Zoppas PBA14421SK Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manual de
utilizare
Frigider
Návod na
používanie
Chladnička
Navodila za
uporabo
Hladilnik
Manual de
instrucciones
Frigorífico
PBA14421SK
Cuprins
Instrucţiuni privind siguranţa _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Funcţionarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Prima utilizare _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Utilizarea zilnică _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Sfaturi utile _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Îngrijirea şi curăţarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Ce trebuie făcut dacă... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Date tehnice _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Instalarea _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Informaţii privind mediul _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
Instrucţiuni privind siguranţa
Pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizarea co-
rectă a aparatului, înainte de instalare şi de prima utili-
zare, citiţi cu atenţie acest manual de utilizare, inclusiv
recomandările şi avertismentele cuprinse în el. Pentru
a evita erorile inutile şi accidentele, este important să
vă asiguraţi că toate persoanele care vor folosi apara-
tul cunosc foarte bine modul său de funcţionare şi ca-
racteristicile de siguranţă. Păstraţi aceste instrucţiuni
şi asiguraţi-vă că ele vor însoţi aparatul în cazul în ca-
re este mutat sau vândut, astfel încât toţi utilizatorii, pe
întreaga durată de viaţă a aparatului, să fie corect in-
formaţi cu privire la utilizarea şi siguranţa sa.
Pentru siguranţa persoanelor şi a bunurilor, respectaţi
măsurile de precauţie din aceste instrucţiuni de utiliza-
re, deoarece producătorul nu este responsabil de dau-
nele cauzate prin nerespectarea acestor cerinţe.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Acest aparat nu trebuie folosit de persoane (inclusiv
copii) cu capacit
ăţi fizice, senzoriale şi mentale re-
duse, sau lipsiţi de experienţă şi cunoştinţe, cu ex-
cepţia cazului în care sunt supravegheaţi sau li s-au
dat instrucţiuni în legătură cu folosirea aparatului,
de către o persoană răspunzătoare pentru siguran-
ţa lor.
Copiii trebuie supravegheaţi ca să nu se joace cu
aparatul.
•Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor. Există
riscul de sufocare.
Când aruncaţi aparatul, scoateţi ştecherul din priză,
tăiati cablul de alimentare (cât mai aproape de apa-
rat) şi înlăturaţi uşa, astfel încât copiii care se joacă
să nu se poată electrocuta şi să nu se poată închi-
de înăuntru.
•Dacă acest aparat, care are garnituri magnetice la
uşă, înlocuieşte un aparat mai vechi care are un
sistem de închidere cu arc (zăvor cu resort), faceţi
inutilizabil sistemul de închidere înainte de a arunca
aparatul vechi. În acest mod nu va putea deveni o
capcană mortală pentru un copil.
Aspecte generale referitoare la siguranţă
Avertizare
Menţineţi libere deschiderile de ventilare din carcasa
aparatului sau din structura în care este încorporat.
Acest aparat este destinat pentru conservarea ali-
mentelor şi/sau a băuturilor în locuinţele normale şi
la aplicaţii similare, cum ar fi:
în bucătăriile pentru personal din magazine, bi-
rouri şi alte medii de lucru;
casele de la ferme şi de către clienţii din hoteluri,
moteluri şi alte medii de tip rezidenţial;
unităţi de cazare cu micul dejun inclus;
unităţi de catering şi alte aplicaţii similare care nu
fac parte din comerţul cu amănuntul.
Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau alte mijloace
artificiale pentru a accelera procesul de dezgheţare.
Nu utilizaţi alte aparate electrice (de ex. aparate de
îngheţată) în interiorul aparatelor de răcire, decât
dacă sunt aprobate în mod special de producător în
acest scop.
Nu deterioraţi circuitul de răcire.
Circuitul de răcire al aparatului conţine izobutan ca
agent de răcire (R600a), un gaz natural cu un nivel
ridicat de compatibilitate cu mediul înconjură
tor, dar
care este inflamabil.
În timpul transportului şi instalării aparatului, proce-
daţi cu atenţie pentru a nu deteriora niciuna dintre
componentele circuitului de răcire.
Dacă circuitul de răcire este deteriorat:
–evitaţi flăcările deschise şi sursele de foc
aerisiţi foarte bine camera în care este amplasat
aparatul
2
Este periculos să modificaţi specificaţiile sau să
modificaţi acest produs, în orice fel. Deteriorarea
cablului de alimentare poate produce un scurt-cir-
cuit, un incendiu şi/sau electrocutarea.
Avertizare Pentru evitarea oricărui pericol, com-
ponentele electrice (cablu de alimentare, şte-
cher, compresor etc.) trebuie înlocuite numai de către
un tehnician de service autorizat şi calificat, cu respec-
tarea normelor de siguranţă în vigoare.
1. Cablul de alimentare nu trebuie să fie prelun-
git.
2. Asiguraţi-vă ca ştecherul nu este strivit sau de-
teriorat de partea din spate a aparatului. Un
cablu de alimentare strivit sau deteriorat se
poate supraîncălzi şi poate produce un incen-
diu.
3. Trebuie să puteţi accesa uşor ştecherul apara-
tului.
4. Nu trageţi de cablu.
5. Dacă priza nu este fixă, nu introduceţi şteche-
rul în priză. Există riscul de electrocutare sau
de incendiu.
6. Aparatul nu trebuie utilizat fără a fi montat ca-
pacul becului din interior (dacă este prevăzut).
Acest aparat este greu. Trebuie să procedaţi cu
atenţie când îl deplasaţi.
Nu scoateţi şi nu atingeţ
i alimentele din comparti-
mentul congelator dacă aveţi mâinile umede sau
ude, deoarece în acest mod pielea se poate zgâria
sau poate suferi degerături.
•Evitaţi expunerea îndelungată a aparatului la lu-
mină solară directă.
Becurile (dacă sunt prevăzute) din acest aparat
sunt special destinate aparatelor electrocasnice.
Acestea nu sunt compatibile cu iluminatul locuinţei.
Utilizarea zilnică
Nu puneţi oale fierbinţi pe piesele din plastic ale
aparatului.
•Nu păstraţi gaze şi lichide inflamabile în interiorul
aparatului, deoarece ar putea exploda.
Nu puneţi alimentele în contact cu fantele de aerisi-
re de pe peretele din spate. (Dacă aparatul este
Frost Free -fără gheaţă)
Alimentele congelate nu trebuie să mai fie congela-
te din nou după ce s-au dezgheţat.
•Păstraţi alimentele congelate ambalate în conformi-
tate cu instrucţiunile producătorului alimentelor con-
gelate.
Recomandările producătorului aparatului privind
conservarea trebuie respectate cu stricteţe. Consul-
taţi instrucţiunile respective.
Nu puneţi băuturi gazoase sau carbonatate în com-
partimentul congelator, deoarece se creează pre-
siune asupra recipientului, iar acesta ar putea ex-
ploda, deteriorând aparatul.
Îngheţata pe băţ poate cauza degerături dacă e
consumată imediat după scoaterea din aparat.
Întreţinerea şi curăţarea
Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere, opriţi
aparatul şi scoateţi ştecărul din priză.
•Nu curăţaţi aparatul cu obiecte din metal.
•Nu folosiţi obiecte ascuţite pentru a îndepărta ghea-
ţa din aparat. Folosiţi o răzuitoare din plastic.
•Examinaţi periodic scurgerea din frigider pentru a
vedea dacă există apă rezultată
din dezgheţare.
Dacă este necesar, curăţaţi scurgerea. Dacă scur-
gerea este blocată, apa se va acumula în partea de
jos a aparatului.
Instalarea
Important Pentru racordarea la electricitate respectaţi
cu atenţie instrucţiunile din paragrafele specifice.
Despachetaţi aparatul şi verificaţi să nu fie deterio-
rat. Nu conectaţi aparatul dacă este deteriorat. Co-
municaţi imediat eventualele defecte magazinului
de unde l-aţi cumpărat. În acest caz, păstraţi amba-
lajul.
Se recomandă să aşteptaţi cel puţin două ore înain-
te de a conecta aparatul, pentru a permite uleiului
să curgă înapoi în compresor.
Trebuie să se asigure o circulaţie adecvată a aeru-
lui în jurul aparatului, în lipsa acesteia se poate su-
praîncălzi. Pentru a obţine o ventilare suficientă, ur-
maţi instrucţiunile referitoare la instalare.
Pe cât posibil, spatele aparatului trebuie să se afle
lângă un perete, pentru a evita atingerea părţilor
calde (compresor, condensator)
şi a evita riscul de
arsuri.
Aparatul nu trebuie amplasat în apropierea calorife-
rului sau a aragazului.
3
Asiguraţi-vă că după instalarea aparatului priza
rămâne accesibilă.
Conectaţi numai la o sursă de apă potabilă (dacă
se prevede racordarea la o sursă de apă).
Serviciul de Asistenţă Tehnică
Toate lucrările electrice necesare pentru instalarea
acestui aparat trebuie efectuate de către un electri-
cian calificat sau de o persoană competentă.
Acest produs trebuie reparat numai centru de servi-
ce autorizat şi trebuie să se folosească numai piese
de schimb originale.
Protecţia mediului înconjurător
Acest aparat nu conţine gaze care pot deteriora
stratul de ozon, nici în circuitul de răcire şi nici în
materialele de izolare. Aparatul nu poate fi aruncat îm-
preună cu deşeurile urbane şi cu gunoiul. Spuma izo-
latoare conţine gaze inflamabile: aparatul trebuie eli-
minat conform reglementărilor aplicabile ale autorităţi-
lor locale. Evitaţi deteriorarea unităţii de răcire, mai
ales în spate, lângă schimbătorul de căldură. Materia-
lele folosite pentru acest aparat marcate cu simbolul
sunt reciclabile.
Funcţionarea
Pornirea
Introduceţi ştecherul în priză.
Rotiţi butonul de reglare a temperaturii în sens orar,
pe o setare medie.
Oprirea
Pentru a opri aparatul, rotiţi butonul de reglare a tem-
peraturii pe poziţia "O".
Reglarea temperaturii
Temperatura este reglată automat.
Pentru a pune în funcţiune aparatul, procedaţi după
cum urmează:
•rotiţi butonul de reglare a temperaturii spre o setare
mai joasă, pentru a obţine o răcire minimă.
•rotiţi butonul de reglare a temperaturii spre o setare
mai mare, pentru a obţine o răcire maximă.
În general, cea mai adecvată este setarea me-
die.
Cu toate acestea, setarea exactă trebuie aleasă ţi-
nând cont de faptul că temperatura din interiorul apa-
ratului depinde de:
temperatura din încăpere
cât de des se deschide uşa
cantitatea de alimente conservate
amplasarea aparatului.
Important Dacă temperatura din încăpere este prea
mare sau dacă aparatul este complet încărcat şi e
setat pe temperaturile cele mai joase, poate funcţiona
în mod continuu, iar pe peretele din spate se formează
brumă. În acest caz, discul trebuie setat pe o
temperatură mai ridicată, pentru a permite
dezgheţarea automată, economisindu-se astfel
energia.
Prima utilizare
Curăţarea interiorului
Înainte de a folosi aparatul pentru prima oară, spălaţi
interiorul şi toate acesoriile interne cu apă călduţă şi
cu detergent neutru, pentru a înlătura mirosul specific
de produs nou, apoi uscaţi-le bine.
Important Nu folosiţi detergenţi sau prafuri abrazive,
deoarece vor deteriora suprafaţa.
Utilizarea zilnică
Congelarea alimentelor proaspete
Compartimentul congelator este adecvat pentru con-
gelarea alimentelor proaspete şi pentru conservarea
pe termen lung a alimentelor congelate.
Pentru a congela alimente proaspete nu e necesar să
modificaţi setarea medie.
4
Cu toate acestea, pentru o congelare mai rapidă, rotiţi
butonul de reglare a temperaturii spre o setare mai
mare, pentru a obţine o răcire maximă.
Important Cu această setare, temperatura din
compartimentul frigider poate scădea sub 0°C. Dacă
se întâmplă acest lucru, rotiţi butonul de reglare a
temperaturii pe o setare mai caldă.
Conservarea alimentelor congelate
La prima pornire sau după o perioadă de neutilizare,
înainte de a introduce alimentele în compartiment,
lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de cel puţin 2 ore la
setările cele mai mari.
Important În cazul dezgheţării accidentale, de
exemplu din cauza unei întreruperi a curentului, dacă
curentul a fost întrerupt mai mult timp decât valoarea
indicată în tabelul cu caracteristicile tehnice din
paragraful "Timpul de atingere a condiţiilor normale de
funcţionare", alimentele decongelate trebuie
consumate rapid sau trebuie gătite imediat şi apoi
recongelate (după ce s-au răcit).
Dezgheţarea
Alimentele congelate, înainte de a fi utilizate, pot fi
dezgheţate în compartimentul frigider sau la tempera-
tura camerei, în funcţie de timpul de care dispuneţi
pentru această operaţiune.
Bucăţile mici pot fi gătite congelate, direct din congela-
tor: în acest caz, durata de coacere va fi mai mare.
Rafturi detaşabile
Pe pereţii frigiderului se
află o serie de ghidaje,
astfel încât rafturile pot fi
poziţionate după dorinţă.
Important Nu mutaţi raf-
tul din sticlă de deasupra
sertarului pentru legume
şi a raftului pentru sticle
pentru a asigura o circu-
laţie corectă a aerului.
Poziţionarea rafturilor de pe uşă
Pentru a permite conser-
varea pachetelor cu ali-
mente de diferite dimen-
siuni, rafturile de pe uşă
pot fi poziţionate la înălţi-
mi diferite.
Trageţi treptat raftul în
sensul săgeţilor până
când se eliberează, apoi
re-poziţionaţi-l conform
necesităţilor.
Important acest aparat este vândut în Franţa.
În conformitate cu reglementările valabile în această
ţară, trebuie să fie prevăzut cu un dispozitiv special
(vezi figura), care se pune în compartimentul inferior al
frigiderului, pentru a indica zona sa cea mai rece.
5
Sfaturi utile
Sunete normale în timpul funcţionării
•Puteţi auzi sunete slabe, ca nişte gâlgâituri sau ca
nişte bule, când agentul de răcire este pompat prin
tuburile din spate. Acest lucru este normal.
Când compresorul funcţionează, agentul de răcire
este pompat prin circuit, iar de la compresor se au-
de un sunet ca un sfârâit sau un zgomot ca de pul-
saţie. Acest lucru este normal.
Dilatarea termică poate cauza un sunet brusc
asemănător cu nişte crăpături. Este natural, nu un
fenomen fizic periculos. Acest lucru este normal.
Când compresorul porneşte sau se opreşte, veţi
auzi un sunet slab (un "clic") datorat regulatorului
de temperatură. Acest lucru este normal.
Recomandări pentru economisirea energiei
Nu deschideţi uşa prea des şi nu o lăsaţi deschisă
mai mult decât e absolut necesar.
•Dacă temperatura camerei este ridicată şi Butonul
de reglare a temperaturii este setat pe temperatură
redusă, iar aparatul este complet încărcat, compre-
sorul poate funcţiona în mod continuu, iar pe eva-
porator se poate produce brumă sau gheaţă. Dacă
se întâmplă acest lucru, setaţi butonul de reglare a
temperaturii pe o setare mai caldă pentru a permite
dezgheţarea automat
ă, economisindu-se astfel
energia.
Recomandări pentru conservarea alimentelor
proaspete
Pentru a obţine cele mai bune rezultate:
nu puneţi alimente calde şi nu păstraţi lichide care
se evaporă în frigider
acoperiţi sau înveliţi alimentele, mai ales dacă au
un miros puternic
•poziţionaţi alimentele astfel încât aerul să poată cir-
cula liber în jurul lor
Recomandări privind păstrarea în frigider
Recomandări utile:
Carne (toate tipurile) : ambalaţi-o în pungi de polieti-
lenă şi puneţi-o pe raftul de sticlă, deasupra sertarului
pentru legume.
Carnea poate fi conservată în siguranţă în acest mod
pentru una sau două zile maximum.
Alimente gătite, gustări reci etc.: acestea trebuie aco-
perite şi pot fi păstrate pe orice raft.
Fructe şi legume: acestea trebuie să fie bine curăţate
şi puse în sertarul special (sertarele speciale) din do-
tare. La contact, sucul de lămâie poate decolora pie-
sele din plastic ale frigiderului. De aceea, se reco-
mandă păstrarea citricelor în recipiente separate.
Unt şi brânză: acestea trebuie puse în recipiente er-
metice sau învelite în folie de aluminiu sau în pungi de
polietilenă pentru a exclude aerul cât mai bine posibil.
Sticle: acestea trebuie să aibă dop şi să fie păstrate în
raftul pentru sticle de pe uşă.
Bananele, cartofii, ceapa şi usturoiul, dacă nu sunt
ambalate, nu trebuie păstrate în frigider.
Recomandări privind păstrarea în congelator
Pentru a obţine o congelare eficientă, iată câteva re-
comandări importante:
cantitatea maximă de alimente care poate fi conge-
lată într-o perioadă de 24 de ore este indicată pe
plăcuţa cu datele tehnice;
procesul de congelare durează 24 ore. În acest in-
terval de timp nu mai pot fi adăugate alte alimente
de congelat;
congelaţi numai alimente de calitate superioară,
proaspete ş
i bine curăţate;
•faceţi porţii mici de alimente, care să se poată con-
gela rapid şi complet, iar apoi să puteţi dezgheţa
numai cantitatea necesară;
•înfăşuraţi alimentele în folie de aluminiu sau de po-
lietilenă şi verificaţi ca pachetele să fie etanşe;
•aveţi grijă ca alimentele proaspete, necongelate, să
nu vină în contact cu cele deja congelate, evitând
astfel creşterea temperaturii celor din urmă;
alimentele fără grăsime se păstrează mai bine şi pe
o perioadă mai îndelungată decât cele grase; sarea
reduce perioada de păstrare a alimentelor;
îngheţatele pe bază de sucuri, dacă sunt consuma-
te imediat după scoaterea din congelator, pot pro-
duce degerături ale pielii;
se recomandă să notaţi data congelării pe fiecare
pachet, pentru a putea ţine evidenţ
a perioadei de
conservare.
6
Recomandări pentru conservarea alimentelor
congelate
Pentru a obţine cele mai bune rezultate cu acest apa-
rat, procedaţi astfel:
verificaţi dacă alimentele congelate au fost păstrate
în mod corespunzător în magazin;
alimentele congelate trebuie transferate din maga-
zin în congelator cât mai repede posibil;
nu deschideţi uşa prea des şi nu o lăsaţi deschisă
mai mult decât este necesar;
după dezgheţare, alimentele se deteriorează rapid
şi nu mai pot fi recongelate;
nu depăşiţi perioada de păstrare indicată de pro-
ducătorul alimentelor.
Îngrijirea şi curăţarea
Atenţie Scoateţi ştecherul din priză înainte de a
efectua orice operaţie de întreţinere.
Acest aparat conţine hidrocarburi în unitatea de
răcire; prin urmare, întreţinerea şi reîncărcarea
trebuie efectuate numai de tehnicieni autorizaţi.
Curăţarea periodică
Aparatul trebuie să fie curăţat regulat:
•curăţaţi interiorul şi accesoriile cu apă caldă şi cu
detergent neutru.
verificaţi regulat garniturile uşii şi ştergeţi-le, pentru
a vă asigura că sunt curate.
•clătiţi şi uscaţi bine.
Important Nu trageţi, nu deplasaţi şi nu deterioraţi
tuburile şi/sau cablurile din interiorul carcasei.
Nu folosiţi niciodată detergenţi, prafuri abrazive,
produse de curăţ
are foarte parfumate sau ceară de
lustruit pentru a curăţa interiorul, deoarece acestea
vor deteriora suprafaţa şi vor lăsa un miros puternic.
Curăţaţi condensatorul (grila neagră) şi compresorul
din spatele frigiderului cu o perie. Această operaţiune
va îmbunătăţi performanţele aparatului şi va duce la
economia de energie.
Important Aveţi grijă să nu deterioraţi sistemul de
răcire.
Multe substanţe speciale de curăţat suprafeţele din
bucătărie conţin substanţe chimice care pot ataca/de-
teriora materialul plastic utilizat în acest aparat. Din
acest motiv, se recomandă să curăţaţi carcasa exte-
rioară a aparatului numai cu apă caldă în care s-a
adăugat puţin detergent.
După curăţare, conectaţi din nou aparatul la reţea.
Dezgheţarea frigiderului
Gheaţa este eliminată automat din evaporatorul din
compartimentul frigider de fiecare datănd se opreş-
te compresorul motorului, în timpul utilizării normale.
Apa rezultată din dezgheţare se scurge printr-un canal
într-un recipient special situat în spatele aparatului,
deasupra compresorului motorului, de unde se eva-
poră.
Este necesară curăţarea periodică a orificiului de eva-
cuare a apei rezultate din dezgheţare, situat in mijlocul
canalului de colectare din compartimentul frigider,
pentru ca apa să nu dea pe dinafară şi să nu se
scurgă peste alimente. Folosiţi dispozitivul special de
curăţare din dotare, pe care-l veţi găsi deja introdus în
orificiul de evacuare.
Dezgheţarea congelatorului
Întotdeauna se va forma gheaţă pe rafturile con-
gelatorului şi în jurul compartimentului superior.
Important Dezgheţaţi congelatorul când grosimea
stratului de gheaţă atinge aprox. 3-5 mm.
Pentru a înlătura gheaţa, procedaţi astfel:
1. Stingeţi aparatul.
2. Scoateţi alimentele conservate, înfăşuraţi-le în
mai multe straturi de ziar şi puneţi-le într-un loc
răcoros.
3. Lăsaţi uşa deschisă.
7
4. După terminarea dezgheţării, uscaţi bine interio-
rul şi puneţi iar ştecherul în priză.
5. Porniţi aparatul.
6. Setaţi butonul de reglare a temperaturii pentru a
obţine o răcire maximă şi lăsaţi aparatul să func-
ţioneze două sau trei ore la această setare.
7. Puneţi alimentele din nou în compartiment.
Important Nu folosiţi niciodată instrumente de metal
ascuţite pentru a îndepărta gheaţa de pe evaporator,
deoarece îl puteţi deteriora. Nu utilizaţi dispozitive
mecanice sau alte mijloace artificiale diferite de cele
recomandate de producător, pentru a accelera
procesul de dezgheţare. Creşterea temperaturii
pachetelor cu alimente congelate, în timpul
dezgheţării, le poate scurta durata de conservare în
siguranţă.
Perioadele de nefuncţionare
Când aparatul nu e utilizat pe perioade lungi, luaţi
următoarele măsuri de precauţie:
deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare
cu electricitate
scoateţi toate alimentele
dezgheţaţi (dacă este cazul) şi curăţaţi aparatul şi
toate accesoriile
•lăsaţi uşa/uşile deschise pentru a preveni formarea
mirosurilor neplăcute.
Dacă aparatul rămâne în stare de funcţionare, rugaţi
pe cineva să-l verifice din când în când, pentru ca ali-
mentele din interior să nu se strice în cazul întreruperii
curentului electric.
Ce trebuie făcut dacă...
Avertizare Înainte de a remedia defecţiunile
scoateţi ştecherul din priză.
Numai un electrician calificat sau o persoană
competentă trebuie să remedieze defecţiunile care nu
apar în acest manual.
Important În timpul utilizării normale se aud unele
sunete (compresorul, circulaţia agentului de răcire).
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Aparatul nu funcţionează.
Becul nu funcţionează.
Aparatul este oprit. Porniţi aparatul.
Ştecherul nu este introdus corect în
priză.
Introduceţi ştecherul corect în priză.
Aparatul nu este alimentat cu elec-
tricitate. Nu există tensiune la priză.
Conectaţi alt aparat electric la priză.
Contactaţi un electrician calificat.
Becul nu funcţionează. Becul se află în modul de aşteptare. Închideţi şi deschideţi uşa.
Becul este defect. Consultaţi paragraful "Înlocuirea be-
cului".
Compresorul funcţionează
continuu.
Temperatura nu este reglată corect. Selectaţi o temperatură mai mare.
Uşa nu este închisă corect. Consultaţi secţiunea „Închiderea uşii”.
Uşa a fost deschisă prea des. Nu lăsaţi uşa deschisă mai mult decât
este necesar.
Temperatura alimentelor este prea
mare.
Lăsaţi temperatura alimentelor să
scadă până la temperatura camerei
înainte de conservare.
8
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Temperatura camerei este prea ma-
re.
Reduceţi temperatura camerei.
Pe peretele din spate al frigi-
derului curge apă.
În timpul procesului de dezgheţare
automată, gheaţa de pe peretele din
spate se topeşte.
Acest lucru este normal.
În frigider curge apă. Orificiul pentru drenarea apei este
înfundat.
Curăţaţi orificiul de drenare a apei.
Alimentele pot împiedica scurgerea
apei în colector.
Asiguraţi-vă că alimentele nu ating
peretele din spate.
Se scurge apă pe jos. Apa rezultată din dezgheţare nu se
scurge în tăviţa de evaporare si-
tuată pe compresor.
Puneţi canalul de drenare a apei re-
zultate din dezgheţare în tăviţa de
evaporare.
Temperatura din aparat este
prea mică.
Regulatorul de temperatură nu este
setat corect.
Selectaţi o temperatură mai mare.
Temperatura din aparat este
prea mare.
Regulatorul de temperatură nu este
setat corect.
Setaţi o temperatură mai redusă.
Înlocuirea becului
Dacă doriţi să înlocuiţi becul, efectuaţi aceste opera-
ţiuni:
1. Întrerupeţi alimentarea cu electricitate a aparatu-
lui.
2. Deşurubaţi şurubul care fixează capacul becului.
3. Desprindeţi partea mobilă apăsând-o aşa cum se
arată în figură.
4. Înlocuiţi becul cu unul de aceeaşi putere şi care a
fost conceput special pentru utilizarea la aparate-
le electrocasnice (puterea maximă este indicată
pe cutia becului sau pe dulie).
5. Fixaţi capacul becului la loc.
6. Înşurubaţi şurubul care fixează capacul becului.
7. Conectaţi din nou aparatul.
8. Deschideţi uşa şi verificaţi dacă se aprinde becul.
Închiderea uşii
1. Curăţaţi garniturile uşii.
2. Dacă este nevoie, reglaţi uşa. Consultaţi capitolul
"Instalarea".
3. Dacă este nevoie, înlocuiţi garniturile defecte ale
uşii. Contactaţi centrul de service.
9
Date tehnice
Dimensiunile spaţiului
Înălţime 873 mm
Lăţime 540 mm
Adâncime 549 mm
Perioadă de atingere a parametri-
lor de lucru
12 h
Tensiune 230 V
Frecvenţă 50 Hz
Informaţiile tehnice sunt specificate pe plăcuţa cu da-
tele tehnice de pe partea stângă din interiorul aparatu-
lui şi pe eticheta referitoare la consumul de energie.
Instalarea
Atenţie Citiţi cu atenţie "Informaţiile privind
siguranţa", pentru siguranţa dv. şi pentru a
asigura utilizarea corectă a aparatului, înainte de
instalarea acestuia.
Amplasarea
Acest aparat trebuie instalat la interior într-un loc uscat
şi bine ventilat în care temperatura ambiantă cores-
punde cu clasa climatică indicată pe plăcuţa cu datele
tehnice ale aparatului:
Clasa cli-
matică
Temperatura mediului ambiant
SN între +10°C şi +32°C
N între +16°C şi +32°C
ST între +16°C şi +38°C
T între +16°C şi +43°C
Unele probleme funcţionale pot să apară la anumite ti-
puri de modele când acestea sunt utilizate în afara ga-
mei respective. Funcţionarea corectă poate fi garan-
tată doar în cadrul gamei specificate de valori pentru
temperatură. Dacă aveţi nelămuriri cu privire la locul
de instalare a aparatului, vă rugăm să apelaţi la
vânzător, la serviciul nostru de asistenţă pentru clienţi
sau la cel mai apropiat centru de service
Conexiunea electrică
Înainte de a conecta aparatul, asiguraţi-vă că tensiu-
nea şi frecvenţa indicate pe plăcuţa cu datele tehnice
corespund cu sursa de alimentare a locuinţei dv.
Aparatul trebuie să fie legat la pământ. Ştecherul ca-
blului electric este prevăzut cu un contact în acest
scop. Dacă priza din locuinţă nu este legată la
pământ, conectaţi aparatul la o împământare sepa-
rată, în conformitate cu reglementările în vigoare,
după ce aţi consultat un electrician calificat.
Producătorul nu-şi asumă nicio responsabilitate dacă
aceste măsuri de siguranţă
nu sunt respectate.
Acest aparat este conform cu Directivele C.E.E.
Informaţii privind mediul
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a
recicla ambalajele, acestea trebuie puse în
containerele corespunzătoare.
Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la
reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi
electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate cu
10
acest simbol împreună cu deşeurile menajere.
Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau
contactaţi administraţia oraşului dvs.
11
Obsah
Bezpečnostné pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Prevádzka _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Prvé použitie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Každodenné používanie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Užitočrady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Ošetrovanie a čistenie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Čo robiť, keď... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Technické údaje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Inštalácia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Otázky ochrany životného prostredia _ _ _ _ _ _ _ 20
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Bezpečnostné pokyny
V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie
správneho používania si pred nainštalovaním a prvým
použitím spotrebiča starostlivo prečítajte tento návod
na používanie vrátane tipov a upozornení. Je dôležité,
aby sa kvôli predchádzaniu zbytočným chybám a úra-
zom zaručilo, že všetci užívatelia tohto spotrebiča bu-
dú podrobne oboznámení s jeho obsluhou a s bezpeč-
nostnými pokymni. Tieto pokyny si uložte a dbajte, aby
sa vždy nachádzali pri spotrebiči, aj po presťahova
alebo predaji inej osobe, a aby bol každý, kto ho pou-
žíva po celú dobu jeho životnosti, riadne informovaný
o používaní a bezpečnosti spotrebiča.
Dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny na ochranu
zdravia, života a majetku, pretože výrobca nezodpove-
dá za škody spôsobené nedbalosťou.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
Tento spotrebič nie je určený pre osoby (vrátane
detí) so zníženými fyzickými, senzorickými alebo
duševnými schopnosťami, ani pre osoby s nedosta-
točnými skúsenosťami a vedomosťami, ak nie je
zabezpečený dohľad alebo poučenie o bezpečnom
používaní spotrebiča zo strany osoby zodpovednej
za ich bezpečnosť.
Nenechávajte deti bez dozoru. Musíte mať istotu,
že sa nebudú so spotrebičom hrať.
Všetky obaly odstráňte z dosahu detí. Hrozí riziko
zadusenia.
Ak spotrebič likvidujete, vytiahnite zástrčku spotre-
biča z elektrickej zásuvky, odrežte pripojovací kábel
(podľa možnosti č
o najbližšie k spotrebiču) a de-
montujte dvierka, aby deti pri hre nemohol zasia-
hnuť elektrický prúd a aby sa nemohli zatvoriť vnútri
spotrebiča.
Ak má tento spotrebič s magnetickými tesneniami
dvierok nahradiť starší spotrebič s pružinovým uzá-
verom (príchytkou dvierok) na dvierkach alebo na
veku, pred likvidáciou starého spotrebiča poškoďte
zatvárací mechanizmus tak, aby bol nefunkčný.
Predídete tak uviaznutiu hrajúcich sa detí v spotre-
biči.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Varovanie
Vetracie otvory na telese spotrebiča alebo na vstava-
nej konštrukcii nesmú byť prekryté.
•Spotrebič je určený na uchovávanie potravín a/ale-
bo nápojov v bežnej domácnosti alebo na podob-
ných miestach:
kuchynky pre zamestnancov v obchodoch, kan-
celáriách a iných pracovných prostrediach,
vidiecke domy, priestory určené pre klientov v
hoteloch, moteloch a iných typoch ubytovacích
zariadení,
ubytovacie zariadenia, ktoré poskytujú raňajky,
poskytovanie stravovania a podobné veľkoob-
chodné uplatnenia.
Na urýchľovanie odmrazovania nepoužívajte žiadne
mechanické zariadenia ani umelé prostriedky.
Vnútri chladiacich spotrebičov nepoužívajte iné
elektrické spotrebiče (ako sú výrobníky zmrzliny),
ak nie sú schválené na tento účel výrobcom.
Nepoškodzuje chladiaci okruh.
Chladiaci okruh spotrebiča obsahuje izobután
(R600a), prírodný plyn s vysokou kompatibilitou so
životným prostredím, ktorý je však horľavý.
Počas prepravy a inštalácie spotrebiča dávajte po-
zor, aby ste nepoškodili žiadnu časť chladiaceho
okruhu.
Ak sa chladiaci okruh poškodil:
nepribližujte sa s otvoreným ohňom ani so zápal-
nými zdrojmi
dokonale vyvetrajte miestnosť so spotrebičom
12
Je nebezpečné upravovať technické vlastnosti ale-
bo akokoľvek meniť tento spotrebič. Akékoľvek po-
škodenie prípojného kábla môže spôsobiť skrat, po-
žiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Varovanie Elektrické komponenty (sieťový ká-
bel, zástrčka, kompresor) smie vymieňať len au-
torizovaný servisný pracovník alebo kvalifikovaný ser-
visný personál, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
1. Napájací kábel sa nesmie predlžovať.
2. Presvedčte sa, že napájací kábel za spotrebi-
čom nie je stlačený ani poškodený. Pritlačená
alebo poškodená sieťová zástrčka sa môže
prehriať a spôsobiť požiar.
3. Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prístup k
zásuvke elektrickej siete.
4. Neťahajte za napájací elektrický kábel.
5. Ak je elektrická zásuvka uvoľnená, zástrčku
nezapájajte. Hrozí riziko zásahu elektrickým
prúdom alebo požiaru.
6. Spotrebič nesmiete používať, ak chýba kryt
vnútorného osvetlenia (ak sa má používať
kryt).
Tento spotrebič je ťažký. Pri jeho premiestňovaní
postupujte opatrne.
Ak máte vlhké alebo mokré ruky, z mraziaceho
priestoru nič nevyberajte ani sa ničoho nedotýkajte,
pretože môže dôjsť k odretiu kože na rukách alebo
k omrzlinám.
Zabráňte dlhodobému vystaveniu spotrebiča pria-
memu slne
čnému svetlu.
Žiarovky (ak sa majú používať) použité v tomto
spotrebiči sú špeciálne žiarovky určené výlučne na
použitie v domácich spotrebičoch. Nie sú vhodné
na osvetlenie izieb v domácnosti.
Každodenné používanie
•Neklaďte horúce hrnce na plastové diely spotrebi-
ča.
Neuchovávajte v spotrebiči horľavý plyn ani tekuti-
nu, pretože môžu explodovať.
Potraviny neklaďte priamo k ventilačnému otvoru v
zadnej stene. (Ak je spotrebič beznámrazový)
Mrazené potraviny sa po rozmrazení nesmú znova
zmrazovať.
Balené mrazené potraviny uchovávajte v súlade s
pokynmi výrobcu mrazených potravín.
Odporúčania výrobcu spotrebiča na uchovávanie
potravín sa musia striktne dodržiavať. Pozri prísluš-
né pokyny.
Do mraziaceho priestoru neklaďte sýtené ani šumi-
vé nápoje, pretože v nádobách vzniká tlak, ktorý
môže spôsobiť ich explóziu a tá spôsobí poškode-
nie spotrebiča.
Zmrzlina môže spôsobiť mrazové popáleniny, ak sa
konzumuje priamo po vybratí zo spotrebiča.
Starostlivosť a čistenie
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vy-
tiahnite jeho zástrčku zo zásuvky elektrickej siete.
•Pri čistení spotrebiča nepoužívajte kovové predme-
ty.
Na odstraňovanie námrazy nepoužívajte ostré
predmety. Používajte plastovú škrabku.
Pravidelne kontrolujte odtokový kanálik na rozmra-
zenú vodu z chladiaceho priestoru. Podľa potreby
ho vyčistite. Ak je odtokový kanálik upchatý, voda
sa bude zhromažďovať na dne spotrebiča.
Inštalácia
Dôležité upozornenie Pri elektrickom zapájaní
starostlivo dodržiavajte pokyny uvedené v príslušných
odsekoch.
•Spotrebič rozbaľte a skontrolujte, či nie sú viditeľ
poškodenia. Spotrebič nepripájajte, ak je poškode-
ný. Prípadné poškodenia okamžite nahláste v mie-
ste, kde ste si spotrebič zakúpili. V takomto prípade
si odložte obal.
Pred zapojením spotrebiča počkajte najmenej štyri
hodiny, aby olej mohol stiecť späť do kompresora.
Okolo spotrebiča musí byť zabezpečené dostatoč-
né vetranie, v opačnom prípade hrozí prehrievanie.
Aby ste dosiahli dostatočné vetranie, riaďte sa po-
kynmi na inštaláciu.
Výrobok treba vždy podľa možnosti umiestňovať k
stene, aby sa predišlo dotyku alebo zachyteniu ho-
rúcich dielov (kompresor, kondenzátor) a možným
popáleninám.
•Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blízkosti radiá-
torov alebo sporákov.
Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka po nainštalo-
vaní spotrebiča prístupná.
•Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pitnej vody
(ak sa má použiť pripojenie k prívodu vody).
13
Servis
Všetky elektrické práce pri údržbe a opravách spo-
trebiča musí vykonať kvalifikovaný elektrikár alebo
zaškolená osoba.
Servis tohto výrobku musí vykonávať autorizované
servisné stredisko. Musia sa používať výhradne ori-
ginálne náhradné dielce.
Ochrana životného prostredia
Chladiaci okruh ani izolačné materiály spotrebiča
neobsahujú plyny, ktoré by mohli poškodiť ozó-
novú vrstvu. Spotrebič sa nesmie likvidovať spoločne
s komunálnym ani domovým odpadom. Penová izolá-
cia obsahuje horľavé plyny: spotrebič sa musí likvido-
vať v súlade s platnými predpismi, ktoré vám na požia-
danie poskytnú miestne orgány. Dávajte pozor, aby sa
nepoškodila chladiaca jednotka, hlavne na zadnej
strane blízko výmenníka tepla. Materiály použité v
tomto spotrebiči označené symbolom
sú recyklo-
vateľné.
Prevádzka
Zapínanie
Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete.
Otočte regulátor teploty v smere pohybu hodinových
ručičiek do strednej polohy.
Vypínanie
Aby ste spotrebič vypli, otočte regulátor teploty do po-
lohy "O".
Regulácia teploty
Teplota sa reguluje automaticky.
Pri prevádzkovaní spotrebiča postupujte takto:
minimálne chladenie sa dosiahne otočením regulá-
tora teploty na nižšie nastavenia.
maximálne chladenie sa dosiahne otočením regulá-
tora teploty smerom na vyššie nastavenia.
Stredné nastavenie je vo všeobecnosti najvhod-
nejšie.
Presné nastavenie si treba vyberať s prihliadnutím na
skutočnosť, že teplota v spotrebiči závisí od:
teploty v miestnosti
od toho, ako často sa otvárajú dvere
množstva uchovávaných potravín
umiestnenia spotrebiča.
Dôležité upozornenie Pri vysokej teplote okolia alebo
pri naplnení spotrebiča a nastavení spotrebiča na
najnižšiu teplotu môže spotrebič pracovať nepretržite,
čo spôsobí tvorbu námrazy na zadnej stene. V tomto
prípade sa koliesko regulátora musí nastaviť na vyššiu
teplotu, aby bolo umožnené odmrazovanie a znížila sa
spotreba energie.
Prvé použitie
Čistenie interiéru
Pred prvým použitím spotrebiča umyte jeho vnútro a
všetky jeho diely vlažnou vodou s prídavkom neutrál-
neho umývacieho prostriedku, aby ste odstránili typic-
ký zápach nového spotrebiča a potom všetky povrchy
dôkladne osušte.
Dôležité upozornenie Nepoužívajte abrazívne čistia-
ce prostriedky ani prášky, pretože by poškodili povrch.
Každodenné používanie
Zmrazovanie čerstvých potravín
Mraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie čerstvých
potravín a na uchovávanie mrazených a hlboko zmra-
zených potravín po dlhší čas.
Pri zmrazovaní čerstvých potravín nie je nutné meniť
nastavenie spotrebiča.
Na dosiahnutie rýchlejšieho zmrazovania otočte regu-
látor teploty smerom na intenzívnejšie chladenie.
Dôležité upozornenie Za uvedených podmienok
môže teplota v chladiacom priestore klesnúť pod 0°C.
Ak sa tak stane, otočte regulátor teploty na nižšie
nastavenie (teplejšie).
14
Skladovanie mrazených potravín
Pri prvom uvedení do prevádzky alebo po určitom ča-
se mimo prevádzky nechajte spotrebič pred vložením
potravín bežať najmenej 2 hodiny s najvyššími nasta-
veniami.
Dôležité upozornenie V prípade neúmyselného
rozmrazenia potravín, napríklad v dôsledku výpadku
napájacieho napätia, za predpokladu, že doba
výpadku energie bola dlhšia ako údaj uvedený v
technických údajoch pod položkou "akumulač
doba", treba rozmrazené potraviny čo najskôr
spotrebovať alebo uvariť a až potom znova zmraziť
(po ochladení).
Rozmrazovanie
Hlboko zmrazené alebo mrazené potraviny sa pred
použitím môžu rozmrazovať v chladiacom priestore
alebo pri izbovej teplote, v závislosti od času, ktorý
máme k dispozícii.
Malé kúsky možno dokonca variť aj keď sú ešte zmra-
zené, priamo z mrazničky: v tomto prípade varenie po-
trvá dlhšie.
Prestaviteľné police
Steny chladničky sú vy-
bavené niekoľkými lišta-
mi, aby ste police mohli
umiestniť do polohy, kto-
rú požadujete.
Dôležité upozornenie
Nepremiestňujte sklene-
nú policu nad zásuvkou
na ovocie a zeleninu, ani
stojan na fľaše, aby bola
zaručená správna cirku-
lácia vzduchu.
Umiestnenie poličiek na dvierkach
Aby ste mohli uložiť ba-
lenia s potravinami rôz-
nych veľkostí, poličky na
dverách možno umiest-
niť do rôznej výšky.
Postupne ťahajte poličku
v smere šípok, aby sa
uvoľnila a potom ju vsuň-
te do požadovanej polo-
hy.
Dôležité upozornenie tento spotrebič bol predaný vo
Francúzsku.
V súlade s predpismi platnými v tejto krajine, musí byť
vybavený špeciálnym zariadením (pozrite obrázok)
umiestneným v spodnej časti chladničky na označenie
jej najchladnejšej zóny.
Užitočné rady a tipy
Normálne zvuky pri prevádzke
•Počas prečerpávania chladiva cez rúrky počuť
žblnkotanie alebo bublanie. Je to normálne.
Kým je kompresor v prevádzke, prečerpáva sa
chladivo a z kompresora počuť bzučanie alebo pul-
zovanie. Je to normálne.
Tepelná dilatácia môže spôsobovať neočakávané
praskavé zvuky. Ide o prirodzený, neškodný fyzikál-
ny jav. Je to normálne.
Pri zapnutí a vypnutí kompresora počuť "kliknutie"
teplotného regulátora. Je to normálne.
15
Upozornenie na šetrenie energiou
Neotvárajte dvere príliš často a nenechávajte ich
otvorené dlhšie ako je absolútne nevyhnutné.
Ak je okolitá teplota vysoká, regulátor teploty je na-
stavený na vyššie nastavenie a spotrebič je plne
naložený, kompresor môže bežať nepretržite, pri-
čom sa vytvorí námraza alebo ľad na výparníku. Ak
sa tak stane, otočte regulátor teploty smerom k niž-
ším nastaveniam, aby bolo možné automatické
odmrazovanie a aby ste ušetrili elektrickú energiu.
Rady na chladenie čerstvých potravín
Aby ste dosiahli čo najvyššiu výkonnosť:
do chladničky nevkladajte teplé potraviny ani odpa-
rujúce sa kvapaliny
potraviny prikryte alebo zabaľte, hlavne ak majú
prenikavú arómu
potraviny uložte tak, aby vzduch mohol voľne cirku-
lovať okolo nich
Rady na chladenie
Užitočné rady:
Mäso (všetky druhy) : zabaľte do polyetylénových vre-
ciek a položte na sklenenú policu nad zásuvkou na ze-
leninu.
Kvôli bezpečnosti mäso takto uchovávajte najviac je-
den alebo dva dni.
Varené a studené jedlá a pod..: treba ich prikryť a po-
tom uložiť na ktorúkoľvek policu.
Ovocie a zelenina: treba dôkladne očistiť a vložiť do
špeciálnej zásuvky (zásuviek).
Maslo a syry: treba ich vložiť do špeciálnych vzducho-
tesných nádob, zabaliť do alobalu alebo vložiť do pol-
yetylénových vreciek, aby sa k nim dostalo čo najme-
nej vzduchu.
Fľaše s mliekom: mali by byť uzavreté viečkom a treba
ich skladovať v stojane na fľaše na vnútornej strane
dverí.
V chladničke sa nesmú skladovať banány, zemiaky,
cibuľa ani cesnak.
Rady na zmrazovanie
Ako pomoc pri optimálnom zmrazovaní uvádzame nie-
koľko dôležitých rád:
maximálne množstvo potravín, ktoré možno zmraziť
za 24 hodín. sa uvádza na typovom štítku;
zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomto čase sa nesmú
pridávať žiadne ďalšie potraviny na zmrazovanie;
Zmrazujte iba potraviny špičkovej kvality, čerstvé a
dôkladne vyčistené;
potraviny naporcujte na malé porcie, aby sa mohli
rýchlo a úplne zmraziť a aby ste neskôr mohli odm-
raziť iba potrebné množstvo;
Potraviny zabaľte do alobalu alebo do polyetyléno-
vej fólie; dbajte, aby boli zabalené vzduchotesne;
Nedovoľte, aby sa čerstvé, nezmrazené potraviny
dotýkali potravín, ktoré sú už zmrazené, predídete
tak zvýšeniu ich teploty;
chudé potraviny sa uchovávajú lepšie a dlhšie ako
tučné; soľ skracuje dobu skladovateľnosti potravín;
zmrzliny konzumované bezprostredne po vybraní z
mraziaceho priestoru môžu spôsobiť popálenie ko-
že mrazom;
odporúča sa označiť každé balenie dátumom zmra-
zovania, aby ste mohli presne sledovať dobu ucho-
vávania;
Rady na uchovávanie mrazených potravín
Keď chcete maximálne využiť možnosti tohto spotrebi-
ča, riaďte sa nasledujúcimi pokynmi:
uistite sa, že maloobchodný predajca adekvátne
skladuje komerčné mrazené potraviny,
dbajte, aby ste mrazené potraviny preniesli z pred-
ajne potravín do mrazničky podľa možnosti čo naj-
rýchlejšie,
neotvárajte dvierka príliš často a nenechávajte ich
otvorené dlhšie, než je absolútne nevyhnutné,
po rozmrazení sa potraviny rýchlo kazia a nesmú
sa znova zmrazovať,
neprekračujte dobu skladovania uvedenú výrobcom
potravín.
Ošetrovanie a čistenie
Pozor Pred akoukoľvek údržbou spotrebič
odpojte od elektrickej siete.
Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v chladia-
com agregáte; z tohto dôvodu môžu údržbu a pl-
16
nenie chladiaceho okruhu vykonávať výhradne autori-
zovaní technici.
Pravidelné čistenie
Spotrebič sa musí pravidelne čistiť:
umyte vnútro spotrebiča a príslušenstvo vlažnou
vodou s prídavkom neutrálneho saponátu.
pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a vyutierajte
ich, aby boli čisté a bez nečistôt.
dôkladne ich opláchnite a utrite dosucha.
Dôležité upozornenie Nevyťahujte, nepresúvajte a
nepoškodzujte žiadne rúrky a/ani káble v skrinke.
Nikdy nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky, drsné
práškové prípravky, aromatizované čistiace prípravky
ani voskové leštiace prostriedky na čistenie interiéru,
pretože poškodzujú povrch a zanechávajú silnú vôňu.
Kefou vyčistite kondenzátor (čiernu mriežku) a kom-
presor na zadnej stene spotrebiča. Touto operáciou
zvýšite výkonnosť spotrebiča a usporíte elektrickú
energiu.
Dôležité upozornenie Dbajte, aby ste nepoškodili
chladiaci systém.
Mnohé značkové čističe kuchynských povrchov obsa-
hujú chemikálie, ktoré môžu pôsobiť agresívne/poško-
diť plasty použité v tomto spotrebiči. Z tohto dôvodu sa
odporúča čistiť vonkajší kryt tohto spotrebiča iba te-
plou vodou s malým množstvom umývacieho pro-
striedku.
Po čistení znova pripojte zariadenie k sieťovému na-
pájaniu.
Odmrazovanie chladničky
Pri normálnom používaní sa námraza automaticky od-
straňuje z výparníka chladiaceho priestoru pri každom
zastavení motora kompresora. Odmrazená voda steká
cez žliabok do osobitnej nádoby na zadnej stene spo-
trebiča, nad motorom kompresora, z ktorej sa odparu-
je.
Je dôležité, aby ste odtokový otvor v strednej časti
chladiaceho priestoru pravidelne čistili, aby sa zabrá-
nilo pretekaniu vody a jej kvapkaniu na potraviny vnú-
tri chladničky. Používajte dodávanú špeciálnu čistiacu
pomôcku, ktorú nájdete už vloženú v odtokovom otvo-
re.
Odmrazovanie mrazničky
Na policiach a v okolí hornej časti mrazničky sa
vždy vytvára určité množstvo námrazy.
Dôležité upozornenie Keď vrstva námrazy dosiahne
hrúbku približne 3-5 mm, mrazničku odmrazte.
Pri odstraňovaní námrazy vykonajte nasledujúce kro-
ky:
1. Vypnite spotrebič.
2. Vyberte všetky skladované potraviny, zabaľte ich
do niekoľkých vrstiev novinového papiera a ulož-
te na studenom mieste.
3. Nechajte dvere otvorené.
4. Po ukončení odmrazovania vnútro osušte a za-
suňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete.
5. Zapnite spotrebič.
6. Nastavte regulátor teploty na maximálne chlade-
nie a nechajte spotrebič v činnosti pri tomto na-
stavení približne dve až tri hodiny.
7. Vložte späť potraviny, ktoré ste predtým vybrali.
Dôležité upozornenie Na odstraňovanie námrazy z
výparníka nikdy nepoužívajte ostré predmety, mohli by
ste ho poškodiť. Na urýchlenie odmrazovania
nepoužívajte žiadne mechanické prostriedky, ani iné
zariadenia, ktoré nie sú odporúčané výrobcom. Počas
odmrazovania spotrebiča stúpne teplota balíčkov
zmrazených jedál a preto sa môže skrátiť ich
trvanlivosť.
Obdobia mimo prevádzky
Ak sa spotrebič po dlhší čas nepoužíva, potrebné sú
nasledujúce preventívne opatrenia:
spotrebič odpojte od elektrického napájania
vyberte všetky potraviny
spotrebič odmrazte (podľa typu spotrebiča) a spo-
trebič a všetky časti príslušenstva vyč
istite
17
nechajte dvere pootvorené, aby sa zabránilo vzniku
nepríjemného zápachu.
Ak sa chladnička ponecháva zapnutá, požiadajte nie-
koho, aby ju raz za čas skontroloval a zabránil tak
znehodnoteniu potravín v prípade výpadku napájania.
Čo robiť, keď...
Varovanie Pred vykonaním zásahov na
odstránenie problémov odpojte spotrebič od
elektrickej siete.
Opravy, ktoré nie sú popísané v tomto návode, smie
vykonávať výhradne vyškolený elektrikár alebo
technik.
Dôležité upozornenie Počas bežnej prevádzky
chladnička vydáva zvuky (kompresor, chladiaci okruh).
Problém Možná príčina Riešenie
Spotrebič nefunguje. Nesvie-
ti žiarovka.
Spotrebič je vypnutý. Zapnite spotrebič.
Sieťová zástrčka spotrebiča nie je
správne zapojená do zásuvky elek-
trickej siete.
Sieťovú zástrčku zapojte správne do
zásuvky elektrickej siete.
Spotrebič nie je napájaný elektrinou.
Zásuvka elektrickej siete nie je pod
napätím.
Do zásuvky elektrickej siete skúste
zapojiť iný spotrebič.
Obráťte sa na kvalifikovaného elektri-
kára.
Nesvieti žiarovka. Žiarovka je v pohotovostnom reži-
me.
Zatvorte a otvorte dvierka.
Žiarovka je vypálená. Pozrite si časť „Výmena žiarovky“.
Kompresor pracuje nepre-
tržite.
Nie je správne nastavená teplota. Nastavte vyššiu teplotu.
Dvierka spotrebiča nie sú správne
zatvorené.
Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“.
Dvierka sa príliš často otvárajú. Dvierka nenechávajte otvorené dlh-
šie, ako je potrebné.
Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča nechajte
potraviny najprv vychladnúť na izbovú
teplotu.
Okolitá teplota v miestnosti je príliš
vysoká.
Znížte teplotu v miestnosti.
Po zadnej stene chladničky
steká voda.
Počas automatického rozmrazova-
nia sa námraza roztápa na zadnej
stene.
Je to normálne.
Voda steká do chladiaceho
priestoru.
Upchaný odtokový kanálik na roz-
mrazenú vodu.
Vyčistite odtokový kanálik.
18
Problém Možná príčina Riešenie
Potraviny uložené v spotrebiči brá-
nia odtekaniu vody do zberača.
Dávajte pozor, aby sa potraviny ne-
dotýkali zadnej steny.
Voda steká na podlahu. Voda z roztopenej námrazy nevteká
do odparovacej misky nad kompre-
sorom.
Pripevnite odtokový kanálik k odparo-
vacej miske.
Teplota v spotrebiči je príliš
nízka.
Nie je správne nastavený regulátor
teploty.
Nastavte vyššiu teplotu.
Teplota v spotrebiči je príliš
vysoká.
Nie je správne nastavený regulátor
teploty.
Nastavte nižšiu teplotu.
Výmena žiarovky
Ak chcete vymeniť žiarovku, postupujte takto:
1. Odpojte spotrebič od elektrickej siete.
2. Odskrutkujte poistnú skrutku krytu žiarovky.
3. Uvoľnite pohyblivú časť tlakom, ako je zobrazené
na obrázku.
4. Vymeňte žiarovku za žiarovku s rovnakým príko-
nom špeciálne navrhnutú pre domáce spotrebiče
(maximálny príkon je uvedený na kryte žiarovky).
5. Upevnite kryt žiarovky na miesto.
6. Zaskrutkujte poistnú skrutku krytu žiarovky.
7. Znova pripojte spotrebič.
8. Otvorte dvere a skontrolujte, či sa rozsvieti svet-
lo.
Zatvorenie dverí
1. Očistite tesnenia dvierok.
2. V prípade potreby nastavte dvierka. Pozrite si
časť „Inštalácia“.
3. V prípade potreby vymeňte poškodené tesnenia
dvierok. Kontaktujte servisné stredisko.
Technické údaje
Rozmery priestoru pre chladničku
ška 873 mm
Šírka 540 mm
Hĺbka 549 mm
Akumulačná doba 12 h
Napätie 230 V
Frekvencia 50 Hz
Technické informácie sa uvádzajú na typovom štítku
na vnútornej ľavej strane spotrebiča a na štítku ener-
getických parametrov.
19
Inštalácia
Pozor Aby bola zaručená bezpečná a správna
činnosť spotrebiča, pred jeho inštaláciou si
pozorne prečítajte „Bezpečnostné pokyny“.
Umiestnenie
Tento spotrebič nainštalujte do suchého a dobre vetra-
ného interiéru, kde teplota prostredia zodpovedá kli-
matickej triede uvedenej na typovom štítku spotrebiča:
Klimatic-
ká trieda
Teplota prostredia
SN +10 °C až + 32 °C
N +16 °C až + 32 °C
ST +16 °C až + 38 °C
T +16 °C až + 43 °C
Pri niektorých typoch modelov pri prevádzke mimo
tohto rozsahu môže dôjsť k určitým problémom s
funkčnosťou. Správnu prevádzku možno zaručiť len v
rámci uvedeného teplotného rozsahu. Ak máte aké-
koľvek pochybnosti týkajúce sa miesta nainštalovania
spotrebiča, obráťte sa na predajcu, na náš zákaznícky
servis alebo na najbližšie servisné stredisko.
Zapojenie do elektrickej siete
Pred pripojením sa presvedčite, či napätie a frekven-
cia uvedené na typovom štítku zodpovedajú napätiu
vašej domácej siete.
Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací elektrický ká-
bel je na tento účel vybavený príslušným kontaktom.
Ak domáca sieťová zásuvka nie je uzemnená, spotre-
bič pripojte k samostatnému uzemneniu v súlade s
platnými predpismi. Poraďte sa s kvalifikovaným elek-
trikárom.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri nedodr-
žaní hore uvedených bezpečnostných opatrení
Tento spotrebič vyhovuje smerniciam EHS.
Otázky ochrany životného prostredia
Materiály označené symbolom odovzdajte na
recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na
recykláciu.
Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte
odpad z elektrických a elektronických spotrebičov.
Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s
odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v
miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na
obecný alebo mestský úrad.
20
Vsebina
Varnostna navodila _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Delovanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Prva uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Vsakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Koristni namigi in nasveti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Vzdrževanje in ččenje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Kaj storite v primeru… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Tehnični podatki _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Namestitev _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Skrb za okolje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Pridržujemo si pravico do sprememb.
Varnostna navodila
Pred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natančno
preberite navodila za uporabo, vključno z nasveti in
opozorili. S tem zagotovite varno in pravilno uporabo.
V izogib nepotrebnim napakam in nesrečam poskrbite,
da bodo vsi uporabniki hladilnika podrobno seznanjeni
z njegovim delovanjem in varnostnimi funkcijami. Na-
vodila shranite in poskrbite, da ob selitvi ali prodaji os-
tanejo s hladilnikom. Tako zagotovite, da so vsi kas-
nejši uporabniki ustrezno seznanjeni z načinom upora-
be in varnim delovanjem.
Zaradi varnosti uporabnikov in opreme izvedite var-
nostne ukrepe, opisane v navodilih za uporabo. Proiz-
vajalec ni odgovoren za poškodbe, do katerih pride ob
neizvedenih ukrepih.
Varnost otrok in občutljivih oseb
Hladilnika naj ne uporabljajo osebe (vključno z otro-
ci) z omejenimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi
sposobnostmi oz. zmanjšanimi izkušnjami in zna-
njem, razen v primeru, ko je oseba, ki je odgovorna
za njihovo varnost, zagotovila nadzor oz. jih natanč-
no seznanila z uporabo hladilnika.
Zagotovite ustrezen nadzor otrok in preprečite igra-
nje s hladilnikom.
Embalažo odstranite izven dosega otrok. Obstaja
nevarnost zadušitve.
Ko odstranjujete rabljen hladilnik, izvlecite vtič iz
omrežne vtičnice, odrežite priključni kabel (čim bliž-
je hladilniku) in odstranite vrata. Tako preprečite, da
bi bili otroci izpostavljeni nevarnosti udara električ-
nega toka ali bi se zaprli v hladilnik.
Če ste s tem hladilnikom zamenjali starejši model,
ki ima namesto magnetnega tesnjenja vrat uporab-
ljeno zaskočno (patentno) ključavnico na vratih,
pred odstranjevanjem rabljenega hladilnika pokvari-
te ključavnico (da ne bo več možno zaklepanje). Na
ta način preprečite, da rabljen hladilnik postane
smrtno nevarna past.
Splošna varnostna navodila
Opozorilo!
Prezračevalne odprtine na ohišju naprave ali vgradni
konstrukciji naj ne bodo prekrite.
Naprava je namenjena hrambi hrane in/ali pijače v
običajnem gospodinjstvu in podobni vrsti uporabe,
npr.:
kuhinjah za zaposlene v trgovinah, pisarnah in
drugih delovnih okoljih,
–kmečkih hišah in s strani gostov v hotelih, mote-
lih in drugih stanovanjskih okoljih,
kjer nudijo prenočča z zajtrkom,
cateringu in podobni ponudbi na debelo.
Za pospeševanje odtajevanja ne uporabljajte me-
hanske naprave ali umetnih sredstev.
V hladilnih napravah ne uporabljajte drugih električ-
nih naprav (kot so aparati za sladoled), razen če jih
za ta namen odobri proizvajalec.
Ne poškodujte hladilnega krogotoka.
Znotraj hladilnega krogotoka naprave se nahaja
hladilno sredstvo izobutan (R600a), naravni plin z
visoko stopnjo okoljske neoporečnosti, ki pa je vse-
eno vnetljiv.
Pazite, da se med prevozom in nameščanjem na-
prave ne poškodujejo sestavni deli hladilnega kro-
gotoka.
Če se hladilni krogotok poškoduje, naredite nasled-
nje:
izogibajte se odprtemu ognju in virom vžiga,
temeljito prezračite prostor, kjer stoji naprava.
Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka ali samega
izdelka je nevarno. Poškodbe kabla lahko povzroči-
jo kratek stik, požar in/ali električni udar.
21
Opozorilo! Da se izognete nevarnosti, mora vse
električne dele (električni kabel, vtič, kompresor)
zamenjati pooblaščen zastopnik ali usposobljeno ser-
visno osebje.
1. Električnega kabla ni dovoljeno podaljševati.
2. Pazite, da z zadnjim delom naprave ne stisne-
te ali poškodujete vtiča. Stisnjen ali poškodo-
van vtič se lahko pregreje in povzroči požar.
3. Poskrbite, da boste imeli dostop do električne-
ga vtiča naprave.
4. Električnega priključnega kabla ne vlecite.
5. Če je vtičnica za električni vtič zrahljana, vanjo
ne vstavljajte vtiča. Lahko pride do električne-
ga udara ali požara.
6. Naprave ne smete uporabljati brez namešče-
nega pokrova žarnice (če je predviden) za no-
tranjo osvetlitev.
Naprava je težka. Bodite previdni, ko jo premikate.
Ne odstranite ali se dotikajte elementov v predalih
zamrzovalnika, če imate mokre/vlažne roke, ker
lahko pride do odrgnin ali ozeblin na koži.
Naprava ne sme biti dlje časa izpostavljena nepo-
srednemu soncu.
•Žarnice (če so predvidene) v tej napravi so poseb-
ne vrste, namenjene le uporabi v gospodinjskih
aparatih. Niso primerne za osvetlitev prostora.
Vsakodnevna uporaba
Na plastične dele hladilnika ne postavljajte vročih
posod.
V hladilniku ne hranite vnetljivih plinov in tekočin,
ker lahko eksplodirajo.
Živil ne postavljajte neposredno ob izstopno odprti-
no za zrak na zadnji steni. (Če ima naprava funkcijo
samodejnega odtaljevanja)
Odtajanih zamrznjenih živil ni dovoljeno ponovno
zamrzniti.
Embalirana zamrznjena živila shranjujte v skladu z
navodili proizvajalca živil.
Natančno upoštevajte priporočila proizvajalca hla-
dilnika za shranjevanje živil. Oglejte si ustrezna na-
vodila.
Pijač z ogljikovo kislino ali pene
čih pijač ne shra-
njujte v zamrzovalniku, ker nastane pritisk na poso-
do, ki lahko eksplodira in povzroči poškodbo hladil-
nika.
Ledene lizike lahko povzročijo ozebline, če jih za-
užijete takoj po jemanju iz zamrzovalnika.
Vzdrževanje in ččenje
Pred vzdrževanjem izklopite napravo in izključite
vtič iz vtičnice.
Naprave ne čistite s kovinskimi predmeti.
Za odstranjevanje zmrzali z naprave ne uporabljajte
ostrih predmetov. Uporabite plastično strgalo.
Redno preverjajte odvod za odtajano vodo v hladil-
niku. Odvod po potrebi očistite. Če je odvod zama-
šen, se bo voda nabirala na dnu naprave.
Namestitev
Pomembno! Za priključitev na električno napetost
dosledno upoštevajte navodila v posebnih točkah.
Odstranite embalažo in preverite hladilnik glede
morebitnih poškodb. Če je hladilnik poškodovan, ga
ne priključite. Morebitne poškodbe takoj sporočite v
trgovino, kjer ste hladilnik kupili. V tem primeru
obdržite embalažo.
Priporočamo, da pred priključitvijo hladilnika poča-
kate najmanj štiri ure, da olje steče nazaj v kompre-
sor.
Okoli hladilnika mora biti zagotovljeno ustrezno kro-
ženje zraka, da ne pride do pregrevanja. Za dosego
zadostnega zračenja upoštevajte navodila za pravil-
no namestitev.
Če je le možno, naj bo zadnja stran hladilnika obr-
njena proti steni, da je preprečeno dotikanje vročih
delov (kompresorja, kondenzatorja) in posledičnih
opeklin.
Hladilnik ne sme biti nameščen poleg radiatorjev ali
štedilnikov.
•Električni vtič mora biti dostopen tudi po namestitvi
hladilnika.
•Priključite le na vodovodni sistem s pitno vodo (Če
je predvidena vodovodna napeljava).
Servis
Vsa električna dela, potrebna za servisiranje napra-
ve, mora izvesti usposobljen električar ali strokovno
usposobljena oseba.
Izdelek lahko servisira samo pooblaščen serviser,
ki mora uporabljati samo originalne nadomestne
dele
22
Varstvo okolja
Hladilnik ne vsebuje plinov, ki bi lahko poškodo-
vali ozonsko plast - niti v hladilnem krogotoku, ni-
ti v izolacijskih materialih. Hladilnika ni dovoljeno od-
stranjevati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki.
Izolacijska pena vsebuje vnetljive pline: hladilnik od-
stranite v skladu z veljavnimi predpisi, ki jih dobite na
ustreznem občinskem uradu. Izogibajte se poškodbam
hladilne enote, predvsem na zadnji strani poleg toplot-
nega izmenjevalnika. Materiali, ki so uporabljeni pri tej
napravi in so označeni s simbolom
, se lahko reci-
klirajo.
Delovanje
Vklop
Vtič priključite v omrežno vtičnico.
Regulator temperature zavrtite v smeri urinega kazal-
ca na srednjo nastavitev.
Izklop
Hladilnik izklopite z zasukom regulatorja temperature v
položaj "O".
Regulacija temperature
Regulacija temperature je samodejna.
Opis postopka za upravljanje hladilnika:
Regulator temperature zavrtite proti najnižji nasta-
vitvi za doseganje najnižje temperature.
Regulator temperature zavrtite proti najvišji nasta-
vitvi za doseganje najvišje temperature.
Najbolj primerna je običajno srednja nastavitev.
Za natančno nastavitev upoštevajte, da je temperatura
v hladilniku odvisna od:
temperature v prostoru
pogostosti odpiranja vrat hladilnika
•količine shranjenih živil
mesta namestitve hladilnika.
Pomembno! Če je temperatura okolice visoka ali je
hladilnik polno naložen ter je nastavljen na najnižjo
temperaturo, lahko neprestano nastaja ivje na zadnji
strani hladilnika. V tem primeru nastavite preklopnik
na višjo temperaturo, da omogočite samodejno
odtaljevanje in s tem tudi manjšo porabo energije.
Prva uporaba
Ččenje notranjosti
Pred prvo uporabo hladilnika očistite notranjost in vso
notranjo opremo. Za ččenje uporabite mlačno vodo z
nevtralnim milom, da odstranite tipičen vonj po novem
izdelku. Hladilnik nato obrišite do suhega.
Pomembno! Ne uporabljajte detergentov ali grobih
praškov, ker lahko poškodujete premaz.
Vsakodnevna uporaba
Zamrzovanje svežih živil
Zamrzovalnik je primeren za zamrzovanje svežih živil
in dolgotrajno shranjevanje zamrznjenih in globoko za-
mrznjenih živil.
Za zamrzovanje svežih živil ni potrebno preklopiti
srednje nastavitve.
Za hitrejše zamrzovanje zavrtite regulator temperature
proti višji nastavitvi za doseganje najnižje temperature.
Pomembno! V tem stanju lahko temperatura v
hladilniku pade pod 0 °C. V tem primeru nastavite
regulator temperature na višjo temperaturo.
Shranjevanje zamrznjene hrane
Ob prvem vklopu ali po daljšem obdobju neuporabe
naj zamrzovalnik vsaj dve uri deluje pri najvišji nasta-
vitvi, preden vanj položite živila.
Pomembno! V primeru nenamernega odtajanja, npr.
da je izpad električnega toka daljši od vrednosti,
navedene v razpredelnici tehničnih podatkov pod »
Čas naraščanja temperature«, morate odtajana živila
porabiti hitro ali takoj skuhati in ponovno zamrzniti.
23
Odtaljevanje
Globoko zamrznjena ali zamrznjena živila lahko pred
uporabo odmrznete v hladilniku ali pri sobni tempera-
turi, odvisno od razpoložljivega časa.
Majhne kose lahko začnete pripravljati še zamrznjene,
neposredno iz zamrzovalnika: v tem primeru bo pripra-
va hrane trajale dlje.
Premične police
Stene hladilnika so
opremljene s številnimi
vodili, da so lahko police
postavljene tako, kot že-
lite.
Pomembno! Ne premi-
kajte steklene police nad
predalom za zelenjavo in
police za steklenice, da
zagotovite pravo krože-
nje zraka.
Namestitev polic v vratih
Da bi lahko shranili zavit-
ke hrane različnih veliko-
sti, so lahko vratne poli-
ce nameščene na različ-
nih višinah.
Postopoma vlecite police
v smeri puščic, dokler jih
ne odstranite, nato pa jih
poljubno namestite.
Pomembno! Ta aparat se prodaja v Franciji.
V skladu s predpisi, ki veljajo v tej državi, mora biti
opremljen s posebno napravo (glejte sliko), ki se
nahaja v spodnjem predalu hladilnika in označuje
njegov najhladnejši del.
Koristni namigi in nasveti
Zvoki pri normalnem delovanju
Med črpanjem hladilnega sredstva skozi tuljave ali
cevi lahko slišite klokotanje in šumenje. To je nor-
malno in pravilno.
Ko je kompresor vključen se prečrpava hladilno
sredstvo, iz kompresorja pa se lahko sliši brenča-
nje, ter utripajoč šum. To je normalno in pravilno.
Temperaturni raztezki lahko povzročijo nenaden
pok. To je naraven in ne nevaren fizikalen pojav. To
je normalno in pravilno.
Ob vklopu ali izklopu kompresorja slišite rahel "klik"
regulatorja temperature. To je normalno in pravilno.
Nasveti za varčevanje z energijo
Vrat ne odpirajte prepogosto ter jih ne držite odprta
dalj časa, kot je nujno potrebno.
24
Če je temperatura okolice visoka, regulator tempe-
rature na visoki nastavitvi in je hladilnik polno nalo-
žen, lahko kompresor neprekinjeno deluje, kar po-
vzroči nastanek ivja ali ledu na izparilniku. V tem
primeru zavrtite regulator temperature na nizko na-
stavitev, da omogočite samodejno odtaljevanje in
tako zmanjšate porabo energije.
Nasveti za shranjevanje svežih živil
Za najboljše rezultate:
v hladilniku ne shranjujte toplih živil ali hlapljivih te-
kočin
živila pokrijte ali ovijte, predvsem živila z močnim
vonjem
živila namestite tako, da je okoli njih omogočeno
prosto kroženje zraka
Nasveti za shranjevanje živil
Uporabni nasveti:
Meso (vse vrste): zavijte v polivinilaste vrečke in odlo-
žite na stekleno polico nad predalom za zelenjavo.
Zaradi varnosti je takšno shranjevanje dopustno naj-
več dva dni.
Pripravljene jedi, hladne jedi itd.: morate jih pokriti, po-
stavite jih lahko na katerokoli polico.
Sadje in zelenjava: morate ju temeljito očistiti in položi-
ti v posebej za to namenjen predal. Če pride limonin
sok v stik s plastičnimi deli hladilnika, se ti lahko raz-
barvajo. Zato je agrume priporočljivo hraniti v ločenih
posodah.
Maslo in sir: postavite v posebne neprodušne posode
ali zavijte v aluminijasto folijo oz. vstavite v polivinila-
ste vrečke, da v čim večji meri preprečite dostop zra-
ka.
Steklenice: zaprte morajo biti s pokrovčki in shranjene
na polici za steklenice na vratih.
Banan, krompirja, čebule in česna ni dovoljeno shra-
njevati v hladilniku, če niso zapakirani.
Nasveti za zamrzovanje
Nekaj pomembnih nasvetov za čim boljši postopek za-
mrzovanja:
največja količina živil, ki jih lahko zamrznete v času
24 ur je prikazana na napisni ploščici;
postopek zamrzovanja traja 24 ur; med tem časom
ne dodajajte drugih živil za zamrznitev;
zamrznete lahko samo visoko kakovostna, sveža in
temeljito oččena živila;
živila razdelite v manjše zavoje, da hitreje in popol-
noma zamrznejo, pozneje pa lahko odtajate samo
količino, ki jo potrebujete;
živila zavijte v aluminijasto folijo oz. vstavite v polivi-
nilaste vrečke, da zagotovite neprodušnost;
•preprečite, da bi se sveža, nezamrznjena živila doti-
kala zamrznjenih živil, ker bi se lahko pri tem povi-
šala temperatura slednjih;
pusta živila se shranjujejo bolje in daljši čas kot
mastna živila; sol skrajša čas shranjevanja živil;
če ledene kocke zaužijete takoj po jemanju iz za-
mrzovalnika, lahko pride do ozeblin;
priporočamo, da na posamezne pakete napišete
datum, da zagotovite pregled nad časom shranje-
vanja.
Nasveti za shranjevanje zamrznjenih živil
Za najboljšo učinkovitost naprave morate narediti na-
slednje:
•prepričajte se, da je imel prodajalec zamrznjena ži-
vila primerno shranjena,
poskrbite, da bodo zamrznjena živila iz trgovine v
zamrzovalnik prenesena v najkrajšem možnem ča-
su,
vrat ne odpirajte pogosto in jih ne puščajte odprtih
dlje, kot je potrebno,
odtajana živila hitro izgubijo kakovost in jih ne sme-
te ponovno zamrzniti,
ne prekoračite obdobja zamrzovanja, ki ga navede
proizvajalec živil.
Vzdrževanje in ččenje
Previdnost! Pred vzdrževalnimi deli izklopite
hladilnik iz omrežne napetosti.
Hladilnik vsebuje ogljikovodike v hladilni enoti;
vzdrževalna dela in ponovno polnjenje lahko iz-
vajajo samo pooblaščeni tehniki.
25
Redno ččenje
Opremo je potrebno redno čistiti:
Notranjost hladilnika in opremo očistite z mlačno
vodo in nevtralnim milom.
Redno preverite tesnila vrat in jih dobro obrišite; na
tesnilu ne sme biti ostankov.
Temeljito splaknite in posušite.
Pomembno! Ne vlecite, premikajte ali poškodujte cevi
in/ali kablov v notranjosti.
Za ččenje notranjosti ne uporabljajte detergentov,
čistilnih praškov, močno odišavljenih čistilnih sredstev
ali loščil na osnovi voska, ker poškodujejo površino in
puščajo močne vonjave.
Kondenzator (črna mreža) in kompresor na hrbtni stra-
ni naprave očistite s krtačko. Na ta način boste izbolj-
šali delovanje naprave in prihranili porabo električne
energije.
Pomembno! Pazite, da ne poškodujete hladilnega
sistema.
Veliko posebnih čistil za ččenje kuhinjskih površin
vsebuje kemikalije, ki lahko razjedajo/poškodujejo pla-
stične dele hladilnika. Zaradi tega priporočamo, da zu-
nanje dele hladilnika čistite samo s toplo vodo z doda-
no majhno količino sredstva za pomivanje.
Hladilnik po ččenju ponovno priključite na omrežno
napetost.
Odtajevanje hladilnika
Med običajno uporabo se ob vsaki zaustavitvi kompre-
sorja ivje samodejno odtaja z izparilnika v hladilnem
prostoru. Odtajana voda odteka skozi odprtino za od-
tekanje vode v posebno posodo na zadnji strani na-
prave nad kompresorjem, kjer izhlapi.
Pomembno je, da redno čistite odprtino za odtekanje
odtajane vode na sredini kanala hladilnega prostora in
s tem preprečite prelivanje in kapljanje vode po živilih
v notranjosti. Za to uporabite priloženo posebno čistil-
no palčko, ki je že vstavljena v odprtino za odtekanje
vode.
Odtajevanje zamrzovalnika
Na policah zamrzovalnika in okoli zgornjega
predala se vedno nabere določena količina ivja.
Pomembno! Zamrzovalnik odtajajte, ko plast ivja
doseže debelino okoli 3-5 mm.
Za odstranjevanje ivja upoštevajte naslednje korake:
1. Izklopite napravo.
2. Odstranite shranjena živila, ovijte jih v več plasti
časopisnega papirja in postavite na hladno me-
sto.
3. Vrata pustite odprta.
4. Ko je odtajevanje končano, temeljito osušite no-
tranjost in vtič ponovno vtaknite v vtičnico.
5. Vklopite napravo.
6. Za dosego najmočnejše ohlajenosti ustrezno na-
stavite regulator temperature in pustite, da napra-
va dve do tri ure deluje pri tej nastavitvi.
7. Prej odstranjena živila zložite nazaj v zamrzoval-
nik.
Pomembno! Za strganje ivja nikoli ne uporabljajte
ostrih kovinskih pripomočkov, saj lahko poškodujete
zamrzovalnik. Za pospeševanje odtajevanja ne
uporabljajte mehanske naprave ali umetnih sredstev,
ampak samo tista, ki jih priporoča proizvajalec. Dvig
temperature zamrznjenih živil lahko med odtajevanjem
skrajša njihovo varno dobo shranjevanja.
Časi nedelovanja
Če hladilnika dalj časa ne boste uporabljali, izvedite
naslednje ukrepe:
napravo izključite iz električnega omrežja
odstranite vsa živila
odtajajte (če je predvideno) in očistite napravo ter
vso opremo,
vrata hladilnika pustite priprta, da preprečite nasta-
nek neprijetnih vonjav.
26
Če ostane hladilnik vključen, prosite nekoga, da ob-
časno pogleda, če se ni hrana v njem pokvarila zaradi
morebitnega izpada elektrike.
Kaj storite v primeru…
Opozorilo! Pred odpravljanjem težav izvlecite
vtič iz omrežne vtičnice.
Težave, ki niso opisane v tem priročniku, mora
odpraviti usposobljen električar ali strokovno
usposobljena oseba.
Pomembno! Med običajnim delovanjem nastajajo
določeni zvoki (kompresor, kroženje hladilne
tekočine).
Težava Možen vzrok Rešitev
Naprava ne deluje. Luč ne
sveti.
Naprava je izklopljena. Vklopite napravo.
Vtič ni pravilno vključen v omrežno
vtičnico.
Vtič pravilno vključite v omrežno vtič-
nico.
Naprava nima napajanja. V omrežni
vtičnici ni napetosti.
V omrežno vtičnico vključite drugo
električno napravo.
Obrnite se na usposobljenega elektri-
čarja.
Luč ne sveti. Luč je v stanju pripravljenosti. Zaprite in odprite vrata.
Luč je pokvarjena. Glejte »Zamenjava žarnice«.
Kompresor deluje nepreki-
njeno.
Temperatura ni pravilno nastavlje-
na.
Nastavite višjo temperaturo.
Vrata niso pravilno zaprta. Glejte »Zapiranje vrat«.
Vrata so bila prepogosto odprta. Vrat ne puščajte odprtih dlje, kot je
potrebno.
Temperatura živila je previsoka. Živilo naj se pred hrambo ohladi na
sobno temperaturo.
Temperatura v prostoru je previso-
ka.
Znižajte temperaturo v prostoru.
Po zadnji steni hladilnika te-
če voda.
Med samodejnim odtajevanjem se
na zadnji steni taja led.
To je pravilno.
Voda teče v hladilnik. Zamašen je odvod vode. Očistite odvod vode.
Živila v napravi preprečujejo odteka-
nje vode v zbiralnik.
Živila se ne smejo dotikati zadnje ste-
ne.
Voda teče na tla. Odvod odtajane vode ni speljan v iz-
parilni pladenj nad kompresorjem.
Odvod odtajane vode namestite na
izparilni pladenj.
Temperatura v napravi je
prenizka.
Regulator temperature ni pravilno
nastavljen.
Nastavite višjo temperaturo.
27
Težava Možen vzrok Rešitev
Temperatura v napravi je
previsoka.
Regulator temperature ni pravilno
nastavljen.
Nastavite nižjo temperaturo.
Zamenjava žarnice
Postopek za zamenjavo žarnice:
1. Napravo odklopite iz električnega omrežja.
2. Odvijte vijak za pritrditev pokrova žarnice.
3. Odpnite pomični del: pritisnite ga, kot je prikaza-
no na sliki.
4. Žarnico zamenjajte z žarnico enake moči in pose-
bej prilagojeno gospodinjskim aparatom (najvišja
moč je prikazana na pokrovu žarnice).
5. Pokrov žarnice pritrdite na svoje mesto.
6. Privijte vijak za pritrditev pokrova žarnice.
7. Napravo priključite na električno napetost.
8. Odprite vrata ter preverite, če lučka zasveti.
Zapiranje vrat
1. Očistite tesnila vrat.
2. Po potrebi nastavite vrata. Glejte »Namestitev«.
3. Po potrebi zamenjajte poškodovana tesnila vrat.
Obrnite se na servisni center.
Tehnični podatki
Dimenzije odprtine
Višina 873 mm
Širina 540 mm
Globina 549 mm
Čas naraščanja temperature 12 h
Napetost 230 V
Frekvenca 50 Hz
Tehnični podatki se nahajajo na ploščici za tehnične
navedbe na notranji levi strani naprave in energijski
nalepki.
Namestitev
Previdnost! Pred namestitvijo hladilnika
natančno preberite "varnostna navodila" za vašo
varnost in pravilno delovanje hladilnika.
Postavitev
To napravo morate namestiti v suhem, dobro prezra-
čevanem prostoru s temperaturo, ki ustreza klimatske-
mu razredu s ploščice za tehnične navedbe naprave:
28
Klimatski
razred
Temperatura okolja
SN +10 °C do + 32 °C
N +16 °C do + 32 °C
ST +16 °C do + 38 °C
T +16 °C do + 43 °C
Pri nekaterih modelih lahko zunaj tega območja pride
do težav v delovanju. Pravilno delovanje je lahko za-
gotovljeno samo znotraj določenega temperaturnega
območja. Če ste v dvomih glede mesta namestitve na-
prave, se obrnite na prodajalca, našo službo za po-
moč strankam ali najbližji servisni center.
Priključitev na električno napetost
Pred priključitvijo se prepričajte, da sta napetost in fre-
kvenca na napisni ploščici enaki kot sta omrežna na-
petost in frekvenca na mestu priključitve.
Hladilnik mora biti ozemljen. V ta namen je na napajal-
nem kablu nameščen varnostni omrežni vtič. Če om-
režna vtičnica ni ozemljena, priključite hladilnik na lo-
čeno ozemljitveno točko v skladu s trenutno veljavnimi
predpisi. Posvetujte se z usposobljenim električarjem.
Proizvajalec zavrača vsakršno odgovornost v primeru
neupoštevanja zgornjih varnostnih opozoril.
Hladilnik je izdelan v skladu z naslednjimi smernicami
EGS.
Skrb za okolje
Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol .
Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo.
Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati
odpadke električnih in elektronskih naprav. Naprav,
označenih s simbolom , ne odstranjujte z
gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno
zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski
urad.
29
Índice de materias
Instrucciones de seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Funcionamiento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33
Consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34
Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35
Qué hacer si… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36
Datos técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38
Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38
Aspectos medioambientales _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39
Salvo modificaciones.
Instrucciones de seguridad
Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento
correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por
primera vez lea atentamente este manual del usuario,
incluidos los consejos y advertencias. Para evitar erro-
res y accidentes, es importante que todas las perso-
nas que utilicen el aparato estén perfectamente al tan-
to de su funcionamiento y de las características de se-
guridad. Conserve estas instrucciones y no olvide
mantenerlas junto al aparato en caso de su desplaza-
miento o venta para que quienes lo utilicen a lo largo
de su vida útil dispongan siempre de la información
adecuada sobre el uso y la seguridad.
Por la seguridad de personas y bienes, siga las nor-
mas de seguridad indicadas en estas instrucciones,
ya que el fabricante no se hace responsable de daños
provocados por omisiones.
Seguridad de niños y personas vulnerables
Este electrodoméstico no está diseñado para que
lo usen personas (incluidos niños) con discapaci-
dad física, sensorial o mental, o con experiencia y
conocimiento insuficientes, a menos que una per-
sona responsable de su seguridad les supervise o
instruya en el uso del electrodoméstico.
No permita que los niños jueguen con el electrodo-
méstico.
Mantenga los materiales de embalaje alejados de
los niños. Existe riesgo de asfixia.
Si va a desechar el aparato, extraiga el enchufe de
la toma, corte el cable de conexión (tan cerca del
aparato como pueda) y retire la puerta para impedir
que los niños al jugar puedan sufrir descargas eléc-
tricas o quedar atrapados en su interior.
Si este aparato, que cuenta con juntas de puerta
magnéticas, sustituirá a un aparato más antiguo
con cierre de muelle (pestillo) en la puerta, cerció-
rese de inutilizar el cierre de muelle antes de dese-
char el aparato antiguo. Evitará así que se convier-
ta en una trampa mortal para niños.
Instrucciones generales de seguridad
Advertencia
Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de
ventilación del alojamiento del aparato o de la estruc-
tura empotrada
El aparato está diseñado para conservar los ali-
mentos y bebidas de una vivienda normal, como se
explica en este folleto de instrucciones.
áreas de cocina para el personal en tiendas, ofi-
cinas y otros entornos de trabajo;
granjas y por clientes en hoteles, moteles y otros
entornos de tipo residencial;
entornos de tipo hostales o pensiones;
servicios de catering y actividades similares al
por mayor.
No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificia-
les para acelerar el proceso de descongelación.
No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas
para hacer helados) dentro de los aparatos de refri-
geración, a menos que el fabricante haya autoriza-
do su utilización para estos fines.
No dañe el circuito del refrigerante.
El circuito del refrigerante del aparato contiene iso-
butano (R600a). Se trata de un gas natural con un
alto nivel de compatibilidad medioambiental, aun-
que es inflamable.
Durante el transporte y la instalación del aparato,
cerciórese de no provocar daños en el circuito de
refrigeración.
Si el circuito de refrigeración se daña:
mantenga el aparato alejado de las llamas y de
cualquier fuente de encendido
30
ventile bien la habitación en la que se encuentra
el aparato
Es peligroso alterar las especificaciones o modificar
este producto en modo alguno. Cualquier daño en
el cable de alimentación puede provocar un corto-
circuito, un incendio o una descarga eléctrica.
Advertencia Los componentes eléctricos (cable
de alimentación, enchufe, compresor) debe sus-
tituirlos un técnico autorizado o personal de reparacio-
nes profesional a fin de evitar riesgos.
1. El cable de alimentación no se debe prolon-
gar.
2. Compruebe que la parte posterior del aparato
no aplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe
aplastado o dañado puede recalentarse y pro-
vocar un incendio.
3. Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del
aparato.
4. No tire del cable de alimentación.
5. Si la toma de red está floja, no introduzca el
enchufe. Existe riesgo de descarga eléctrica o
incendio.
6. No utilice el aparato sin la tapa de la bombilla
(si está provisto de ella) de iluminación inte-
rior.
Este aparato es pesado. Debe tener precauciones
durante su desplazamiento.
No retire ni toque elementos del compartimento
congelador con las manos húmedas o mojadas, ya
que podría sufrir abrasión de la piel o quemaduras
por congelación.
Evite la exposición prolongada del aparato a la luz
solar directa.
Las bombillas que se utilizan en este aparato (si
está provisto de ellas) son especiales, y se han se-
leccionado exclusivamente para uso en aparatos
domésticos. No pueden utilizarse para la ilumina-
ción de la vivienda.
Uso diario
No coloque recipientes calientes sobre las piezas
plásticas del aparato.
No almacene gas ni líquido inflamable en el apara-
to, ya que podrían estallar.
No coloque alimentos directamente contra la salida
de aire de la pared posterior. (Si el aparato es No
Frost, es decir, no acumula escarcha.)
Los alimentos que se descongelen no deben volver
a congelarse.
Guarde los alimentos congelados, que se adquie-
ren ya envasados, siguiendo las instrucciones del
fabricante.
Se deben seguir estrictamente las recomendacio-
nes del fabricante del aparato sobre el almacena-
miento. Consulte las instrucciones correspondien-
tes.
No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el
congelador, ya que se genera presión en el reci-
piente, que podría estallar y dañar el aparato.
Si se consumen polos helados retirados directa-
mente del aparato, se pueden sufrir quemaduras
causadas por el hielo.
Cuidado y limpieza
Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague
el aparato y desconecte el enchufe de la toma de
red.
No limpie el aparato con objetos metálicos.
No utilice objetos afilados para eliminar el hielo del
aparato. Utilice un raspador plástico.
Inspeccione habitualmente el desagüe del agua
descongelada del frigorífico. Si es necesario, limpie
el desagüe. Si el desagüe se bloquea, el agua se
acumulará en la base del aparato.
Instalación
Importante Para realizar la conexión eléctrica, siga
atentamente las instrucciones de los párrafos
correspondientes.
Desembale el aparato y compruebe que no tiene
daños. No conecte el aparato si está dañado. Infor-
me de los posibles daños de inmediato a la tienda
donde lo adquirió. En ese caso, conserve el mate-
rial de embalaje.
Es recomendable esperar al menos dos horas an-
tes de conectar el aparato, para permitir que el
aceite regrese al compresor.
El aparato debe contar con circulación de aire ade-
cuada alrededor, ya que de lo contrario se produce
recalentamiento. Para conseguir una ventilación
31
suficiente, siga las instrucciones correspondientes
a la instalación.
Siempre que sea posible, la parte posterior del pro-
ducto debe estar contra una pared, para evitar que
se toquen las partes calientes (compresor, conden-
sador) y se produzcan quemaduras.
El aparato no debe colocarse cerca de radiadores
ni de hornillas de cocina.
Asegúrese de que es posible acceder al enchufe
después de instalar el electrodoméstico.
Realice la conexión sólo a un suministro de agua
potable (si está prevista una conexión de agua).
Servicio técnico
Un electricista homologado deberá realizar las ta-
reas que se requieran para ejecutar el servicio o
mantenimiento de este electrodoméstico.
Las reparaciones de este aparato debe realizarlas
un centro de servicio técnico autorizado y sólo se
deben utilizar recambios originales.
Protección del medio ambiente
Este aparato no contiene gases perjudiciales pa-
ra la capa de ozono, ni en el circuito de refrige-
rante ni en los materiales aislantes. El aparato no se
debe desechar junto con los residuos urbanos. La es-
puma aislante contiene gases inflamables: el aparato
se debe desechar de acuerdo con la normativa vigen-
te, que puede solicitar a las autoridades locales. No
dañe la unidad de refrigeración, en especial la parte
trasera, cerca del intercambiador de calor. Los mate-
riales de este aparato marcados con el símbolo
son reciclables.
Funcionamiento
Encendido
Introduzca el enchufe en la toma.
Gire el regulador de temperatura hacia la derecha, a
un ajuste intermedio.
Apagado
Para apagar el aparato, gire el regulador de tempera-
tura hasta la posición "O".
Regulación de la temperatura
La temperatura se regula automáticamente.
Para utilizar el aparato, proceda de la manera siguien-
te:
Gire el regulador de temperatura hacia ajustes más
bajos para obtener el frío mínimo.
Gire el regulador de temperatura hacia ajustes más
altos para obtener el frío máximo.
Lo más conveniente es ajustar la temperatura en
una posición intermedia.
Sin embargo, el ajuste exacto debe elegirse teniendo
en cuenta que la temperatura interior del aparato de-
pende de:
la temperatura ambiente
la frecuencia con que se abre la puerta
la cantidad de alimentos guardados
la ubicación del aparato.
Importante Si la temperatura ambiente es elevada o
el aparato está totalmente lleno y se ha ajustado a las
temperaturas más bajas, puede mantenerse en
marcha de manera continua provocando la formación
de escarcha en la pared posterior. En tal caso, el
mando debe colocarse a temperatura más elevada
para permitir la descongelación automática y reducir
así el consumo energético.
Primer uso
Limpieza de las partes internas
Antes del empleo limpiar todas las partes internas con
agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el caracte-
rístico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamen-
te.
Importante No utilice detergentes ni polvos abrasivos,
ya que podrían dañar el acabado
32
Uso diario
Congelación de alimentos frescos
El compartimento congelador está ideado para la con-
gelación de alimentos frescos y para la conservación
a largo plazo de alimentos congelados y ultracongela-
dos.
Para congelar alimentos frescos no es necesario cam-
biar el ajuste intermedio.
Sin embargo, para lograr una congelación más rápida,
gire el regulador de temperatura a un ajuste más alto
para obtener el frío máximo.
Importante En esa situación, la temperatura del
compartimento frigorífico puede descender por debajo
de 0 °C. En ese caso, sitúe el regulador de
temperatura en un ajuste menos frío.
Almacenamiento de alimentos congelados
Al poner en marcha el aparato por primera vez o des-
pués de un periodo sin uso, déjelo en marcha al me-
nos durante 2 horas con un ajuste alto antes de colo-
car los productos en el compartimento.
Importante En caso de producirse una
descongelación accidental, por ejemplo, por un corte
del suministro eléctrico, si la interrupción ha sido más
prolongada que el valor indicado en la tabla de
características técnicas bajo "tiempo de elevación",
los alimentos descongelados deben consumirse
cuanto antes o cocinarlos de inmediato y volverlos a
congelar (después de que se hayan enfriado).
Descongelación
Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de
utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimen-
to frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo
del tiempo de que se disponga.
Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congela-
das, tomadas directamente del congelador; en tal ca-
so, el tiempo de cocción será más prolongado.
Estantes móviles
Las paredes del frigorífi-
co cuentan con una se-
rie de guías para colocar
los estantes del modo
que se prefiera.
Importante No coloque
el estante de vidrio por
encima del cajón de ver-
duras y del estante de
botellas para asegurar
una circulación de aire
correcta.
Colocación de los estantes de la puerta
Para poder guardar ali-
mentos de distintos ta-
maños, los estantes de
la puerta se pueden co-
locar a diferentes altu-
ras.
Eleve paulatinamente el
estante en la dirección
de las flechas hasta reti-
rarlo del soporte y coló-
quelo en la posición que
prefiera.
Importante este aparato está autorizado para su
venta en Francia.
En conformidad con la normativa válida en dicho país,
deberá ir provisto de un dispositivo especial (consulte
la figura) situado en el compartimiento inferior del
frigorífico para indicar la zona más fría del mismo.
33
Consejos útiles
Sonidos de funcionamiento normal
Es posible que oiga un gorgoteo o burbujeo cuando
el refrigerante circula a través del circuito de refri-
geración o tuberías. Esto es correcto.
Cuando el compresor está en marcha, el refrigeran-
te es bombeado a través de todo el circuito y el
compresor emite un zumbido o un sonido intermi-
tente. Esto es correcto.
La dilatación térmica puede provocar un repentino
crujido. Es un fenómeno físico natural que no re-
presenta riesgo alguno. Esto es correcto.
Cuando el compresor se activa o desactiva, el re-
gulador de temperatura emite un chasquido débil.
Esto es correcto.
Consejos para ahorrar energía
No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta
más tiempo del estrictamente necesario.
Si la temperatura ambiente es elevada, la tempera-
tura del aparato se ha ajustado en los valores más
altos y está totalmente lleno, el compresor podría
funcionar de manera continua, provocando la for-
mación de escarcha o hielo en el evaporador. Si
esto sucede, gire el regulador de temperatura a va-
lores inferiores para permitir la descongelación au-
tomática y ahorrar en el consumo eléctrico.
Consejos para la refrigeración de alimentos
frescos
Para obtener los mejores resultados:
no guarde en el frigorífico alimentos calientes ni lí-
quidos en evaporación;
cubra o envuelva los alimentos, en especial si tie-
nen sabores fuertes;
coloque los alimentos de modo que el aire pueda
circular libremente entre ellos.
Consejos para la refrigeración
Consejos útiles:
Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de plástico y
colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las
verduras.
Por razones de seguridad, guárdela de ese modo du-
rante uno o dos días, como máximo.
Alimentos cocinados, platos fríos, etc.: cúbralos y co-
lóquelos en cualquier estante.
Frutas y verduras: una vez lavadas a fondo, guárdelas
en los cajones especiales suministrados al efecto. Si
entra en contacto, el zumo de limón puede decolorar
las partes de plástico del frigorífico. Por ello, se reco-
mienda guardar los cítricos en contenedores separa-
dos.
Mantequilla y queso: colóquelos en recipientes hermé-
ticos especiales o envueltos en papel de aluminio o en
bolsas de plástico, para excluir tanto aire como sea
posible.
Botellas: deben guardarse tapadas en el estante para
botellas de la puerta.
Los plátanos, las patatas, las cebollas y los ajos, si no
están empaquetados, no deben guardarse en el frigo-
rífico.
Consejos sobre la congelación
Estos consejos son importantes para poder aprove-
char al máximo el proceso de congelación:
la cantidad máxima de alimentos que puede conge-
larse en 24 horas se muestra en la placa de datos
técnicos;
el proceso de congelación requiere 24 horas. Du-
rante ese periodo no deben añadirse otros alimen-
tos para congelación;
congele sólo productos alimenticios de máxima ca-
lidad, frescos y perfectamente limpios;
34
prepare los alimentos en porciones pequeñas para
que se congelen de manera rápida y total, así co-
mo para poder descongelar posteriormente sólo las
cantidades necesarias;
envuelva los alimentos en papel de aluminio o po-
lietileno y compruebe que los envoltorios quedan
herméticamente cerrados;
no permita que alimentos frescos y sin congelar en-
tren en contacto con alimentos ya congelados, para
evitar el aumento de temperatura de los segundos;
los alimentos magros se congelan mejor que los
grasos; la sal reduce el tiempo de almacenamiento
de los alimentos;
el hielo, si se consume inmediatamente después de
retirarlo del compartimento congelador, puede pro-
vocar quemaduras por congelación en la piel;
es recomendable etiquetar cada paquete con la fe-
cha de congelación para controlar el tiempo que
permanecen almacenados.
Consejos para el almacenamiento de alimentos
congelados
Para obtener el máximo rendimiento de este aparato,
deberá:
comprobar que el comerciante ha mantenido los
productos congelados correctamente almacenados;
procurar que los alimentos congelados pasen de la
tienda al congelador en el menor tiempo posible;
evitar la apertura frecuente de la puerta o dejarla
abierta más del tiempo estrictamente necesario;
los alimentos descongelados se deterioran con ra-
pidez y no pueden congelarse de nuevo;
no supere el tiempo de almacenamiento indicado
por el fabricante de los alimentos.
Mantenimiento y limpieza
Precaución Antes de realizar tareas de
mantenimiento, desenchufe el aparato.
Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad
de refrigeración; por tanto, el mantenimiento y la
recarga deben estar a cargo exclusivamente de técni-
cos autorizados.
Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de manera habitual:
Limpie el interior y los accesorios con agua templa-
da y un jabón neutro.
Revise y limpie periódicamente las juntas de la
puerta para mantenerlas limpias y sin restos.
Aclare y seque a fondo.
Importante No mueva, dañe ni tire de los conductos o
cables del interior del armario.
No utilice detergentes, polvos abrasivos, productos de
limpieza perfumados ni cera para limpiar el interior, ya
que dañarán la superficie y dejarán un fuerte olor.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el compresor
de la parte posterior del aparato con un cepillo. Esa
operación mejorará el rendimiento del aparato y redu-
cirá el consumo eléctrico.
Importante Tenga cuidado para no dañar el sistema
de refrigeración.
Muchas marcas de limpiadores de superficies de coci-
na contienen químicos que pueden atacar o dañar los
plásticos del aparato. Por tal razón, se recomienda
que el exterior del aparato se limpie sólo con agua
templada a la que se añadirá un poco de líquido lava-
vajillas.
Después de la limpieza, vuelva a conectar el aparato
a la toma de red.
Descongelación del frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente del evapora-
dor del frigorífico cada vez que se detiene el compre-
sor, durante el funcionamiento normal. El agua de la
descongelación se descarga hacia un recipiente espe-
cial situado en la parte posterior del aparato, sobre el
motor compresor, donde se evapora.
Es importante limpiar periódicamente el orificio de sa-
lida del agua de descongelación situado en la mitad
del canal del compartimento frigorífico para evitar que
el agua se desborde y caiga sobre los alimentos del
interior. Utilice el limpiador especial suministrado, que
hallará ya colocado en el orificio de desagüe.
35
Descongelación del congelador
Siempre se forma un poco de escarcha en los
estantes del congelador y en torno al comparti-
mento superior.
Importante Descongele el congelador sólo cuando la
capa de escarcha alcance un grosor de unos 3 a 5
mm.
Para eliminar la escarcha, siga estos pasos:
1. Apague el aparato.
2. Retire los alimentos congelados, envuélvalos en
varias hojas de papel periódico y colóquelos en
un sitio fresco.
3. Deje la puerta abierta.
4. Cuando finalice la descongelación, seque bien el
interior y vuelva a colocar el tapón.
5. Encienda el aparato.
6. Ajuste el regulador de temperatura para obtener
el máximo frío y haga funcionar el aparato duran-
te dos o tres horas con dicho ajuste.
7. Vuelva a introducir los alimentos que retiró pre-
viamente.
Importante No utilice herramientas metálicas afiladas
para raspar la escarcha del evaporador, ya que podría
dañarlo. No utilice dispositivos mecánicos ni medios
artificiales para acelerar el proceso de derretimiento
del hielo, excepto los recomendados por el fabricante.
La elevación de la temperatura de los paquetes de
alimentos congelados, durante la descongelación,
puede acortar la duración de su almacenamiento.
Periodos sin funcionamiento
Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolonga-
do, tome las siguientes precauciones:
desconecte el aparato de la red eléctrica;
extraiga todos los alimentos;
descongele (si así está previsto) y limpie el aparato
y todos sus accesorios.
deje la puerta(s) entreabierta para prevenir olores
desagradables.
Si va a mantener el armario en marcha, solicite a al-
guien que lo inspeccione de vez en cuando para evitar
que los alimentos se echen a perder en caso de un
corte de energía.
Qué hacer si…
Advertencia Antes de realizar cualquier
reparación, desconecte el enchufe del aparato
de la toma de red.
Sólo un electricista o un técnico profesional debe
llevar a cabo cualquier reparación que no figure en
este manual.
Importante Se producen ruidos durante el
funcionamiento normal (compresor, circulación del
refrigerante).
Problema Posible causa Solución
El aparato no funciona. La
bombilla no funciona.
El aparato está apagado. Encienda el aparato.
El aparato no está correctamente
enchufado a la toma de corriente.
Enchufe el aparato correctamente a
la toma de corriente.
36
Problema Posible causa Solución
El aparato no recibe suministro
eléctrico. No hay tensión en la toma
de corriente.
Enchufe un aparato eléctrico diferen-
te a la toma de corriente.
Llame a un electricista cualificado.
La bombilla no funciona. La bombilla está en espera. Cierre y abra la puerta.
La bombilla es defectuosa. Consulte la sección "Cambio de la
bombilla".
El compresor funciona conti-
nuamente.
La temperatura no se ha ajustado
correctamente.
Seleccione una temperatura más al-
ta.
La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la
puerta".
La puerta se ha abierto con excesi-
va frecuencia.
No mantenga abierta la puerta más
tiempo del necesario.
La temperatura de los alimentos es
demasiado alta.
Deje que la temperatura de los ali-
mentos descienda a la temperatura
ambiente antes de guardarlos.
La temperatura ambiente es dema-
siado alta.
Reduzca la temperatura ambiente.
El agua fluye por la placa
posterior del frigorífico.
Durante el proceso de descongela-
ción automática, el hielo se descon-
gela en la placa posterior.
Es correcto.
El agua fluye al interior del
frigorífico.
La salida de agua está obstruida. Limpie la salida de agua.
Los alimentos impiden que el agua
fluya al colector.
Asegúrese de que los alimentos no
entran en contacto con la placa pos-
terior.
El agua fluye hacia el suelo. El agua de la descongelación no flu-
ye hacia la bandeja de evaporación
situada sobre el compresor.
Fije la salida de agua de descongela-
ción a la bandeja de evaporación.
La temperatura del aparato
es demasiado baja.
El regulador de temperatura no se
ha ajustado correctamente.
Seleccione una temperatura más al-
ta.
La temperatura del aparato
es demasiado alta.
El regulador de temperatura no se
ha ajustado correctamente.
Seleccione una temperatura más ba-
ja.
Cambio de la bombilla
Siga estos pasos para cambiar la bombilla:
1. Desenchufe el aparato.
2. Desenrosque el tornillo que fija la cubierta de la
bombilla.
3. Desenganche la pieza móvil presionándola como
se muestra en la figura.
4. Cambie la bombilla por otra de la misma potencia
(la potencia máxima se indica en la tapa de la
bombilla)
5. Fije la cubierta de la bombilla en su lugar.
6. Coloque el tornillo de la cubierta de la bombilla.
7. Vuelva a enchufar el aparato.
8. Abra la puerta y compruebe que se enciende la
luz.
37
Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Insta-
lación".
3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
Datos técnicos
Medidas de la cavidad
Altura 873 mm
Ancho 540 mm
Profundidad 549 mm
Tiempo de estabilización 12 h
Tensión 230 V
Frecuencia 50 Hz
La información técnica se encuentra en la placa de
características, situada en el lado interior izquierdo del
aparato, y en la etiqueta de consumo energético.
Instalación
Precaución Lea atentamente la "Información
sobre seguridad" para garantizar su propia
seguridad y el correcto funcionamiento del
electrodoméstico antes de instalar el
electrodoméstico.
Colocación
Instale el aparato en un lugar interior seco y bien ven-
tilado en el que la temperatura ambiente se corres-
ponda con la clase climática indicada en la placa de
características del aparato:
Clase cli-
mática
Temperatura ambiente
SN +10°C a + 32°C
N +16°C a + 32°C
ST +16°C a + 38°C
T +16°C a + 43°C
Se puede producir algún problema de funcionamiento
en algunos modelos cuando se usan fuera de ese ran-
go. Sólo se puede garantizar el correcto funciona-
miento dentro del rango de temperatura especificado.
Si tiene cualquier duda respecto al lugar de instala-
ción del aparato, consulte al vendedor, a nuestro ser-
vicio de atención al cliente o al servicio técnico más
cercano.
Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, compruebe que el volta-
je y la frecuencia que aparecen en la placa de datos
técnicos se corresponden con el suministro de la vi-
vienda.
El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del
cable de alimentación se suministra con un contacto
para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de
conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de
tierra conforme con la normativa, después de consul-
tar a un electricista profesional.
38
El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se to-
man las precauciones antes indicadas.
Este aparato es conforme con las directivas de la
CEE.
Aspectos medioambientales
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el
material de embalaje en los contenedores adecuados
para su reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la salud
pública, así como a reciclar residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo
junto con los residuos
domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje
local o póngase en contacto con su oficina municipal.
39
www.electrolux.com/shop
211622084-A-2013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Zoppas PBA14421SK Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario