Transcripción de documentos
Frigorífico
Manual del usuario
Este manual está impreso en papel 100 % reciclado.
Imagínese las posibilidades
Gracias por comprar un producto Samsung.
Dispositivo independiente
DA99-02318L-05.indd 1
14. 7. 19.
8:49
contenido
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ···································································02
INSTALACIÓN DE SU FRIGORÍFICO DE DOS PUERTAS ·····························14
FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO DE DOS PUERTAS SAMSUNG ····23
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ····································································29
información de seguridad
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
• Antes de utilizar el aparato, lea
detenidamente este manual y
consérvelo para consultarlo en
el futuro.
• Utilice este aparato únicamente
para su objetivo, tal como
se describe en el manual
de instrucciones. El aparato
no debe ser utilizado por
personas (incluidos niños)
con capacidades mentales,
sensoriales o físicas reducidas,
o bien sin la experiencia ni
el conocimiento suficientes
sobre la utilización del aparato
a menos que reciban la
supervisión o asistencia de una
persona responsable de su
seguridad.
• Este electrodoméstico lo
pueden utilizar niños a partir
de los 8 años y personas con
discapacidad física, mental y
sensorial, siempre y cuando
tengan una supervisión o
instrucciones sobre el uso de
estos electrodomésticos de
una forma segura y siendo
consecuentes de los posibles
peligros que este pueda
ocasionar.
Los niños no deben jugar con el
electrodoméstico.
La limpieza y el mantenimiento
del aparato deben estar
supervisados por adultos.
• Las advertencias y las
instrucciones importantes de
Español - 02
DA99-02318L-05.indd 02
14. 7. 19.
8:49
Precauciones y símbolos de
seguridad que incluye este
seguridad importantes:
manual no contemplan todas
las condiciones y situaciones
Peligros o prácticas
que pueden producirse. Es
arriesgadas que
su responsabilidad utilizar el
podrían causar graves
ADVERTENCIA
sentido común y realizar la
lesiones personales o
instalación, el mantenimiento y
la muerte.
el funcionamiento del aparato
Peligros o prácticas
con precaución y cuidado.
arriesgadas que podrían
• Puesto que las siguientes
PRECAUCIÓN
causar lesiones leves
instrucciones de
o daños materiales.
funcionamiento cubren varios
modelos; las características
NO intente lo siguiente.
de su frigorífico pueden variar
ligeramente de las descritas en
NO desmonte.
este manual y es posible que
NO toque.
todas las advertencias no sean
Siga atentamente las
aplicable. En caso de preguntas
instrucciones.
o dudas, póngase en contacto
Saque el enchufe de
con su servicio técnico más
alimentación de la toma.
cercano o solicite ayuda e
Compruebe que el
información online en
aparato está conectado
www.samsung.com.
a la tierra para evitar las
descargas eléctricas.
Contacte con el servicio
técnico para obtener
más asistencia.
Nota:
Estos símbolos de advertencia
se incluyen para evitar riesgos
y lesiones para usted y los
demás.
Español - 03
DA99-02318L-05.indd 03
14. 7. 19.
8:49
Por favor, respételos
rigurosamente.
Después de leer esta sección,
consérvela en un lugar seguro
para consultarla en el futuro.
ADVERTENCIA
SEÑALES DE
PRECAUCIÓN DE
MÁXIMA IMPORTANCIA
PARA EL TRANSPORTE
Y EL EMPLAZAMIENTO
• Cuando transporte e
Certificación CE
instale el aparato, debe
Se ha establecido que este
llevar especial cuidado en
producto cumple la Directiva
asegurarse de que no
sobre baja tensión (2006/95/CE),
resulte dañada ninguna
la Directiva sobre compatibilidad
parte del circuito de
electromagnética (2004/108/ CE),
refrigeración.
la Directiva RoHS (2011/65/UE),
- En caso de que se produzca
el Reglamento delegado de la
una fuga de refrigerante en
comisión (UE) N.º 1060/2010 y la
las tuberías, podría inflamarse
Directiva sobre diseño ecológico
o provocar lesiones en los
(2009/125/CE) establecidas por el
ojos. Si detecta una fuga,
Reglamento (CE) N.º 643/2009 de
evite cualquier tipo de fuego o
la Unión Europea.
fuentes potenciales del mismo,
(Solo para productos que se
o aire en la sala donde se
venden en países europeos)
encuentra el aparato durante
varios minutos.
• Para evitar que se cree una
mezcla de gas/aire inflamable,
en caso de que se produzca
una fuga en el circuito
refrigerante, el tamaño de la
habitación en la que se instala
el aparato depende de la
cantidad de refrigerante usado.
• Nunca ponga en marcha un
aparato que parezca averiado.
Si tiene dudas, consulte a su
Español - 04
DA99-02318L-05.indd 04
14. 7. 19.
8:49
distribuidor. La habitación en
placa de características.
la que se instalará el frigorífico
- De esta forma, obtendrá un
debe tener 1 m³ por cada 8 g
mejor rendimiento y evitará
de refrigerante R-600a que esté
sobrecargar los circuitos
dentro del aparato. La cantidad
eléctricos de su casa, algo que
de refrigerante que hay en su
podría provocar un riesgo de
frigorífico aparece en la placa
incendio por el recalentamiento
de identificación dentro del
de los cables.
aparato.
• Si la toma mural está suelta, no
conecte el enchufe.
SEÑALES DE
- Puede haber un riesgo de
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA DE
incendio o de descargas
eléctricas.
MÁXIMA IMPORTANCIA
PARA LA INSTALACIÓN • No utilice un cable que tenga
grietas o muestras de desgaste,
• No instale el frigorífico en
bien sea a lo largo o en sus
lugares húmedos o en
extremos.
zonas donde pueda
• No doble demasiado el cable
mojarse.
del enchufe ni apoye objetos
- El deterioro del aislamiento de
pesados sobre él.
los componentes eléctricos
• No utilice aerosoles cerca del
podría provocar un incendio o
frigorífico.
una descarga eléctrica.
- El uso de aerosoles cerca del
• No sitúe este frigorífico bajo la
frigorífico podría producir una
luz directa del sol ni en un lugar
explosión o un incendio.
donde esté expuesto al calor
de estufas, radiadores u otros
• Este frigorífico debe ser
aparatos.
instalado y ubicado
• No enchufe varios aparatos en
adecuadamente siguiendo
la misma toma.
las instrucciones de este
El frigorífico debe estar siempre
manual antes de ser
enchufado a su propia toma de
utilizado.
corriente individual cuya tensión
se ajuste a la que aparece en la • Introduzca el enchufe de
Español - 05
DA99-02318L-05.indd 05
14. 7. 19.
8:49
-
•
•
•
alimentación de la forma
adecuada, con el cable hacia
abajo.
Si lo enchufa en el otro sentido,
podría cortarse el cable y
causar un incendio o una
descarga eléctrica.
Asegúrese de que el enchufe
no se aplasta o avería por la
parte posterior del frigorífico.
Cuando mueva el frigorífico,
tenga cuidado de no pisar ni
dañar el cable de alimentación.
Esto puede provocar un riesgo
de incendio.
El aparato debe colocarse de
forma que se pueda acceder
al enchufe una vez realizada la
instalación.
- El uso incorrecto de la conexión
a tierra puede provocar una
descarga eléctrica.
• Si el cable de alimentación
está dañado, pida al
fabricante o al servicio
técnico que se lo sustituya
inmediatamente.
• El fusible del frigorífico debe ser
substituido por un electricista
cualificado o por el servicio
técnico.
- En caso contrario, podría
producirse una descarga
eléctrica o lesiones personales.
PRECAUCIÓN
SEÑALES DE
PRECAUCIÓN PARA LA
INSTALACIÓN
• El frigorífico debe
• Mantenga libres de
disponer de una toma a
obstrucción las aberturas
tierra.
de ventilación del aparato
- Debe conectar el frigorífico
o de la estructura.
a la tierra para evitar que se
• Deje el aparato en posición
produzcan fugas de corriente
vertical al menos 2 horas
o descargas eléctricas
después de instalarlo.
provocadas por dichas fugas.
• No utilice nunca como conexión
a tierra tuberías de gas, líneas
telefónicas u otros elementos
que sean pararrayos en
potencia.
Español - 06
DA99-02318L-05.indd 06
14. 7. 19.
8:49
ADVERTENCIA
•
-
•
-
•
•
-
•
- En caso contrario, podría
SEÑALES DE
causar lesiones personales o
ADVERTENCIA DE
daños materiales.
MÁXIMA IMPORTANCIA
• No almacene sustancias
PARA EL USO
• No introduzca el enchufe
de alimentación con las
manos húmedas.
No deje objetos encima del
aparato.
Al abrir o cerrar la puerta,
podrían caerse esos objetos
y provocar daños a alguna
persona y/ o daños materiales.
No deje recipientes con agua
sobre el frigorífico.
Si se derraman, existe riesgo
de incendio o de descargas
eléctricas.
No deje que los niños se
cuelguen de la puerta.
En caso contrario, podrían
producirse lesiones personales.
No las puertas del frigorífico
abierto sin la presencia de un
adulto y no deje que los niños
se metan en el frigorífico.
Existe un riesgo de que los
niños queden encerrados y
sufran graves lesiones debido a
la baja temperatura.
Nunca ponga los dedos ni
otro objeto en la abertura del
dispensador.
-
•
-
•
•
•
inflamables o volátiles como
benceno, disolventes, alcohol,
éter o gas licuado en el
frigorífico.
El almacenamiento estos
productos podría provocar una
explosión.
No almacene en el frigorífico
productos farmacéuticos,
material científico ni productos
que sean sensibles a la
temperatura.
Los productos que requieran
controles estrictos de
temperatura no deben
almacenarse en el frigorífico.
No use electrodomésticos
dentro del frigorífico, a
menos que sean los del tipo
recomendado por el fabricante.
No utilice un secador de
pelo para secar el interior del
frigorífico. No coloque una vela
encendida dentro del frigorífico
para eliminar los malos olores.
Podría causar una descarga
eléctrica o un incendio.
No toque las paredes interiores
del congelador ni los productos
almacenados en él con las
Español - 07
DA99-02318L-05.indd 07
14. 7. 19.
8:49
manos húmedas.
- Podría causarle quemaduras
por congelación.
• No utilice accesorios
mecánicos ni ningún otro
medio para acelerar el proceso
de descongelación que no
sean los recomendados por el
fabricante.
• Evite dañar el circuito del
refrigerante.
•
•
•
•
• Este producto está
destinado solamente al
almacenamiento de
alimentos en entornos
domésticos.
Las botellas deben guardarse
bien juntas unas con otras para
que no se caigan.
Si detecta una fuga de gas,
evite cualquier tipo de fuego o
fuentes potenciales del mismo,
o aire en la sala donde se
encuentra el aparato durante
varios minutos.
Use solo las luces LED
suministradas por el fabricante
o el servicio técnico.
Se debe tener cuidado de que
los niños no jueguen ni trepen
por el aparato.
• No desmonte ni repare el
frigorífico por su cuenta.
- Corre el riesgo de provocar
un incendio, una avería y/o
lesiones personales. Póngase
en contacto con su servicio
técnico en caso de avería.
-
•
•
•
• Si el frigorífico produce
ruido extraño, algún olor
químico o humo,
desenchufe
inmediatamente el
aparato y póngase en
contacto con el servicio
técnico más cercano.
En caso contrario, podrían
producirse daños eléctricos o
un incendio. Mantenga libres
de obstrucción las aberturas de
ventilación del aparato o de la
estructura.
Si tiene algún problema para
cambiar la luz, póngase en
contacto con su servicio
técnico.
Si el aparato incluye luces LED,
no desmonte la cubierta de la
luz y los LED por su cuenta.
Póngase en contacto con su
servicio técnico.
Si detecta polvo o agua en
el frigorífico, desenchufe
inmediatamente el aparato y
Español - 08
DA99-02318L-05.indd 08
14. 7. 19.
8:49
póngase en contacto con el
servicio técnico de Samsung
Electronics.
- Existe un riesgo de incendio.
PRECAUCIÓN
-
-
•
-
•
-
SEÑALES DE
PRECAUCIÓN PARA EL
USO
• Para obtener el mayor
rendimiento del producto:
No coloque alimentos
demasiado cerca de los orificios
de ventilación al fondo del
aparato, ya que podrían obstruir
la circulación de aire en el
compartimento frigorífico.
Envuelva los alimentos
correctamente o colóquelos en
contenedores herméticos antes
de guardarlos en el frigorífico.
No coloque bebidas
carbonatadas o gaseosas en
el congelador. No deje botellas
ni envases de cristal en el
congelador.
Al congelarse su contenido,
el cristal puede romperse y
provocar lesiones personales y
daños materiales.
No cambie la función ni
modifique el frigorífico.
Los cambio o modificaciones
podrían causar lesiones
•
-
-
•
•
•
personales o daños
materiales. Cualquier cambio
o modificación realizado
por terceros en el aparato
acabado no estará cubierto
por la garantía de Samsung,
ni implicará la responsabilidad
de Samsung en los problemas
de seguridad y en los daños
causados por las reparaciones
de terceros.
No cubra las rejillas de
ventilación.
Si se cubren las rejillas de
ventilación, en especial con una
bolsa de plástico, el frigorífico
corre el riesgo de enfriarse
en exceso. Si este periodo
de refrigeración se prolonga
demasiado, el filtro de agua
puede romperse y producir una
fuga de agua.
No coloque alimentos nuevos
para congelar cerca de
alimentos ya congelados.
Debe respetar los tiempos
de almacenamiento y de
caducidad de los alimentos
congelados.
Llene el depósito de agua, la
bandeja del hielo y los cubitos
solo con agua potable.
Utilice únicamente la cubitera
automática incluida en el
Español - 09
DA99-02318L-05.indd 09
14. 7. 19.
8:49
•
•
•
-
frigorífico.
El suministro de agua del
frigorífico debe ser instalado/
conectado por una persona
cualificada; y debe conectarse
únicamente a una fuente de
agua potable.
Para poder utilizar
correctamente la cubitera
automática, se requiere que el
agua tenga una presión de 138
~ 862 kPa (1,4~8,8 kgf/cm3).
No golpee ni aplique una fuerza
excesiva sobre la superficie de
vidrio.
La rotura del vidrio puede
causar lesiones personales o
daños materiales.
PRECAUCIÓN
-
•
•
•
-
•
SEÑALES DE
PRECAUCIÓN PARA
LA LIMPIEZA Y EL
MANTENIMIENTO
• No rocíe agua
directamente en el interior
ni en el exterior del
frigorífico.
Puede haber un riesgo de
incendio o de descargas
eléctricas.
No vaporice gas inflamable
cerca del frigorífico.
Hay riesgo de que se produzca
una explosión o un incendio.
No rocíe la pantalla
directamente con productos de
limpieza.
Podrían borrarse las
inscripciones de la pantalla.
Limpie las clavijas del enchufe
para eliminar el polvo o
cualquier material extraño.
Limpie las clavijas del enchufe
para eliminar el polvo y los
materiales extraños, sin utilizar
paños húmedos.
De otro modo, puede haber
un riesgo de incendio o de
descargas eléctricas..
Nunca ponga los dedos ni
otro objeto en la abertura del
dispensador ni en el canal del
Español - 10
DA99-02318L-05.indd 10
14. 7. 19.
8:49
hielo.
- Podría causar lesiones
personales o daños materiales.
del material de aislamiento
requieren un procedimiento
especial de eliminación.
Póngase en contacto con
las autoridades locales para
• Desenchufe el frigorífico
deshacerse de este producto
antes de limpiarlo o
de forma segura. Asegúrese de
realizar un mantenimiento.
que ninguna de las tuberías de
la parte de atrás está dañada
SEÑALES DE
antes de tirar el aparato. Las
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN DE
tuberías se pueden romper al
MÁXIMA IMPORTANCIA
aire libre.
PARA LA ELIMINACIÓN • Este aparato contiene
DEL APARATO
refrigerante isobutano
(R-600a), un gas natural de alta
• Asegúrese de que
compatibilidad ambiental pero
ninguna de las tuberías de
aún así combustible. Cuando
la parte trasera esté
transporte e instale el aparato,
dañada antes de tirar el
debe llevar especial cuidado en
aparato.
asegurarse de que no resulte
• Se utiliza R-600a o R-134a
dañada ninguna parte del
como refrigerante. Compruebe
circuito de refrigeración.
la etiqueta del compresor en la
• Cuando tire este u otro
parte posterior del aparato o
frigorífico, retire las puertas/
la placa de características en
sellos o seguros de las puertas
el interior del congelador para
de forma que los niños o
ver cuál es el refrigerante que
animales no puedan quedar
utiliza.
atrapados dentro de él. Deje los
Si el producto contiene un
estantes en su sitio para que a
gas inflamable (Refrigerante
los niños les resulte difícil entrar.
R-600a), contacte con sus
Se debe tener cuidado de que
autoridades locales para tirar
los niños no jueguen con el
el producto de forma segura.
aparato viejo.
Se usa ciclopentano como gas
de soplado aislante. Los gases • Por favor, deshágase del
Español - 11
DA99-02318L-05.indd 11
14. 7. 19.
8:49
material de embalaje de este
producto de forma que no
resulte nociva para el medio
ambiente.
•
-
-
•
•
•
CONSEJOS ADICIONALES
PARA UN USO
ADECUADO
•
En caso de una falla de
alimentación, llame a la oficina
local de su empresa de
electricidad y trate de averiguar
•
la duración del corte.
La mayoría de los cortes de
alimentación inferiores a una
o dos horas no afectan las
temperaturas del frigorífico.
No obstante, debe abrir la
puerta del frigorífico lo menos
posible durante el corte.
Si el corte dura más de 24
horas, retire todos los alimentos
•
congelados.
Si se suministran llaves con
el frigorífico, éstas deben
mantenerse fuera del alcance
de los niños y no deben dejarse
cerca del aparato.
Es posible que el aparato no
funcione de forma regular
(posibilidad de temperatura
demasiado alta en el frigorífico)
cuando se ajusta durante un
periodo de tiempo demasiado
largo por debajo del límite frío
del rango de temperatura para
el cual se ha diseñado.
No guarde alimentos que se
echen a perder fácilmente a
bajas temperaturas, tales como
plátanos o melones.
Su aparato no produce
escarcha. Por ello, no necesita
descongelarlo manualmente, ya
que esta acción se realiza de
forma automática.
El aumento de temperatura
durante la descongelación
cumple las normas ISO.
Sin embargo, si desea evitar
un aumento de temperatura de
la comida congelada durante
la descongelación del aparato,
envuelva la comida congelada
en varias hojas de papel
periódico.
Cualquier aumento de
temperatura de los alimentos
congelados durante la
descongelación puede reducir
su duración.
Español - 12
DA99-02318L-05.indd 12
14. 7. 19.
8:49
- No configure una temperatura
más baja de lo necesario.
- Asegúrese de que haya una
Instale el aparato en un
salida de aire suficientemente
lugar frío, seco y con buena
amplia en la base y la parte
ventilación. Compruebe que
posterior del refrigerador. No
no está expuesto a la luz solar
tape las aperturas de ventilación.
directa y no lo coloque nunca
- Cuando instale el refrigerador
cerca de una fuente de calor
deje espacio suficiente a la
(radiador, por ejemplo).
derecha, a la izquierda, por
No bloquee nunca los orificios
arriba y por abajo. Esto ayudará
o rejillas de ventilación del
a reducir tanto el consumo de
aparato.
energía como las facturas de la
Permita que los alimentos
electricidad.
calientes se enfríen antes de
- Para lograr un uso de la energía
colocarlos en el aparato.
más eficiente, mantenga los
Ponga los alimentos
accesorios interiores como
congelados en el frigorífico para
cestas, cajones y estantes
que se descongelen. Puede
en la posición indicada por el
usar las bajas temperaturas
fabricante.
de los productos congelados
para enfriar los alimentos del
Este aparato está diseñado
frigorífic.
para utilizarse en entornos
No mantenga la puerta del
aparato abierta por demasiado domésticos o similares como
- cocinas para el personal de
tiempo al introducir o sacar
tiendas, oficinas u otros lugares
alimentos. Cuanto menor sea
de trabajo
el tiempo que la puerta está
abierta menos escarcha se
- albergues rurales y habitaciones
forma en el congelador.
de hoteles, moteles y otros
entornos residenciales
Limpie la parte posterior del
refrigerador regularmente.
- pensiones y casas de huéspedes
El polvo aumenta el consumo
- catering y aplicaciones no
de energía.
minoristas similares.
Consejos para el ahorro de
energía
-
-
-
-
-
-
Español - 13
DA99-02318L-05.indd 13
14. 7. 19.
8:49
instalación de su frigorífico de
dos puertas
PREPARACIÓN DE LA
INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO
¡Enhorabuena! Le felicitamos por la compra de su
frigorífico Samsung de dos puertas. Esperamos que
goce de la alta tecnología y de la eficiencia que su
nuevo aparato le ofrece.
Selección de la mejor ubicación para el
frigorífico
• Seleccione una ubicación que tenga fácil acceso a
una toma de agua.
• Seleccione una ubicación que no esté expuesta a
la luz directa del sol.
• Seleccione una ubicación con el suelo nivelado (o
muy poco desnivelado).
• Seleccione una ubicación con suficiente espacio
para abrir las puertas fácilmente.
• Espacio requerido para un funcionamiento adecuado.
Consulte el plano y las dimensiones más adelante.
• Asegúrese de que el aparato pueda moverse
libremente para los trabajos de mantenimiento y
servicio.
Cuando mueva el frigorífico
Para evitar daños en el suelo, asegúrese de que las
patas de nivelación delanteras están hacia arriba
(sobre el suelo). Consulte “Nivelación del frigorífico”
en la página 18 del manual.
Para proteger el acabado del suelo, coloque una
capa protectora como cartón de embalaje debajo del
frigorífico.
Pata
PRECAUCIÓN
Destornillador
Al instalar el frigorífico, realizar un
mantenimiento o una limpieza en la parte
trasera del mismo, asegúrese de que el
aparato sale y se vuelve a colocar recto.
25 mm
50 mm
al menos 50 mm
al menos 50 mm
Español - 14
DA99-02318L-05.indd 14
14. 7. 19.
8:49
DESMONTAR LAS PUERTAS DEL
FRIGORÍFICO
Si el frigorífico no puede pasar fácilmente por la
entrada, puede quitar las puertas.
1. Con la puerta cerrada, use un destornillador para
extraer la cubierta de la bisagra superior 1 y
desconecte los cables tirando delicadamente de
ellos 2 .
1. Desmontar la cubierta frontal inferior
1
2. Retire los tornillos de la bisagra 3 y el tornillo de
anclaje 4 girándolos en el sentido antihorario,
y retire la bisagra superior 5 . Tenga cuidado al
retirar la puerta, para que no le caiga encima.
01 INSTALACIÓN
2
Primero abra las puertas del congelador y del
frigorífico, y saque la cubierta frontal inferior girando
los tres tornillos en el sentido antihorario.
4
3
Separación del conducto de agua del
frigorífico
1. Desmonte el tubo de agua presionando el acople
1 y tirando del tubo de agua 2 .
5
3. Luego, desmonte la puerta de la bisagra inferior
6 levantándola con cuidado, manteniéndola
derecha 7 .
7
8
Tenga cuidado de no pillar las tuberías de
agua ni los cables de la puerta.
1
4. Retire la bisagra inferior 8 utilizando una llave
hexagonal.
2
Evite dañar el tubo de agua. Sepárelo del acople
con cuidado.
2. Desmontar la puerta del congelador
Consideraciones preliminares.
• Asegúrese de levantar la puerta derecha de forma
que las bisagras no se doblen o rompan.
• Tenga cuidado de no pillar las tuberías de agua ni
los cables de la puerta.
• Coloque las puertas sobre una superficie protegida
para evitar que se rayen o averíen.
Español - 15
DA99-02318L-05.indd 15
14. 7. 19.
8:49
Desmontar la puerta del frigorífico
1. Con la puerta cerrada, use un destornillador para
extraer la cubierta de la bisagra superior 1 .
1
MONTAJE DE LAS PUERTAS DEL
FRIGORÍFICO
En cuanto haya instalado el frigorífico en el lugar
previsto, puede montar de nuevo las puertas.
Montaje de la puerta del congelador
1. Instale la puerta del congelador insertando la
manguera 1 en la esquina inferior de la puerta y
posteriormente en el agujero de la bisagra inferior
2 . Presione con cuidado la manguera de forma
que esté recta, sin pliegues ni magulladuras.
2. Retire los tornillos de la bisagra 2 y el tornillo de
anclaje 3 girándolos en el sentido antihorario,
y retire la bisagra superior 4 . Tenga cuidado al
retirar la puerta, para que no le caiga encima.
1
2
2
3
4
3. Retire la puerta de la bisagra inferior 5 levantándola
con cuidado, manteniéndola derecha 6 .
2. Introduzca el eje de la bisagra superior 3 en el
orificio de la esquina de la puerta del congelador
4 . Compruebe que la bisagra está nivelada
entre el agujero de la bisagra superior 5 y el de
la estructura 6 y ajuste los tornillos de la bisagra
7 y el tornillo de anclaje 8 girándolos en el
sentido horario. Conecte de nuevo los cables.
8
4. Retire la bisagra inferior 7 del gancho 8
levantando cuidadosamente la bisagra inferior.
7
5
3
6
4
3. Coloque el borde frontal de la cubierta de la
bisagra superior 9 frente a la bisagra superior
10 y ajústela con el tornillo.
10
9
Español - 16
DA99-02318L-05.indd 16
14. 7. 19.
8:49
Montaje de la puerta del frigorífico
Reinstalación del conducto de
suministro de agua
1. Introduzca la bisagra inferior 1 en el gancho
respectivo 2 .
1. Introduzca el conducto de agua 2 en el acople
.
1
1
01 INSTALACIÓN
2
2. Ajuste el orificio en la esquina de la puerta del
frigorífico 3 sobre la bisagra inferior 4 .
1
3
2
2. La tubería de agua debe estar totalmente insertada
hasta el centro del acoplador transparente para
evitar fugas del dispensador.
4
3. Introduzca el eje de la bisagra superior 5 en
el orificio de la bisagra 6 . Compruebe que la
bisagra está nivelada entre el agujero superior de
la bisagra 7 y el agujero en la parte superior de
la estructura 8 . Ajuste los tornillos de la bisagra
9 y el tornillo de anclaje 10 girándolos en el
sentido horario.
3. Inserte la grapa en el conjunto y compruebe que
sujeta firmemente la tubería.
Centro del acoplador
transparente
grapa A (1/4”)
6,35 mm)
Montaje de la cubierta frontal inferior
4. Coloque la parte frontal de la cubierta de la bisagra
superior 11 frente a la bisagra superior 12 y
ajústela con el tornillo.
Antes de montar la cubierta, compruebe que no
haya ninguna fuga de agua. Ajuste la cubierta
frontal inferior girando los tres tornillos en el
sentido horario, tal como se muestra en la figura.
12
11
Español - 17
DA99-02318L-05.indd 17
14. 7. 19.
8:49
NIVELACIÓN DEL FRIGORÍFICO
Ahora que ha montado de nuevo las puertas del
frigorífico, debe comprobar que está nivelado antes
de realizar los ajustes finales. Si el frigorífico no está
nivelado, las puertas tampoco lo estarán.
PEQUEÑOS AJUSTES ENTRE
LAS PUERTAS
Recuerde que el frigorífico debe estar perfectamente
nivelado para que las puertas también lo estén. Consulte
la sección anterior para obtener información adicional.
Puede ajustar la parte frontal del frigorífico.
Cuando la puerta del congelador
está más alta que el frigorífico
Cuando la puerta del congelador está
más baja que el frigorífico
Inserte un destornillador plano en una ranura del
soporte, gírelo hacia la derecha o hacia la izquierda
hasta nivelar el congelador.
Pieza de
ajuste
En ambos casos el proceso para corregir el
desequilibrio es el mismo. Abra las puertas y
ajústelas, una por una, de la siguiente manera:
1. Desatornille la
tuerca 1 de la
bisagra inferior
hasta que llegue
extreme superior
del perno 2 .
Pie de soporte
Destornillador
Cuando la puerta del congelador está
más arriba que el frigorífico
Inserte un destornillador plano en una ranura del
soporte, gírelo hacia la derecha o hacia la izquierda
hasta nivelar el frigorífico.
Llave
1
Tuerca
2
Perno
Cuando desajuste la tuerca 1 , compruebe que
usa la llave suministrada 3 para aflojar el perno
2 en el sentido antihorario. Ahora podrá aflojar
la tuerca 1 con los dedos.
a
2. Ajuste la diferencia
de altura entre
las puertas
girando el perno
2 en el sentido
horario
o
antihorario
.
Cuando gira en el sentido horario
puerta subirá.
Pie de soporte
Destornillador
Consulte la sección siguiente sobre los
pequeños ajustes de las puertas.
3
3
Llave
2
Perno
, la
3. Tras ajustar las
puertas, gire la
3 Llave
tuerca 1 en el
2 Perno
sentido horario
1 Tuerca
hasta que
e
llegue al extremo
inferior del perno,
luego gire el perno con la llave 3 para ajustar la
tuerca 1 .
Si no ajusta la tuerca con firmeza, el perno se
puede aflojar.
Español - 18
DA99-02318L-05.indd 18
14. 7. 19.
8:49
COMPROBACIÓN DEL CONDUCTO DEL
DISPENSADOR DE AGUA (OPCIONAL)
4. Tras conectar el suministro de agua al filtro, conecte
el suministro de agua y permita la entrada de aprox.
1 litro a fin de limpiar y llenar el filtro de agua.
Cierre el suministro de
agua principal
El kit de instalación de las líneas de agua se
incluye junto con la unidad. Lo puede encontrar
en el cajón del congelador.
No reutilice los tubos viejos, utilice los tubos
nuevos suministrados con el aparato.
INSTALACIÓN DEL CONDUCTO
DE AGUA
Para el modelo interior
Piezas para la instalación del conducto de agua.
1
2
Fijadores y tornillos para la
línea de agua
Tubo de agua
principal
01 INSTALACIÓN
El dispensador de agua es una de las características
útiles de su nuevo frigorífico Samsung. Por cuestiones
de sanidad, el filtro de agua Samsung retira las partículas
indeseables del agua. No obstante, no esteriliza ni destruye
microorganismos. Para ello deberá comprar un sistema de
purificación de agua. Para que el componente para hacer
hielo funcione correctamente, la presión del agua debe
estar entre 138~862 kPa. Con este rango de presión, se
puede llenar un recipiente de 170 ml en 10 segundos.
Si el frigorífico se instala en una zona en la que el agua
sale con baja presión (por debajo de 138 kPa), deberá
instalar una bomba para aumentar la presión. Asegúrese
en primer lugar de que el depósito del agua del frigorífico
esté lleno. Para ello, presione la palanca del dispensador
de aguahasta que salga agua por la boquilla.
PRECAUCIÓN
El conducto del agua deberá conectarse
a la tubería del agua fría. Si se conecta
a la tubería del agua caliente, puede que
no funcione el depurador.
SIN ESPACIO
Conecte el conducto de agua al frigorífico
1. Retire el tapón del conducto de agua de la unidad
e inserte la tuerca de compresión al conducto de
agua de la unidad tras desmontarlo del conducto
de agua suministrado.
2. Conecte los conductos de agua de la unidad y del
kit del conducto de agua suministrado.
3. Apriete la tuerca de compresión en el racor de
compresión. Compruebe que no haya un espacio
entre los dos elementos.
4. Abra la toma de agua y compruebe que no hay
fugas.
Conector del tubo
Afloje la
tuerca a
Retire el
tapón
Conducto de agua
de la unidad
3
Línea de agua
4
Filtro de agua
Sin espacio
Conexión al conducto de suministro
de agua
1. Primero, desconecte la línea de suministro
principal de agua.
2. Localice el conducto de agua potable fría más
cercano.
3. Siga las instrucciones del kit de instalación del
conducto de suministro de agua.
Conducto de
agua del kit
Conecte únicamente el conducto de agua a una
fuente de agua potable. Si tiene que reparar o
desmontar el conducto de agua, corte 6.5 mm
del tubo de plástico para obtener una conexión
segura, a prueba de fugas.
PRECAUCIÓN
Antes de su uso, debe examinarse
cualquier fuga existente en estos lugares.
Español - 19
DA99-02318L-05.indd 19
14. 7. 19.
8:49
• La garanteía de Samsung no cubre la
INSTALACION DEL CONDUCTO DE AGUA.
• Esta quedará a cargo del cliente a menos que el
precio de venta incluya el coste de instalacieón.
• Si fuese necesario, contacte con un fontanero
autorizado para realizar la instalación.
• Si se presenta una fuga debido a una instalación
inadecuada, contacte con el instalador.
INSTALLING THE WATER
DISPENSER LINE
Para el modelo exterior
Piezas para la instalación del conducto de agua.
Conector del tubo
Fijadores y tornillos para la línea
de agua
Conducto del agua
Abrazadera de bloqueo
del purificador.
Depurador
Conexión al conducto del suministro
de agua
Conexión del conducto del agua con la pieza de
empalme al grifo.
- Cierre el grifo principal.
- Conecte la pieza de empalme “A” al grifo.
PRECAUCIÓN
El conducto del agua deberá conectarse a la tubería del
agua fría. Si se conecta a la tubería del agua caliente,
puede que no funcione el depurador.
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
La garantía que ofrecen los fabricantes de frigoríficos, congeladores
o generadores de hielo no cubre la instalación de este conducto de
agua. Siga las instrucciones que se indican a continuación para reducir
al mínimo el riesgo de daños importantes causados por el agua.
Nota:
Si la pieza de empalme no encajase en el grifo, diríjase
a su distribuidor autorizado más cercano y adquiera los
accesorios adecuados para la pieza de empalme.
Selección del lugar de instalación del
depurador (modelo con depurador)
- Si desea volver a montar los extremos de entrada y
salida del depu rador durante la instalación de éste,
consulte la ilustración alusiva.
- Después de medir la distancia entre el depurador y
el grifo del agua fría, corte a la longitud adecuada el
conducto del agua que se conecta al depurador.
Español - 20
DA99-02318L-05.indd 20
14. 7. 19.
8:49
Eliminación de cualquier residuo que
pueda haber dentro del depurador
(modelo con depurador)
EMPALME “A”
GRIFO
LÍNEA DE SALIDA
Salida de agua en
lado del purificador
cuadrado
de 90°
PURIFICADOR
DEL AGUA
EXTREMO DE SALIDA
DEL DEPURADOR
AVISO
Inserte la abrazadera
de bloqueo tras haber
asentado el tubo.
AGUA
ENTRADA DE AGUA EN PIEZA DE
LADO DEL PURIFICADOR EMPALME
DEPURADOR
01 INSTALACIÓN
- Abra el grifo principal para comprobar que el agua
pasa a través del conducto del agua del extremo de
entrada del depurador.
- Si el agua no sale por el conducto, compruebe que
el grifo está abierto.
- Mantenga el grifo abierto hasta que el agua salga
limpia y se haya eliminado cualquier residuo
generado durante la fabricación.
CONDUCTO
DEL AGUA
Abrazadera de bloqueo
Instrucciones de reemplazo
1. Cierre el suministro de agua.
2. Tenga en cuenta la dirección de la corriente en el filtro.
3. Inserte el tubo del suministro de agua en el lado de
la entrada del filtro hasta que haga tope.
Acople de la abrazadera de bloqueo
del purificador
- Sujete la abrazadera de bloqueo del purificador en
la posición apropiada (debajo del fregadero, por
ejemplo) y fíjela con firmeza para su atornillado.
DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE
LADO DE ENTRADA DEL
SUMINISTRO DE AGUA
PERMEABLE
ABRAZADERA DE BLOQUEO
DEL PURIFICADOR
Nota : Debe asegurarse de que el
corte es cuadrado y que no
presenta ningún otro ángulo,
ya que esto podría ser
causa de fugas.
4. Tras insertar el tubo, coloque la abrazadera fijándola con
firmeza. La abrazadera debe quedar unida al tubo.
Fijación del depurador
- Fije el depurador en su sitio, tal como se muestra
en la figura de la derecha.
TUBO DE AGUA
ABRAZADERA DE BLOQUEO
DEL PURIFICADOR
PURIFICADOR
5. Abra el agua y compruebe si hay fugas. En caso
de fuga(s), repita los pasos: 1, 2, 3 y 4. Si las fugas
persisten, no lo utilice y solicite asistencia a su
distribuidor.
6. Lave el filtro durante 5 minutos antes de utilizarlo.
Español - 21
DA99-02318L-05.indd 21
14. 7. 19.
8:49
Conexión del conducto del agua al
frigorífico.
Compruebe la cantidad de agua que
llega a la bandeja de hielo.
- Extraiga la cubierta del compresor del frigorífico.
- Conecte el conducto del agua a la válvula como se
muestra en la ilustración.
- Una vez conectado el conducto, compruebe que
no gotea. Si lo hace, vuelva a realizar la conexión.
- Vuelva a colocar la cubierta del compresor.
1. Levante y tire del cubo del componente de hielo
del congelador.
2. Al pulsar el botón Test durante 3 segundos, el
contenedor de cubitos de hielo se llena con
agua del conducto de agua. Compruebe que la
cantidad de agua es la adecuada (vea la ilustración
más abajo).
CONDUCTO DEL AGUA
Si el nivel es demasiado bajo, los cubitos de
hielo serán pequeños. Se trata de un problema
de presión de agua de los conductos, no del
frigorífico.
TUERCA DE COMPRESIÓN
1
CUBIERTA DEL
COMPRESOR DEL
FRIGORÍFICO
Fijación del tubo del agua
- Utilice la abrazadera “A” para
fijar el conducto del agua a la
pared (o a la parte posterior ABRAZADERA
“A”
del frigorífico).
- Una vez fijado el conducto
del agua, asegúrese
CONDUCTO
DEL AGUA
de que éste no queda
excesivamente doblado,
apretado o aplastado.
Componente de hielo
Brazo detector
Eliminación de residuos del conducto
de agua tras la instalación del filtro.
1. Abra la toma principal de agua y cierre la válvula
del conducto de agua.
2. Deje correr el agua por el dispensador hasta que
salga limpia (1L aprox.). Esto limpiará el sistema
de suministro de agua y retirará el aire de los
conductos.
3. Puede que en algunos casos sea necesario dejar
correr el agua durante más tiempo.
4. Abra la puerta del frigorífico y compruebe que no
hay fugas en el conducto de agua.
Compruebe el nivel del agua
2
Botón Test
Si acaba de instalar un cartucho en el filtro de
agua, éste podría arrojar agua brevemente por el
dispensador. Esto se debe a la presencia de aire
en el conducto. No representa problema alguno
para el funcionamiento.
Español - 22
DA99-02318L-05.indd 22
14. 7. 19.
8:49
funcionamiento del frigorífico
de dos puertas SAMSUNG
4
USO DEL PANEL DE CONTROL /
PANTALLA DIGITAL
Modo Cool Select
5
1
6
2
7
3
4
Modelo Dispenser
Modelo Normal
Cuando no lo utilice, la pantalla se apagará
siendo ésta una reacción normal.
Reduce el tiempo necesario
para congelar productos en
el congelador. Puede ser muy
útil cuando necesite congelar
1 BOTON
rápidamente alimentos que
POWER se estropean fácilmente o si
FREEZE la temperatura del congelador
ha aumentado de forma
considerable (Por ejemplo, si la
puerta se ha dejado abierta).
Presionando simultáneamente
el botón Vaca ciones y
Frigorífico durante 3 segundos,
6 FUNCION todos los botones quedarán
bloqueados. La palanca
CHILD
dispensadora de agua y la del
LOCK
hielo tampoco funcionarán.
Para cancelar esta función,
presione de nuev o estos dos
botones durante 3 segundos.
7
BOTON
el congelador a la temperatura
FREEZER deseada, Puede ajustar la
temperatura entre -14 °C y -25 ºC.
3
BOTON
ICE
TYPE
Cuando cambie el filtro,
pulse este botón durante
3 segundos para poner a cero
el contador de uso del filtro.
Si sale de vacaciones, parte
en un viaje de negocios o
simplemente no necesita usar
el frigorífico, pulse el botón
Vacation. La temperatura
del frigorífico debe ser de
aprox. Cuando seleccione
el botón Vacation el panel
digital de control pasará de
modo de frigorífico a modo
5 BOTON
VACATION de vacaciones de forma
automática.
Cuando seleccione
la función Vacation
(vacaciones) se
recomienda que retire
los alimentos del
compartimento de
alimentos frescos y no
deje la puerta abierta.
Pulse el botón Freezer para ajustar
2
BOTON
FILTER
CHANGE
02 FUNCIONAMIENTO
OPERACIÓN DEL FRIGORÍFICO
Use este botón para elegir entre
hielo en cubitos, hielo picado o
desactivar la producción de hielo.
BOTON
FRIDGE
Pulse el botón Fridge para
ajustar el frigorífico a la
temperatura deseada.
Puede ajustar la temperatura
entre 1 °C y 7 °C.
Cuando se utiliza Power Freeze el consumo de
energía del refrigerador se incrementará.
Recuerde que debe apagar cuando no lo
necesitan y devolver el congelador a su
temperatura original.
Si tiene que congelar gran cantidad de materia
del alimento, activar la función de congelación
de energía por lo menos 24 horas antes.
Español - 23
DA99-02318L-05.indd 23
14. 7. 19.
8:49
CONTROL DE TEMPERATURA
CONTROL DE TEMPERATURA DEL
CONGELADOR
Puede ajustar la temperatura del congelador entre
-14 °C y -25 ºC. Pulse varias veces el botón Freezer
hasta que la temperatura deseada aparezca en la
pantalla. No olvide que ciertos productos, como el
helado, se derriten a -16 ºC.
La indicación de temperatura pasará
secuencialmente de -14 °C a -25 ºC. Cuando la
indicación de temperatura llegue a -14 °C, volverá a
-25 ºC.
Cinco segundos después de ajustar la nueva
temperatura, la pantalla mostrará de nuevo la
temperatura real del congelador. No obstante, este
número cambiará mientras el congelador se ajusta a
la nueva temperatura.
USO DEL DISPENSADOR DE
HIELO Y AGUA FRÍA
Pulse el botón Ice Type para seleccionar el tipo de
hielo deseado
No Ice
Seleccione esta opción para
desactivar el dispositivo para
hacer hielo.
CONTROL DE LA TEMPERATURA
DEL FRIGORÍFICO
Puede ajustar la temperatura del frigorífico entre 7 °C
y 1 ºC. Pulse varias veces el botón Fridge hasta que
la pantalla indique la temperatura deseada.
El control de temperatura del frigorífico funciona de la
misma forma que el del congelador.
Pulse el botón Fridge para ajustar la temperatura
deseada. Al cabo de unos cuantos segundos,
el frigorífico empieza a ajustarse para alcanzar la
nueva temperatura. La pantalla digital reflejará estos
cambios.
La temperatura del congelador o del frigorífico
puede aumentar si las puertas se abren con
demasiada frecuencia, o si se guarda una gran
cantidad de alimentos tibios o calientes. Esto
puede hacer que la pantalla digital empiece a
parpadear. Cuando el congelador o frigorífico
vuelvan a sus temperaturas normales el
parpadeo se detendrá. Si el parpadeo continúa,
es posible que deba “reiniciar” el frigorífico.
Desconecte el aparato, espere 10 minutos y
vuelva a conectarlo.
El hielo se fabrica en cubitos. Si selecciona
“Crushed”, los cubitos se trituran para que el
hielo salga picado.
Dispensador de hielo
Ponga su vaso bajo el dispensador de hielo y
presione ligeramente la palanca del dispensador
de hielo con el vaso. Compruebe que el vaso está
alineado con el dispensador para evitar que el hielo
caiga fuera del vaso.
Uso del dispensador de agua
Ponga un vaso bajo el dispensador de agua y
presione ligeramente la palanca del dispensador
de agua con el vaso. Compruebe que el vaso está
alineado con el dispensador para evitar que el agua
caiga fuera del vaso.
Español - 24
DA99-02318L-05.indd 24
14. 7. 19.
8:49
ADVERTENCIA
• Si se marcha de vacaciones o va a estar
ausente durante un tiempo sin usar los
dispensadores de agua y hielo, cierre la
válvula del agua.
- De lo contrario, podría producirse una fuga
de agua.
• Limpie el exceso de humedad de su
interior y deje las puertas abiertas.
- De lo contrario, desarrollará moho y mal
olor.
USO DEL CAJÓN COOLSELECT
ZONE™ (OPCIONAL)
Enfriado rápido
• El enfriado rápido le permite enfriar entre 1 y 3
bebidas en lata en menos de 60 minutos.
• Para cancelar esta función, pulse de nuevo el
botón “Quick Cool”. CoolSelect ZoneTM vuelve a la
temperatura anterior.
• Cuando finalice el enfriado rápido, volverá al ajuste
de temperatura “Cool” (enfriado).
Descongelación
• Los goteos y el deterioro de la calidad de la carne
reduce la frescura de los alimentos.
• Una vez seleccionado el modo “Thaw”
(descongelación), se suministrará aire caliente y frío
de forma alternativa al cajón CoolSelect ZoneTM.
• Según el peso de la carne, puede seleccionarse un
tiempo de descongelación de 4 horas, 6 horas, 10
horas y 12 horas sucesivamente.
• Una vez finalizada la descongelación, la pantalla
del CoolSelect ZoneTM vuelve a mostrar el estado
“Zero Zone”.
• Una vez finalizada la descongelación, no quedará
líquido en las carnes y estarán en un estado
semicongelado por lo que resultará más fácil
cortarlas y cocinarlas.
• Para cancelar esta opción, pulse cualquier botón
excepto el de “Thaw” (descongelación).
• El tiempo aproximado de descongelación de
la carne y el pescado aparecen a continuación
(basado en 2,5 cms de grosor).
TIEMPOS DE
DESCONGELACIÓN
PESO
4 horas
363 g (0.8Ib)
6 horas
590 g (1.3Ib)
10 horas
771 g (1.7Ib)
12 horas
1000 g (2.2Ib)
02 FUNCIONAMIENTO
PRECAUCIÓN
• No meta los dedos, las manos ni otro tipo
de objeto inadecuado en el canal ni en el
cubo del componente para hacer hielo.
- Podría causar lesiones personales o daños
materiales.
• Nunca ponga los dedos ni otro objeto en
la abertura del dispensador.
- Podría provocarle lesiones.
• Use sólo el dispensador de hielo que se
proporciona con el frigorífico.
• El suministro de agua del frigorífico debe
ser instalado/conectado por una persona
cualificada; y debe conectarse únicamente
a una fuente de agua potable.
• A fin de que la máquina de cubitos
funcione correctamente, la presión del
agua debe ser de 138~862 kPa.
Dependiendo del tamaño y el grosor de la carne
y el pescado, el tiempo de descongelación
puede variar. El peso indicado arriba representa
el peso total de la comida en el cajón CoolSelect
ZoneTM. Por ejemplo, el tiempo total de
descongelación de 400 g de ternera congelada
y de 600 g de pollo congelado será de 10 horas.
Para disponer de más espacio, puede quitar
el cajón superior del congelador, ya que
esto no afecta a las características térmicas
y mecánicas. Se calcula el volumen de
almacenamiento del compartimento de comida
congelada con este cajón quitado.
ADVERTENCIA
Con la opción “Thaw”, se deberán sacar
los alimentos que no sea necesario
descongelar del cajón CoolSelect ZoneTM .
Español - 25
DA99-02318L-05.indd 25
14. 7. 19.
8:49
Zero Zone (0ºC)
• Cuando seleccione “Zero Zone” (zona cero),
la temperatura del cajón CoolSelect ZoneTM se
mantendrá en 0ºC con independencia de la
temperatura establecida en el frigorífico.
• La temperatura de “Zero Zone” ayuda a mantener
frescas las carnes y los pescados durante más
tiempo.
DESMONTAR LOS ACCESORIOS
DEL CONGELADOR
La limpieza y organización del interior del congelador
se realiza rápidamente.
1. Tire del Estante de cristal hacia afuera hasta que llegue
al tope. Luego, levántelo y extráigalo con cuidado.
Enfriado
• Cuando seleccione el modo “Cool” (enfriado), la
temperatura será la misma que la temperatura
establecida en el frigorífico. El pane digital muestra
la misma temperatura que la del panel de la
pantalla.
• El cajón CoolSelect ZoneTM proporciona espacio
extra en el frigorífico.
2. Agarre el Compartimiento de la puerta con las dos
manos y levántelo.
Dependiendo del tipo de bebidas, el tiempo de
enfriado puede variar.
ADVERTENCIA
Antes de utilizar la opción “Quick Cool”
(enfriado rápido), se deberán retirar
los alimentos almacenados en el cajón
CoolSelect ZoneTM.
3. Retire el Cajón de plástico tirando de él y
levantándolo ligeramente.
4. Extraiga el Cubo de hielo levantándolo y tirando
de él.
No ejerza demasiada fuerza al extraer la
cubierta.
Podría romperla y lesionarse.
Español - 26
DA99-02318L-05.indd 26
14. 7. 19.
8:49
DESMONTAR ACCESORIOS DEL
FRIGORÍFICO
Antes de retirar cualquier accesorio, compruebe
que los alimentos no obstruyan el paso.
Si puede, retire todos los alimentos para reducir
el riesgo de accidentes.
1. Tire del estante de cristal hacia fuera hasta que
llegue al tope. Luego, levántelo y extráigalo con
cuidado.
LIMPIEZA DEL FRIGORÍFICO
ADVERTENCIA
2. Retire el Cajón para frutas y verduras presionando
las muescas en el interior de los lados derecho
e izquierdo de la
cubierta del cajón de
verduras/cajón seco
y retírelo tirando de
él. Manteniendo el
cajón con una mano,
levántelo un poco al
mismo tiempo que tira
de él para sacarlo del
frigorífico.
NO utilice benceno, disolventes ni lejía para
la limpieza Pueden dañar la superficie del
aparato y provocar un riesgo de incendio.
02 FUNCIONAMIENTO
Para obtener el mejor rendimiento energético
del producto, conserve todos los estantes,
cajones y cestos en su posición original, como
se muestra en la ilustración de la página (25).
No rocíe el frigorífico con agua mientras
está conectado. Podría producirse una
PRECAUCIÓN
descarga eléctrica. No utilice benceno,
disolvente ni detergente de coches para
limpiar el frigorífico. Existe un riesgo de
incendio.
REEMPLAZO DE LA LUZ
INTERIOR
3. Retire el Compartimiento de la puerta con las dos
manos, levantándolo cuidadosamente.
Para reemplazar los LED, contacte con su
agente de servicio.
4. El ESTANTE EN Z está ajustado a la pared interior.
Retírelo deslizándolo hacia arriba y sacándolo de
las lengüetas.
Tenga cuidado para colocar la bandeja Z
correctamente, con las partes superior,
PRECAUCIÓN
inferior, izquierda y derecha según
corresponde.
Español - 27
DA99-02318L-05.indd 27
14. 7. 19.
8:49
SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE AGUA
Para reducir el riesgo de daños materiales, NO
utilice filtros de agua de marcas genéricas en su
ADVERTENCIA
frigorífico SAMSUNG. UTILICE SÓLO FILTROS
DE LA MARCA SAMSUNG. SAMSUNG no
aceptará ninguna responsabilidad legal por los
daños materiales incluidos, pero no limitado
a ellos, aquellos causados por fugas de agua
debidas al uso de un filtro de agua genérico.
Los frigoríficos SAMSUNG están diseñados
para funcionar SÓLO CON FILTROS DE AGUA
SAMSUNG.
La luz del indicador del filtro le indica cuando tiene
que cambiar el cartucho del filtro de agua.
Cuando el indicador luminoso del filtro cambia a color
rojo, debe cambiarse el filtro.
Para que tenga tiempo de conseguir un nuevo filtro,
la luz se encenderá antes de que la capacidad del
filtro se acabe. Si cambia el filtro a tiempo podrá
disfrutar permanentemente de un agua fresca y
limpia en su frigorífico.
1. Retire el filtro de agua de la caja y ponga una
pegatina para el cambio del filtro, tal como
se muestra.
2. Ponga una pegatina en el filtro que indique el
cambio en seis meses. Por ejemplo, si instala
el filtro de agua en marzo, ponga la pegatina
“SEP” (septiembre) en el filtro para acordarse
de remplazar el filtro en septiembre. La vida
media del filtro es de 6 meses.
3. Retire el tapón fijado girándolo en el sentido
antihorario.
4. Retire la cubierta protectora del nuevo filtro y
retire el filtro usado.
5. Coloque e inserte el nuevo filtro en su
soporte. Cuidadosamente, gire el filtro 90°
en el sentido horario hasta alinearlo con la
marca de la cubierta, comprobando que lo
ha ajustado correctamente. Compruebe que
el indicador está alineado con la posición
“bloqueado” lock). No lo apriete demasiado.
6. Cuando terminado este proceso, pulse el botón
Ice Type durante 3 segundos para poner en ceros
el contador de uso del filtro.
7. Por ultimo, añada 1 litro de agua a través
del dispensador de agua y después retírelo.
Compruebe que el agua sale clara antes de
beberla.
Si acaba de instalar un cartucho en el filtro de
agua, éste podría arrojar agua brevemente por
el dispensador. Esto se debe a la presencia de
aire en el conducto. No representa problema
alguno para el funcionamiento.
Solicitud de filtros de recambio
Para solicitar más cartuchos de filtro de agua,
póngase en contacto con su distribuidor de
Samsung autorizado.
USO DE LAS PUERTAS
Las puertas del frigorífico tienen una característica
especial de apertura y cierre que sirve para asegurar
que las puertas queden completamente cerradas
y selladas. Después de abrirlas después de cierto
punto, la puerta se quedará abierta. Cuando la puerta
esté mal cerrada, antes del punto que le permite
quedarse abierta, se cerrará automáticamente.
Filtro de la
cubierta
1
2
Pegatina
(indicación
del mes)
4
3
5
Alinee la
marca con
la posición
“bloqueado”
Español - 28
DA99-02318L-05.indd 28
14. 7. 19.
8:49
resolución de problemas
SOLUCIÓN
El frigorífico no
funciona o no enfría lo
suficiente.
•
•
•
•
Los alimentos en
el frigorífico están
congelados
•
Se escuchan sonidos
inhabituales.
•
•
•
•
•
•
Las esquinas frontales
y los laterales del
aparato están
calientes y se produce
condensación.
•
No se dispensa hielo
•
•
•
•
•
•
Se oye un ruido en el
frigorífico como de
movimiento de agua
Dentro del frigorífico
hay mal olor
¿Se ha ajustado la temperatura correcta en el control de temperatura en la
pantalla? Trate de ajustarlo a una temperatura más elevada.
¿Es demasiado baja la temperatura de la habitación?
¿Ha almacenado alimentos con un alto contenido de agua en la parte más
fría del frigorífico? Trate de desplazar estos alimentos al resto del frigorífico
en vez de mantenerlos en el cajón CoolSelect Zone™.
Compruebe que el frigorífico está nivelado y estable.
¿Está la parte posterior del frigorífico demasiado cerca de la pared, impidiendo
que el aire circule libremente?
¿Hay algún objeto detrás o debajo del frigorífico?
Se oye una especie de “clic” dentro del frigorífico. Esto es normal y ocurre
cuando algunos accesorios se expanden o contraen con relación a la
temperatura del interior del frigorífico.
Es normal que se produzca un poco de calor, ya que en las esquinas
frontales del frigorífico hay unos anticondensantes para evitar que se forme
condensación.
¿La puerta del frigorífico está mal cerrada? La condensación se puede
producir cuando deja la puerta abierta durante bastante tiempo.
¿Ha esperado 12 horas después de instalar el conducto de agua antes de
producir hielo?
¿Está conectado el tubo de agua y abierta la válvula de cierre?
¿Ha detenido manualmente la producción de hielo? Compruebe que el tipo
de hielo se ha ajustado en Cubed o Crushed.
¿Hay algo de hielo bloqueado en el compartimiento?
¿Es demasiado alta la temperatura del congelador? Trate de ajustarlo a una
temperatura más baja.
•
Esto es normal. El sonido del agua proviene del refrigerante que circula por
el frigorífico.
•
•
¿Hay algún alimento caducado o estropeado?
Compruebe que los alimentos que despiden olores fuertes (por ejemplo,
pescado) están envueltos de forma hermética.
Limpie el congelador periódicamente y tire cualquier alimento estropeado o
que tenga mal aspecto.
•
En la pared del
congelador se forma
escarcha.
Compruebe que el enchufe de alimentación está conectado correctamente.
¿Se ha ajustado la temperatura correcta en el control de temperatura en la
pantalla? Trate de ajustarlo a una temperatura más baja.
¿Está expuesto el frigorífico a la luz directa del sol o ubicado cerca de una
fuente de calor?
¿Está la parte posterior del frigorífico demasiado cerca de la pared,
impidiendo que el aire circule libremente?
•
•
•
El dispensador de agua •
•
no funciona.
•
03 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
¿Está bloqueado el conducto de ventilación del aire? Retire cualquier
elemento que obstruya la circulación libre del aire.
Deje suficiente espacio entre los alimentos almacenados para que circule
bien el aire.
¿Está la puerta completamente cerrada?
¿Está conectado el tubo de agua y abierta la válvula de cierre?
¿Se ha aplastado o plegado el conducto de agua? Compruebe que el tubo
está libre de cualquier obstrucción.
¿Está congelado el depósito de agua porque la temperatura del frigorífico es
demasiado baja? Seleccione un valor más elevado en el panel de control.
Español - 29
DA99-02318L-05.indd 29
14. 7. 19.
8:49
memo
DA99-02318L-05.indd 30
14. 7. 19.
8:49
memo
DA99-02318L-05.indd 31
14. 7. 19.
8:49
Límites de la temperatura ambiente de la estancia
Este frigorífico/congelador se ha diseñado para funcionar en las temperaturas ambiente definidas por su clase de
temperatura indicada en la placa de características.
Clase
Símbolo
Templado prolongado
Templado
Subtropical
Tropical
SN
N
ST
T
Rango de temperatura ambiente (°C)
IEC 62552 (ISO 15502)
ISO 8561
+10 a +32
+10 a +32
+16 a +32
+16 a +32
+16 a +38
+18 a +38
+16 a +43
+18 a +43
Las temperaturas internas pueden verse afectadas por factores como la ubicación del frigorífico, la temperatura ambiente
y la frecuencia con la que se abre la puerta. Ajuste la temperatura según convenga para compensar estos factores.
Español
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica
que al fi nalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable
USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio
ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización
sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con
las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea
sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al
cliente de SAMSUNG.
COUNTRY
CALL
Web site
MEXICO
01-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/mx/support
ARGENTINE
0800-333-3733
URUGUAY
000-405-437-33
www.samsung.com/ar/support
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PARAGUAY
009-800-542-0001
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
www.samsung.com/br/support
CHILE
800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA
800-10-7260
www.samsung.com/cl/support
COLOMBIA
COSTA RICA
Bogotá 600 12 72
Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112 112 ó desde su
celular #SAM(726)
0-800-507-7267
00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
DOMINICA
1-800-751-2676
ECUADOR
1-800-10-72670
1-800-SAMSUNG (72-6786)
EL SALVADOR
800-6225
GUATEMALA
HONDURAS
JAMAICA
NICARAGUA
1-800-299-0013
1-800-299-0033
800-27919267
800-2791-9111
1-800-234-7267
1-800-SAMSUNG (726-7864)
001-800-5077267
PANAMA
800-7267
800-0101
PERU
0-800-777-08
PUERTO RICO
1-800-682-3180
TRINIDAD & TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864)
VENEZUELA
0-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/co/support
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/pe/support
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/ve/support
DA99-02318L-05
DA99-02318L-05.indd 32
14. 7. 19.
8:49