en color naranja o no se ilumina, vuelva
a conectar el cable o retire la batería y vuelva a colocarla.
Si carga la batería cuando el cable está recalentado o muy caliente,
es posible que la luz indicadora aparezca en color naranja. El proceso
de carga comienza cuando la batería se enfría.
No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe del
tomacorriente. Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito.
No doble el cable de CA ni coloque objetos pesados sobre él. Esto
podría dañarlo.
127
Apéndice > Acerca de la batería
Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el
fabricante.
No desarme la batería, tampoco la perfore con un objeto punzante.
No exponga la batería a presiones altas ni la aplaste.
Evite que la batería reciba impactos fuertes, como una caída desde un
lugar alto.
No exponga la batería a temperaturas de 60 °C (140 °F) o superiores.
No permita que la batería entre en contacto con líquidos o quede expuesta
a humedad.
No exponga la batería al calor excesivo de rayos solares, fuego, etc.
Instrucciones de eliminación
Deshágase de las baterías con cuidado.
No tire las baterías al fuego.
Las normas de eliminación de desechos pueden variar según el país o
la región. Deshágase de las baterías usadas de acuerdo con las normas
locales y federales.
Instrucciones para cargar la batería
Cargue la batería como se describe en este manual del usuario. La batería
puede prenderse fuego o explotar si no se carga correctamente.
128
Apéndice
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Si experimenta problemas con el dispositivo, pruebe estos
procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en
contacto con el centro de servicios.
Cuando deje la cámara en un centro de servicio, asegúrese de llevar también
los componentes que pudieran haber contribuido para provocar el mal
funcionamiento, como la tarjeta de memoria y la batería.
Situación Soluciones sugeridas
No se enciende la
cámara.
Asegúrese de que la batería esté colocada.
Asegúrese de que la batería esté colocada
correctamente.
Cargue la batería.
La fuente de
alimentación
se apaga
repentinamente.
Cargue la batería.
Es posible que la cámara esté en el modo de
ahorro de energía. (pág. 97)
Es posible que la cámara se apague
automáticamente para evitar que se dañe la
tarjeta de memoria a causa de calor excesivo.
Encienda la cámara nuevamente.
La batería de la
cámara se descarga
rápidamente.
La batería puede perder energía más
rápidamente en temperaturas bajas (inferiores
a 0 °C/32°F). Mantenga el calor de la batería
colocándola en el bolsillo.
El uso del flash o la grabación de vídeos
consumen la batería rápidamente. Recárguela
si es necesario.
Las baterías son piezas consumibles que
deben ser reemplazadas con el tiempo.
Adquiera una nueva batería si la duración de
la batería disminuye rápidamente.
Situación Soluciones sugeridas
No es posible
capturar fotografías
No hay espacio en la tarjeta de memoria.
Elimine los archivos innecesarios o inserte una
nueva tarjeta.
Cuando está encendida la función AF
Priority (prioridad AF), no puede capturar
una fotografía a menos que el enfoque esté
configurado correctamente. Configure la
Prioridad AF en Apagado o enfoque al sujeto
correctamente. (pág. 64)
Permite formatear la tarjeta de memoria.
La tarjeta de memoria es defectuosa.
Adquiera una nueva tarjeta de memoria.
La tarjeta de memoria está bloqueada.
Desbloquee la tarjeta. (pág. 122)
Asegúrese de que la cámara esté encendida.
Cargue la batería.
Asegúrese de que la batería esté colocada
correctamente.
La cámara se
congela.
Retire la batería y vuelva a colocarla.
La cámara se
calienta.
Es posible que la cámara se caliente cuando la
utiliza. Es una situación normal y no debe afectar
el rendimiento ni la vida útil de su cámara.
El flash se dispara
inesperadamente.
Es posible que el flash se dispare debido a
la electricidad estática. La cámara no está
funcionando incorrectamente.
El flash no funciona
Es posible que la opción del flash esté en
Apagado. (pág. 70)
No es posible utilizar el flash en algunos
modos.
129
Apéndice > Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Situación Soluciones sugeridas
La fecha y la hora son
incorrectas.
Ajuste la fecha y la hora en el menú de ajustes
de pantalla.
La pantalla o los
botones no funcionan
Retire la batería y vuelva a colocarla.
La tarjeta de memoria
tiene un error.
No se formateó la tarjeta de memoria o está
dañada. Formatee la tarjeta.
No se pueden
mostrar los archivos.
Si cambió el nombre de un archivo, es posible
que la cámara no reproduzca el archivo
(el nombre del archivo debe cumplir con el
estándar de DCF). Si se presenta esta situación,
visualice los archivos en el ordenador.
La fotografía está
borrosa.
Asegúrese de que la opción de enfoque que
seleccionó sea la adecuada para esa toma.
Utilice un trípode para evitar que la cámara se
mueva.
Asegúrese de que la lente esté limpia.
Límpiela si es necesario. (pág. 120)
Los colores de
la fotografía no
coinciden con los
reales.
Un balance de blancos incorrecto puede crear
un color poco realista. Seleccione la opción de
balance de blancos adecuada que coincida con
la fuente de luz. (pág. 54)
Situación Soluciones sugeridas
La fotografía está
muy brillante.
La fotografía está sobreexpuesta.
Ajuste el valor de apertura o la velocidad del
obturador.
Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 53)
Apague el flash. (pág. 70)
Ajuste el valor de exposición. (pág. 77)
La fotografía está
muy oscura.
La fotografía está subexpuesta.
Ajuste el valor de apertura o la velocidad del
obturador.
Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 53)
Encienda el flash. (pág. 70)
Ajuste el valor de exposición. (pág. 77)
Las fotografías se
ven distorsionadas.
Esta cámara puede presentar una mínima
distorsión si se utiliza una lente de gran ángulo
que permita tomar fotografías con una gran
vista angular. Es una situación normal y no
ocasiona funcionamiento defectuoso.
No aparece
la pantalla de
reproducción en el
dispositivo externo
conectado.
Asegúrese de que el cable A/V o HDMI esté
correctamente conectado al monitor externo.
Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté
grabada correctamente.
El ordenador no
reconoce la cámara.
Asegúrese de que el cable USB esté
correctamente conectado.
Asegúrese de que su cámara esté encendida.
Asegúrese de utilizar un sistema operativo
compatible.
130
Apéndice > Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios
Situación Soluciones sugeridas
El ordenador
desconecta la
cámara durante la
transferencia de
archivos.
Es posible que la transferencia se interrumpa
debido a la electricidad estática. Desconecte el
cable USB y vuelva a conectarlo.
El ordenador no
reproduce vídeos.
Según el software que utilice, es posible que
algunos archivos de vídeo que no se puedan
reproducir. Para reproducir archivos de vídeo
capturados con la cámara, instale y utilice el
programa Intelli-studio en el ordenador.
(pág. 110)
Intelli-studio
no funciona
correctamente.
Finalice Intelli-studio y reinicie el programa.
No puede usar Intelli-studio en ordenadores
Macintosh.
Imposible definir el
DPOF para archivos
RAW
No puede seleccionar el formato DPOF para
archivos RAW.
El enfoque
automático no
funciona.
El sujeto está fuera de foco. Cuando el sujeto
se encuentra fuera del área de enfoque
automático, dispare y coloque al sujeto dentro
del área de enfoque automático pulsando el
[Obturador] hasta la mitad.
El sujeto está demasiado cerca. Aléjese del
sujeto y dispare.
El modo de enfoque está configurado como
MF. Cambie el modo a AF.
La función AEL no
funciona.
La función AEL no funciona en los modos M,
i, t, N, p, y s. Seleccione otro
modo para utilizar esta función.
Situación Soluciones sugeridas
La lente no funciona
Asegúrese de que la lente esté montada
correctamente.
Retire la lente de la cámara y vuelva a
montarla.
El flash externo o el
GPS no funciona.
Asegúrese de que el dispositivo externo esté
encendido y montado correctamente.
Cuando encienda la
cámara aparecerá la
pantalla de ajustes de
fecha y hora.
Configure la fecha y la hora nuevamente.
Esta pantalla aparece cuando la fuente
de alimentación interna de la cámara está
totalmente agotada. Coloque una batería
completamente cargada y espere durante 72
horas como mínimo, en el estado apagado,
mientras se recarga la fuente de alimentación
interna.
131
Apéndice
Especificaciones de la cámara
Sensor de imágenes
Tipo
CMOS
Tamaño del sensor
23,4 X 15,6 mm
Píxeles reales
Aprox. 14,6 megapíxeles
Píxeles totales
Aprox. 15,1 megapíxeles
Filtro color
Filtro de color primario RGB
Montaje de la lente
Tipo
Montaje Samsung NX
Lente disponible
Lentes Samsung
Estabilización de imagen
Tipo
Cambio de lente (depende de la lente)
Modo
Modo 1 / Modo 2 / Desactivado
Corrección de distorsiones
Corrección de distorsiones de las lentes activada /
desactivada (depende de la lente)
i-Función
i-Escena (depende de la lente)
Reducción del polvo
Tipo
Accionamiento supersónico
Pantalla
Tipo
AMOLED
Tamaño
3,0" (7,6 cm)
Resolución
VGA (640X480) 614 k puntos (PenTile)
Campo visual
Aprox. 100 %
Pantalla del usuario
Iconos, Cuadrícula, Histograma
Visor
Tipo
EVF (Visor electrónico)
Resolución
VGA (640X480) Aprox. 921 k puntos
Campo visual
Aprox. 100 %
Amplificación
Aprox. 0,86 X (APS-C, 50 mm, -1 m
-1
)
Nivel de los ojos
Aprox. 20,2 mm
Ajuste de dioptría
Aprox. -4,0+2,0 m
-1
Enfoque
Tipo
Contrast AF (AF de contraste)
Punto de enfoque
Selección: 1 punto (selección libre)
Múltiple: Normal 15 puntos, Primer plano 35
puntos
Detección de rostros: Máx. 10 rostros
Modo
AF individual, AF continuo, Enfoque manual
Lámpara AF auxiliar
LED verde
Obturador
Tipo
Obturador plano focal con recorrido vertical
controlado electrónicamente
Velocidad
Automático: 1/4.000-30 seg.
Manual: 1/4.000-30 seg.
(1/3 o 1/2 Paso EV)
Bulb (límite de tiempo: 8 min)
132
Apéndice > Especificaciones de la cámara
Exposición
Sistema de medición
TTL 247 (19 X 13) Segmento en bloque
Medición: Multi, Al centro, Puntual
Rango de medición: EV 0-18
(ISO100·30 mm, F2.0)
Compensación
±3 EV (1/3 o 1/2 Paso EV)
Bloqueo de AE
Botón AEL
Equivalente en ISO
1 paso: Automático, ISO 100, ISO 200, ISO
400, ISO 800, ISO 1600, ISO 3200
1/3 paso: Automático, ISO 100, ISO 125,
ISO 160, ISO 200, ISO 250, ISO 320,
ISO 400, ISO 500, ISO 640, ISO 800,
ISO 1000, ISO 1250, ISO 1600, ISO 2000,
ISO 2500, ISO 3200
Modo de accionamiento
Modo
Individual, Continuo, Ruptura, Temporizador,
Corchete (exposición automática, Balance de
blancos, asistente de imágenes)
Disparo continuo
JPEG: 3 disparos por segundo
(Máx. 6 disparos con Corrección de distorción
de lente activada, Máx. 10 disparos con
Corrección de distorción de lente desactivada)
RAW: 3 disparos por segundo
Disparos en modo
ráfaga
10, 15, o 30 cuadros por segundo
30 disparos cada vez que presiona el
obturador
Disparo según
valores
Valor de exposición automático (±3EV), Valor
de balance de blancos, Valor de asistente de
imágenes
Temporizador propio
2-30 seg. (intervalo de 1 segundo)
Disparador
SR9NX01 (opcional)
Flash
Tipo
Flash automático TTL
Modo
Flash inteligente, Automático, Auto+Rojos,
Relleno, Rojo relleno, 1ª Cortina, 2ª Cortina,
Apagado
Número guía
11 (según ISO 100)
Ángulo de visión
28 mm (equivalente a película de 35 mm)
Velocidad de
sincronización
Menor a 1/180 seg.
Flash EV
-2-+2 EV (0,5 Paso EV)
Flash externo
Flashes externos de Samsung opcionales:
SEF15A, SEF20A, SEF42A
Sincronización
Montaje
Balance de blancos
Modo
Bb automático, Luz día, Nublado, Blanca
fluorescente, NW fluorescente, Luz de día
fluorescente , Tungsteno, Flash WB, Personaliz.,
Temp. color (manual)
Micro ajuste
Ámbar/Azul/Verde/Magenta 7 pasos
respectivamente
Expansión del rango dinámico
Rango inteligente activado/desactivado
133
Apéndice > Especificaciones de la cámara
Asistente de imágenes
Modo
Estándar, Intensa, Retrato, Paisaje, Bosque,
Retro, Frío, Calma, Clásico, Personalizar 1,
Personalizar 2, Personalizar 3
Parámetro
Contraste, Nitidez, Saturación, Color
Disparo
Modo
Auto inteligente, Programa, Prioridad del
obturador, Prioridad apertura, Manual, Prioridad
del lente, Imagen del sonido, Panorama, Escena,
Imagen mov
Modo Escena
Disparo bello, Retrato, Niños, Deportes, Luz Fondo,
Primer Plano, Texto, Paisaje, Ocaso, Amanecer,
Playa nieve, Nocturno, Fuegos Artificiales
Imagen con sonido
Sólo JPEG
Tiempo de grabación (antes y después de
disparar, 5 o 10 segundos respectivamente)
Tamaño
JPEG (3:2): 14M (4592X3056),
10M (3872X2592), 6M (3008X2000),
2M (1920X1280), 1.4M (1472X976,
sólo en modo Ráfaga)
JPEG (16:9): 12M (4592X2584),
8M (3872X2176), 5M (3008X1688),
2M (1920X1080)
JPEG (1:1): 9M (3056X3056),
6.7M (2592X2592), 4M (2000X2000),
1.6M (1280X1280)
RAW: 14M (4592X3056)
Calidad
Superfina, Fina, Normal
RAW estándar
SRW
Espacio de color
sRGB, RGB de Adobe
Vídeo
Tipo
MP4 (H.264)
Formato
Película: H.264, Sonido: AAC
Modo AE para
películas
Programa, prioridad de apertura
Clip
Audio activado/desactivado (Tiempo de
grabación: hasta 25 min)
Tamaño
1280X720, 640X480, 320X240
Velocidad de
fotogramas
30 marcos por segundo
Sonido
Mono
Edición
Captura de imagen fija, Recorte
Reproducción
Tipo
Imagen única, Miniaturas (3/9/20), Presentación
de diapositivas, Película
Resaltar advertencia
Disponible
Edición
Corr. oj. roj., Gegenlicht, Sel. Estilo,
C. tamaño, Rotar, Retoque rostro, Filtro
inteligente
Filtro inteligente
Miniatura, Ojo de pez, Eliminar niebla, Puntos
semitono, Enfoque suave
134
Apéndice > Especificaciones de la cámara
Tamaño de filtro
inteligente
JPEG (3:2): 6M (3008X2000),
2M (1920X1280), VGA (640X424)
JPEG (16:9): 5M (3008X1688),
2M (1920X1080), VGA (640X360)
JPEG (1:1): 4M (2000X2000),
1.6M (1280X1280), VGA (480X480)
Selector de estilo de
fotografía
Suave, Intensa, Bosque, Otoño, Neblina,
Sombrío, Clásico
Almacenamiento
Multimedia
Memoria externa (opcional): Tarjeta SD
(hasta 4 GB garantizado), tarjeta SDHC
(hasta 32 GB garantizado)
Formatos de archivos
RAW (SRW), JPEG (EXIF 2.21), DCF,
DPOF 1.1, PictBridge 1.0
Impresión directa
PictBridge
GPS
Tipo
Etiquetado geográfico con módulo GPS opcional
(WGS 84)
Función
Nombre de la ubicación
(sólo en inglés y coreano)
Enlace de Google Map (con Intelli-studio)
Interfaz
Salida digital
USB 2.0 (ALTA VELOCIDAD)
Salida de vídeo
NTSC, PAL (seleccionable)
HDMI 1.3: (1080i, 720p, 576p/480p)
Salida externa
Incluido
Entrada de CC
DC 9,0 V, 1,5 A (100-240 V)
Fuente de alimentación
Tipo
Batería recargable: BP1310 (1.300 mAh)
Cargador: BC1310
Adaptador de CA: AD9NX01 (opcional)
* La fuente de alimentación puede ser diferente
según la región en la que se encuentre.
Dimensiones (alto X ancho X profundidad)
123 X 87 X 39,8 mm (sin agregados)
Peso
353 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria)
Temperatura de funcionamiento
0-40 °C
Humedad de funcionamiento
5-85 %
Software
Intelli-studio, Samsung RAW Converter
* Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso con el fin de mejorar el
rendimiento.
* Las demás marcas comerciales y nombres de productos son marcas registradas de sus
respectivos dueños.
135
Apéndice
Especificaciones de la lente
Nombre de lente SAMSUNG 18-55 mm F3.5-5.6 OIS II SAMSUNG 20-50 mm F3.5-5.6 ED SAMSUNG 20 mm F2.8
Distancia focal
18-55 mm (equivalente a
27,7-84,7 mm en un formato de 35 mm)
De 20 a 50 mm (que equivalen a un rango
de 30,8 a 77 mm en formato de 35 mm)
20 mm (equivalente a 30,8 mm en un
formato de 35 mm)
Elementos en grupos
12 elementos en 9 grupos
(un objetivo asférico incluido)
9 elementos en 8 grupos (un objetivo
asférico y una lente de baja dispersión
incluidos)
6 elementos en 4 grupos (un objetivo
asférico incluido)
Vista angular
75,9°-28,7° 70,2°-31,4° 70,2°
Apertura
F3.5-5.6 (mínimo: F22),
(Número de hojas: 7,
diafragma de apertura en círculo)
F3.5-5.6 (mínimo: F22),
(Número de hojas: 7,
diafragma de apertura en círculo)
F2.8 (mínimo: F22),
(Número de hojas: 7,
diafragma de apertura en círculo)
Tipo de montaje
Montaje Samsung NX Montaje Samsung NX Montaje Samsung NX
Estabilizador de imagen
óptica
Incluida No incluida No incluida
Distancia mínima de
enfoque
De 0,28 m al infinito De 0,28 m al infinito De 0,17 m al infinito
Amplificación máxima
Aprox. 0,22 X Aprox. 0,22 X Aprox. 0,18 X
Modo i-Escena
Admitido (Disparo bello, Retrato, Niños,
Luz Fondo, Paisaje, Ocaso, Amanecer,
Playa nieve, Nocturno)
Admitido (Disparo bello, Retrato, Niños,
Luz Fondo, Paisaje, Ocaso, Amanecer,
Playa nieve, Nocturno)
Admitido (Luz Fondo, Paisaje, Ocaso,
Amanecer, Playa nieve, Nocturno)
Cubierta de la lente
Incluida No incluida No incluida
Tamaño del filtro
58 mm 40,5 mm 43 mm
Diámetro x longitud
máximos
63 X 65,1 mm 64 X 39,8 mm 62,2 X 24,5 mm
Peso
Aprox.198 g (sin cubierta) Aprox. 119 g Aprox. 89 g
Temperatura de
funcionamiento
0-40 °C 0-40 °C 0-40 °C
Humedad de funcionamiento
5-85 % 5-85 % 5-85 %
136
Apéndice > Especificaciones de la lente
Nombre de lente SAMSUNG 30 mm F2 SAMSUNG 50-200 mm F4-5.6 ED OIS II
Distancia focal
30 mm (equivalente en formato de 35 mm: 46,2 mm)
De 50 a 200 mm (que equivalen a un rango de 77 a 308 mm
en formato de 35 mm)
Elementos en grupos
5 elementos en 5 grupos (un objetivo asférico incluido)
17 elementos en 13 grupos
(2 lentes de baja dispersión incluidas)
Vista angular
50,2° 31,4°-8,0°
Apertura
F2 (mínimo: F22), (Número de hojas: 7, diafragma de apertura
en círculo)
F4-5.6 (mínimo: F22), (Número de hojas: 7, diafragma de
apertura en círculo)
Tipo de montaje
Montaje Samsung NX Montaje Samsung NX
Estabilizador de imagen
óptica
No incluida Incluida
Distancia mínima de
enfoque
De 0,25 m al infinito De 0,98 m al infinito
Amplificación máxima
Aprox. 0,16 X Aprox. 0,2 X
Modo i-Escena
No admitido Admitido (Disparo bello, Retrato, Niños, Luz Fondo, Deportes)
Cubierta de la lente
Opcional Incluida
Tamaño del filtro
43 mm 52 mm
Diámetro x longitud
máximos
61,5 X 21,5 mm 70 X 100,5 mm
Peso
Aprox. 85 g (sin cubierta) Aprox. 417 g (sin cubierta)
Temperatura de
funcionamiento
0-40 °C 0-40 °C
Humedad de funcionamiento
5-85 % 5-85 %
Las lentes pueden ser diferentes de los elementos reales.
137
Apéndice
Glosario
AdobeRGB
RGB de Adobe se utiliza para impresiones comerciales que tienen un
rango de colores mayor que el de sRGB. El mayor rango de colores lo
ayuda a editar fácilmente fotografías en un ordenador.
Valores de exposición automáticos (AEB)
Esta función captura automáticamente varias imágenes con diferentes
exposiciones para ayudarlo a capturar una imagen con la exposición
correcta.
AEL/AFL (Bloqueo de exposición automática/Bloqueo de
enfoque automático)
Estas funciones lo ayudan a bloquear la exposición o el enfoque en el
valor que desea o a calcular la exposición.
Enfoque automático (AF)
Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el sujeto
automáticamente. Su cámara utiliza el contraste para enfocar
automáticamente.
AMOLED (Diodo de emisión de luz orgánica con matriz
activa) / LCD (Pantalla de cristal líquido)
AMOLED es una pantalla muy fina y liviana, ya que no necesita
retroiluminación. El LCD es una pantalla visual comúnmente utilizada en
electrónica de consumo. Esta pantalla necesita una retroiluminación por
separado, tal como CCFL o LED, para reproducir los colores.
Apertura
La apertura controla la cantidad de luz que ingresa en el sensor de la
cámara.
Movimiento de la cámara (borroso)
Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la
imagen aparecerá borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando
la velocidad del obturador es baja. Evite que la cámara se mueva
aumentando la sensibilidad, utilizando el flash o utilizando una mayor
velocidad del obturador. Alternativamente, utilice un trípode, la función
OIS para estabilizar la cámara.
Espacio de color
El rango de colores que la cámara puede ver.
138
Apéndice > Glosario
Profundidad del campo
La distancia entre los puntos más cercanos y más lejanos que pueden
ser enfocados en una fotografía. La profundidad del campo varía
según la apertura de la lente, el largo del enfoque, y la distancia entre
la cámara y el sujeto. Por ejemplo, si selecciona una apertura menor,
esto aumentará la profundidad del campo y hará que el fondo de una
composición se vea borroso.
DPOF (Formato de pedido de impresión digital)
Un formato para escribir información de impresión, como por ejemplo
imágenes seleccionadas y número de copias, en una tarjeta de
memoria. Las impresoras compatibles con DPOF, a veces disponibles
en las tiendas de fotografía, pueden leer la información de la tarjeta para
una mejor impresión.
EV (valor de exposición)
Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la
lente que resultan en la misma exposición.
Compensación de EV
Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición
medido por la cámara, en incrementos limitados, para mejorar la
exposición de sus fotografías.
Temperatura del color
La temperatura del color es una medición en grados Kelvin que
indica el tono de un tipo de fuente de luz específico. A medida que la
temperatura del color aumenta, el color de la fuente de luz posee una
calidad más azulada. A medida que la temperatura del color disminuye,
el color de la fuente de luz posee una calidad más rojiza. En 5.500
grados Kelvin, el color de la luz es similar al sol durante el mediodía.
Composición
En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se
ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la
regla de tercios se obtiene una buena composición.
DCF (Regla de diseño para sistema de archivos de la
cámara)
Una especificación para definir un formato y un sistema de archivos
para cámaras digitales creado por la Asociación de Industrias
Tecnológicas e Información de Japan Electronics (JEITA).
139
Apéndice > Glosario
Histograma
Una representación gráfica del brillo de una imagen. El eje horizontal
representa el brillo y el eje vertical representa la cantidad de píxeles.
Los puntos del lado izquierdo (muy oscuro) y derecho (muy claro) en el
histograma indican una fotografía con una exposición incorrecta.
H.264/MPEG-4
Un formato de vídeo de alta compresión establecido por las
organizaciones internacionales de normalización ISO-IEC y ITU-T. Este
codec es capaz de proporcionar una buena calidad de vídeo en bajas
tasas de bits desarrolladas por el equipo de vídeo conjunto (JVT).
Sensor de imagen
La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito por
cada píxel de la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la luz que se
refleja en él durante una exposición. Algunos tipos de sensor comunes
con CCD (dispositivo de vargas acopladas) y CMOS (semiconductor
complementario de óxido metálico.
Exif (Formato de archivo de imagen intercambiable)
Una especificación que define el formato de archivo de una imagen
para cámaras digitales por la Asociación de Desarrollo de Industrias de
Japan Electronic (JEIDA).
Exposición
La cantidad de luz que llega al sensor de la cámara. La exposición es
controlada por una combinación de la velocidad del obturador, el valor
de apertura y la sensibilidad de ISO.
Flash
Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición adecuada en
condiciones de poca iluminación.
Distancia focal
La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en
milímetros). El resultado de una distancia focal más larga son ángulos
de vista más angostos y un sujeto ampliado. Con una distancia focal
más corta se obtienen ángulos de vista más anchos.
140
Apéndice > Glosario
MJPEG (JPEG en movimiento)
Un formato de vídeo que se comprime como una imagen JPEG.
Ruido
Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden aparecer
en lugares incorrectos o más brillantes. El ruido suele ocurrir cuando se
toman fotografías con una alta sensibilidad, o cuando la sensibilidad se
define automáticamente en un lugar oscuro.
NTSC (Comité del sistema de televisión nacional)
Una norma de codificación de color en vídeo utilizada comunmente en
Japón, Norteamérica, las Filipinas, Sudamérica, Corea del Sur y Taiwán.
Zoom óptico
Es un zoom general que puede agrandar imágenes con una lente y no
deteriora la calidad de la imagen.
PAL (Línea de fase alterna)
Una norma de codificación de color en vídeo utilizada en varios países
de África, Asia, Europa y el Medio Oriente.
Sensibilidad ISO
La sensibilidad de la cámara a la luz, basada en una velocidad de
película equivalente utilizada en una cámara de película. Con mayores
ajustes de sensibilidad de ISO, la cámara utiliza una mayor velocidad
en el obturador, lo cual puede reducir el efecto borroso provocado
por el movimiento de la cámara y la baja iluminación. Sin embargo, las
imágenes con alta sensibilidad son más susceptibles al ruido.
JPEG (Grupo de expertos fotográficos conjunto)
Un método dieléctrico de compresión para imágenes digitales. Las
imágenes JPEG son comprimidas para reducir su tamaño con un
mínimo deterioro de su resolución.
Medición
El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara
mide la cantidad de luz para definir la exposición.
MF (Enfoque manual)
Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el sujeto
automáticamente. Puede utilizar el anillo de enfoque para enfocar a un
sujeto.
141
Apéndice > Glosario
Velocidad del obturador
La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador
tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo
de una fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por la
apertura antes de que llegue al sensor de imágenes. Con una velocidad
del obturador alta, el tiempo de ingreso de la luz es menor y la fotografía
resulta más oscura y los sujetos en movimiento se congelan con más
facilidad.
sRVA (RVA estándar)
Norma internacional de espacio de color establecida por la IEC
(Comisión electrotécnica internacional). Esto es definido a partir del
espacio de color para los monitores de PC, y también se utiliza como el
espacio de color estándar para Exif.
Viñetas
Una reducción del brillo o la saturación de una imagen en la periferia (los
extremos exteriores) comparado con el centro de la imagen. Las viñetas
pueden enfatizar sujetos ubicados en el centro de una imagen.
Balance blancos (balance de color)
El ajuste de la intensidad de los colores (por lo general los colores
primarios rojo, azul y verde) en una imagen. El objetivo de ajustar
el balance de blancos o de colores es representar los colores
correctamente en una imagen.
Calidad
Una expresión de la tasa de compresión utilizada en una imagen
digital. Las imágenes de más alta calidad poseen una menor tasa de
compresión, lo cual generalmente resulta en un mayor tamaño del
archivo.
RAW (datos en bruto CCD)
Los datos originales sin procesar, reunidos directamente a través del
sensor de imagen de la cámara. El balance de blancos, el contraste, la
saturación, la nitidez y otros datos pueden ser manipulados mediante
software de edición antes de comprimir la imagen en un formato de
archivo estándar.
Resolución
La cantidad de píxeles que posee una imagen digital. Las imágenes en
alta resolución contienen más píxeles y suelen mostrar más detalles que
las imágenes en baja resolución.
142
Apéndice
Accesorios opcionales
Bolso para la cámara
Puede adquirir el bolso de la cámara por
separado.
Tarjeta de memoria
Esta cámara admite tarjetas de memoria SD
(Secure Digital) y SDHC (Secure Digital High
Capacity).
Correa
Además, puede adquirir las correas.
Cable A/V
Puede conectarse a otros dispositivos
mediante el cable A/V.
Disparador
El disparador reduce la inestabilidad cuando
se utiliza con un trípode.
Filtro
Puede crear diferentes efectos de colores al
adjuntar los filtros a su cámara.
Cable HDMI
Puede ver fotografías y vídeos de alta
definición conectando la cámara a un
monitor compatible con HDMI con el cable
HDMI (HDMI tipo C).
Adaptador
Para cargar la batería, conecte el adaptador
al enchufe del tomacorriente.
Paquete de baterías
Puede adquirir paquetes de baterías
adicionales.
Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales. Para
obtener más información, consulte el manual del usuario de estos
accesorios opcionales.
Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung. Samsung no es
responsable de los daños ocasionados por el uso de accesorios de otros
fabricantes.
143
Apéndice
A
Accesorios opcionales
colocar el módulo GPS 38
conectar el flash 36
diseño del flash 36
diseño del módulo GPS 37
Álbum inteligente 83
Apertura 12, 16
Archivos
editar archivos en formato
RAW 115
eliminar 83
formato de fotografías 52
formato de vídeo 52
proteger 83
transferencia a Mac 109
transferencia a un ordenador 108
asistencia de MF 65
Atenuador 79
B
Batería
especificaciones 125
vida útil 125
C
Cámara
conexión al ordenador 108
conexión como disco
extraíble 108
desconexión (Windows) 109
diseño 26
D
Distancia focal 17
E
Efecto de ojos rojos 71
Enfoque automático 59
Espacio de color 58
Estabilización de imagen óptica
(OIS) 76
Estilos de fotografía 57
Exposure value
(EV, valor de exposición) 13
F
Flash 70
botón de salida 71
fotografía con rebote de flash 23
intensidad 72
número guía 22
Formato de pedido de impresión
digital (DPOF) 106
Fotografía
(consulte Método de disparo) 66
Fotografías
ajuste de tono 116
ampliar 85
editar 89
opciones de disparo 51
ver archivos en TV 103
ver en HDTV 104
vista en la cámara 82
G
Glosario 137
H
Horquillado 66, 68
I
i-Función 43
Intelli-studio 110
L
Lentes
bloquear 33
desbloquear 34
diseño 32
especificaciones 135
marcas 35
Índice
144
Apéndice > Índice
M
Mantenimiento 120
Medición 73
Método de disparo 66
Modo Imagen del sonido 45
Modo Panorama 45
Modos de disparo
Auto inteligente 39
Escena 46
Imagen mov 48
Manual 42
Modo Imagen del sonido 45
Modo Panorama 45
Prioridad de apertura 41
Prioridad de lente 42
Prioridad de obturador 41
Programa 40
N
número F 13
P
PictBridge 105
Picture Wizard 57
Postura 11
Presentación 85
Profundidad del campo
(DOF) 13, 18
R
Regla de los tercios 20
S
Samsung RAW Converter 114
Sensibilidad ISO 15, 16, 53
T
Tarjeta de memoria 122
Temporizador 67
V
Valor de exposición (EV) 77
Velocidad del obturador 14, 16
Vídeos
opciones 79
visualizar 87
145
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con
sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos,
cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humanaque representa la eliminación incontrolada de residuos, separe
estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente.
De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos
materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el
establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades
locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo
para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios
comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos
con sistemas de recogida selectiva de baterías)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete
del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las
baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería
contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores
de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias
podrían provocar lesiones personales o dañar el medio ambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe
las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de
recogida gratuito de su localidad.
Apéndice
Utilice sólo fuentes de alimentación con las siguientes características
eléctricas y que estén debidamente certificadas de acuerdo a la
legislación vigente. El uso de otras fuentes de alimentación podría dañar el
dispositivo y anular la garantía además de provocar riesgos al usuario.
Características de entrada: CA 100-240V, 50/60HZ, 0.2A, CLASE II
Características de salida: CC 9V,1.5 A
En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio
posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró
o visite nuestro sitio web www.samsung.com.

Transcripción de documentos

Manual del usuario Este manual del usuario contiene instrucciones detalladas para el uso de la cámara. Lea atentamente el manual. SPA Información sobre los derechos de autor • Microsoft Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. • Mac es una marca registrada de Apple Corporation. • HDMI, el logotipo de HDMI y el término PlanetFirst constituye el compromiso de Samsung Electronics' con el desarrollo sostenido y la responsabilidad social mediante actividades de gestión y los negocios ecológicos. "High Definition Multimedia Interface" son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC. • Las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. • En caso de que se actualicen las funciones de la cámara, es posible que las especificaciones o el contenido de este manual se modifiquen sin previo aviso. • No puede reutilizar ni distribuir ninguna parte de este manual sin una autorización previa. • Para obtener información sobre la Licencia de código fuente, consulte el archivo “OpenSourceInfo.pdf” que se incluye en el CD-ROM suministrado. 1 Información sobre salud y seguridad Respete siempre las siguientes precauciones y sugerencias de uso para evitar situaciones peligrosas y garantizar un rendimiento óptimo de la cámara. Advertencias de seguridad No desarme ni intente reparar su cámara Esto podría provocar una descarga eléctrica o dañar el dispositivo. No utilice la cámara cerca de líquidos y gases explosivos o inflamables No utilice la cámara cerca de carburantes, combustibles o sustancias químicas inflamables. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento en el que están la cámara o los accesorios. Mantenga la cámara alejada del alcance de los niños y las mascotas Mantenga la cámara y todos los accesorios fuera del alcance de los niños y los animales. Es posible que se traguen las piezas más pequeñas y, como consecuencia, se asfixien o sufran graves lesiones. Los accesorios y las piezas móviles también pueden causar daños físicos. Evite dañar la vista del sujeto No utilice el flash si está a una distancia inferior a 1 metro de las personas o los animales que quiera fotografiar. Si utiliza el flash cuando está demasiado cerca de los ojos del sujeto, puede producirle daños temporales o permanentes. Utilice y deseche las baterías y los cargadores con cuidado • Utilice únicamente baterías y cargadores aprobados por Samsung. Las baterías y los cargadores incompatibles pueden producirle graves lesiones o causar daños a la cámara. • Nunca deseche las baterías en el fuego. Respete toda la reglamentación local en el momento de desechar las baterías utilizadas. • No coloque nunca las baterías o las cámaras dentro de dispositivos conductores de calor, como hornos de microondas, estufas o radiadores, ni sobre ellos. Las baterías pueden explotar si se recalientan. • No utilice cables de alimentación, tomacorrientes o enchufes dañados cuando cargue la batería. Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito. Precauciones de seguridad Utilice y guarde la cámara con cuidado y de manera prudente • No permita que la cámara se moje, ya que los líquidos pueden causar daños graves. No manipule la cámara si tiene las manos mojadas. Si se producen daños en la cámara a causa del agua, se puede anular la garantía del fabricante. • No exponga la cámara a la luz directa del sol ni a altas temperaturas durante un período prolongado. La exposición prolongada a los rayos del sol o a temperaturas extremas puede provocar daños permanentes en los componentes internos de la cámara. 2 Información sobre salud y seguridad • No utilice ni guarde la cámara en áreas en las que haya polvo, suciedad, humedad o poca ventilación, a fin de evitar daños en las partes móviles o en los componentes internos. • Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara. • Es posible que con el uso prolongado de la cámara se sobrecaliente la batería y aumente la temperatura interna de la cámara. Si la cámara deja de funcionar, extraiga la batería y permita que se enfríe. • Proteja la cámara de la arena y la suciedad al utilizarla en playas u otras áreas. • Es posible que la pintura o el metal de la parte exterior de la cámara provoquen reacciones alérgicas, eccemas, irritaciones o inflamaciones en la piel a quienes tienen piel sensible. Si tiene alguno de estos síntomas, deje de usar la cámara de inmediato y consulte un médico. • No utilice baterías con propósitos diferentes a los especificados. Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito. • No toque el flash mientras esté disparándose. El flash se calienta mucho al disparar y podrá quemar su piel. • Mantenga las credenciales con cintas magnéticas lejos del estuche de la cámara. La información almacenada en la credencial podría dañarse o perderse. • Proteja la cámara contra impactos, movimientos bruscos y vibraciones excesivas para evitar daños graves. • Tenga cuidado al conectar los cables y los adaptadores y al instalar las baterías y las tarjetas de memoria. Si ejerce demasiada fuerza sobre los conectores, conecta de manera inapropiada los cables o instala de manera inadecuada las baterías y las tarjetas de memoria, puede dañar los puertos, los conectores y los accesorios. • No inserte objetos extraños en ningún compartimento, ranura o punto de acceso de la cámara. Es posible que la garantía no cubra daños por uso indebido. • No permita que la cámara cuelgue de la correa y se balancee. Esto puede provocar causar lesiones al usuario o a terceros. • No pinte la cámara, ya que la pintura puede hacer que se atasquen partes móviles y la cámara no funcione correctamente. Proteja las baterías, los cargadores y las tarjetas de memoria contra daños • No exponga las baterías o las tarjetas de memoria a temperaturas demasiado bajas o demasiado altas (inferiores a 0 ºC/32 ºF o superiores a 40 ºC/104 ºF). Las temperaturas extremas pueden reducir la capacidad de carga de las baterías y generar un funcionamiento defectuoso de las tarjetas de memoria. • Evite que las baterías entren en contacto con objetos metálicos, dado que esto puede crear una conexión entre los terminales + y – de la batería y, como resultado, causar daños temporales o permanentes en ella. Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito. • Evite que las tarjetas de memoria entren en contacto con líquidos, suciedad o sustancias extrañas. Si la tarjeta de memoria se ensucia, límpiela con un paño suave antes de insertarla en la cámara. 3 Información sobre salud y seguridad • No permita que líquidos, suciedad o sustancias extrañas entren en contacto con la ranura de la tarjeta de memoria. Esto podría afectar el funcionamiento de la cámara. • Inserte la tarjeta de memoria en la posición correcta. Si inserta la tarjeta de memoria en una posición incorrecta pueden dañarse la cámara y la tarjeta de memoria. Información importante sobre el uso Permita que sólo personal calificado repare la cámara No permita que personal poco calificado repare la cámara ni intente hacerlo usted mismo. La garantía no cubre daños provocados por un servicio técnico no calificado. • Apague la cámara cuando inserte o extraiga la tarjeta de memoria. • No doble ni exponga las tarjetas de memoria a presión o impactos fuertes. • No utilice tarjetas de memoria formateadas en otras cámaras u otros ordenadores. Formatee la tarjeta de memoria con la cámara. • Nunca use baterías, tarjetas de memoria o cargadores dañados. Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung El uso de accesorios incompatibles puede dañar la cámara, causar lesiones o anular la garantía. Proteja la lente de la cámara • No exponga la lente a la luz directa del sol, ya que esto puede afectar el color del sensor de imágenes o generar un funcionamiento defectuoso. • Proteja la lente contra las huellas digitales y los rasponazos. Limpie la lente con un paño suave, limpio y sin residuos. Optimice la vida útil de la batería y del cargador • La sobrecarga de baterías puede reducir su vida útil. Cuando se complete la carga, desconecte el cable de la cámara. • Con el tiempo, las baterías que no se usan se descargan y deben volver a cargarse para poder utilizarse. • Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no estén en uso. • Utilice las baterías sólo para el fin indicado. Sea precavido cuando utilice la cámara en ambientes húmedos Cuando transfiera la cámara de un ambiente frío a uno cálido y húmedo, es posible que se forme humedad en la tarjeta de memoria y en el circuito electrónico sensible. En esta situación, para volver a usar la cámara, espere al menos una hora hasta que toda la humedad se haya evaporado. Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de usarla El fabricante no se hace responsable por la pérdida de archivos o por los daños provocados a causa del funcionamiento defectuoso o del uso inadecuado de la cámara. 4 Indicaciones usadas en este manual Iconos usados en este manual Modo de disparo Indicación Imagen del sonido N Información adicional Panorama p Precauciones y advertencias de seguridad Escena s [ ] Botones de la cámara. Por ejemplo, [Obturador] representa el botón del obturador. Película v ( ) Número de página de información relacionada. ► El orden de las opciones o los menús que debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: Seleccione 1 ► Calidad (representa seleccione 1, y luego Calidad). Icono Función Abreviaciones usadas en este manual Abreviación Definición AE Exposición automática AF Enfoque automático BKT Horquillado DPOF Formato de pedido de impresión digital Indicación EV Valor de exposición Automático inteligente t FA Ayuda de enfoque Programa P MF Enfoque manual Prioridad de apertura A OIS Estabilización de imagen óptica Prioridad de obturador S ISO Manual M Estándar internacional para negativos a color Prioridad de lente i WB Balance de blancos * Comentario Indicadores de modo de disparo. Modo de disparo 5 Contenido Sugerencias Capítulo 1 Conceptos de fotografía Mi cámara Posturas de disparo .................................................................... 11 Para comenzar ............................................................................ 25 Desembalaje.................................................................................. 25 Diseño de la cámara ................................................................... 26 Cómo sostener la cámara ............................................................... 11 Fotografía de pie ............................................................................. 11 Fotografía en cuclillas ...................................................................... 12 Apertura ....................................................................................... 12 Valor de apertura y profundidad del campo ..................................... 13 Velocidad del obturador ............................................................. 14 Sensibilidad ISO .......................................................................... 15 De qué manera la configuración de apertura, la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO controlan la exposición. ... 16 Iconos de pantalla ....................................................................... 29 En el modo Disparo ....................................................................... 29 Capturar fotografías ........................................................................ 29 Grabando vídeos............................................................................. 30 En el modo Reproducción ............................................................. 31 Ver fotografías ................................................................................. 31 Reproducir vídeos ........................................................................... 31 Correlación entre distancia focal, ángulo y perspectiva........... 17 Lentes .......................................................................................... 32 Diseño de la lente .......................................................................... 32 Profundidad del campo .............................................................. 18 Bloquear o desbloquear la lente ...................................................... 33 ¿Qué controla los efectos fuera de foco? ........................................ 18 Vista previa de DOF ........................................................................ 20 Marcas de la lente ......................................................................... 35 Composición ............................................................................... 20 Regla de los tercios ......................................................................... 20 Fotografías con dos sujetos ............................................................ 21 Flash............................................................................................. 22 Accesorios opcionales................................................................ Diseño del flash externo ................................................................ Conectar el flash............................................................................ diseño del módulo GPS ................................................................. Colocar el módulo GPS ................................................................. 36 36 36 37 38 Número guía del flash...................................................................... 22 Fotografía con rebote de flash ......................................................... 23 6 Contenido Modos de disparo ....................................................................... 39 t Modo Auto inteligente ......................................................... 39 P Modo Programa ........................................................................ 40 Cambio de programa ...................................................................... A Modo Prioridad de apertura ...................................................... S Modo Prioridad de obturador..................................................... M Modo Manual ........................................................................... Modo encuadre............................................................................... Uso de una lámpara ........................................................................ i Modo Prioridad de lente ........................................................... Usar el modo i-Scene...................................................................... Uso de i-Function en los modos PASM ........................................ Opciones disponibles ..................................................................... N Modo Imagen del sonido ....................................................... p Modo Panorama .................................................................... s Modo Escena ..................................................................... v Modo Imagen mov .................................................................. Funciones disponibles según el modo de disparo .......................... 40 41 41 42 42 42 42 42 43 44 45 45 46 48 49 Capítulo 2 Funciones de disparo Tamaño ........................................................................................ Opciones de tamaño de fotografía................................................. Opciones de tamaño de vídeo ....................................................... Calidad ......................................................................................... Opciones de calidad de imagen .................................................... Opciones de calidad de vídeo ....................................................... Sensibilidad ISO .......................................................................... 51 51 51 52 52 52 53 Balance de blancos (fuente de luz) ............................................ 54 Opciones de balance de blancos................................................... 54 Personalizar opciones predeterminadas .......................................... 55 Asistente de imágenes (photo styles) ........................................ 57 Espacio de color ......................................................................... 58 Modo AF ...................................................................................... AF único ........................................................................................ AF continuo ................................................................................... Enfoque manual ............................................................................ Área de AF ................................................................................... Selección AF ................................................................................. Multi af .......................................................................................... Detecc. rostro AF .......................................................................... Autorretrato AF .............................................................................. Prioridad AF................................................................................. 59 59 60 60 61 61 62 62 63 64 Asistente MF................................................................................ 65 Fotografía (método de disparo) .................................................. Simple ........................................................................................... Continuo ....................................................................................... Ruptura ......................................................................................... Temporizador ................................................................................ Valores de exposición automáticos (Horquillado de AE ) ................ Valores de balance de blancos (Horquillado de WB ) ..................... Valores del Asistente de imágenes (Bildass. Bel.r.) ......................... Ajuste de horquillado ..................................................................... 66 66 66 67 67 68 68 69 69 7 Contenido Flash............................................................................................. Opciones de flash.......................................................................... Corregir el efecto de ojos rojos ...................................................... Uso del flash incorporado .............................................................. Ajustar la intensidad del flash ......................................................... Medición ...................................................................................... Puntual .......................................................................................... 70 70 71 71 72 73 73 Medir el valor de exposición del área de enfoque .......................... 73 Al centro ........................................................................................ 74 Multi .............................................................................................. 74 Rango inteligente ........................................................................ 75 Estabilización de imagen óptica (OIS) ....................................... Opciones de OIS ........................................................................... Compensación de exposición .................................................... Paso EV ........................................................................................ Bloqueo de exposición/enfoque ................................................ 76 76 77 77 78 Funciones de vídeo ..................................................................... Modo AE película .......................................................................... Regulador...................................................................................... Silenciador de viento ..................................................................... Enfoque automático ...................................................................... Voz ................................................................................................ 79 79 79 80 80 80 Capítulo 3 Reproducción y edición Búsqueda y administración de archivos.................................... Ver fotografías ............................................................................... Ver imágenes en miniatura ............................................................. Ver archivos por categoría en Álbum inteligente ............................. Proteger archivos .......................................................................... Eliminar archivos............................................................................ 82 82 82 83 83 83 Eliminar un solo archivo ................................................................... 83 Eliminar varios archivos ................................................................... 84 Eliminar todos los archivos .............................................................. 84 Ver fotografías ............................................................................. Ampliar una fotografía.................................................................... Ver una presentación de diapositivas ............................................. Luz alta ......................................................................................... Rotación automática ..................................................................... Reproducir vídeos ....................................................................... 85 85 85 86 86 87 Controles para la visualización de vídeos ......................................... 87 Recortar un vídeo durante la reproducción .................................... 87 Capturar una imagen durante la reproducción ............................... 88 Editar fotografías ......................................................................... 89 Opciones ....................................................................................... 89 8 Contenido Capítulo 4 Capítulo 5 Menú de ajustes de la cámara Conexión a dispositivos externos Ajustes de usuario ...................................................................... 92 Paso EV ........................................................................................ 92 Personalización ISO....................................................................... 92 Visualización de archivos en TV o HDTV ................................. 103 Visualización de archivos en el TV................................................ 103 Visualizar archivos en un HDTV.................................................... 104 Imprimir fotografías ................................................................... 105 Impresión de fotografías con una impresora de fotografías PictBridge ................................................................................... 105 Paso ISO......................................................................................... 92 Rango ISO automático .................................................................... 92 Reducción de ruido ....................................................................... Luz auxiliar AF ............................................................................... Pantalla del usuario ....................................................................... Mapeo de las teclas ...................................................................... 92 93 93 94 Ajuste 1 ........................................................................................ 95 Ajuste 2 ........................................................................................ 97 Ajuste 3 ........................................................................................ 98 Configurar ajustes de impresión .................................................... 106 Crear un pedido de impresión (DPOF) ......................................... 106 Opciones de DPOF ....................................................................... 107 Transferir archivos al ordenador............................................... 108 Transferir archivos al ordenador Windows .................................... 108 Conectar la cámara como un disco extraíble ................................. 108 Desconectar la cámara (para Windows XP) ................................... 109 Ajuste 4 ...................................................................................... 100 Transferir archivos al ordenador Mac ........................................... 109 Ajuste 5 ...................................................................................... 101 Editar fotografías en el ordenador ........................................... 110 Instalar software .......................................................................... 110 Programas incluidos en el CD ....................................................... 110 Utilizar Intelli-studio ...................................................................... Requisitos ..................................................................................... Utilizar la interfaz Intelli-studio ........................................................ Transferir archivos con Intelli-studio ............................................... Uso de Samsung RAW Converter................................................ Requisitos para Windows.............................................................. Requisitos para Mac ..................................................................... Utilizar la interfaz de Samsung RAW Converter ............................. Editar archivos en formato RAW .................................................... 110 111 112 113 114 114 114 115 115 9 Contenido Capítulo 6 Apéndice Mensajes de error ..................................................................... 119 Mantenimiento de la cámara .................................................... 120 Limpiar la cámara ........................................................................ 120 Lente y pantalla de la cámara ........................................................ 120 Acerca del sensor de imágenes .................................................... 120 Cuerpo de la cámara..................................................................... 120 Uso o almacenamiento de la cámara ........................................... Acerca de la tarjeta de memoria .................................................. Tarjeta de memoria compatible ..................................................... Capacidad de la tarjeta de memoria .............................................. Cuidados al utilizar tarjetas de memoria ........................................ 121 122 122 122 124 Acerca de la batería .................................................................. 125 Especificaciones de la batería ...................................................... 125 Duración de la batería.................................................................. 125 Notas sobre la carga de la batería ................................................. 126 Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios ..... 128 Especificaciones de la cámara................................................. 131 Especificaciones de la lente ..................................................... 135 Glosario...................................................................................... 137 Accesorios opcionales.............................................................. 142 Índice ......................................................................................... 143 10 Conceptos de fotografía Posturas de disparo Para tomar una buena fotografía es necesario adoptar una postura en la que la cámara permanezca estable. Incluso si sostiene la cámara correctamente, una postura inadecuada puede hacer que la cámara se mueva. Manténgase de pie y erguido para brindarle un soporte firme a la cámara. Cuando la velocidad del obturador sea baja, contenga la respiración a fin de reducir al mínimo el movimiento corporal. Fotografía de pie Prepare su disparo; manténgase de pie, erguido, con los pies a una distancia que no supere el ancho de hombros y con los codos hacia abajo. Cómo sostener la cámara Sostenga la cámara con su mano derecha y coloque su dedo índice derecho en el botón obturador. Coloque su mano izquierda debajo de la lente para tener apoyo. 11 Conceptos de fotografía Fotografía en cuclillas Prepare su disparo, arrodíllese con una rodilla de modo que una rodilla quede apoyada en el suelo y mantenga una posición erguida. Apertura La apertura, el orificio que controla la cantidad de luz que ingresa a la cámara, es uno de los tres factores que determinan la exposición. La carcasa de la apertura contiene placas de metal delgadas que se abren y cierran para dejar entrar la luz en la cámara, a través de la apertura. El tamaño de la apertura se relaciona directamente con el brillo de la fotografía: cuanto más amplia sea la apertura, más brillante será la fotografía; cuanto más estrecha sea la apertura, más oscura será la fotografía. Tamaños de la apertura Apertura mínima Apertura mediana Fotografía más oscura (con la apertura apenas abierta) Apertura máxima Fotografía más clara (con la apertura abierta por completo) 12 Conceptos de fotografía El tamaño de la apertura está representado por un valor que se conoce como "número F"..” Este número representa la distancia focal dividida por el diámetro de la lente. Por ejemplo, si una lente con una distancia focal de 50 mm tiene un número F de F2, el diámetro de la apertura es de 25 mm (50 mm/25 mm = F2). Cuanto menor sea el número F, mayor será el tamaño de la apertura. Valor de apertura y profundidad del campo Al ajustar la apertura puede hacer que el fondo de la fotografía se vea más borroso o más nítido. La apertura está estrechamente relacionada con la profundidad del campo (DOF), que se puede definir como pequeña o amplia. La abertura de ésta se define como el valor de exposición (EV). Al aumentar el valor de exposición (EV +1) se duplica la cantidad de luz. Al disminuir el valor de exposición (EV -1) la cantidad de luz se reduce a la mitad. También puede utilizar la función de compensación de exposición para ajustar con precisión la cantidad de luz, si subdivide los valores de exposición por EV 1/2, 1/3, y así sucesivamente. EV +1 EV -1 Una fotografía con DOF amplia F1.4 F2 F2.8 F4 Pasos del valor de exposición F5.6 F8 Una fotografía con DOF pequeña La carcasa de la apertura contiene varias hojas. Estas hojas se mueven en conjunto y controlan la cantidad de luz que pasa por el centro de la apertura. La cantidad de hojas también afecta la forma de la luz cuando se dispara en escenas nocturnas. Si la apertura tiene un número par de hojas, la luz se divide en la misma cantidad de secciones. Si la cantidad de hojas es impar, la cantidad de secciones duplica la cantidad de hojas. Por ejemplo, una apertura con 8 hojas divide la luz en 8 secciones; una apertura con 7 hojas, en 14. 7 hojas 8 hojas 13 Conceptos de fotografía Velocidad del obturador La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor de imágenes. En general, la velocidad del obturador se puede ajustar manualmente. La medida de la velocidad del obturador se denomina "Exposure Value" (valor de exposición) o EV, y se marca en intervalos de segundos, como 1 s, 1/2 s, 1/4 s, 1/8 s, 1/15 s, 1/1000 s, 1/2000 s y así sucesivamente. Los números indicados en la cámara son los denominadores de los valores de exposición, lo que significa que cuanto mayor sea el número, menor será la cantidad de luz que ingrese. De igual modo, cuanto menor sea el número de EV, mayor será la cantidad de luz que ingrese. Como muestran las siguientes fotografías, con una velocidad del obturador baja, el tiempo de ingreso de la luz es mayor y la fotografía tiene más brillo. Por otra parte, con una velocidad del obturador alta, el tiempo de ingreso de la luz es menor y la fotografía resulta más oscura y los sujetos en movimiento se congelan con más facilidad. EV +1 Exposición EV -1 0,8 s 1s 1/2 s 1/4 s 1/8 s 1/15 s 0,004 s 1/30 s Velocidad del obturador 14 Conceptos de fotografía Sensibilidad ISO La exposición de una imagen está determinada por la sensibilidad de la cámara. Esta sensibilidad se basa en los estándares internacionales de películas (estándares ISO). En el caso de las cámaras digitales, esta calificación de sensibilidad se utiliza para representar la sensibilidad del mecanismo digital que captura imágenes. La sensibilidad ISO se duplica cuando se duplica el número. Por ejemplo, un ajuste ISO 200 permite capturar imágenes al doble de la velocidad que con un ajuste ISO 100. Sin embargo, el ajuste ISO más alto puede provocar “ruido” en las fotografías: pequeñas partículas, manchas y otros fenómenos que le dan a la toma un aspecto sucio. Como regla general, es mejor usar un ajuste ISO bajo para evitar el ruido en las fotografías, a menos que las tome en ambientes oscuros o de noche. Dado que una sensibilidad ISO baja significa que la cámara será más sensible a la luz, se necesita más luz para obtener una exposición óptima. Cuando use una sensibilidad ISO baja, abra más la apertura o reduzca la velocidad del obturador para permitir que ingrese más luz en la cámara. Por ejemplo, en un día soleado en que la luz es abundante, una sensibilidad ISO baja no requiere una velocidad alta del obturador. Sin embargo, en un lugar oscuro o a la noche, una sensibilidad ISO baja y una velocidad alta del obturador producirán una fotografía borrosa. Fotografía tomada con un trípode y sensibilidad alta Fotografía borrosa con sensibilidad ISO baja Cambios en la calidad y el brillo de acuerdo con la sensibilidad ISO 15 Conceptos de fotografía De qué manera la configuración de apertura, la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO controlan la exposición. La configuración de apertura, la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO están íntimamente relacionadas en fotografía. La configuración de apertura permite controlar la apertura que regula el ingreso de luz a la cámara, mientras que la velocidad del obturador determina la cantidad de tiempo que este permanece abierto para que entre la luz. La sensibilidad ISO determina la velocidad con la que la película reacciona por la acción de la luz. En conjunto, estos tres aspectos se describen como el triángulo de exposición. Cualquier cambio que se produzca en la velocidad del obturador, el valor de apertura o la sensibilidad ISO puede compensarse ajustando otros componentes con el fin de mantener la cantidad de luz. Sin embargo, los resultados cambiarán en función de los ajustes. Por ejemplo, la velocidad del obturador es útil para expresar movimiento, la apertura permite controlar la profundidad del campo y la sensibilidad ISO permite definir la textura de la fotografía. Ajustes Ajustes Velocidad del obturador Resultados Velocidad alta = menos luz Velocidad baja = más luz Rápido = sin movimiento Lento = borrosa Sensibilidad ISO Sensibilidad alta = más sensible a la luz Sensibilidad baja = menos sensible a la luz Resultados Alta = más borrosa Baja = menos borrosa Apertura Apertura amplia = más luz Apertura angosta = menos luz Ancho = profundidad del campo pequeña Angosto = profundidad del campo grande 16 Conceptos de fotografía Correlación entre distancia focal, ángulo y perspectiva Distancia focal larga lente con teleobjetivo La distancia focal, que se mide en milímetros, es la distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal. Afecta el ángulo y la perspectiva de las imágenes capturadas. Una corta distancia focal se traduce en un ángulo amplio, que permite capturar una toma ancha. Una distancia focal larga se traduce en un ángulo angosto, que permite capturar tomas con teleobjetivo. toma con teleobjetivo ángulo angosto Distancia focal corta Mire las siguientes fotografías y compare los cambios. lente de gran ángulo toma ancha ángulo amplio Ángulo de 18 mm Ángulo de 55 mm Ángulo de 200 mm Normalmente, una lente con ángulo amplio es adecuada para fotografiar paisajes y una lente con ángulo angosto es recomendable para fotografiar eventos deportivos o retratos. 17 Conceptos de fotografía Profundidad del campo Los retratos o fotografías de objetos más aclamados son aquellos en que el fondo está fuera de foco y el sujeto se ve más prominente. En función de las áreas de enfoque, una fotografía puede ser borrosa o nítida. Esto se llama ‘DOF baja’ o ‘DOF alta’. La profundidad del campo es el área enfocada alrededor del sujeto. Por lo tanto, la DOF es baja cuando el área de enfoque es estrecha, mientras que es alta cuando el área de enfoque es ancha. ¿Qué controla los efectos fuera de foco? La DOF depende del valor de apertura Cuanto más ancha es la apertura (es decir, cuanto más bajo es el valor de apertura), más baja es la DOF. Cuando los otros valores son iguales, como la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO, un valor de apertura bajo da como resultado una fotografía con DOF baja. Una fotografía con DOF baja, que destaca el sujeto y hace que el resto se vea borroso, se puede lograr con una lente telescópica o si selecciona un valor de apertura bajo. Por el contrario, una fotografía con DOF amplia que muestre todos los elementos de la fotografía con gran nitidez se logra con una lente de gran ángulo o si selecciona un valor de apertura alto. 55 mm F5.7 Profundidad del campo pequeña 55 mm F22 Profundidad del campo grande 18 Conceptos de fotografía La DOF depende de la distancia focal Cuanto más larga es la distancia focal, más baja es la DoF. Para tomar una fotografía con una DoF baja, es preferible una lente telescópica con distancia focal más larga que una lente telescópica con distancia focal corta. La DOF depende de la distancia entre el sujeto y la cámara Cuanto menor es la distancia entre el sujeto y la cámara, más baja es la DOF. Por lo tanto, si toma una fotografía cerca del sujeto, es posible que obtenga una fotografía con DOF baja. Fotografía tomada con una lente telescópica de 100 mm Fotografía tomada con una lente telescópica de 18 mm Fotografía tomada con una lente telescópica de 100 mm Fotografía tomada cerca del sujeto 19 Conceptos de fotografía Vista previa de DOF Puede usar el botón de vista previa en profundidad para obtener una vista aproximada de cómo se verá la fotografía antes de tomarla. Cuando presiona el botón, la cámara ajusta la apertura a los ajustes predefinidos y muestra los resultados en la pantalla. Composición Es divertido capturar la belleza del mundo con una cámara. Pero no importa cuán hermoso que sea el mundo, con una composición pobre no podrá capturar su belleza. En el momento de la composición, es muy importante dar prioridad a los sujetos. En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla de los tercios se obtiene una buena composición. Regla de los tercios Para utilizar la regla de tercios, divida la imagen en una grilla de 3 x 3, con rectángulos iguales. Para obtener fotografías que se centren en el sujeto, asegúrese de que el sujeto esté ubicado en una de las esquinas del rectángulo central. 20 Conceptos de fotografía El uso de la regla de los tercios permite crear fotografías con composiciones estables y cautivadoras. A continuación se muestran algunos ejemplos. Fotografías con dos sujetos Si el sujeto está en una esquina de la fotografía, se crea una composición desequilibrada. Puede estabilizar la fotografía capturando un segundo sujeto en la esquina opuesta para equilibrar el peso de la fotografía. Sujeto 2 Sujeto 1 Inestable Sujeto 2 Sujeto 1 Estable Cuando se toman fotografías de paisajes, al centrar el horizonte se crea un efecto desequilibrado. Para dar más peso a la fotografía, mueva el horizonte hacia arriba o hacia abajo. Sujeto 1 Sujeto 1 Sujeto 2 Sujeto 2 Inestable Estable 21 Conceptos de fotografía Número guía del flash Flash En fotografía, la luz es uno de los componentes más importantes. Sin embargo, no es fácil contar con suficiente luz en cualquier momento y lugar. El uso del flash le permite optimizar la configuración de luz y crear varios efectos. El flash, o luz estroboscópica, contribuye a crear una exposición adecuada en condiciones de poca luz. También es útil en situaciones en que la luz es abundante. Por ejemplo, se puede usar para compensar la exposición de la sombra de un sujeto o para capturar con claridad el sujeto y el fondo cuando hay luz de fondo. El número de modelo del flash hace referencia a la potencia del flash, y la cantidad máxima de luz que crea se representa con un valor conocido como “número guía”. Cuanto mayor es el número guía, mayor es la cantidad de luz emitida por el flash. El número guía se obtiene multiplicando la distancia entre el flash y el sujeto por el valor de apertura cuando la sensibilidad ISO es de 100. Número guía = distancia entre flash y sujeto X valor de apertura Valor de apertura = número guía / distancia entre flash y sujeto Distancia entre flash y sujeto = número guía / valor de apertura Por lo tanto, si conoce el número guía del flash, puede calcular la distancia óptima entre este y el sujeto cuando configura manualmente el flash. Por ejemplo, si un flash tiene un número guía NG de 20 y se encuentra a 4 metros del sujeto, el valor de apertura óptimo es F 5.0. Antes de la corrección Después de la corrección 22 Conceptos de fotografía Fotografía con rebote de flash El rebote de flash es el método que se usa en fotografía para redireccionar la luz desde el sujeto hacia el techo o las paredes de manera que la luz se distribuya uniformemente. Por lo general, las fotografías tomadas con flash se ven poco naturales y con sombra. Los sujetos de las fotografías tomadas con rebote de flash no tienen sombra y se ven uniformes porque la luz se distribuye de manera pareja. 23 Capítulo 1 Mi cámara Conozca el diseño, los iconos de la pantalla, las funciones básicas, la lente suministrada y los accesorios opcionales de la cámara. Mi cámara Para comenzar Desembalaje Controle que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Cámara (incluyendo la cubierta para el cuerpo, para la lente, y el montaje) cable USB Batería recargable CD-ROM del software (incluye el Manual del usuario) Manual del usuario Funcionamiento general Correa Soporte de la batería/Cable de alimentación de CA • Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales. • Puede adquirir accesorios adicionales en una tienda minorista o un centro de servicios de Samsung. Para obtener información sobre los accesorios, consulte la página 142. 25 Mi cámara Diseño de la cámara 1 2 3 N.º 4 5 17 15 Nombre 4 Cubierta del montaje 5 Montaje 6 Flash incorporado (pág. 71) 7 Altavoz 9 10 Permite reestablecer el valor de las funciones de Cambio de programa, Asistente de imágenes, Balance de blancos, Temperatura del color, Color de pantalla, Temporizador, EV del flash, AF de selección (permite llevar un área de enfoque nuevamente al centro) o la compensación de exposición en menús de funciones individuales. 8 Botón de salida del flash (pág. 71) 9 Micrófono 11 Selector táctil 10 Sensor de imagen Permite moverse a una dirección deseada en la pantalla de menú, ajustar el valor de apertura o la velocidad del obturador en algunos modos de disparo, y cambiar el tamaño de un área de enfoque. 11 Botón de traba de la lente 12 Montaje de la lente 13 Botón de vista previa en profundidad (pág. 20) Selector de modos • t: Modo Auto inteligente (pág. 39) • P: Modo Programa (pág. 40) • A: Modo Prioridad de apertura 14 Índice de montaje de la lente 15 Luz de AF auxiliar y luz de temporizador 16 Interruptor de encendido/apagado 17 Botón del obturador 1 2 14 13 N.º Botón verde 6 7 8 16 Nombre 12 (pág. 41) • S: Modo prioridad de obturador 3 (pág. 41) • M: Modo Manual (pág. 42) • i: Modo Prioridad de lente (pág. 42) • N: Modo Imagen del sonido (pág. 45) • p: Modo Panorama (pág. 45) • s: Modo Escena (pág. 46) • v: Modo Imagen mov (pág. 48) 26 Mi cámara > Diseño de la cámara N.º Nombre Botón AEL E (pág. 94) • En el modo Disparo: permite bloquear 15 14 3 el valor de exposición o enfoque seleccionado. • En el modo Reproducción: permite proteger el archivo que se muestra. 4 Cubierta de la tarjeta de memoria 1 13 12 2 3 Botón de navegación • En el modo Disparo -- F: Permite seleccionar el modo 4 8 7 6 8 9 AF. ISO. 5 -- C: Permite seleccionar un modo de medición -- w: Permite seleccionar un balance de blancos. 1 Permite desplazarse hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la derecha respectivamente Nombre Botón del modo Fotografía Botón de ajuste de EV W (pág. 77) 2 Mantenga pulsado [W], y, luego, gire el selector táctil para ajustar el valor de exposición. 6 Botón Eliminar/Asistente-fotos / • Permite confirmar la opción o el Permite acceder al modo de reproducción. fotografía, graba un vídeo, envía datos a un ordenador o a una impresora. • Continua: indica que no se están transfiriendo datos o que se completó la transferencia de datos al ordenador o la impresora. 10 Permite acceder a las funciones más importantes y definir algunos ajustes con precisión. Botón DISP D • En el modo Disparo: Permite 11 visualizar los ajustes de la cámara y modificar opciones. • En el modo Reproducción: Permite ver la información de la fotografía. 12 Visor • En el modo Reproducción: Permite 13 Cubierta de la lente Botón OK o • Permite confirmar la opción o el 14 Orificio para la correa de la cámara 15 Botón MENU m menú resaltados. eliminar archivos. 7 Botón de reproducción n Botón Fn f • En otras situaciones N.º Nombre Luz indicadora de estado • Intermitente: Cuando guarda una -- I: Permite seleccionar el valor de 5 11 10 9 N.º menú resaltados. • Permite seleccionar un área de enfoque manualmente. Menús de acceso. 27 Mi cámara > Diseño de la cámara N.º Nombre Compartimento de la batería 9 8 1 2 Orificio para el montaje del trípode 7 6 3 Pantalla 5 4 4 3 2 1 N.º Permite insertar la tarjeta de memoria y la batería. Puerto USB y A/V Permite conectar la cámara a otros dispositivos con un cable USB A/V. Nombre Puerto de disparador 5 Utilice el cable disparador junto con un trípode para minimizar el movimiento de la cámara. 6 Puerto HDMI 7 Puerto adaptador de corriente 8 Sensor de proximidad (pág. 98) Dial de ajuste de dióptrica 9 Si la imagen no aparece clara en el visor, desplace el dial de ajuste de dióptrica para mejorar la visualización. 28 Mi cámara Iconos de pantalla En el modo Disparo 2. Opciones de disparo (derecha) Capturar fotografías 1 Icono 2 3 1. Opciones de disparo (izquierda) Icono Descripción Descripción Modo de accionamiento Histograma (pág. 93) Modo AF (pág. 59) Modo de disparo Balance de blancos (pág. 54) Foco Micro ajuste de balance de blancos Indicador de flash Sensibilidad ISO (pág. 53) Velocidad del obturador Medición (pág. 73) Valor de apertura Asistente de imágenes (pág. 57) Valor de exposición Tono de rostro Bloqueo de exposición automática (pág. 94) Retoque de rostro Descripción Tamaño de fotografía Icono 3. Información de disparo Bloqueo de enfoque automático (pág. 94) Descripción Tarjeta de memoria no insertada Opción de área de enfoque GPS activado* Cantidad de fotografías disponibles Detección de rostros Hora Opción de flash Fecha Intensidad del flash Información de ubicación* : Batería cargada : Batería parcialmente cargada (rojo): vacía (recargue la batería) Espacio de color Barra de ayuda de enfoque (pág. 65) Calidad de imagen Rango inteligente (pág. 75) Estabilización de imagen óptica (OIS) (pág. 76) Icono Cuadro de enfoque automático Área de medición puntual Movimiento de la cámara * Estos iconos aparecen cuando coloca un módulo GPS opcional. Los iconos que aparecen en pantalla cambian según el modo seleccionado o las opciones configuradas. 29 Mi cámara > Iconos de pantalla Grabando vídeos 1. Opciones de disparo (izquierda) 1 Icono Standby 2 Descripción Descripción Hora Calidad de vídeo Fecha Atenuador (pág. 79) Histograma (pág. 93) V Modo de disparo Quitar sonido del viento (pág. 80) Enfoque automático activado Estabilización de imagen óptica (OIS) (pág. 76) Valor de apertura 2. Opciones de disparo (derecha) Icono Icono Tamaño del vídeo Grabación de voz activa (pág. 80) 3 3. Información de disparo Descripción Modo de accionamiento Valor de exposición Bloqueo de exposición automática (pág. 94) Bloqueo de enfoque automático (pág. 94) Modo AF (pág. 59) Tarjeta de memoria no insertada Balance de blancos (pág. 54) Tiempo de grabación disponible Medición (pág. 73) : Batería cargada : Batería parcialmente cargada (rojo): Vacía (recargue la batería) Asistente de imágenes (pág. 57) Los iconos que aparecen en pantalla cambian según el modo seleccionado o las opciones configuradas. 30 Mi cámara > Iconos de pantalla En el modo Reproducción Ver fotografías Modo Medición Flash Focal Length Balance blancos EVC Asistente-fotos Tamaño foto Fecha 1 Reproducir vídeos 2 Información Tamaño película Fecha 3 4 Icono Descripción Información de ubicación Volumen N.º 1 2 Archivo RAW Información de impresión agregada al archivo (pág. 106) Información de ubicación Descripción Volumen Histograma RGB (pág. 93) Número de carpeta y número de archivo 3 4 Velocidad del obturador, valor de apertura, valor ISO, archivo actual/ cantidad total de archivos Archivo protegido Icono Fotografía capturada Modo de disparo, medición, flash, balance de blancos, asistente de fotografías, archivo RAW, rango de enfoque, valor de exposición, tamaño del archivo, Tamaño de fotografía, fecha Archivo de imagen del sonido (pág. 45) Número de carpeta y número de archivo Descripción Parar Pausa Tiempo actual de reproducción Largo del vídeo Velocidad del obturador Valor de apertura Valor de sensibilidad ISO Archivo actual/cantidad total de archivos 31 Mi cámara Lentes Puede adquirir lentes opcionales fabricadas exclusivamente para la cámara serie NX. Conozca las funciones de cada lente y seleccione la que mejor se ajuste a sus necesidades y preferencias. Diseño de la lente Por ejemplo, lente SAMSUNG 18-55 mm F3.5-5.6 OIS II 8 1 N.º Descripción 1 2 Índice de montaje de la lente 3 Anillo de enfoque (pág. 65) 4 Índice de montaje de la tapa de la lente 5 Lente 6 Botón iFn (pág. 43) 7 Interruptor AF/MF (pág. 59) 8 Contactos de la lente Anillo de zoom 2 3 4 5 6 7 32 Mi cámara > Lentes Por ejemplo, lente SAMSUNG 20-50 mm F3.5-5.6 ED 7 Bloquear o desbloquear la lente Para bloquear la lente, mantenga pulsado el interruptor de bloqueo de zoom del cuerpo de la cámara y gire el anillo de zoom hacia la derecha. 1 2 3 4 N.º 6 5 Descripción 1 2 Índice de montaje de la lente 3 Anillo de zoom 4 Lente 5 Anillo de enfoque (pág. 65) 6 Botón iFn (pág. 43) 7 Contactos de la lente Interruptor de bloqueo de zoom 33 Mi cámara > Lentes Para desbloquear la lente, gire el anillo del zoom en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que escuche el clic. Por ejemplo, lente SAMSUNG 20 mm F2.8 5 1 2 3 4 No es posible capturar una fotografía cuando la lente está bloqueada. N.º Descripción 1 2 3 Botón iFn (pág. 43) 4 Lente 5 Contactos de la lente Índice de montaje de la lente Anillo de enfoque (pág. 65) 34 Mi cámara > Lentes Marcas de la lente N.º Conozca el significado de los números que aparecen en la lente. Descripción Valor de apertura 1 Lente SAMSUNG 50-200 mm F4-5.6 ED OIS II (ejemplo) El rango de valores de apertura admitidos. Por ejemplo, F 1:4-5.6 quiere decir que el rango de valor de apertura máximo es de 4 a 5.6. Distancia focal 2 La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros). Este valor se expresa en rangos: desde la mínima distancia focal hasta la máxima distancia focal de la lente. El resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista más angostos y un sujeto ampliado. Con una distancia focal más corta se obtienen ángulos de vista más anchos. ED 3 1 2 3 4 5 4 5 ED significa Extra-low Dispersion (dispersión extrabaja). El vidrio de dispersión extrabaja minimiza la aberración cromática (una distorsión que se produce cuando una lente no enfoca todos los colores en el mismo punto de convergencia). OIS (pág. 76) Estabilización de imagen óptica Las lentes con esta función pueden detectar el movimiento de la cámara y cancelarlo dentro de ella. Ø El diámetro de la lente. Cuando coloque un filtro a la lente, asegúrese de que el diámetro del filtro y de la lente sean iguales. 35 Mi cámara Accesorios opcionales Puede adquirir accesorios adicionales, incluyendo el flash externo y el módulo GPS, que pueden ayudarlo a capturar fotografías mejores y más convenientes. N.º Para obtener más información sobre cada accesorio, consulte el manual. Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales. Descripción 1 Luz indicadora READY/botón de prueba 2 Botón [MODE] 3 Botón de encendido y apagado 4 Selector de ajuste de montaje 5 Conexión de montaje 6 Tapa de la batería 7 Lámpara Diseño del flash externo 1 2 3 Conectar el flash 1 Quite la tapa del montaje de la cámara. 4 5 6 7 36 Mi cámara > 2 Accesorios opcionales Conecte el flash deslizándolo en el montaje. 4 Pulse el botón de encendido y apagado del flash. diseño del módulo GPS 1 2 3 4 3 5 Para trabar el flash en su lugar, gire el selector de ajuste del montaje hacia la derecha, hasta la posición LOCK. N.º Descripción 1 Luz indicadora de estado 2 Botón de encendido y apagado 3 Selector de ajuste de montaje 4 Conexión de montaje 5 Tapa de la batería 37 Mi cámara > Accesorios opcionales Colocar el módulo GPS 1 Quite la cubierta del montaje de la cámara. 2 Coloque el módulo GPS deslizándolo en el montaje. 3 Para trabar el módulo GPS en su lugar, gire el selector de ajuste del montaje hacia la derecha, hasta la posición LOCK. 4 Pulse el botón de encendido y apagado del módulo GPS. 38 Mi cámara Modos de disparo Dos modos simples de disparo (Automático inteligente y Escena) lo ayudarán a tomar fotografías con diferentes ajustes automáticos. Los modos adicionales permiten personalizar los ajustes aún más. Icono t t Modo Auto inteligente En el modo Automático inteligente, la cámara reconoce las condiciones del entorno y ajusta automáticamente los distintos factores que contribuyen a la exposición, incluidos la velocidad del obturador, el valor de apertura, la medición, el balance de blancos y la compensación de exposición. Algunas funciones de disparo están limitadas, ya que la cámara controla la mayoría de las funciones. Este modo es útil para capturar imágenes rápidamente con el menor ajuste. Descripción Modo Automático inteligente (pág. 39) P Modo Programa (pág. 40) A Modo Prioridad de apertura (pág. 41) S Modo Prioridad del obturador (pág. 41) M Modo Manual (pág. 42) i Modo Lens Priority (prioridad de lente) (pág. 42) N Modo Imagen del sonido (pág. 45) p Modo Panorama (pág. 45) s Modo Escena (pág. 46) v Modo Película (pág. 48) 39 Mi cámara > Modos de disparo P Modo Programa La cámara ajusta automáticamente la velocidad del obturador y el valor de apertura a fin de obtener el valor de apertura óptimo. Este modo es útil si desea tomar fotografías con una exposición constante mientras modifica otros ajustes. Cambio de programa La función Cambio de programa le permite ajustar la velocidad del obturador y el valor de apertura mientras la cámara mantiene la misma exposición. Cuando gira el selector táctil hacia la izquierda, disminuye la velocidad del obturador y aumenta el valor de apertura. Cuando gira el selector táctil hacia la derecha, aumenta la velocidad del obturador y disminuye el valor de apertura. 40 Mi cámara > Modos de disparo A Modo Prioridad de apertura S Modo Prioridad de obturador En el modo Prioridad de apertura, la cámara calcula automáticamente la velocidad del obturador en función del valor de apertura seleccionado. Puede ajustar la profundidad del campo (DOF) modificando el valor de apertura. Este modo es útil para las fotografías de retratos o paisajes. En el modo Prioridad del obturador, la cámara ajusta automáticamente el valor de apertura en función de la velocidad del obturador seleccionada. Este modo es útil para capturar fotografías de sujetos que se mueven rápidamente o para crear efectos de trazo en la fotografía. Por ejemplo, puede ajustar la velocidad del obturador en 1/500 s para congelar el sujeto. Para que el sujeto se vea borroso, ajuste la velocidad del obturador debajo de los 1/30 s. Profundidad del campo grande Profundidad del campo pequeña En entornos de poca luz, es posible que necesite aumentar la sensibilidad ISO para evitar que las fotografías salgan borrosas. Velocidad de obturador lenta Velocidad de obturador rápida Para compensar la poca luz permitida por la rápida velocidad del obturador, abra la apertura y deje que entre más luz. Silas fotografías aún se ven demasiado oscuras, aumente el valor de ISO. 41 Mi cámara > Modos de disparo M Modo Manual El modo Manual le permite ajustar la velocidad del obturador y el valor de apertura manualmente. En este modo, puede controlar completamente la exposición de las fotografías. Este modo es útil en entornos de disparo controlados, como un estudio, donde es necesario definir con precisión los ajustes de la cámara. También se recomienda el modo Manual para disparos en escenas nocturnas o con fuegos artificiales. Modo encuadre i Modo Prioridad de lente Usar el modo i-Scene Puede seleccionar una escena adecuada (i-Escena) para la lente que coloque. Las escenas disponibles pueden variar según la lente que utilice. 1 2 3 Coloque una lente iFn. Gire el selector de modos hasta i. Pulse [iFn]. • También puede usar esta función si pulsa [f]. Cuando ajusta el valor de apertura o la velocidad del obturador, la exposición cambia en función de los ajustes, lo cual puede oscurecer la pantalla. Cuando esta función está activada, el brillo de la pantalla es constante, independientemente de los ajustes. De este modo, podrá encuadrar mejor la fotografía. Para usar el Modo encuadre, En el modo Disparo, pulse [m] ► 3 ► Modo enmarc. ► Apagado u Encendido. Uso de una lámpara Use una lámpara para tomar fotografías en escenas nocturnas o para fotografiar el cielo de noche. Al pulsar el [Obturador], este se mantiene abierto para poder crear efectos de luz en movimiento. Para usar una lámpara, Gire completamente el selector táctil hacia la izquierda hasta Bulb. ► Mantenga pulsado [Obturador] el tiempo que desee. 42 Mi cámara > 4 Modos de disparo Uso de i-Function en los modos PASM Ajuste el anillo de enfoque para seleccionar una escena. • También puede seleccionar una escena utilizando el botón de navegación. Cuando usa el botón iFn en una lente iFn, puede seleccionar y ajustar manualmente la velocidad del obturador, el valor de apertura, el valor de exposición, la sensibilidad ISO y el balance de blancos de la lente. 1 Pulse [iFn] en la lente para seleccionar una configuración. • También puede seleccionar un ajuste desplazando el selector táctil. Luz Fondo ISO 5 Pulse [Obturador] por completo para capturar la fotografía. Modos de escena disponibles (para la lente SAMSUNG 18-55 mm F3.5-5.6 OIS II) : Disparo bello, Retrato, Niños, Luz Fondo, Paisaje, Ocaso, Amanecer, Playa nieve, Nocturno 43 Mi cámara > 2 Modos de disparo Para seleccionar una opción, ajuste el anillo de enfoque. • También puede seleccionar una opción usando el botón de navegación. Opciones disponibles P A S M Velocidad del obturador - - O O Valor de apertura - O - O Valor de exposición O O O - Balance de blancos O O O O ISO O O O O Modo de disparo Para seleccionar los elementos que desea que aparezcan cuando pulsa [iFn] en la lente en el modo Disparo, pulse [m] ► 5 ► Fun. i de obj. ► una opción ► Apagado o Encendido. ISO 3 Pulse [Obturador] por completo para capturar la fotografía. 44 Mi cámara > Modos de disparo N Modo Imagen del sonido p Modo Panorama En el modo Imagen del sonido, puede añadir una nota de voz antea y después de capturar una fotografía. Puede grabar una nota de voz durante 10 segundos como máximo antes y después de pulsar el [Obturador] respectivamente. En el modo Panorama, la cámara captura y combina una serie de fotografías para crear una imagen panorámica. Luego de pulsar el [Obturador], mueva lentamente la cámara hacia una de las direcciones que aparecen en la pantalla. La cámara captura fotografías automáticamente y las guarda como una única fotografía. Para definir el tiempo de grabación, pulse [m] ► 3 ► Tiempo grab. sonido. 45 Mi cámara > Modos de disparo s Modo Escena En el modo Escena, la cámara selecciona los mejores ajustes para cada tipo de escena. Puede seleccionar la escena que desee si pulsa [f] en modo Disparo. Opción Opción Descripción Deportes: Capture sujetos que se mueven rápidamente Descripción Disparo bello: Permite ocultar imperfecciones faciales Luz Fondo: Permite capturar sujetos iluminados con la luz de fondo Retrato: Permite detectar y enfocar automáticamente rostros humanos para obtener retratos más definidos y suaves Primer Plano: Permite capturar partes detalladas de un sujeto o sujetos pequeños, como flores o insectos Niños: Permite tomar fotografías en las que se destaquen los niños, ya que se capturan vívidamente la ropa y el entorno Texto: Permite capturar texto de documentos impresos o electrónicos 46 Mi cámara > Opción Modos de disparo Descripción Opción Descripción Paisaje: Permite capturar escenas y paisajes de naturaleza muerta Nocturno: Permite capturar escenas de noche o con poca luz Ocaso: Permite capturar puestas de sol, con tonos rojos y amarillos naturales Fuegos Artificiales: Permite capturar coloridos fuegos artificiales de noche Amanecer: Permite capturar escenas al amanecer Playa nieve: Permite reducir la subexposición de las fotografías provocada por el reflejo del sol y la nieve 47 Mi cámara > Modos de disparo v Modo Imagen mov En el modo Imagen mov, puede capturar vídeos de alta definición (1280X720) y grabar el sonido con el micrófono de la cámara. Para ajustar el nivel de exposición, puede seleccionar Programa en el menú de opciones Modo AE película a fin de definir automáticamente el valor de apertura, o puede seleccionar Prioridad apertura para establecer el valor de apertura de manera manual. Mientras graba vídeo, pulse [Vista previa en profundidad] una vez para activar o desactivar la función AF. Seleccione Regulador en el menú de opciones del Modo AE película para atenuar una escena. También puede seleccionar Silenciador de viento para evitar que se grabe el ruido del entorno y puede seleccionar Voz para silenciar o no las voces. La cámara permite capturar archivos de vídeo de hasta 25 minutos y almacena los archivos en formato MP4 (H.264) • H.264 (MPEG-4 part10/AVC) es el último formato de codificación de vídeo • • • • • • • • establecido en 2003 en colaboración por ISO-IEC y ITU-T. Debido a que este formato utiliza una tasa de compresión alta, es posible guardar más datos en un menor espacio de memoria. Si está activada la opción de estabilización de imagen mientras graba vídeo, es posible que la cámara grabe el sonido del estabilizador de imagen. Es posible que se grabe el sonido del zoom si lo utiliza mientras graba un vídeo. Si retira la lente de la cámara mientras graba una película, se interrumpirá la grabación. No cambie la lente durante la grabación. Si cambia el ángulo de disparo de la cámara abruptamente durante la grabación de una película, es posible que la cámara no grabe las imágenes con precisión. Utilice un trípode para minimizar el movimiento de la cámara. En el modo Película, la cámara admite sólo la función Multi AF. No podrá utilizar otras funciones de ajuste del área de enfoque, como Face Detection AF (AF de detección de rostros). Cuando el tamaño de un archivo de película supera los 4 GB, la cámara deja de grabar automáticamente. Si esto sucede, comience a grabar nuevamente y se creará un nuevo archivo de película. Si utiliza una tarjeta de memoria de escritura lenta, es posible que se interrumpa la grabación si la tarjeta de memoria no puede procesar los datos con la tasa de vídeo con la que se está grabando. Si esto sucede, reemplace la tarjeta por una tarjeta de memoria más rápida o reduzca el tamaño de imagen (p. ej., de 1280X720 a 640X480). Formatee siempre las tarjetas de memoria en la cámara. Si la formatea en otra cámara o en el ordenador, es posible que pierda archivos almacenados en la tarjeta o que se modifique la capacidad de la tarjeta. 48 Mi cámara > Modos de disparo Funciones disponibles según el modo de disparo Para obtener más información sobre las funciones de disparo, consulte el capítulo 2. Función Función Medición (pág. 73) OIS (pág. 76) Lámpara af (pág. 93) Disponible en Disponible en P/A/S/M/v P/A/S/M/i/N/p/s/ v/t* P/A/S/M/i/N/p/s/ v/t P/A/S/M/i/N/s/ v*/t P/A/S/M/i/N/p/ s*/v Compensación de exposición (pág. 77) P/A/S/i/s/v Exposición/bloqueo de enfoque (pág. 78) P/A/S/v ISO (pág. 53) P/A/S/M Reducción de ruido (pág. 92) P/A/S/M Balance blancos (pág. 54) P/A/S/M/v Asistente-fotos (pág. 57) P/A/S/M/v Espacio de color (pág. 58) P/A/S/M/i/N/p/ s/t Modo de AF (pág. 59) P/A/S/M/i/s/v* Área de AF (pág. 61) P/A/S/M/i/s* Prioridad AF (pág. 64) P/A/S/M Asistente MF (pág. 65) P/A/S/M/i/N/p/s/ v/t Fotografía (Continuo/Ruptura/ Temporizador/horquillado) (pág. 66) P/A/S/M/i*/N*/s*/ v*/t* Flash (pág. 70) P/A/S/M/i*/s*/t* Rango inteligente (pág. 75) P/A/S/M Tamaño (pág. 51) Calidad (pág. 52) * Algunas funciones son limitadas en estos modos. 49 Capítulo 2 Funciones de disparo Conozca las funciones que puede establecer en el modo de disparo. Puede disfrutar más fotografías y vídeos personalizados gracias a las funciones de disparo. Funciones de disparo Tamaño A medida que se aumenta la resolución, la fotografía o el vídeo incluirán más píxeles; esto permite imprimirlos en papel de mayor tamaño o verlos en una pantalla más grande. Cuando se usa una resolución alta, el tamaño del archivo también aumenta. Seleccione una resolución baja para las fotografías que se mostrarán en un portarretratos digital o que se cargarán a la Web. Para configurar el tamaño: En el modo Disparo, pulse [f] ► Tamaño foto o Tamaño película ► una opción. Opciones de tamaño de fotografía Icono Icono Tamaño Recomendado para 12M 4592X2584 (16:9) Impresión de fotografías en papel A1 o reproducción en un HDTV 8M 3872X2176 (16:9) Impresión de fotografías en papel A3 o reproducción en un HDTV 5M 3008X1688 (16:9) Impresión fotografías en papel A4 o reproducción en un HDTV 2M 1920X1080 (16:9) Impresión de fotografías en papel A5 o reproducción en un HDTV 9M 3056X3056 (1:1) Imprimir una fotografía cuadrada en papel A2. 6.7M 2592X2592 (1:1) Imprimir una fotografía cuadrada en papel A3. 4M 2000X2000 (1:1) Imprimir una fotografía cuadrada en papel A4. 1.6M 1280X1280 (1:1) Imprimir una fotografía cuadrada en papel A5. Opciones de tamaño de vídeo Tamaño Recomendado para Impresión en papel A1. 1280 (16:9) Ver vídeos en un HDTV 10M 3872X2592 (3:2) Impresión en papel A2. 640 (4:3) Ver vídeos en un TV. 6M 3008X2000 (3:2) Impresión en papel A3. 320 (4:3) Cargar a la Web. 2M 1920X1280 (3:2) Impresión en papel A5. Tamaño Recomendado para 14M 4592X3056 (3:2) Icono 51 Funciones de disparo Calidad La cámara guarda las fotografías en formato JPEG o RAW. A menudo, las fotografías capturadas con una cámara se convierten a formato JPEG y se guardan en la memoria según los ajustes de la cámara al momento de tomar la fotografía. Los archivos RAW no se convierten a formato JPEG y se guardan en la memoria sin cambios. Los archivos RAW tienen la extensión de archivo “SRW”. Para calibrar las exposiciones, los balances de blancos, los tonos, los contrastes y los colores de los archivos RAW o para convertirlos a formato JPEG o TIFF, use el programa Samsung RAW Converter que se proporciona con el CD-ROM. Asegúrese de tener suficiente memoria disponible para guardar las fotografías en formato RAW. Para configurar la calidad: En el modo Disparo, pulse [f] ► Calidad ► una opción. Opción Formato Descripción Normal: JPEG • Comprimida para obtener una calidad normal. • Recomendada para imprimir fotografías de tamaño pequeño o para cargarlas a la Web. RAW RAW: • Permite guardar una fotografía sin perder datos. • Recomendada para editar fotografías después de tomarlas. RAW+JPEG RAW + S.Fino: permite guardar una fotografía en formato JPEG (calidad superfina) y formato RAW. RAW+JPEG RAW + Fino: permite guardar una fotografía en formato JPEG (calidad fina) y formato RAW. RAW+JPEG RAW + Normal: permite guardar una fotografía en formato JPEG (calidad normal) y formato RAW. Opciones de calidad de imagen Opción Formato JPEG JPEG Descripción Superfina: • Comprimida para obtener la mejor calidad. • Recomendada para imprimir fotografías grandes. Fina: • Comprimida para obtener una calidad mejor. • Recomendada para imprimir fotografías de tamaño normal. Opciones de calidad de vídeo Opción Extensión Descripción MP4 (H.264) Normal: Permite grabar vídeos en calidad normal. MP4 (H.264) Alta calidad: Permite grabar vídeos en alta calidad. 52 Funciones de disparo Sensibilidad ISO El valor de sensibilidad ISO representa la sensibilidad de la cámara a la luz. Ejemplos Cuanto mayor es el valor de ISO, más sensible es la cámara a la luz. En consecuencia, al seleccionar un valor de sensibilidad ISO, puede tomar fotografías en lugares poco iluminados u oscuros a velocidades de obturador más rápidas. Sin embargo, esto puede aumentar el ruido y producir una fotografía borrosa. Para ajustar la sensibilidad de ISO: En el modo Disparo, pulse [I] ► una opción. ISO 100 ISO 400 ISO 800 ISO 3200 • Aumente el valor ISO en lugares donde esté prohibido usar flash. Puede tomar una fotografía clara si establece un valor ISO alto, sin tener que obtener más luz. • Use la función de reducción de ruido para reducir la falta de nitidez visual que puede aparecer en fotografías con un valor ISO alto. (pág. 92) 53 Funciones de disparo Balance de blancos (fuente de luz) El color de una fotografía depende del tipo y de la calidad de la fuente de luz. Si quiere que el color de la fotografía sea realista, seleccione las condiciones de iluminación adecuadas para calibrar el balance de blancos, como Bb automático, Luz día, Nublado o Tungsteno, o ajuste la temperatura del color manualmente. También puede ajustar el color de las fuentes de luz predeterminadas para que los colores de la fotografía coincidan con la escena real en diversas condiciones de iluminación. Para ajustar el balance de blancos: En el modo Disparo, pulse [w] ► una opción. Opciones de balance de blancos Opción Opción Descripción Blanca fluorescente*: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías bajo un tubo de luz fluorescente. Especialmente para la luz fluorescente blanca con una temperatura del color de 4200 k aproximadamente. NW fluorescente*: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías bajo un tubo de luz fluorescente. Especialmente para la luz fluorescente blanca con tonos muy blancos y una temperatura de 5000 k aproximadamente. Luz de día fluorescente *: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías bajo un tubo de luz fluorescente. Especialmente para la luz fluorescente blanca con tonos azulados y una temperatura de 6500 k aproximadamente. Tungsteno*: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías bajo lámparas incandescentes o halógenas. Las lámparas incandescentes de tungsteno suelen tener un tono rojizo. Esta opción compensa ese efecto. Descripción Flash WB*: Permite seleccionar cuándo desea utilizar el flash. Bb automático*: Permite usar los ajustes automáticos en función de las condiciones de iluminación. Personaliz.: Permite usar los ajustes predefinidos. Tome una fotografía de una hoja de papel blanco para ajustar el balance de blancos de forma manual. Llene el círculo de medición puntual con el papel y ajuste el balance de blancos. Luz día*: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías en exteriores durante un día soleado. Esta opción produce fotografías con colores más cercanos a los naturales de la escena. * Estas opciones se pueden personalizar. Nublado*: Seleccione esta opción cuando desee tomar fotografías al aire libre un día nublado o a la sombra. Las fotografías que se toman los días nublados suelen ser más azuladas que las de los días soleados. Esta opción compensa ese efecto. 54 Funciones de disparo > Opción Balance de blancos (fuente de luz) Personalizar opciones predeterminadas Descripción Temp. color: Permite ajustar manualmente la temperatura del color de la fuente de luz. La temperatura del color es una medición en grados Kelvin que indica el tipo de fuente de luz específico. A medida que la temperatura del color aumenta, la distribución del color se hace más fría. Por el contrario, a medida que la temperatura del color disminuye, la distribución del color se hace más cálida. También puede personalizar las opciones predeterminadas de balance de blancos. En el modo Disparo, pulse [m] ► 1 o 6 ► Balance blancos ► una opción, y luego pulse [f]. Ajuste de WB Cielo despejado Fluorescente_H Nublado Luz de día Atrás Restablecer Fluorescente_L Lámpara alógena Tungsteno Luz de vela 55 Funciones de disparo > Balance de blancos (fuente de luz) Ejemplos Bb automático Luz día Luz de día fluorescente Tungsteno 56 Funciones de disparo Asistente de imágenes (photo styles) Asistente-fotos le permite aplicar distintos estilos de fotografías a fin de crear distintas apariencias y estados de ánimo. También puede ajustar el color, la saturación, la nitidez y el contraste de cada estilo para crear y guardar su propios estilos de fotografías. No hay una regla que determine qué estilo es adecuado para cada condición. Experimente con distintos estilos hasta encontrar los ajustes que desee. Para ajustar un estilo de fotografía: En el modo Disparo, pulse [ Ejemplos Estándar Intensa Retrato Paisaje Bosque Retro Frío Calma Clásico ] ► una opción. También puede ajustar el valor de los ajustes de estilo predeterminados. Seleccione una opción del asistente de imágenes, pulse [F] y ajuste el color, la saturación, la nitidez o el contraste. 57 Funciones de disparo Espacio de color Los dispositivos de imágenes digitales, como las cámaras digitales, los monitores y las impresoras, tienen sus propios métodos para representar los colores, que se denominan "espacios de color". RGB de Adobe La cámara le permite seleccionar dos espacios de color: sRGB o RGB de Adobe. sRGB es un espacio de color ampliamente utilizado para la creación de colores en monitores de PC y, también, es el espacio de color estándar para Exif. El espacio de color sRGB es el recomendado para las imágenes comunes y para las imágenes que se publicarán en Internet. sRGB RGB de Adobe se utiliza para impresiones comerciales que tienen un rango de colores mayor que el de sRGB. El mayor rango de colores lo ayuda a editar fácilmente fotografías en un ordenador. Tenga en cuenta que los programas individuales por lo general son sólo compatibles con una cantidad limitada de espacios de color. Si abre una imagen en un programa que no es compatible con el espacio de color de la imagen, los colores tendrán una apariencia más clara. Para ajustar el espacio de color: En el modo Disparo, pulse [f] ► Espacio de color ► una opción. 58 Funciones de disparo Modo AF Aprenda a ajustar el enfoque de la cámara según los sujetos. AF único Puede seleccionar un modo de enfoque apropiado para el sujeto entre: enfoque automático, enfoque automático continuo y enfoque manual (MF). La función AF se activa cuando pulsa [Obturador] hasta la mitad. En el modo MF, debe girar el anillo de enfoque de la lente para enfocar manualmente. AF individual es apropiado para fotografiar un sujeto fijo. Cuando pulsa [Obturador] hasta la mitad, el foco se fija en el área de enfoque. El área se pone verde cuando se alcanza el foco. En la mayoría de los casos, puede enfocar si selecciona AF individual. Si los sujetos se mueven rápido o son de un color similar al del fondo es más difícil enfocarlos. Seleccione un modo de enfoque apropiado para tales casos. Si la lente cuenta con el interruptor AF/MF, colóquelo en MF para ajustar el foco de forma manual. Si la lente no cuenta con el interruptor AF/MF, pulse [F] para seleccionar el modo AF deseado. Para ajustar el modo de enfoque automático: En el modo Disparo, pulse [F] ► una opción. 59 Funciones de disparo > Modo AF AF continuo Enfoque manual Mientras pulsa [Obturador] hasta la mitad, la cámara continúa enfocando automáticamente. Una vez que el área de enfoque está fija en el sujeto, éste se mantiene siempre enfocado, aunque se mueva. Este modo se recomienda para fotografiar un ciclista, un perro que corre o una escena con autos de carrera. Es posible enfocar un sujeto manualmente con sólo girar el anillo de enfoque de la lente. La función de asistencia de MF le permite hacer foco fácilmente. A medida que gira el anillo de enfoque, el área de enfoque se amplía o aparece la barra de ayuda de enfoque para que logre un enfoque definido. Se recomienda utilizar este modo para fotografiar un objeto de color similar al del fondo, una escena nocturna o fuegos artificiales. 60 Funciones de disparo Área de AF La función Área de AF cambia la posición del área de enfoque. Selección AF En general, las cámaras hacen foco en el sujeto más próximo. Sin embargo, cuando hay muchos sujetos, el foco puede estar en sujetos no deseados. Para evitar que el foco esté en sujetos no deseados, cambie el área de enfoque hasta hacer foco en el sujeto deseado. Puede obtener fotografías más claras y nítidas si selecciona el área de enfoque adecuada. Es posible establecer el foco en un área deseada. Para hacer que el sujeto se distinga más, aplique un efecto fuera de foco. Para ajustar el área de enfoque automático: El foco de la fotografía que se presenta debajo se reubicó y su tamaño se modificó para ajustarse al rostro del sujeto. En el modo Disparo, pulse [f] ► Área de AF ► una opción. Zoom AF Mover Para cambiar el tamaño del área de enfoque o para moverla, en el modo Disparo pulse [o]. Utilice el botón de navegación para mover el área de enfoque. Desplace el selector táctil para cambiar el tamaño del área de enfoque. 61 Funciones de disparo > Área de AF Multi af Detecc. rostro AF La cámara muestra un rectángulo verde en aquellos lugares donde se hace foco correctamente. La fotografía se divide en dos o más áreas y la cámara obtiene puntos de enfoque de cada área. Se lo recomienda para fotografías de paisajes. Permite que la cámara haga foco primordialmente en rostros humanos. Es posible detectar el rostro de hasta 10 personas. Esta configuración se recomienda para fotografiar un grupo de personas. Al pulsar [Obturador], la cámara muestra las áreas de enfoque en verde, tal como se ilustra en la fotografía a continuación Al pulsar [Obturador] hasta la mitad, la cámara se enfoca en los rostros, tal como se ilustra en la fotografía a continuación. En casos en que se fotografía un grupo de personas, la cámara muestra, en blanco, el foco del rostro de la persona más próxima y el resto de los rostros en gris. 62 Funciones de disparo > Área de AF Autorretrato AF Puede resultar muy difícil verificar si el rostro propio está enfocado al realizar un autorretrato. Cuando esta función se encuentra encendida, la distancia de enfoque está configurada en primer plano y el sonido que emite la cámara se acelera al hacer foco. 63 Funciones de disparo Prioridad AF La cámara sólo disparará si, al pulsar [Obturador], se ha enfocado correctamente. Encienda esta función para obtener siempre fotografías correctamente enfocadas. Apáguela para tomar una fotografía, independientemente del foco. Para configurar la prioridad de foco: En el modo Disparo, pulse [m] ► 2 ► Prioridad AF ► una opción. 64 Funciones de disparo Asistente MF En el modo de enfoque manual (MF), debe girar el anillo de enfoque de la lente para enfocar manualmente. Con la función de asistencia de MF activada, el área de enfoque es más clara. Esta función sólo está disponible en lentes compatibles con el enfoque manual. Para configurar el asistente de enfoque manual: * Predeterminado Opción Apagado Descripción No permite usar la función. Permite ampliar el área de enfoque cuando gira el anillo de enfoque. En el modo Disparo, pulse [m] ► 2 o 7 ► Asistente MF ► una opción. Ampliar* Permite que la barra de ayuda de enfoque se eleve a medida que el enfoque mejora cuando gira el anillo de enfoque. FA 65 Funciones de disparo Fotografía (método de disparo) Puede definir el método de disparo como Continuo, Ráfaga, Temporizador, etc. Seleccione Individual para capturar una fotografía a la vez. Seleccione Continuo o Ruptura para fotografiar sujetos que se mueven rápidamente. Seleccione Horquillado de AE , Horquillado de WB o Bildass. Bel.r. para ajustar la exposición y el balance de blancos o para aplicar efectos del Asistente de imágenes. También puede seleccionar Temporizador para tomar una fotografía de usted mismo. Para configurar el método de disparo: En el modo Disparo, pulse [ Continuo Permite capturar fotografías continuamente mientras se mantiene pulsado [Obturador]. Se pueden tomar hasta 3 fotografías por segundo. ] ► una opción. Simple Permite capturar una fotografía cada vez que se pulsa [Obturador]. Recomendado para condiciones generales. 66 Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo) Ruptura Temporizador Capture consecutivamente hasta 10 fotografías por segundo (en 3 segundos), 15 fotografías por segundo (en 2 segundos), o 30 fotografías por segundo (en 1 segundo) cuando pulsa [Obturador] una vez. Esta opción se recomienda para fotografiar el trayecto de sujetos en movimiento rápido, como autos de carrera. Permite capturar una fotografía con una demora de entre 2 y 30 segundos. La demora puede ajustarse en incrementos de 1 segundo. Para definir el número de disparos, en el modo Disparo, pulse [ Ruptura, y luego pulse [F]. ]► Para definir el retraso, en el modo Disparo, pulse [ luego pulse [F]. ] ► Temporizador, y 67 Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo) Valores de exposición automáticos (Horquillado de AE ) Valores de balance de blancos (Horquillado de WB ) Cuando pulsa [Obturador], la cámara realiza 3 tomas consecutivas: la original, una más oscura y otra más iluminada. Utilice un trípode para evitar que las fotografías salgan borrosas, ya que la cámara realizará tres tomas continuas. Puede configurar los ajustes en el menú Conf.horquillado. Cuando pulsa [Obturador], la cámara realiza 3 tomas consecutivas: la original y dos más, con diferentes configuraciones de balance de blancos. La fotografía original se toma al pulsar [Obturador]. Las otras dos se ajustan automáticamente, de acuerdo al balance de blancos que configuró. Puede configurar los ajustes en el menú Conf.horquillado. Exposición +2 Exposición -2 Original WB+2 WB-2 Original 68 Funciones de disparo > Fotografía (método de disparo) Valores del Asistente de imágenes (Bildass. Bel.r.) Cuando pulsa [Obturador], la cámara realiza 3 tomas consecutivas, cada una con una configuración diferente del asistente de imágenes. La cámara toma una fotografía y aplica las tres opciones del asistente de imágenes que se configuraron para la fotografía tomada. Puede seleccionar tres configuraciones diferentes en el menú Conf.horquillado. Ajuste de horquillado Puede configurar las opciones para Horquillado de AE , Horquillado de WB , Bildass. Bel.r.. Para establecer una opción de horquillado: Opción En el modo Disparo, pulse [m] ► 3 ► Conf.horquillado ► una opción. Descripción Conf. horquillado AE Determine el orden y el área de horquillado. • Orden de horquillado: Configure el orden en el que la cámara realizará la toma original, la más iluminada y la más oscura (representadas con 0, + y -). • Área de horquillado: Configure el rango de exposición de las 3 tomas de Horquillado de AE . Conf. horquillado WB Ajuste el rango de intervalo de balance de blancos de las 3 tomas de Horquillado de WB . Por ejemplo, AB-/+3 ajusta el valor de Ámbar en uno de lo tres pasos. MG-/+3 ajusta el valor de Magenta en la misma cantidad. Set horquillado AI Seleccione las 3 configuraciones del asistente de imágenes que la cámara utilizará para realizar las 3 tomas Bildass. Bel.r. Retro Intensa Estándar 69 Funciones de disparo Flash Para tomar una fotografía realista de un sujeto, la cantidad de luz debería ser constante. Cuando la fuente de luz varía, es posible utilizar un flash para obtener una iluminación constante. Seleccione ajustes correspondientes a la fuente de luz y al sujeto. Para configurar las opciones de flash: En el modo Disparo, pulse [f] ► Flash ►una opción. Opciones de flash Opción Descripción Opción Descripción 1ª Cortina: El flash se dispara inmediatamente después de abierto el obturador. La cámara captura la fotografía de un sujeto en un momento temprano de una secuencia de acciones, con claridad. 2ª Cortina: El flash se dispara justo antes de que el obturador se cierre. La cámara captura la fotografía de un sujeto en un momento posterior de una secuencia de acciones, con claridad. Dirección del movimiento de la bola Dirección del movimiento de la bola Apagado: No permite usar el flash. Flash inteligente: La cámara ajusta el brillo del flash automáticamente, de acuerdo con la cantidad de luz del ambiente circundante. Automático: El flash se dispara automáticamente en lugares oscuros. Auto+Rojos: El flash se dispara automáticamente y previene la aparición de ojos rojos. • Las opciones disponibles pueden variar según el modo de disparo seleccionado. • Hay un intervalo entre los dos disparos del flash. No se mueva hasta que el flash se dispare por segunda vez. Utilice únicamente flashes aprobados por Samsung. La utilización de flashes no compatibles puede dañar la cámara. Relleno: El flash se dispara cada vez que toma una fotografía. Rojo relleno: El flash se dispara cada vez que toma una fotografía y evita los ojos rojos. 70 Funciones de disparo > Flash Corregir el efecto de ojos rojos Uso del flash incorporado Si se dispara el flash cuando toma una fotografía de una persona en la oscuridad, es posible que aparezca un brillo rojo en los ojos. Para evitarlo, seleccione Rojo relleno. Para abrir el flash incorporado, pulse el botón de salida del flash. El flash no se dispara cuando el flash incorporado está cerrado, pero sale y dispara automáticamente en los modos t, s. Sin corrección de ojos rojos Con corrección de ojos rojos 71 Funciones de disparo > Flash Ajustar la intensidad del flash Ajuste la intensidad del flash para evitar la sobreexposición o la subexposición. Puede ajustarla en ± 2 niveles. Para configurar la intensidad del flash: En el modo Disparo, pulse [f] ► Flash ► una opción ► [F] ► desplace el dial o pulse [C/w]. Valor de exposición de flash Atrás Restablecer 72 Funciones de disparo Medición El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz. La cámara mide la cantidad de luz de una escena y, en muchos de sus modos, utiliza esta medida para ajustar varias configuraciones. Por ejemplo, si un sujeto se ve más oscuro que su color real, la cámara tomará una fotografía sobreexpuesta. Si un sujeto se ve más claro que su color real, la cámara tomará una fotografía subexpuesta. El brillo y el tono general de la fotografía también pueden verse afectados por la manera en que la cámara mide la cantidad de luz. Seleccione una configuración correspondiente a la condición de disparo. Para establecer una opción de medición: En el modo Disparo, pulse [C] ► una opción. Puntual El modo Puntual calcula la cantidad de luz en el centro. Al tomar una fotografía en condiciones en las que hay una luz de fondo fuerte detrás de un sujeto, la cámara ajusta la exposición para poder fotografiar el sujeto correctamente. Por ejemplo, cuando selecciona el modo Multi en condiciones de luz de fondo fuerte, la cámara calcula que la cantidad total de luz es abundante, lo que da como resultado una fotografía más oscura. El modo Puntual puede evitar esta situación, ya que calcula la cantidad de luz en un área designada. El sujeto está en colores brillantes y el fondo es oscuro. El modo Puntual se recomienda en situaciones como ésta, donde hay una gran diferencia de exposición entre el sujeto y el fondo. Medir el valor de exposición del área de enfoque Cuando esta función está activada, la cámara establece automáticamente una exposición óptima, calculando el brillo del área de enfoque. Esta función sólo está disponible cuando selecciona Puntual o Multi, y Selección AF. Para establecer esta función: En el modo Disparo, pulse [m] ► 3 ► Unir AE a punto AF ► una opción. 73 Funciones de disparo > Medición Al centro Multi El modo Al centro calcula un área más amplia que la del modo Puntual. Suma la cantidad de luz en la porción central de la toma (60 ~ 80%) y la del resto de ella (20 ~ 40%). Este modo se recomienda para situaciones donde hay una pequeña diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo, o bien cuando un área del sujeto es grande en comparación con la composición general de la fotografía. El modo Multi calcula la cantidad de luz en áreas múltiples. Cuando la luz es suficiente o insuficiente, la cámara ajusta la exposición, promediando el brillo general de la escena. Este modo resulta apropiado para fotografías generales. 74 Funciones de disparo Rango inteligente Esta función corrige automáticamente la pérdida de brillo que se puede producir por diferencias de sombreado en la fotografía. Sin el efecto de Rango inteligente Para configurar las opciones de Rango inteligente: Con el efecto de Rango inteligente En el modo Disparo, pulse [f] ► Rango inteligente ► una opción. 75 Funciones de disparo Estabilización de imagen óptica (OIS) Utilice la función Estabilización de imagen óptica (OIS) para minimizar el movimiento de la cámara. Es posible que la función OIS no esté disponible con algunas lentes. El efecto de movimiento de la cámara se produce generalmente en lugares oscuros o al tomar fotografías de interiores. En dichos casos, la cámara utiliza velocidades de obturador más lentas, para aumentar la cantidad de luz que ingresa, lo que puede dar como resultado una fotografía borrosa. Puede evitar esta situación utilizando la función OIS. Opciones de OIS Opción Descripción Modo 1 : La función OIS se aplica solamente cuando pulsa el [Obturador] hasta la mitad o completamente. Modo 2: La función OIS siempre está encendida. Desactivado: La función OIS siempre está apagada (Es posible que esta función no esté disponible en algunas lentes). Si su lente posee un interruptor OIS, deberá girarlo para utilizar la función OIS. Para configurar las opciones de OIS: En el modo Disparo, pulse [f] ► OIS ► una opción. Sin corrección OIS Con corrección OIS 76 Funciones de disparo Compensación de exposición La cámara establece la exposición automáticamente, midiendo los niveles de luz de la composición de la fotografía y la posición de un sujeto. Si la exposición que la cámara estableció es mayor o menor que la deseada, puede ajustar el valor de manera manual. El valor de exposición se ajusta a intervalos de ±3. La cámara muestra la advertencia de exposición en rojo, para cada punto que supere el rango de ±3. Original Para ajustar el valor de exposición, mantenga pulsado [W] y desplace el selector táctil hacia la izquierda o hacia la derecha. Puede controlar el valor de exposición observando la posición del indicador de nivel de exposición. Advertencia de exposición Paso EV Puede configurar el tamaño del ajuste de exposición en fracciones de pasos. El paso 1/3 es más sutil que el paso 1/2. Índice de exposición estándar Indicador de nivel de exposición Exposición reducida (más oscura) +2 -2 Exposición aumentada (más brillante) Para definir el tamaño del ajuste de exposición, En el modo Disparo, pulse [m] ► u ► Paso EV ► una opción. Opción Descripción 1/3 Permite definir el tamaño del ajuste de exposición según el paso 1/3. 1/2 Permite definir el tamaño del ajuste de exposición según el paso 1/2. 77 Funciones de disparo Bloqueo de exposición/enfoque Cuando no pueda lograr una exposición apropiada debido a un fuerte contraste de colores o cuando desee tomar una fotografía en la cual el sujeto esté fuera del área de enfoque, bloquee el enfoque o la exposición y luego tome la fotografía. Después de bloquear la exposición o el foco, enfoque la lente hacia donde desee y pulse el [Obturador]. Para ello, ajuste la composición de la fotografía en la que desea hacer foco o calcule la exposición, y luego pulse [E]. Puede cambiar la función asignada al botón por la de bloqueo de enfoque o por ambas. Cualquier función que se ejecute pulsando el [Obturador] hasta la mitad, varía según la función asignada a [E]. (pág. 94) 78 Funciones de disparo Funciones de vídeo A continuación se explican las funciones disponibles para el vídeo. Regulador Modo AE película Mediante la función de atenuación de la cámara, puede aplicar un efecto de atenuación de entrada o de salida sobre una escena sin necesidad de hacerlo en un ordenador. Utilice esta función correctamente y podrá añadir efectos impactantes a sus vídeos. Configure el valor de apertura para grabar películas. Para configurar las opciones de apertura de películas: En el modo Disparo, pulse [f] ► Modo AE película ► una opción. Para configurar las opciones del atenuador: Opción Opción En el modo Disparo, pulse [f] ► Regulador ► una opción. Descripción Descripción Apagado: Función de atenuación no utilizada. Programa: El valor de apertura se ajusta automáticamente. Abrir: La escena se atenúa gradualmente hacia adentro. Prioridad apertura: Configure el valor de apertura manualmente antes de grabar vídeos. Desplace el selector táctil para ajustar el valor de apertura. Cerrar: La escena se atenúa gradualmente hacia afuera. Más-Menos: La función de atenuación se aplica al comienzo y al final de la escena. 79 Funciones de disparo > Funciones de vídeo Silenciador de viento Voz Al grabar vídeos en ambientes ruidosos, es posible que se graben sonidos no deseados. En especial, el sonido del viento fuerte puede impedir que disfrute de sus vídeos. Utilice la función Silenciador de viento para eliminar el sonido del entorno, además del sonido del viento. A veces, un vídeo sin audio puede resultar más atractivo que uno con sonido. Para grabar un vídeo sin audio, apague la voz. Para configurar las opciones del Silenciador de viento: Para configurar las opciones de voz: En el modo Disparo, pulse [f] ► Voz ► una opción. En el modo Disparo, pulse [m] ► 8 ► Silenciador de viento ► una opción. Enfoque automático Mientras graba vídeo, pulse [Vista previa en profundidad] una vez para activar o desactivar la función AF. Es posible que esta función no este disponible según la lente que utilice. 80 Capítulo 3 Reproducción y edición Aprenda a reproducir y editar fotografías y vídeos. Para editar archivos en el ordenador, consulte el capítulo 5. Reproducción y edición Búsqueda y administración de archivos Aprenda a buscar fotografías y vídeos rápidamente con la vista en miniatura y a proteger y eliminar archivos. Ver fotografías 1 Ver imágenes en miniatura Use la vista en miniatura para buscar las fotografías y vídeos que desea. La vista en miniatura muestra varias imágenes por vez para que pueda buscar fácilmente los elementos que desea. También puede clasificar y mostrar los archivos por tipo, día de grabación y semana de grabación. Pulse [y]. • Se mostrará el último archivo que haya capturado. 2 Desplace el dial o pulse [C/w] para desplazarse a lo largo de los archivos. Modo Medición Flash Focal Length Balance blancos EVC Asistente-fotos Tamaño foto Fecha Filtro Pulse [ ] para mostrar 9 o 20 miniaturas. Pulse [ ] para regresar al modo anterior. 82 Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos Ver archivos por categoría en Álbum inteligente 1 En la vista en miniatura, pulse [m]. 2 Seleccione una categoría y luego pulse [o]. Opción Proteger archivos Proteja sus archivos contra una eliminación accidental. En el modo Reproducción, seleccione un archivo y luego toque [ ]. • Para desproteger el archivo, pulse [ ] nuevamente. Descripción Tipo Permite ver los archivos por tipo de archivo, como fotografía, vídeo o fotografía con nota de voz. Fecha Permite ver los archivos según la fecha en que se guardaron. Semana Permite ver los archivos según la semana en que se guardaron. Ubicación Permite ver los archivos según el lugar en que se guardaron. (Solo las fotografías capturadas con un módulo GPS tienen información sobre la ubicación). Eliminar archivos Elimine archivos en el modo Reproducción y obtenga más espacio en su tarjeta de memoria. Los archivos protegidos no se eliminan. Eliminar un solo archivo Puede seleccionar un solo archivo y eliminarlo. 3 Seleccione una opción, y luego pulse [o]. 1 En el modo Reproducción, seleccione un archivo y pulse [ ]. 2 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí. 83 Reproducción y edición > Búsqueda y administración de archivos Eliminar varios archivos Eliminar todos los archivos Puede seleccionar varios archivos y eliminarlos. Puede eliminar todos los archivos de la tarjeta de memoria a la vez. 1 1 En el modo Reproducción, pulse [m]. 2 Seleccione n ► Eliminar ► Todo. 3 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí. En el modo Reproducción, pulse [ ] ► Eliminar varios. • Alternativamente, en el modo Reproducción pulse [m] ► n ► Eliminar ► Seleccionar. 2 Seleccione los archivos que desee eliminar pulsando [C/w], y luego pulse [o]. • Pulse [o] nuevamente para cancelar la selección. 3 Pulse [ 4 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí. ]. 84 Reproducción y edición Ver fotografías Ampliar una fotografía Ver una presentación de diapositivas Puede ampliar fotografías cuando las visualiza en el modo Reproducción. También puede usar la función para recortar a fin de extraer la porción de la imagen que se muestra en pantalla y guardarla como un nuevo archivo. Puede visualizar fotografías en una presentación de diapositivas, aplicar varios efectos a una presentación y reproducir música de fondo. 1 En el modo Reproducción, pulse [m]. 2 3 Seleccione Área amplificada Amplificación (la amplificación máxima puede variar según la resolución) . Seleccione un efecto de presentación de diapositivas. • Diríjase directamente al paso 4 para iniciar una presentación de diapositivas sin efectos. Opción Imagen completa Imágenes Permite configurar las fotografías que desee ver como presentación de diapositivas. Todo: permite ver todas las fotografías en una presentación de diapositivas. Fecha: permite ver las fotografías capturadas en una fecha específica en una presentación de diapositivas. Seleccionar: permite ver las fotografías seleccionadas en una presentación de diapositivas. Imagen del sonido: permite ver las fotografías grabadas con voz en una presentación de diapositivas. Recortar En el modo Reproducción, pulse [ ] para ampliar una fotografía. Pulse [ ] para reducir una fotografía. Para Descripción Haga lo siguiente Mover el área ampliada Pulse [F, I, C, w]. Efecto Seleccione un efecto de transición. Seleccione Apagado para no aplicar efectos. Recortar la fotografía ampliada Pulse [f]. (guardada como un nuevo archivo). Intervalo Permite seleccionar la cantidad de tiempo que se muestra cada fotografía. Volver a la imagen original Pulse [o]. Música Permite reproducir música de fondo. 4 Seleccione Presentación ► Reproducir. • La presentación de diapositivas comienza enseguida. 85 Reproducción y edición > Ver fotografías Luz alta Rotación automática Esta función identifica las partes de la fotografía con demasiado brillo. Cuando visualiza una fotografía con esta función activada, las áreas que tienen brillo excesivo parpadean en azul. Con la rotación automática encendida, la cámara gira automáticamente las fotografías que sacó en sentido vertical para que entren en la pantalla de manera horizontal. Para configurar las opciones de rotación automática: Original Para configurar las opciones de resaltado: En el modo Reproducción, pulse [m] ► n ► Rotación automática ► una opción. Resaltado En el modo Reproducción, pulse [m] ► n ► Luz alta ► una opción. 86 Reproducción y edición Reproducir vídeos Puede reproducir un vídeo, capturar una imagen desde un vídeo o recortar un vídeo. Tamaño película Fecha Pausa 1 Pulse [o] en el lugar donde desea que empiece el nuevo vídeo. 2 Cuando esté pausado, pulse [ ]. 3 Pulse [o] en el lugar donde desea que finalice el nuevo vídeo. 4 Cuando esté pausado, pulse [ ]. 5 Cuando aparezca la ventana emergente, seleccione Sí. Parar Controles para la visualización de vídeos Para Recortar un vídeo durante la reproducción Haga lo siguiente Rebobinar Pulse [C]. Retroceda en incrementos de 2X, 4X y 8X cada vez que pulse [C]. Pausar/Reproducir Pulse [o]. Avanzar rápido Pulse [w]. Avance en incrementos de 2X, 4X y 8X cada vez que pulse [w]. Controlar el volumen Desplace el selector táctil hacia la izquierda o hacia la derecha. Detener Pulse [F]. El archivo cortado se guarda como archivo independiente con un nuevo nombre. 87 Reproducción y edición > Reproducir vídeos Capturar una imagen durante la reproducción 1 Pulse [o] en el lugar donde desee guardar una imagen fija. 2 Pulse [I]. • La imagen capturada tiene la misma resolución que el vídeo. • El archivo capturado se guarda como archivo independiente con un nuevo nombre. 88 Reproducción y edición Editar fotografías Realice tareas de edición de fotografías, como cambio de tamaño, giros, eliminación del efecto de ojos rojos y ajuste del brillo, contraste o saturación. Las fotografías editadas se guardarán como archivos nuevos con otro nombre. Para configurar la edición de imágenes: * Predeterminado Icono Descripción Filtro inteligente: Aplique diferentes efectos de filtro a las fotografías y cree imágenes únicas. En el modo Reproducción pulse [f] ►una opción. Apagado* Miniatura Ojo de pez Eliminar niebla Puntos semitono Enfoque suave Opciones * Predeterminado Icono Descripción Corr. oj. roj.: Permite eliminar los ojos rojos en una fotografía. (Apagado*, Encendido) Gegenlicht: Permite corregir el brillo de una fotografía subexpuesta. (Apagado*, Encendido) Antes de la corrección Es posible que el nuevo archivo sea más pequeño que el original. Después de la corrección 89 Reproducción y edición > Editar fotografías * Predeterminado Icono Descripción * Predeterminado Icono Sel. Estilo: Permite aplicar varios estilos de fotografía a las fotografías. Descripción Rotar: Permite rotar la fotografía. (Apagado*, Dcha 90º, Izqda 90º, 180º, Horizontal, Vertical) Es posible que el nuevo archivo sea más pequeño que el original. Apagado* Suave Intensa Bosque Otoño Neblina Sombrío Clásico Retoque rostro: Permite ocultar imperfecciones faciales. (Apagado*, Nivel 1, Nivel 2, Nivel 3) C. tamaño: Permite cambiar el tamaño de una fotografía. (Apagado*, 10M, 6M, 2M) Las resoluciones pueden variar según el tamaño de la fotografía seleccionada. 90 Capítulo 4 Menú de ajustes de la cámara Conozca el menú de ajustes de usuario y el menú de ajustes generales. Puede configurar los ajustes para que se adapten más a sus necesidades y preferencias. Menú de ajustes de la cámara Ajustes de usuario Puede configurar el entorno de usuario con estos ajustes. Para establecer las opciones de usuario: En el modo Disparo, pulse [m] ► u ► una opción. Rango ISO automático Puede configurar el valor ISO máximo para el cual se elige cada paso EV cuando configura ISO auto. * Predeterminado Opción 1 paso ISO 200, ISO 400, ISO 800*, ISO 1600 1/3 paso ISO 125, ISO 160, ISO 200, ISO 250, ISO 320, ISO 400, ISO 500, ISO 640, ISO 800*, ISO 1000, ISO 1250, ISO 1600 Paso EV Puede configurar el tamaño del ajuste de exposición en fracciones de pasos. El paso 1/3 es más sutil que el paso 1. Personalización ISO Paso ISO Puede definir el tamaño de la sensibilidad ISO en 1 paso o 1/3. Descripción Reducción de ruido Use la función de reducción de ruido para que disminuya la falta de nitidez visual de las fotografías. * Predeterminado Opción Descripción ISO NR alto Esta función reduce el ruido que se puede producir al configurar una velocidad alta de ISO. (Apagado, Encendido*) NR a largo plazo Esta función reduce el ruido cuando configura la cámara para una exposición larga (más de un segundo). (Apagado, Encendido*) 92 Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Luz auxiliar AF * Predeterminado Cuando tome fotografías en lugares oscuros, encienda la luz de asistencia de AF para obtener un mejor enfoque automático. El Auto Focus (enfoque automático) funciona mejor en lugares oscuros cuando la luz de asistencia de AF está encendida. N.º Descripción 1 Iconos Permite activar o desactivar los iconos de las opciones de disparo en la pantalla. 2 Cuadrícula Permite activar o desactivar la cuadrícula en la pantalla. (Apagado*, 2 X 2, 3 X 3, +, X) Pantalla del usuario Histograma Permite activar o desactivar el histograma en la pantalla. Puede agregar o eliminar información sobre el disparo en la pantalla. 1 2 3 Acerca de los histogramas Un histograma es un gráfico que muestra cómo está distribuido el brillo en la fotografía. Un histograma inclinado hacia la izquierda indica que la fotografía es oscura. Un histograma inclinado hacia la derecha indica que la fotografía es brillosa. La altura del gráfico se relaciona con la información de color. El gráfico es más alto si un color específico es más común. 3 Exposición insuficiente Exposición equilibrada Exposición excesiva 93 Menú de ajustes de la cámara > Ajustes de usuario Mapeo de las teclas Puede cambiar la función asignada a los botones AEL y de vista previa. * Predeterminado Botón Función AEL Permite configurar la función del botón AEL. Cuando se captura una fotografía, las funciones AEL y AFL guardan, respectivamente, el valor de exposición o área de enfoque. Puede elegir entre tres ajustes para el botón [E]: • AEL*, que ejecuta la función de bloqueo de exposición automática. Cuando la función AEL está activada, al pulsar el [Obturador] hasta la mitad se ejecuta la función de bloqueo de enfoque automático. • AFL, que ejecuta la función de bloqueo de enfoque automático. Cuando la función AFL está activada, al pulsar el [Obturador] hasta la mitad se ejecuta la función de bloqueo de exposición automático. • AEL + AFL, que ejecutan las funciones de bloqueo de exposición y enfoque automático. Previsualización Permite asignar una de las siguientes funciones al botón vista previa en profundidad: • One Touch WB , que ejecuta la función de balance de blancos personalizado. • Previsual. óptica*, que ejecuta la función vista previa de profundidad del campo para el valor de apertura actual. (pág. 20) • RAW un toque +, que activa o desactiva la función RAW+JPEG. 94 Menú de ajustes de la cámara Ajuste 1 * Predeterminado Conozca los elementos del menú de Ajuste 1. Elemento Para configurar las opciones de Ajuste 1: Permite determinar el método para numerar los archivos y carpetas. • Serie*: Los nuevos números de archivo siguen la secuencia numérica existente, incluso si se instala una nueva tarjeta de memoria, se formatea la tarjeta o se eliminan todas las fotografías. • Restablecer: Después de usar la función para restablecer, el siguiente nombre de archivo empieza con 0001. En el modo Disparo, pulse [m] ► [ ► una opción. * Predeterminado Elemento Descripción Permite establecer el método de creación de nombres de archivos. • Estándar*: SAM_XXXX.JPG(sRGB)/_SAMXXXX.JPG(Adobe RGB) • El primer nombre de carpeta es 100PHOTO. Si • Fecha: - Archivos sRGB: MMDDxxxx.JPG. Por ejemplo, para una Nombre archivo fotografía tomada el 1 de enero, el nombre del archivo sería 0101xxxx.jpg. - Archivos Adobe RGB: MDDxxxx.JPG para los meses entre enero y septiembre. Para los meses entre octubre y diciembre, el nombre del mes es reemplazado por las letras A (octubre), B (noviembre) y C (diciembre). Por ejemplo, para una fotografía tomada el 3 de febrero, el nombre del archivo sería 203xxxx.jpg. Para una fotografía tomada el 5 de octubre, el nombre del archivo sería A05xxxx.jpg. Descripción Número de archivo • • • • • seleccionó el espacio de color sRGB y la asignación de nombre de archivo estándar, el primer nombre de archivo es SAM_0001. Los números de los nombres de archivos aumentan de a uno desde SAM_0001 hasta SAM_9999. Los números de carpetas aumentan de a uno desde 100PHOTO hasta 999PHOTO. La cantidad máxima de archivos que pueden guardarse en una carpeta es 9.999. Los números de archivos se asignan de acuerdo con las especificaciones de la DCF (regla de diseño para el sistema de archivos de la cámara). Si cambia el nombre de un archivo (por ejemplo, en un ordenador), la cámara no podrá reproducir el archivo. Tipo de carpeta Permite seleccionar el tipo de carpeta. • Estándar*: XXXPHOTO • Fecha: XXX_MMDD Language Defina un idioma que la cámara muestra en la pantalla. 95 Menú de ajustes de la cámara > Ajuste 1 * Predeterminado Elemento Descripción Permite formatear la tarjeta de memoria. El formateo prepara una tarjeta de memoria para usarla en la cámara y elimina todos los archivos existentes, incluidos los archivos protegidos. (No, Sí) Formato Restablecer Si usa una tarjeta de memoria formateada por una cámara de otra marca, un lector de tarjetas de memoria o un ordenador, se pueden producir errores. Formatee las tarjetas de memoria en la cámara antes de usarlas para capturar imágenes. Permite restablecer el menú de inicio y las opciones de disparo a los valores predeterminados de fábrica. (No se cambiarán los ajustes de fecha y hora, idioma ni salida de vídeo). (No, Sí) 96 Menú de ajustes de la cámara Ajuste 2 * Predeterminado Conozca los elementos del menú de Ajuste 2. Elemento Para configurar las opciones de Ajuste 2: Elemento Descripción Vista rápida Configure el tiempo de duración de la Vista rápida: el tiempo que la cámara muestra una fotografía inmediatamente después de capturarla. (Apagado, 1 seg*, 3 seg, 5 seg, Bloquear) Ajustar pantalla Permite ajustar el brillo de la pantalla, el ajuste de brillo automático o el color de la pantalla. • Mostrar brillo: Puede ajustar el brillo de la pantalla utilizando [F/I]. • Brillo automático: Activar o desactivar el brillo automático. (Apagado, Encendido*) • Color de pantalla: Puede ajustar el color de la pantalla utilizando [F/I/C/w]. Ahorro de pantalla Permite establecer el tiempo en que se apaga la fuente de alimentación. La cámara se apaga si no usa la cámara en el tiempo establecido. (0,5 min, 1 min*, 3 min, 5 min, 10 min, 30 min) En el modo Disparo, pulse [m] ► ] ► una opción. * Predeterminado Descripción Salva pantallas • La cámara retiene el ajuste del tiempo en que se apaga la fuente de alimentación, incluso si cambia la batería. • Si la cámara está conectada a un ordenador, un televisor o una impresora y reproduce una presentación de diapositivas o una película, es posible que el ahorro de pantalla no funcione. Permite configurar la fecha, hora, formato de fecha, zona horaria y establecer si se estampará la fecha en las fotografías. (Tipo, Fecha, Zona horaria, Hora, Estampar) Ff/hh • La fecha aparece en la esquina inferior derecha de la fotografía. • Cuando imprime una fotografía, algunas impresoras pueden no imprimir la fecha correctamente. Permite establecer el tiempo en que se apaga la pantalla. La pantalla se apaga si no usa la cámara en el tiempo establecido. (Apagado, 0,5 min*, 1 min, 3 min, 5 min, 10 min) • Volumen del sistema: Permite ajustar el volumen del Sonido sonido o apagarlo completamente. (Apagado, Bajo, Medio*, Alto) • Son. af: Permite configurar el sonido que hace la cámara con el modo AF encendido o apagado. (Apagado, Encendido*) • Sonido de los botones: Permite configurar el sonido que hace la cámara al prender o apagar los botones. (Apagado, Encendido*) 97 Menú de ajustes de la cámara Ajuste 3 * Predeterminado Conozca los elementos del menú de Ajuste 3. Elemento Para configurar las opciones de Ajuste 3: Elemento Pantalla Selección Salida vídeo Permite seleccionar la salida de señal de vídeo adecuada para su país cuando conecta la cámara a un dispositivo externo de vídeo, como un monitor o un televisor. • NTSC*: EE. UU., Canadá, Japón, Corea, Taiwán, México • PAL (Admite sólo PAL B, D, G, H o I):Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, Finlandia, Alemania, Inglaterra, Italia, Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda, Singapur, España, Suecia, Suiza, Tailandia, Noruega. Anynet+ (HDMI-CEC) Cuando conecta la cámara a un HDTV que admite Anynet+ (HDMI-CEC), puede controlar la función de reproducción de la cámara con el control remoto del televisor. • Apagado: No puede controlar la función de reproducción de la cámara con el control remoto del televisor. • Encendido*: Puede controlar la función de reproducción de la cámara con el control remoto del televisor. En el modo Disparo, pulse [m] ► \ ► una opción. * Predeterminado Descripción Puede definir cómo funcionan la pantalla de la cámara y el visor. • Selección automática*: Permite definir el sensor de proximidad para que seleccione automáticamente la pantalla o el visor. • Visualizador principal: Permite utilizar la pantalla. • EVF: Permite utilizar el visor. • Limpieza del sensor: Permite quitar el polvo del sensor. • Acción de arranque: Cuando está encendida, la cámara limpia el sensor cada vez que la enciende. (Apagado*, Encendido) Limpieza del sensor Como este producto usa lentes intercambiables, el sensor puede cubrirse de polvo cuando cambia las lentes. Esto puede hacer que aparezcan partículas de polvo en las fotografías que toma. Se recomienda no cambiar las lentes en lugares donde haya mucho polvo. Además, asegúrese de colocar la tapa a la lente cuando no la usa. Descripción Tamaño HDMI Cuando conecta la cámara a un HDTV con un cable HDMI, puede cambiar la resolución de la imagen. • NTSC: Auto*, 1080i, 720p, 480p • PAL: Auto*, 1080i, 720p, 576p Si el HDTV conectado no admite la resolución que usted selecciona, la cámara ajusta la resolución en un nivel inferior. 98 Menú de ajustes de la cámara > Ajuste 3 * Predeterminado Elemento Descripción Permite mostrar la versión firmware del cuerpo y la lente de la cámara y actualizar firmware. • Cuerpo: Permite mostrar y actualizar el firmware del cuerpo de la cámara. • Objetivo: Permite mostrar y actualizar el firmware del cuerpo de la lente. • Puede descargar actualizaciones de firmware desde Actualiz. firmware www.samsung.com. • No puede ejecutar una actualización de firmware si la batería no está totalmente cargada. Recargue totalmente la batería antes de ejecutar una actualización de firmware o coloque el adaptador opcional para obtener energía. • Si actualiza el firmware, se restablecerán los valores de los ajustes de usuario (La fecha, hora, idioma y salida de vídeo no se modificarán). • No apague la cámara mientras se ejecuta una actualización. 99 Menú de ajustes de la cámara Ajuste 4 Conozca los elementos del menú de Ajuste 4. Para poder usar la función GPS es necesario que obtenga un accesorio de GPS opcional. Para configurar las opciones de Ajuste 4: En el modo Disparo, pulse [m] ► 4 ► una opción. * Predeterminado Elemento Descripción Geoetiquetado Permite tomar fotografías con información de la ubicación mediante el uso del sistema de posicionamiento global (GPS). La información de la ubicación se agrega a los datos Exif asociados a la fotografía. (Apagado, Encendido*) Ajust. Tiemp. GPS válidos Permite configurar el tiempo para utilizar la información de la última ubicación cuando la cámara no reciba señales GPS. (Si la cámara no recibe señales GPS después del tiempo especificado, la información de la ubicación no se registrará en las fotografías). (15 seg*, 30 seg, 1 min, 3 min, 10 min, 30 min) Visualizador de ubicación Permite configurar la pantalla para visualizar la información de la ubicación en el extremo superior derecho de la pantalla del modo de disparo. La información de la ubicación aparecerá en coreano sólo cuando esté en Corea y cuando el idioma de la pantalla esté configurado en coreano. Cuando haya otro idioma configurado, la información de la ubicación aparecerá en inglés. (Apagado, Encendido*) Restablecer GPS Permite ajustar esta opción para buscar los satélites GPS más cercanos a la posición actual. (No, Sí) 100 Menú de ajustes de la cámara Ajuste 5 Conozca los elementos del menú de Ajuste 5. Para configurar las opciones de Ajuste 5: En el modo Disparo, pulse [m] ► 5 ► una opción. * Predeterminado Elemento Descripción Corrección distorsión Permite corregir la distorsión que se puede producir a partir de las lentes. (Apagado*, Encendido) (Es posible que esta función no esté disponible con algunas lentes). Fun. i de obj. Permite que las funciones sean ajustables al pulsar [iFn] en una lente iFn. • WB: Permite que el balance sea ajustable. (Apagado, Encendido*) • ISO: Permite definir la sensibilidad ISO para que sea ajustable. (Apagado, Encendido*) 101 Capítulo 5 Conexión a dispositivos externos Para aprovechar la cámara al máximo, conéctela a dispositivos externos como un ordenador, un TV o una impresora de fotografías. Conexión a dispositivos externos Visualización de archivos en TV o HDTV Reproduzca fotografías o vídeos mediante la conexión de la cámara al TV con el cable A/V. 4 Asegúrese de que el TV y la cámara estén encendidos y, luego, seleccione el modo u origen de entrada de vídeo del TV (por ejemplo, AV o AV1). Visualización de archivos en el TV 5 Utilice los botones de la cámara para ver los vídeos y las imágenes. 1 2 En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m] ► \ ► Salida vídeo. Seleccione una salida de señal de vídeo de acuerdo con su país o región. (pág. 98) • Según el modelo del TV, podrá ver algún ruido digital o una parte de una imagen podría no aparecer. • Según los ajustes del TV, es posible que las imágenes no aparezcan centradas en la pantalla. • No es posible capturar fotografías o vídeos mientras la cámara está conectada al TV. 3 Conecte la cámara al TV con el cable A/V. Vídeo Audio 103 Conexión a dispositivos externos > Visualización de archivos en TV o HDTV Visualizar archivos en un HDTV 1 En el modo Disparo o Reproducción, pulse [m] ► \ ► Tamaño HDMI ► una opción. 4 Utilice los botones de la cámara para ver los vídeos y las imágenes. • Cuando utilice el cable HDMI, puede conectar la cámara a un HDTV con el método Anynet+(CEC). 2 Conecte el HDTV a la cámara con el cable HDMI. Si el cable A/V y el HDMI están conectados al mismo tiempo, el cable HDMI tendrá prioridad. Desconecte el cable A/V para obtener una reproducción mejor. • La función Anynet+(CEC) le permite controlar los dispositivos conectados con el control remoto del televisor. • Si el HDTV admite el perfil Anynet+(CEC), el televisor se enciende en forma • • • • 3 automática cuando se usa al mismo tiempo que la cámara. Es posible que esta función no esté disponible en algunos HDTV. Cuando la cámara está conectada a un HDTV con un cable HDMI, la cámara no puede tomar fotografías ni reproducir vídeos. Es posible que algunas funciones de reproducción de la cámara no estén disponibles cuando está conectada a un HDTV. El tiempo de conexión entre la cámara y el HDTV puede variar según la tarjeta SD que se utiliza. La función principal de la tarjeta SD es aumentar la velocidad de transferencia; por lo tanto, una tarjeta SD con una velocidad de transferencia más alta no será necesariamente rápida al utilizar la función HDMI. Asegúrese de que el HDTV y la cámara estén encendidos y, luego, seleccione el modo HDMI. • La pantalla del HDTV muestra la imagen de pantalla de la cámara. 104 Conexión a dispositivos externos Imprimir fotografías Imprima las fotografías de la cámara al conectarla a las impresoras directamente o al guardar información de formato de pedido de impresión digital (DPOF) en una tarjeta de memoria. 2 Encienda la cámara. • Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione Imprimir. Si su impresora tiene la función de almacenamiento masivo, debe configurar el modo USB en Imprimir en el menú de ajustes. Impresión de fotografías con una impresora de fotografías PictBridge Si conecta la cámara directamente a la impresora, puede imprimir fotografías con una impresora compatible con PictBridge. 1 3 Pulse [C/w] para seleccionar una fotografía. • Pulse [m] para ajustar las opciones de impresión. 4 Pulse [o] para imprimir. Encienda la impresora y conecte la cámara a la impresora con el cable USB. 105 Conexión a dispositivos externos > Imprimir fotografías Configurar ajustes de impresión Imágenes Una imagen Tamaño Auto Diseño Auto Tipo Auto Calidad Auto Fecha Auto Imprimir Opción Crear un pedido de impresión (DPOF) El formato de pedido de impresión digital (DPOF) le permite establecer el tamaño de impresión de una fotografía y la cantidad de copias que se imprimirán. La cámara almacena la información del formato DPOF en la carpeta MISC de la tarjeta de memoria. Aparecerá un indicador de DPOF en la pantalla cuando la cámara muestre una imagen con información de DPOF. Si configuró información de DPOF para las imágenes, puede llevar la tarjeta de memoria a una imprenta digital y obtener impresiones. Salir Descripción Imágenes Permite seleccionar si imprimirá la fotografía actual o todas las fotografías. Tamaño Permite especificar el tamaño de impresión. Diseño Permite ajustar la cantidad de fotografías por página. Tipo Permite seleccionar el tipo de papel. Calidad Permite configurar la calidad de impresión. Fecha Permite ajustar la impresión de la fecha. Nombre archivo Permite configurar la impresión del nombre del archivo. Restablecer Permite restablecer los ajustes a sus valores predeterminados. Algunas impresoras no admiten ciertas opciones. Para ajustar las opciones de DPOF: En el modo Reproducción, pulse [m] ► n ► DPOF ► y seleccione un elemento. 106 Conexión a dispositivos externos > Imprimir fotografías Opciones de DPOF Opción Descripción Estándar Puede seleccionar las fotografías que desea imprimir y la cantidad de copias. • Seleccionar: permite seleccionar la cantidad de copias para las fotografías que haya seleccionado. (Seleccione las fotografías que desea imprimir ► desplace el selector hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar la cantidad de copias y pulse [f].) • Todo: permite seleccionar la cantidad de copias de todas las fotografías. (Seleccione el número de copias pulsando [F/I], y luego pulsando [o].) • Cancelar: permite cancelar todas las selecciones de cantidad para las impresiones DPOF. Índice Esta opción le permite imprimir todas las fotografías seleccionadas como miniaturas en una sola hoja. El tamaño de impresión que ha seleccionado está disponible sólo con impresoras compatibles con DPOF 1.1. Tamaño Puede especificar el tamaño de impresión. • Seleccionar: permite seleccionar el tamaño de impresión de las fotografías elegidas. (Seleccione las fotografías que desea imprimir ► desplace el selector táctil hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar el tamaño de impresión y pulse [f].) • Todo: permite seleccionar el tamaño de impresión de todas las fotografías almacenadas en la tarjeta de memoria. (Seleccione el tamaño de impresión pulsando [F/I], y luego pulsando [o].) • Cancelar: permite cancelar el tamaño de impresión de DPOF de todas las fotografías. 107 Conexión a dispositivos externos Transferir archivos al ordenador Conecte la cámara al ordenador para transferir archivos de la tarjeta de memoria al ordenador. Transferir archivos al ordenador Windows Conectar la cámara como un disco extraíble Puede conectar la cámara al ordenador como disco extraíble. 1 2 3 Encienda la cámara. • Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione Orden. Apague la cámara. Conecte la cámara al ordenador con el cable USB. 4 En su ordenador, seleccione Mi PC ► Disco extraíble ► DCIM ► XXXPHOTO o XXX_MMDD. 5 Seleccione los archivos que desee y arrástrelos o guárdelos en el ordenador. • Debe conectar el extremo del cable que tiene el conector correspondiente a la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. • Si intenta enchufar el cable USB al puerto HDMI, es posible que la cámara no funcione correctamente. Si la cámara no funciona correctamente, reiníciela. Si Tipo de carpeta está configurado como Fecha, el nombre de la carpeta aparece como “XXX_MMDD”. Por ejemplo, si captura una fotografía el 1 de enero, el nombre de la carpeta será "101_0101". 108 Conexión a dispositivos externos > Transferir archivos al ordenador Desconectar la cámara (para Windows XP) Transferir archivos al ordenador Mac Con Windows Vista y Windows 7, los métodos para desconectar la cámara son similares. 1 Apague la cámara. 1 2 Conecte la cámara al ordenador Macintosh con el cable USB. Asegúrese de que no se estén transfiriendo datos entre la cámara y el ordenador. • La luz indicadora de estado de la cámara parpadea durante la Se admite Mac OS 10.4 o posterior. transferencia de datos. Espere que la luz indicadora de estado deje de parpadear. 2 Haga clic en en la barra de herramientas ubicada en la parte inferior derecha de la pantalla del ordenador. 3 Haga clic en el mensaje emergente. 4 Haga clic en la casilla del mensaje que indica que se ha extraído con éxito. 5 Retire el cable USB. • Debe conectar el extremo del cable que tiene el conector correspondiente a la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. • Si intenta enchufar el cable USB al puerto HDMI, es posible que la cámara no funcione correctamente. Si la cámara no funciona correctamente, reiníciela. 3 Encienda la cámara. • Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione Orden. 4 Abra el disco extraíble. 5 Realice la transferencia de fotografías o vídeos al ordenador. 109 Conexión a dispositivos externos Editar fotografías en el ordenador Las fotografías digitales pueden editarse de diversas maneras con los programas de edición de imágenes. Aprenda a editar fotografías con los programas de edición suministrados. Instalar software Utilice el software incluido para transferir archivos desde la cámara al ordenador. También puede editar las fotografías y subirlas a la Web. 1 Inserte el CD-ROM en el ordenador. 2 Cuando aparezca el asistente de configuración, haga clic en Samsung Digital Camera Installer. 3 Seleccione el programa que desee instalar y haga clic en Install. 4 Siga las instrucciones de pantalla. 5 Una vez finalizada la instalación, haga clic en Exit. Programas incluidos en el CD Programa Propósito Intelli-studio Permite editar fotografías y vídeos. Samsung RAW Converter Permite convertir archivos RAW al formato de archivo deseado. • Si su ordenador no cumple con los requisitos, es posible que los vídeos no se puedan reproducir correctamente o que tome más tiempo editar vídeos. • Instale DirectX 9.0c o mayor antes de utilizar el programa. • Debe usar Windows XP/Vista/7, o Mac OS 10.4 o una versión posterior, para conectar la cámara como disco extraíble. La utilización de un ordenador autoensamblado o un ordenador y SO no compatibles puede anular la garantía. Utilizar Intelli-studio Intelli-studio es un programa incorporado que le permite reproducir y editar archivos. También puede cargar archivos a sus sitios web preferidos. Para más detalles, seleccione Ayuda ► Ayuda en el programa. 110 Conexión a dispositivos externos > Editar fotografías en el ordenador Requisitos Elemento • Los requisitos son tan sólo una recomendación. Es posible que la cámara Requisitos SO Windows XP SP2, Windows Vista, o Windows 7 (ediciones de 32 bits) CPU Intel® Pentium® 4, 3,2GHz o superior/ AMD Athlon™ FX, 2,6GHz o superior RAM 512MB de RAM como mínimo (se recomienda 1GB o más) Capacidad del disco duro 250MB o más (se recomienda 1GB o más) • • • • no funcione correctamente incluso si el ordenador cumple con los requisitos, dependiendo de su estado. Intelli-studio sólo es compatible con Windows. Intelli-studio admite los siguientes formatos: - Vídeos: MP4 (Vídeo: H.264, Audio: AAC), WMV (WMV 7/8/9), AVI (MJPEG) - Fotografías: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF No es posible abrir archivos en formato RAW con el programa Intelli-studio. No puede editar archivos directamente en la cámara. Antes de comenzar a editar los archivos, transfiéralos a una carpeta de su ordenador. • Unidad de CD-ROM • 1024 x 768 píxeles, monitor compatible con Otros pantalla en color de 16 bits (se recomienda pantalla en color de 32 bits y 1280 x 1024 píxeles) • Puerto USB 2.0 • nVIDIA Geforce 7600GT o mayor/ serie ATI X1600 o mayor • Microsoft DirectX 9.0c o posterior * No se admiten las ediciones Windows XP, Windows Vista, y Windows 7 de 64 bits. 111 Conexión a dispositivos externos > Editar fotografías en el ordenador Utilizar la interfaz Intelli-studio 1 2 3 N.º 4 5 6 7 15 14 8 13 12 6 Permite ampliar o reducir las miniaturas de la lista. 7 Permite seleccionar un tipo de archivo. 8 Permite visualizar archivos de la carpeta seleccionada en el ordenador. 9 Permite mostrar u ocultar archivos de la cámara conectada. 10 Permite visualizar archivos de la carpeta seleccionada en la cámara. 11 Permite ver archivos como miniaturas o en un mapa. 9 12 Permite explorar carpetas en el dispositivo conectado. 10 13 Permite explorar carpetas en el ordenador. 14 Permite ir a la carpeta anterior o siguiente. 15 Permite imprimir archivos, visualizarlos en un mapa, almacenarlos en My Folder (Mi carpeta) o registrar rostros. 11 N.º Descripción Descripción 1 Permite abrir menús. 2 Permite mostrar fotografías de la carpeta seleccionada. 3 Permite cambiar al modo de edición de fotografías. 4 Permite cambiar al modo de edición de vídeo. 5 Permite cambiar al modo para compartir. (para enviar archivos por correo electrónico o cargar archivos en sitios web tales como Flickr o YouTube) 112 Conexión a dispositivos externos > Editar fotografías en el ordenador Transferir archivos con Intelli-studio Puede transferir archivos de la cámara al ordenador fácilmente usando Intelli-studio. 3 Ejecute Intelli-studio en el ordenador. 4 Encienda la cámara. • Cuando aparezca el mensaje emergente, seleccione Orden. 1 Apague la cámara. 2 Conecte la cámara al ordenador con el cable USB. 5 Seleccione una carpeta de su ordenador para guardar archivos nuevos y, luego, pulse Sí. • Los archivos nuevos se transferirán al ordenador. • Si su cámara no tiene archivos nuevos, no aparecerá la ventana emergente para guardar nuevos archivos. • Debe conectar el extremo del cable que tiene el conector correspondiente a la cámara. Si invierte el cable, puede dañar los archivos. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. • Si intenta enchufar el cable USB al puerto HDMI, es posible que la cámara no funcione correctamente. Si la cámara no funciona correctamente, reiníciela. 113 Conexión a dispositivos externos > Editar fotografías en el ordenador Uso de Samsung RAW Converter Las fotografías capturadas con una cámara con frecuencia se convierten a formatos JPEG y se guardan en la memoria según los ajustes de la cámara al momento de tomar la fotografía. Los archivos RAW no se convierten a formatos JPEG y se guardan en la memoria sin cambios. Con Samsung RAW Converter, puede calibrar las exposiciones, los balances de blancos, los tonos, los contrastes y los colores de las fotografías. Requisitos para Mac Elemento OS Apple® Mac OS 10.4 / v10.5 / v10.6 CPU Ordenador basado en procesador Intel o compatible (se recomienda Core 2 Quad o superior) / PowerPC RAM Se recomienda 1 GB o más Capacidad del disco duro Reserve 100 MB de espacio como mínimo. Asigne suficiente espacio en disco para el almacenamiento de imágenes. (Una imagen puede ocupar más de 10 MB de espacio en disco). Others • XGA (1024 x 768), Full Color (24 bits o superior) • Teclado, mouse o dispositivos equivalentes Requisitos para Windows Elemento Requisitos Microsoft Windows XP, Windows Vista, o Windows 7 OS CPU * Los derechos del administrador son necesarios para la instalacion. * El programa se ejecuta como una aplicacion de 32 bits en el SO de 64 bits. Requisitos • Es posible que Samsung RAW Converter no funcione correctamente en algunos ordenadores, aun cuando el ordenador cumpla con los requisitos. • El programa de instalación de Mac no se ejecuta automáticamente. Ejecute manualmente el archivo de instalación del CD-ROM incluido. Intel Pentium®, ordenador basado en procesador AMD Athlon o compatible (se recomienda Pentium 4, Athlon XP o superior) * Procesador multi-core (Intel Core i7,Core 2 Quad, Core 2 Duo, AMD Phenom IIX4, Phenom X4, etc.). RAM Se recomienda 1 GB o más Capacidad del disco duro Reserve 100 MB de espacio como mínimo. Asigne suficiente espacio en disco para el almacenamiento de imágenes. (Una imagen puede ocupar más de 10 MB de espacio en disco). Otros • XGA (1024 x 768), Full Color (24 bits o superior) • Teclado, mouse o dispositivos equivalentes 114 Conexión a dispositivos externos > Editar fotografías en el ordenador Utilizar la interfaz de Samsung RAW Converter Para obtener más detalles sobre el uso de Samsung RAW Converter, click Help ► Open software manual. Editar archivos en formato RAW Si edita archivos en formato RAW con Samsung RAW Converter, podrá conservar una alta calidad de imagen. También puede editar archivos en formato JPEG y TIFF. 1 2 Para ajustar la exposición de una imagen: 3 1 Seleccione File ► Open file y abra un archivo. 2 De las herramientas de edición, seleccione W. 4 N.º Descripción 1 Menú 2 Barra de herramientas 3 Herramientas de edición 4 Permite abrir o cerrar la ventana de ajuste fino para acceder a las herramientas de edición. 115 Conexión a dispositivos externos > 3 Editar fotografías en el ordenador Ajuste la exposición con la barra de desplazamiento. Imagen original Para ajustar el contraste de una imagen: 1 Seleccione File ► Open file y abra un archivo. 2 De las herramientas de edición, seleccione 3 Ajuste el tono con la barra de desplazamiento. . Imagen editada Modo P, Apertura: f=8, Velocidad de obturador: 1/15 seg, ISO=100 Imagen original Imagen original Imagen editada Imagen editada 116 Conexión a dispositivos externos > Editar fotografías en el ordenador Para guardar archivos RAW con formatos JPEG o TIFF: 1 Seleccione File ► Open file y abra un archivo. 2 Seleccione File ► Development. 3 Seleccione un formato de archivo (JPEG o TIFF) y seleccione Save. 117 Capítulo 6 Apéndice Apéndice Mensajes de error Cuando aparezcan los siguientes mensajes de error, pruebe estas soluciones. Mensajes de error Objetivo bloqueado Mensajes de error Error 00 Apague la cámara y vuelva a colocar la lente. Si el mensaje vuelve a aparecer, comuníquese con el centro de servicios. Error 01/02 Apague la cámara, retire la batería y colóquela nuevamente. Si el mensaje vuelve a aparecer, comuníquese con el centro de servicios. Soluciones sugeridas La lente está bloqueada. Gire la lente en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que escuche un clic. (pág. 33) Soluciones sugeridas • Apague la cámara y, luego, enciéndala nuevamente. ¡err. tarjeta! • Extraiga la tarjeta de memoria y colóquela nuevamente. • Formatee la tarjeta de memoria. ¡pila sin carga! Coloque una batería cargada o recargue la batería. No archivo de imagen Capture fotografías o inserte una tarjeta de memoria que contenga fotografías. ¡err. archivo! Elimine el archivo dañado o póngase en contacto con el centro de servicios. ¡memoria completa! Elimine los archivos innecesarios o inserte una nueva tarjeta de memoria. ¡tarj bloqueada! Puede bloquear la tarjeta SD o SDHC para evitar que se eliminen los archivos. Desbloquee la tarjeta para disparar. (pág. 122) Nº archivos y carpetas son valores máx. Sustituya tarjeta. Los nombres de los archivos no coinciden con el estándar de DCF. Transfiera los archivos de la tarjeta de memoria a su ordenador y formatee la tarjeta. (pág. 96) 119 Apéndice Mantenimiento de la cámara Limpiar la cámara Lente y pantalla de la cámara Use un cepillo para quitar el polvo y limpie la lente delicadamente con un paño suave. Si hay restos de polvo, aplique un líquido para limpiar lentes en un trozo de papel de limpieza y páselo suavemente. Acerca del sensor de imágenes Según las condiciones de disparo, podrá observar la presencia de polvo en las fotografías ya que el sensor de imagen está expuesto al medio ambiente externo. Es un problema habitual; la exposición al polvo se produce con el uso diario de la cámara. Para quitar el polvo del sensor, utilice la función de limpieza de sensor. (pág. 98) Si aún quedan restos de polvo después de limpiarlo, comuníquese con un centro de servicios. No inserte el soplador dentro de la abertura de montaje de la lente. Cuerpo de la cámara Limpie el cuerpo de la cámara delicadamente con un paño seco y suave. No use benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el dispositivo. Estas soluciones pueden dañar la cámara o provocar que ésta funcione mal. 120 Apéndice > Mantenimiento de la cámara Uso o almacenamiento de la cámara • Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías o muy cálidas. • Evite utilizar su cámara en sitios con humedad extremadamente alta, o donde la humedad cambia de manera drástica. • Proteja la cámara y la pantalla contra impactos, movimientos bruscos y vibraciones excesivas para evitar daños graves. • No almacene la cámara donde haya nidos de polillas. • Su cámara no es a prueba de agua. No manipule la batería, el adaptador o la tarjeta de memoria con las manos mojadas. Operar la cámara con las manos mojadas puede dañarla. • Su cámara posee partes delicadas. Evite los impactos. • Proteja la pantalla de fuerzas externas manteniéndola en el estuche cuando no esté en uso. Evite rasgaduras manteniendo la cámara lejos de la arena, elementos filosos o monedas. • La cámara podría apagarse si recibe un impacto. Esto sucede para proteger la tarjeta de memoria. Encienda la cámara para utilizarla nuevamente. • Cuando utilice la cámara en bajas temperaturas, es posible que demore un tiempo en encenderse, el color podría ser diferente o podrían aparecer imágenes confusas. Estas condiciones no se deben a un mal funcionamiento, y se corregirán cuando la cámara regrese a temperaturas normales. • Cuando almacene la cámara durante mucho tiempo, colóquela en un contenedor cerrado con un material absorvente, como por ejemplo un gel de siliconas. • Quite las baterías de la cámara cuando decida guardarla durante un período prolongado. Es posible que las baterías instaladas presenten pérdidas o se desgasten con el tiempo y provoquen graves daños en la cámara. • Apague la cámara cuando no esté en uso. 121 Apéndice > Mantenimiento de la cámara Acerca de la tarjeta de memoria Tarjeta de memoria compatible Capacidad de la tarjeta de memoria La capacidad de la memoria puede variar de acuerdo con las escenas o las condiciones del disparo. Estas capacidades se basan en una tarjeta SD de 1 GB. Su cámara admite tarjetas de memoria SD o SDHC. tamaño Terminal Interruptor de protección contra escritura Etiqueta (frontal) *Vídeos (30 por segundo) Alta calidad Normal 1280 (16:9) Aprox. 15 min Aprox. 22 min 640 (4:3) Aprox. 44 min Aprox. 66 min 320 (4:3) Aprox. 145 min Aprox. 210 min * El tiempo de grabación puede variar si se utiliza el zoom. Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación. Puede evitar la eliminación de archivos mediante el uso del interruptor de protección contra escritura de la tarjeta SD o SDHC. Deslice el interruptor hacia abajo para bloquear o hacia arriba para desbloquear. Desbloquee la tarjeta cuando tome fotografías y vídeos. 122 Apéndice > Mantenimiento de la cámara tamaño Superfina Fina Normal RAW RAW + S.Fino RAW + Fino RAW + Normal 14M 4592X3056 (3:2) 141 282 423 34 25 30 32 10M 3872X2592 (3:2) 195 391 587 - 28 34 35 6M 3008X2000 (3:2) 320 640 961 - 31 37 38 2M 1920X1280 (3:2) 732 1.465 2.198 - 35 42 42 1.161 2.322 3.484 - - - - 12M 4592X2584 (16:9) 166 332 499 - 26 32 33 8M 3872X2176 (16:9) 232 464 696 - 29 35 36 5M 3008X1688 (16:9) 376 752 1.129 - 32 38 39 2M 1920X1080 (16:9) 850 1.703 2.550 - 36 42 42 9M 3056X3056 (1:1) 210 420 630 - 32 34 35 6.7M 2592X2592 (1:1) 288 576 864 - 34 37 37 4M 2000X2000 (1:1) 470 940 1.411 - 38 40 40 1.041 2.083 3.121 - 42 43 43 Ruptura Fotografía 1.6M 1280X1280 (1:1) 123 Apéndice > Mantenimiento de la cámara Cuidados al utilizar tarjetas de memoria • No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la cámara mientras parpadea el temporizador, esto puede dañar los datos. • Cuando finaliza la vida útil de la tarjeta de memoria, no puede almacenar más fotografías en la tarjeta. Utilice una nueva tarjeta de memoria. • Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria cerca de campos magnéticos fuertes. • Evite utilizar o almacenar tarjetas de memoria en áreas con altas temperaturas, alta humedad o sustancias corrosivas. • Cuando transporte la tarjeta de memoria, utilice un estuche para protegerla de las descargas electroestáticas. • Transfiera la información importante a otro soporte, como un disco duro, un CD o un DVD. • Cuando utilice la cámara durante un largo período de tiempo, la tarjeta de memoria podrá calentarse. Es una situación normal y no indica un funcionamiento defectuoso. El fabricante no se hace responsable de las pérdidas de datos. 124 Apéndice Acerca de la batería Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. Duración de la batería Modo de disparo Especificaciones de la batería Modelo BP1310 Tipo Batería de litio Capacidad de las celdas 1.300 mAh Tensión 7,4 V Tiempo de carga (con la cámara apagada) Aprox. 150 min Tiempo promedio / Cantidad de fotografías Fotografías Aprox. 200 min/Aprox. 400 fotografías Vídeos Aprox. 130 min • Las cifras anteriores se basan en estándares de evaluaciones de Samsung. Los resultados pueden variar de acuerdo con el uso real. • El tiempo de disparo disponible varía según el fondo, el intervalo de disparo y las condiciones de uso. • Se grabaron varios vídeos en secuencia para determinar el tiempo total de grabación. 125 Apéndice > Acerca de la batería Notas sobre la carga de la batería • Si la luz indicadora está apagada, asegúrese de que la batería esté colocada correctamente. El uso negligente o incorrecto de la batería puede provocar lesiones físicas o incluso la muerte. Por su seguridad, siga las instrucciones para el uso correcto de la batería: • La batería puede prenderse fuego o explotar si no se utiliza correctamente. • Cuando la batería esté totalmente agotada, cárguela durante 10 minutos como mínimo antes de usarla en su cámara. • El uso del flash o la grabación de vídeos agotan la batería más • rápidamente. Cargue la batería hasta que se encienda la luz verde indicadora. • • Si la luz indicadora parpadea en color naranja o no se ilumina, vuelva • • a conectar el cable o retire la batería y vuelva a colocarla. • Si carga la batería cuando el cable está recalentado o muy caliente, es posible que la luz indicadora aparezca en color naranja. El proceso de carga comienza cuando la batería se enfría. • No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe del tomacorriente. Esto puede provocar un incendio o un cortocircuito. • • • Si advierte alguna deformidad, fractura u otro tipo de anomalía en la batería, interrumpa inmediatamente el uso y póngase en contacto con el fabricante. Utilice sólo cargadores y adaptadores auténticos recomendados por el fabricante y cargue la batería como se describe en este manual. No coloque la batería cerca de dispositivos que se calienten ni la exponga a ambientes demasiado calurosos, como el interior de un vehículo en verano. No coloque la batería en un horno de microondas. No utilice ni guarde la batería en lugares demasiado calurosos o húmedos, como el interior de baños o duchas. No apoye el dispositivo durante mucho tiempo sobre superficies inflamables, como ropa de cama, alfombras o sábanas eléctricas. Cuando el dispositivo esté encendido, no lo deje en espacios cerrados durante un tiempo prolongado. No permita que los terminales de la batería entren en contacto con objetos metálicos, como collares, monedas, llaves o relojes. • No doble el cable de CA ni coloque objetos pesados sobre él. Esto podría dañarlo. 126 Apéndice > Acerca de la batería • Utilice sólo baterías de repuesto de litio auténticas recomendadas por el fabricante. • No desarme la batería, tampoco la perfore con un objeto punzante. • No exponga la batería a presiones altas ni la aplaste. • Evite que la batería reciba impactos fuertes, como una caída desde un lugar alto. • No exponga la batería a temperaturas de 60 °C (140 °F) o superiores. • No permita que la batería entre en contacto con líquidos o quede expuesta a humedad. • No exponga la batería al calor excesivo de rayos solares, fuego, etc. Instrucciones de eliminación • Deshágase de las baterías con cuidado. • No tire las baterías al fuego. • Las normas de eliminación de desechos pueden variar según el país o la región. Deshágase de las baterías usadas de acuerdo con las normas locales y federales. Instrucciones para cargar la batería Cargue la batería como se describe en este manual del usuario. La batería puede prenderse fuego o explotar si no se carga correctamente. 127 Apéndice Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Si experimenta problemas con el dispositivo, pruebe estos procedimientos de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el centro de servicios. Situación • No hay espacio en la tarjeta de memoria. • Cuando deje la cámara en un centro de servicio, asegúrese de llevar también los componentes que pudieran haber contribuido para provocar el mal funcionamiento, como la tarjeta de memoria y la batería. Situación No se enciende la cámara. Soluciones sugeridas • Asegúrese de que la batería esté colocada. • Asegúrese de que la batería esté colocada No es posible capturar fotografías correctamente. ahorro de energía. (pág. 97) • Es posible que la cámara se apague • La batería puede perder energía más La batería de la cámara se descarga rápidamente. • • • • Cargue la batería. • Es posible que la cámara esté en el modo de automáticamente para evitar que se dañe la tarjeta de memoria a causa de calor excesivo. Encienda la cámara nuevamente. rápidamente en temperaturas bajas (inferiores a 0 °C/32°F). Mantenga el calor de la batería colocándola en el bolsillo. • El uso del flash o la grabación de vídeos consumen la batería rápidamente. Recárguela si es necesario. • Las baterías son piezas consumibles que deben ser reemplazadas con el tiempo. Adquiera una nueva batería si la duración de la batería disminuye rápidamente. • • • • Cargue la batería. La fuente de alimentación se apaga repentinamente. Soluciones sugeridas Elimine los archivos innecesarios o inserte una nueva tarjeta. Cuando está encendida la función AF Priority (prioridad AF), no puede capturar una fotografía a menos que el enfoque esté configurado correctamente. Configure la Prioridad AF en Apagado o enfoque al sujeto correctamente. (pág. 64) Permite formatear la tarjeta de memoria. La tarjeta de memoria es defectuosa. Adquiera una nueva tarjeta de memoria. La tarjeta de memoria está bloqueada. Desbloquee la tarjeta. (pág. 122) Asegúrese de que la cámara esté encendida. Cargue la batería. Asegúrese de que la batería esté colocada correctamente. La cámara se congela. Retire la batería y vuelva a colocarla. La cámara se calienta. Es posible que la cámara se caliente cuando la utiliza. Es una situación normal y no debe afectar el rendimiento ni la vida útil de su cámara. El flash se dispara inesperadamente. Es posible que el flash se dispare debido a la electricidad estática. La cámara no está funcionando incorrectamente. • Es posible que la opción del flash esté en El flash no funciona Apagado. (pág. 70) • No es posible utilizar el flash en algunos modos. 128 Apéndice > Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas La fecha y la hora son incorrectas. Ajuste la fecha y la hora en el menú de ajustes de pantalla. La pantalla o los botones no funcionan Retire la batería y vuelva a colocarla. La tarjeta de memoria tiene un error. No se formateó la tarjeta de memoria o está dañada. Formatee la tarjeta. No se pueden mostrar los archivos. Si cambió el nombre de un archivo, es posible que la cámara no reproduzca el archivo (el nombre del archivo debe cumplir con el estándar de DCF). Si se presenta esta situación, visualice los archivos en el ordenador. Situación La fotografía está muy brillante. La fotografía está sobreexpuesta. • Ajuste el valor de apertura o la velocidad del obturador. • Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 53) • Apague el flash. (pág. 70) • Ajuste el valor de exposición. (pág. 77) La fotografía está muy oscura. La fotografía está subexpuesta. • Ajuste el valor de apertura o la velocidad del obturador. • Ajuste la sensibilidad de ISO. (pág. 53) • Encienda el flash. (pág. 70) • Ajuste el valor de exposición. (pág. 77) Las fotografías se ven distorsionadas. Esta cámara puede presentar una mínima distorsión si se utiliza una lente de gran ángulo que permita tomar fotografías con una gran vista angular. Es una situación normal y no ocasiona funcionamiento defectuoso. • Asegúrese de que la opción de enfoque que La fotografía está borrosa. Los colores de la fotografía no coinciden con los reales. seleccionó sea la adecuada para esa toma. • Utilice un trípode para evitar que la cámara se mueva. • Asegúrese de que la lente esté limpia. Límpiela si es necesario. (pág. 120) Un balance de blancos incorrecto puede crear un color poco realista. Seleccione la opción de balance de blancos adecuada que coincida con la fuente de luz. (pág. 54) Soluciones sugeridas No aparece la pantalla de reproducción en el dispositivo externo conectado. • Asegúrese de que el cable A/V o HDMI esté correctamente conectado al monitor externo. • Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté grabada correctamente. • Asegúrese de que el cable USB esté El ordenador no reconoce la cámara. correctamente conectado. • Asegúrese de que su cámara esté encendida. • Asegúrese de utilizar un sistema operativo compatible. 129 Apéndice > Antes de ponerse en contacto con el centro de servicios Situación Soluciones sugeridas Es posible que la transferencia se interrumpa debido a la electricidad estática. Desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo. El ordenador no reproduce vídeos. Según el software que utilice, es posible que algunos archivos de vídeo que no se puedan reproducir. Para reproducir archivos de vídeo capturados con la cámara, instale y utilice el programa Intelli-studio en el ordenador. (pág. 110) Imposible definir el DPOF para archivos RAW Soluciones sugeridas • Asegúrese de que la lente esté montada El ordenador desconecta la cámara durante la transferencia de archivos. Intelli-studio no funciona correctamente. Situación • Finalice Intelli-studio y reinicie el programa. • No puede usar Intelli-studio en ordenadores Macintosh. La lente no funciona correctamente. • Retire la lente de la cámara y vuelva a montarla. El flash externo o el GPS no funciona. Cuando encienda la cámara aparecerá la pantalla de ajustes de fecha y hora. Asegúrese de que el dispositivo externo esté encendido y montado correctamente. • Configure la fecha y la hora nuevamente. • Esta pantalla aparece cuando la fuente de alimentación interna de la cámara está totalmente agotada. Coloque una batería completamente cargada y espere durante 72 horas como mínimo, en el estado apagado, mientras se recarga la fuente de alimentación interna. No puede seleccionar el formato DPOF para archivos RAW. • El sujeto está fuera de foco. Cuando el sujeto El enfoque automático no funciona. La función AEL no funciona. se encuentra fuera del área de enfoque automático, dispare y coloque al sujeto dentro del área de enfoque automático pulsando el [Obturador] hasta la mitad. • El sujeto está demasiado cerca. Aléjese del sujeto y dispare. • El modo de enfoque está configurado como MF. Cambie el modo a AF. La función AEL no funciona en los modos M, i, t, N, p, y s. Seleccione otro modo para utilizar esta función. 130 Apéndice Especificaciones de la cámara Sensor de imágenes Campo visual Aprox. 100 % Pantalla del usuario Iconos, Cuadrícula, Histograma Tipo CMOS Tamaño del sensor 23,4 X 15,6 mm Píxeles reales Aprox. 14,6 megapíxeles Tipo EVF (Visor electrónico) Píxeles totales Aprox. 15,1 megapíxeles Resolución VGA (640X480) Aprox. 921 k puntos Filtro color Filtro de color primario RGB Campo visual Aprox. 100 % Amplificación Aprox. 0,86 X (APS-C, 50 mm, -1 m-1) Montaje de la lente Visor Tipo Montaje Samsung NX Nivel de los ojos Aprox. 20,2 mm Lente disponible Lentes Samsung Ajuste de dioptría Aprox. -4,0+2,0 m-1 Estabilización de imagen Enfoque Tipo Cambio de lente (depende de la lente) Modo Modo 1 / Modo 2 / Desactivado Corrección de distorsiones Tipo Punto de enfoque Corrección de distorsiones de las lentes activada / desactivada (depende de la lente) i-Función i-Escena (depende de la lente) Reducción del polvo Tipo Contrast AF (AF de contraste) • Selección: 1 punto (selección libre) • Múltiple: Normal 15 puntos, Primer plano 35 puntos • Detección de rostros: Máx. 10 rostros Modo AF individual, AF continuo, Enfoque manual Lámpara AF auxiliar LED verde Obturador Accionamiento supersónico Tipo Pantalla Tipo AMOLED Tamaño 3,0" (7,6 cm) Resolución VGA (640X480) 614 k puntos (PenTile) Velocidad Obturador plano focal con recorrido vertical controlado electrónicamente • Automático: 1/4.000-30 seg. • Manual: 1/4.000-30 seg. (1/3 o 1/2 Paso EV) • Bulb (límite de tiempo: 8 min) 131 Apéndice > Especificaciones de la cámara Exposición TTL 247 (19 X 13) Segmento en bloque Sistema de medición Medición: Multi, Al centro, Puntual Temporizador propio 2-30 seg. (intervalo de 1 segundo) Disparador SR9NX01 (opcional) Flash Rango de medición: EV 0-18 (ISO100·30 mm, F2.0) Tipo Flash automático TTL Compensación ±3 EV (1/3 o 1/2 Paso EV) Modo Bloqueo de AE Botón AEL Flash inteligente, Automático, Auto+Rojos, Relleno, Rojo relleno, 1ª Cortina, 2ª Cortina, Apagado Número guía 11 (según ISO 100) Ángulo de visión 28 mm (equivalente a película de 35 mm) Velocidad de sincronización Menor a 1/180 seg. Flash EV -2-+2 EV (0,5 Paso EV) Flash externo Flashes externos de Samsung opcionales: SEF15A, SEF20A, SEF42A Sincronización Montaje • 1 paso: Automático, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600, ISO 3200 • 1/3 paso: Automático, ISO 100, ISO 125, Equivalente en ISO ISO 160, ISO 200, ISO 250, ISO 320, ISO 400, ISO 500, ISO 640, ISO 800, ISO 1000, ISO 1250, ISO 1600, ISO 2000, ISO 2500, ISO 3200 Modo de accionamiento Modo Individual, Continuo, Ruptura, Temporizador, Corchete (exposición automática, Balance de blancos, asistente de imágenes) Balance de blancos • JPEG: 3 disparos por segundo Disparo continuo Disparos en modo ráfaga Disparo según valores (Máx. 6 disparos con Corrección de distorción de lente activada, Máx. 10 disparos con Corrección de distorción de lente desactivada) • RAW: 3 disparos por segundo • 10, 15, o 30 cuadros por segundo • 30 disparos cada vez que presiona el obturador Valor de exposición automático (±3EV), Valor de balance de blancos, Valor de asistente de imágenes Modo Bb automático, Luz día, Nublado, Blanca fluorescente, NW fluorescente, Luz de día fluorescente , Tungsteno, Flash WB, Personaliz., Temp. color (manual) Micro ajuste Ámbar/Azul/Verde/Magenta 7 pasos respectivamente Expansión del rango dinámico Rango inteligente activado/desactivado 132 Apéndice > Especificaciones de la cámara Asistente de imágenes Modo Estándar, Intensa, Retrato, Paisaje, Bosque, Retro, Frío, Calma, Clásico, Personalizar 1, Personalizar 2, Personalizar 3 Parámetro Contraste, Nitidez, Saturación, Color Disparo Modo Modo Escena Auto inteligente, Programa, Prioridad del obturador, Prioridad apertura, Manual, Prioridad del lente, Imagen del sonido, Panorama, Escena, Imagen mov Disparo bello, Retrato, Niños, Deportes, Luz Fondo, Primer Plano, Texto, Paisaje, Ocaso, Amanecer, Playa nieve, Nocturno, Fuegos Artificiales Sólo JPEG Imagen con sonido Tiempo de grabación (antes y después de disparar, 5 o 10 segundos respectivamente) • JPEG (3:2): 14M (4592X3056), Tamaño Calidad 10M (3872X2592), 6M (3008X2000), 2M (1920X1280), 1.4M (1472X976, sólo en modo Ráfaga) • JPEG (16:9): 12M (4592X2584), 8M (3872X2176), 5M (3008X1688), 2M (1920X1080) • JPEG (1:1): 9M (3056X3056), 6.7M (2592X2592), 4M (2000X2000), 1.6M (1280X1280) • RAW: 14M (4592X3056) RAW estándar SRW Espacio de color sRGB, RGB de Adobe Vídeo Tipo MP4 (H.264) Formato Película: H.264, Sonido: AAC Modo AE para películas Programa, prioridad de apertura Clip Audio activado/desactivado (Tiempo de grabación: hasta 25 min) Tamaño 1280X720, 640X480, 320X240 Velocidad de fotogramas 30 marcos por segundo Sonido Mono Edición Captura de imagen fija, Recorte Reproducción Tipo Imagen única, Miniaturas (3/9/20), Presentación de diapositivas, Película Resaltar advertencia Disponible Edición Corr. oj. roj., Gegenlicht, Sel. Estilo, C. tamaño, Rotar, Retoque rostro, Filtro inteligente Filtro inteligente Miniatura, Ojo de pez, Eliminar niebla, Puntos semitono, Enfoque suave Superfina, Fina, Normal 133 Apéndice > Especificaciones de la cámara • JPEG (3:2): 6M (3008X2000), Tamaño de filtro inteligente Selector de estilo de fotografía 2M (1920X1280), VGA (640X424) • JPEG (16:9): 5M (3008X1688), 2M (1920X1080), VGA (640X360) • JPEG (1:1): 4M (2000X2000), 1.6M (1280X1280), VGA (480X480) Suave, Intensa, Bosque, Otoño, Neblina, Sombrío, Clásico Salida externa Incluido Entrada de CC DC 9,0 V, 1,5 A (100-240 V) Fuente de alimentación Tipo * La fuente de alimentación puede ser diferente según la región en la que se encuentre. Almacenamiento Multimedia Memoria externa (opcional): Tarjeta SD (hasta 4 GB garantizado), tarjeta SDHC (hasta 32 GB garantizado) Formatos de archivos RAW (SRW), JPEG (EXIF 2.21), DCF, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 Impresión directa 123 X 87 X 39,8 mm (sin agregados) Peso 353 g (sin la batería ni la tarjeta de memoria) Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento GPS 5-85 % Etiquetado geográfico con módulo GPS opcional (WGS 84) • Nombre de la ubicación Función Dimensiones (alto X ancho X profundidad) 0-40 °C PictBridge Tipo • Batería recargable: BP1310 (1.300 mAh) • Cargador: BC1310 • Adaptador de CA: AD9NX01 (opcional) (sólo en inglés y coreano) • Enlace de Google Map (con Intelli-studio) Interfaz Salida digital USB 2.0 (ALTA VELOCIDAD) Salida de vídeo NTSC, PAL (seleccionable) HDMI 1.3: (1080i, 720p, 576p/480p) Software Intelli-studio, Samsung RAW Converter * Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso con el fin de mejorar el rendimiento. * Las demás marcas comerciales y nombres de productos son marcas registradas de sus respectivos dueños. 134 Apéndice Especificaciones de la lente Nombre de lente SAMSUNG 18-55 mm F3.5-5.6 OIS II SAMSUNG 20-50 mm F3.5-5.6 ED SAMSUNG 20 mm F2.8 Distancia focal 18-55 mm (equivalente a 27,7-84,7 mm en un formato de 35 mm) De 20 a 50 mm (que equivalen a un rango de 30,8 a 77 mm en formato de 35 mm) 20 mm (equivalente a 30,8 mm en un formato de 35 mm) Elementos en grupos 12 elementos en 9 grupos (un objetivo asférico incluido) 9 elementos en 8 grupos (un objetivo asférico y una lente de baja dispersión incluidos) 6 elementos en 4 grupos (un objetivo asférico incluido) Vista angular 75,9°-28,7° 70,2°-31,4° 70,2° Apertura F3.5-5.6 (mínimo: F22), (Número de hojas: 7, diafragma de apertura en círculo) F3.5-5.6 (mínimo: F22), (Número de hojas: 7, diafragma de apertura en círculo) F2.8 (mínimo: F22), (Número de hojas: 7, diafragma de apertura en círculo) Tipo de montaje Montaje Samsung NX Montaje Samsung NX Montaje Samsung NX Estabilizador de imagen óptica Incluida No incluida No incluida Distancia mínima de enfoque De 0,28 m al infinito De 0,28 m al infinito De 0,17 m al infinito Amplificación máxima Aprox. 0,22 X Aprox. 0,22 X Aprox. 0,18 X Modo i-Escena Admitido (Disparo bello, Retrato, Niños, Luz Fondo, Paisaje, Ocaso, Amanecer, Playa nieve, Nocturno) Admitido (Disparo bello, Retrato, Niños, Luz Fondo, Paisaje, Ocaso, Amanecer, Playa nieve, Nocturno) Admitido (Luz Fondo, Paisaje, Ocaso, Amanecer, Playa nieve, Nocturno) Cubierta de la lente Incluida No incluida No incluida Tamaño del filtro 58 mm 40,5 mm 43 mm Diámetro x longitud máximos 63 X 65,1 mm 64 X 39,8 mm 62,2 X 24,5 mm Peso Aprox.198 g (sin cubierta) Aprox. 119 g Aprox. 89 g Temperatura de funcionamiento 0-40 °C 0-40 °C 0-40 °C Humedad de funcionamiento 5-85 % 5-85 % 5-85 % 135 Apéndice > Especificaciones de la lente Nombre de lente SAMSUNG 30 mm F2 SAMSUNG 50-200 mm F4-5.6 ED OIS II Distancia focal 30 mm (equivalente en formato de 35 mm: 46,2 mm) De 50 a 200 mm (que equivalen a un rango de 77 a 308 mm en formato de 35 mm) Elementos en grupos 5 elementos en 5 grupos (un objetivo asférico incluido) 17 elementos en 13 grupos (2 lentes de baja dispersión incluidas) Vista angular 50,2° 31,4°-8,0° Apertura F2 (mínimo: F22), (Número de hojas: 7, diafragma de apertura en círculo) F4-5.6 (mínimo: F22), (Número de hojas: 7, diafragma de apertura en círculo) Tipo de montaje Montaje Samsung NX Montaje Samsung NX Estabilizador de imagen óptica No incluida Incluida Distancia mínima de enfoque De 0,25 m al infinito De 0,98 m al infinito Amplificación máxima Aprox. 0,16 X Aprox. 0,2 X Modo i-Escena No admitido Admitido (Disparo bello, Retrato, Niños, Luz Fondo, Deportes) Cubierta de la lente Opcional Incluida Tamaño del filtro 43 mm 52 mm Diámetro x longitud máximos 61,5 X 21,5 mm 70 X 100,5 mm Peso Aprox. 85 g (sin cubierta) Aprox. 417 g (sin cubierta) Temperatura de funcionamiento 0-40 °C 0-40 °C Humedad de funcionamiento 5-85 % 5-85 % Las lentes pueden ser diferentes de los elementos reales. 136 Apéndice Glosario AdobeRGB RGB de Adobe se utiliza para impresiones comerciales que tienen un rango de colores mayor que el de sRGB. El mayor rango de colores lo ayuda a editar fácilmente fotografías en un ordenador. AMOLED (Diodo de emisión de luz orgánica con matriz activa) / LCD (Pantalla de cristal líquido) AMOLED es una pantalla muy fina y liviana, ya que no necesita retroiluminación. El LCD es una pantalla visual comúnmente utilizada en electrónica de consumo. Esta pantalla necesita una retroiluminación por separado, tal como CCFL o LED, para reproducir los colores. Valores de exposición automáticos (AEB) Esta función captura automáticamente varias imágenes con diferentes exposiciones para ayudarlo a capturar una imagen con la exposición correcta. AEL/AFL (Bloqueo de exposición automática/Bloqueo de enfoque automático) Estas funciones lo ayudan a bloquear la exposición o el enfoque en el valor que desea o a calcular la exposición. Enfoque automático (AF) Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el sujeto automáticamente. Su cámara utiliza el contraste para enfocar automáticamente. Apertura La apertura controla la cantidad de luz que ingresa en el sensor de la cámara. Movimiento de la cámara (borroso) Si la cámara se mueve mientras el obturador está abierto, toda la imagen aparecerá borrosa. Esto ocurre más a menudo cuando la velocidad del obturador es baja. Evite que la cámara se mueva aumentando la sensibilidad, utilizando el flash o utilizando una mayor velocidad del obturador. Alternativamente, utilice un trípode, la función OIS para estabilizar la cámara. Espacio de color El rango de colores que la cámara puede ver. 137 Apéndice > Glosario Temperatura del color Profundidad del campo La temperatura del color es una medición en grados Kelvin que indica el tono de un tipo de fuente de luz específico. A medida que la temperatura del color aumenta, el color de la fuente de luz posee una calidad más azulada. A medida que la temperatura del color disminuye, el color de la fuente de luz posee una calidad más rojiza. En 5.500 grados Kelvin, el color de la luz es similar al sol durante el mediodía. La distancia entre los puntos más cercanos y más lejanos que pueden ser enfocados en una fotografía. La profundidad del campo varía según la apertura de la lente, el largo del enfoque, y la distancia entre la cámara y el sujeto. Por ejemplo, si selecciona una apertura menor, esto aumentará la profundidad del campo y hará que el fondo de una composición se vea borroso. Composición DPOF (Formato de pedido de impresión digital) En el campo de la fotografía, la composición es la forma en la que se ordenan los objetos en una fotografía. Generalmente, si se cumple la regla de tercios se obtiene una buena composición. Un formato para escribir información de impresión, como por ejemplo imágenes seleccionadas y número de copias, en una tarjeta de memoria. Las impresoras compatibles con DPOF, a veces disponibles en las tiendas de fotografía, pueden leer la información de la tarjeta para una mejor impresión. DCF (Regla de diseño para sistema de archivos de la cámara) Una especificación para definir un formato y un sistema de archivos para cámaras digitales creado por la Asociación de Industrias Tecnológicas e Información de Japan Electronics (JEITA). EV (valor de exposición) Todas las combinaciones de velocidad del obturador y apertura de la lente que resultan en la misma exposición. Compensación de EV Esta función le permite ajustar rápidamente el valor de exposición medido por la cámara, en incrementos limitados, para mejorar la exposición de sus fotografías. 138 Apéndice > Glosario Exif (Formato de archivo de imagen intercambiable) Histograma Una especificación que define el formato de archivo de una imagen para cámaras digitales por la Asociación de Desarrollo de Industrias de Japan Electronic (JEIDA). Una representación gráfica del brillo de una imagen. El eje horizontal representa el brillo y el eje vertical representa la cantidad de píxeles. Los puntos del lado izquierdo (muy oscuro) y derecho (muy claro) en el histograma indican una fotografía con una exposición incorrecta. Exposición La cantidad de luz que llega al sensor de la cámara. La exposición es controlada por una combinación de la velocidad del obturador, el valor de apertura y la sensibilidad de ISO. H.264/MPEG-4 Un formato de vídeo de alta compresión establecido por las organizaciones internacionales de normalización ISO-IEC y ITU-T. Este codec es capaz de proporcionar una buena calidad de vídeo en bajas tasas de bits desarrolladas por el equipo de vídeo conjunto (JVT). Flash Una luz de velocidad que ayuda a crear una exposición adecuada en condiciones de poca iluminación. Sensor de imagen Distancia focal La parte física de una cámara digital que contiene un fotosito por cada píxel de la imagen. Cada fotosito registra el brillo de la luz que se refleja en él durante una exposición. Algunos tipos de sensor comunes con CCD (dispositivo de vargas acopladas) y CMOS (semiconductor complementario de óxido metálico. La distancia desde el centro de la lente hasta el punto focal (en milímetros). El resultado de una distancia focal más larga son ángulos de vista más angostos y un sujeto ampliado. Con una distancia focal más corta se obtienen ángulos de vista más anchos. 139 Apéndice > Glosario Sensibilidad ISO MJPEG (JPEG en movimiento) La sensibilidad de la cámara a la luz, basada en una velocidad de película equivalente utilizada en una cámara de película. Con mayores ajustes de sensibilidad de ISO, la cámara utiliza una mayor velocidad en el obturador, lo cual puede reducir el efecto borroso provocado por el movimiento de la cámara y la baja iluminación. Sin embargo, las imágenes con alta sensibilidad son más susceptibles al ruido. Un formato de vídeo que se comprime como una imagen JPEG. JPEG (Grupo de expertos fotográficos conjunto) Un método dieléctrico de compresión para imágenes digitales. Las imágenes JPEG son comprimidas para reducir su tamaño con un mínimo deterioro de su resolución. Ruido Píxeles mal interpretados en una imagen digital que pueden aparecer en lugares incorrectos o más brillantes. El ruido suele ocurrir cuando se toman fotografías con una alta sensibilidad, o cuando la sensibilidad se define automáticamente en un lugar oscuro. NTSC (Comité del sistema de televisión nacional) Una norma de codificación de color en vídeo utilizada comunmente en Japón, Norteamérica, las Filipinas, Sudamérica, Corea del Sur y Taiwán. Medición El modo de medición hace referencia a la manera en la que la cámara mide la cantidad de luz para definir la exposición. Zoom óptico Es un zoom general que puede agrandar imágenes con una lente y no deteriora la calidad de la imagen. MF (Enfoque manual) Un sistema que enfoca la lente de la cámara en el sujeto automáticamente. Puede utilizar el anillo de enfoque para enfocar a un sujeto. PAL (Línea de fase alterna) Una norma de codificación de color en vídeo utilizada en varios países de África, Asia, Europa y el Medio Oriente. 140 Apéndice > Glosario Calidad Velocidad del obturador Una expresión de la tasa de compresión utilizada en una imagen digital. Las imágenes de más alta calidad poseen una menor tasa de compresión, lo cual generalmente resulta en un mayor tamaño del archivo. La velocidad del obturador es la cantidad de tiempo que el obturador tarda en abrirse y cerrarse, y es un factor importante para el brillo de una fotografía ya que controla la cantidad de luz que pasa por la apertura antes de que llegue al sensor de imágenes. Con una velocidad del obturador alta, el tiempo de ingreso de la luz es menor y la fotografía resulta más oscura y los sujetos en movimiento se congelan con más facilidad. RAW (datos en bruto CCD) Los datos originales sin procesar, reunidos directamente a través del sensor de imagen de la cámara. El balance de blancos, el contraste, la saturación, la nitidez y otros datos pueden ser manipulados mediante software de edición antes de comprimir la imagen en un formato de archivo estándar. sRVA (RVA estándar) Norma internacional de espacio de color establecida por la IEC (Comisión electrotécnica internacional). Esto es definido a partir del espacio de color para los monitores de PC, y también se utiliza como el espacio de color estándar para Exif. Resolución La cantidad de píxeles que posee una imagen digital. Las imágenes en alta resolución contienen más píxeles y suelen mostrar más detalles que las imágenes en baja resolución. Viñetas Una reducción del brillo o la saturación de una imagen en la periferia (los extremos exteriores) comparado con el centro de la imagen. Las viñetas pueden enfatizar sujetos ubicados en el centro de una imagen. Balance blancos (balance de color) El ajuste de la intensidad de los colores (por lo general los colores primarios rojo, azul y verde) en una imagen. El objetivo de ajustar el balance de blancos o de colores es representar los colores correctamente en una imagen. 141 Apéndice Accesorios opcionales Bolso para la cámara Puede adquirir el bolso de la cámara por separado. Tarjeta de memoria Esta cámara admite tarjetas de memoria SD (Secure Digital) y SDHC (Secure Digital High Capacity). Cable HDMI Puede ver fotografías y vídeos de alta definición conectando la cámara a un monitor compatible con HDMI con el cable HDMI (HDMI tipo C). Adaptador Para cargar la batería, conecte el adaptador al enchufe del tomacorriente. Correa Además, puede adquirir las correas. Cable A/V Puede conectarse a otros dispositivos mediante el cable A/V. Paquete de baterías Puede adquirir paquetes de baterías adicionales. • Las ilustraciones pueden ser diferentes de los elementos reales. Para Disparador El disparador reduce la inestabilidad cuando se utiliza con un trípode. obtener más información, consulte el manual del usuario de estos accesorios opcionales. • Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung. Samsung no es responsable de los daños ocasionados por el uso de accesorios de otros fabricantes. Filtro Puede crear diferentes efectos de colores al adjuntar los filtros a su cámara. 142 Apéndice Índice A C F H Accesorios opcionales Cámara Flash 70 Horquillado 66, 68 colocar el módulo GPS 38 conectar el flash 36 diseño del flash 36 diseño del módulo GPS 37 conexión al ordenador 108 conexión como disco extraíble 108 desconexión (Windows) 109 diseño 26 Álbum inteligente 83 Apertura 12, 16 Archivos editar archivos en formato RAW 115 eliminar 83 formato de fotografías 52 formato de vídeo 52 proteger 83 transferencia a Mac 109 transferencia a un ordenador 108 Fotografía (consulte Método de disparo) 66 Distancia focal 17 Fotografías E Efecto de ojos rojos 71 Enfoque automático 59 Espacio de color 58 Atenuador 79 Estabilización de imagen óptica (OIS) 76 Batería Formato de pedido de impresión digital (DPOF) 106 D asistencia de MF 65 B botón de salida 71 fotografía con rebote de flash 23 intensidad 72 número guía 22 Estilos de fotografía 57 Exposure value (EV, valor de exposición) 13 ajuste de tono 116 ampliar 85 editar 89 opciones de disparo 51 ver archivos en TV 103 ver en HDTV 104 vista en la cámara 82 I i-Función 43 Intelli-studio 110 L Lentes bloquear 33 desbloquear 34 diseño 32 especificaciones 135 marcas 35 G Glosario 137 especificaciones 125 vida útil 125 143 Apéndice > Índice M N S Mantenimiento 120 número F 13 Samsung RAW Converter 114 Medición 73 Método de disparo 66 Modo Imagen del sonido 45 Modo Panorama 45 Modos de disparo Auto inteligente 39 Escena 46 Imagen mov 48 Manual 42 Modo Imagen del sonido 45 Modo Panorama 45 Prioridad de apertura 41 Prioridad de lente 42 Prioridad de obturador 41 Programa 40 Sensibilidad ISO 15, 16, 53 P PictBridge 105 T Picture Wizard 57 Tarjeta de memoria 122 Postura 11 Temporizador 67 Presentación 85 Profundidad del campo (DOF) 13, 18 V Valor de exposición (EV) 77 R Regla de los tercios 20 Velocidad del obturador 14, 16 Vídeos opciones 79 visualizar 87 144 Apéndice Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humanaque representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Eliminación correcta de las baterías de este producto (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medio ambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. Utilice sólo fuentes de alimentación con las siguientes características eléctricas y que estén debidamente certificadas de acuerdo a la legislación vigente. El uso de otras fuentes de alimentación podría dañar el dispositivo y anular la garantía además de provocar riesgos al usuario. • Características de entrada: CA 100-240V, 50/60HZ, 0.2A, CLASE II • Características de salida: CC 9V,1.5 A 145 En caso de tener alguna consulta o de querer comunicarse con el servicio posventa, consulte la garantía incluida con el producto que compró o visite nuestro sitio web www.samsung.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147

Samsung NX11 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario