TNB RCDL01 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

- RCDLØ1 -
ENGLISH - Dark Light user instructions
Congratulations.
• Your T’nB universal remote control will let you to operate your TV after you have
followed the instructions below.
• Before using for the first time, please read the user instructions in full and keep them
in a safe place for future reference.
1 - Insert, respecting the correct polarity, the batteries (or rechargeable AAA RC3
batteries of T’nB ref BAREØ3Ø429) in the compartment.
2 - Programming the remote control.
FRANÇAIS - Notice Dark Light
Félicitations.
• Votre télécommande universelle T’nB va vous permettre de piloter votre TV après
avoir suivi les instructions ci-dessous.
• Avant toute première utilisation, veuillez lire entièrement la notice d’utilisation
et la conserver précieusement pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
1 - Introduisez les piles (ou batteries rechargeables AAA RC3 de T’nB ref BAREØ3Ø429)
dans le compartiment de la télécommande en respectant la polarité.
2 - Réglez la télécommande.
ESPAÑOL - Manual Dark Light
Enhorabuena.
• Una vez leídas las siguientes instrucciones, su telemando universal T’nB le permitirá
pilotar su TV.
• Antes de la primera utilización, le rogamos lea completamente el manual de uso
y lo conserve cuidadosamente a fin de poder consultarlo posteriormente.
1 - Introduzca las pilas (o las baterías recargables AAA RC3 de T’nB, ref. BAREØ3Ø429)
en el compartimento del telemando, respetando la polaridad.
2 - Ajuste el telemando.
PORTUGUÊS - Instruções Dark Light
Parabéns.
• O seu telecomando universal T’nB vai-lhe permitir comandar a sua TV depois
de ter seguido as instruções abaixo.
• Antes da primeira utilização, leia inteiramente as instruções de utilização e guarde-as
com cuidado para as poder consultar no futuro.
1 - Introduza as pilhas (ou baterias recarregáveis AAA RC3 de T’nB ref. BAREØ3Ø429)
no compartimento do telecomando respeitando a polaridade.
2 - Regule o telecomando.
ITALIANO - Istruzioni Dark Light
Congratulazioni!
• Il telecomando universale T’nB Vi permetterà di gestire la TV, semplicemente seguendo
le istruzioni di seguito riportate.
• Prima dell’utilizzo, si raccomanda di leggere le istruzioni d’uso e di conservarle
accuratamente per eventuali riferimenti futuri.
1 - Inserire le pile (o le batterie ricaricabili AAA RC3 di T’nB, Rif. BAREØ3Ø429)
nell’apposito vano del telecomando, rispettando la polarità.
2 - Regolazione del telecomando.
NEDERLANDS - Handleiding Dark Light
Gefeliciteerd.
• Uw universele afstandsbediening T’nB stelt u in staat uw TV te bedienen
na de onderstaande instructies te hebben opgevolgd.
• Vóór de ingebruikname leest u aandachtig de gebruikshandleiding door en bewaart
hem zorgvuldig voor raadpleging in een later stadium.
1 - Plaats de batterijen (of oplaadbare batterijen AAA RC3 van T’nB ref BAREØ3Ø429)
in het batterijenvakje van de afstandsbediening en respecteer hierbij de polariteit.
2 - Stel de afstandsbediening in.
Universal remote control
Télécommande universelle
DARK LIGHT
RCDL01 notice-RV:notice RCDL01 16/06/09 11:59 Page 1
ENGLISH - BY AUTOMATIC SEARCH
1 - Turn on your TV and point the remote control towards it.
2 - Press the power key and keep it pressed down. The indicator light on the remote
control flashes, the automatic search begins, automatically sending a switch off signal
to the device every 2 seconds. Release the power button.
3 - When your television switches off, immediately press any key on the remote control.
The remote control has been programmed.
4 - Turn the TV back on and try the remote control operating functions
(volume, channels, etc.). If all the functions do not work correctly, repeat the procedure
until your device turns off.
FRANÇAIS - PAR RECHERCHE AUTOMATIQUE
1 - Allumez votre téléviseur et pointez la télécommande vers lui.
2 - Appuyez et maintenez la touche power enfoncée. Le voyant de la télécommande
clignote, la recherche automatique commence, en envoyant automatiquement un signal
d’extinction à l’appareil toutes les 2 secondes. Relâchez le bouton power.
3 - Lorsque votre téléviseur s’éteint appuyez immédiatement sur n’importe quelle touche
de la télécommande. La télécommande est programmée.
4 - Rallumez le téléviseur et essayez les fonctions de réglage de la télécommande
(volume, chaînes, etc…). Si toutes ne fonctionnent pas correctement, recommencez
la procédure jusqu’à ce que votre appareil s’éteigne.
ESPAÑOL - MEDIANTE BÚSQUEDA AUTOMÁTICA
1 - Encienda el televisor y dirija hacia él el telemando.
2 - Pulse y mantenga pulsada la tecla power. El indicador del mando a distancia
parpadea, la búsqueda automática comienza, enviando automáticamente una señal
de extinción al aparato cada 2 segundos. Suelte el botón power.
3 - Cuando su televisor se apaga pulse inmediatamente en cualquier tecla del mando
a distancia. Ya está programado el mando a distancia.
4 - Encienda el televisor y pruebe las funciones de reglaje del telemando
(volumen cadenas, etc…). Si no todas funcionan correctamente, repita el proceso
hasta conseguir que se apague el aparato.
PORTUGUÊS - COM PROCURA AUTOMÁTICA
1 - Ligue o seu televisor e aponte o telecomando para ele.
2 - Carregue e mantenha pressionada a tecla power. O indicador luminoso do telecomando
começa a piscar, a busca automática começa, enquanto envia automaticamente
um sinal de extinção ao aparelho a cada 2 segundos. Liberte o botão power.
3 - Quando o seu televisor se desligar, carregue de imediato em qualquer tecla
do telecomando. O telecomando está programado.
4 - Ligue novamente o televisor e experimente as funções de regulação do telecomando
(volume, canais, etc.…). Se houver teclas que não funcionem correctamente,
reinicie o procedimento até que o seu aparelho se desligue.
ITALIANO - TRAMITE LA FUNZIONE DI RICERCA AUTOMATICA
1 - Accendere il televisore e puntare il telecomando verso di esso.
2 - Tenere premuto il tasto power. La spia luminosa del telecomando lampeggerà,
sarà attivata la funzione di ricerca automatica e un segnale di spegnimento sarà
automaticamente trasmesso all’apparecchio ogni 2 secondi.
Rilasciare il pulsante power.
3 - Non appena il televisore si spegne, premere immediatamente su qualsiasi tasto
del telecomando. Il telecomando è ora programmato.
4 - Riaccendere il televisore e provare le funzioni di regolazione del telecomando
(regolazione del volume, canali, ecc…). Qualora si rilevino dei malfunzionamenti,
ripetere la procedura fino allo spegnimento dell’apparecchio.
NEDERLANDS -DOOR AUTOMATISCH TE ZOEKEN
1 - Schakel uw televisie in en richt de afstandsbediening op de TV.
2 - Druk op de toets power en houdt de toets ingedrukt. De verklikker van de
afstandsbediening knippert en het automatisch zoeken begint door automatisch
om de 2 seconden een uitdovingssignaal te verzenden naar het apparaat.
Laat de power toets los.
3 - Wanneer uw televisie wordt uitgeschakeld drukt u onmiddellijk op een knop naar
keuze van de afstandsbediening. De afstandsbediening is geprogrammeerd.
4 - Zet de televisie weer aan en probeer de instelfuncties van de afstandsbediening
(volume, zenders, etc…). Indien zij niet allemaal goed functioneren, herhaalt
u de procedure totdat uw apparaat wordt uitgeschakeld.
T'nB SA France - PA de la Gandonne - 13300 Salon de Provence - France
T'nB Service: 0892 68 52 33 (0.337 TTC/mn)
RCDL01 notice-RV:notice RCDL01 16/06/09 11:59 Page 2

Transcripción de documentos

RCDL01 notice-RV:notice RCDL01 16/06/09 11:59 Page 1 DARK LIGHT Universal remote control Télécommande universelle ENGLISH - Dark Light user instructions Congratulations. • Your T’nB universal remote control will let you to operate your TV after you have followed the instructions below. • Before using for the first time, please read the user instructions in full and keep them in a safe place for future reference. 1 - Insert, respecting the correct polarity, the batteries (or rechargeable AAA RC3 batteries of T’nB ref BAREØ3Ø429) in the compartment. 2 - Programming the remote control. FRANÇAIS - Notice Dark Light Félicitations. • Votre télécommande universelle T’nB va vous permettre de piloter votre TV après avoir suivi les instructions ci-dessous. • Avant toute première utilisation, veuillez lire entièrement la notice d’utilisation et la conserver précieusement pour pouvoir vous y référer ultérieurement. 1 - Introduisez les piles (ou batteries rechargeables AAA RC3 de T’nB ref BAREØ3Ø429) dans le compartiment de la télécommande en respectant la polarité. 2 - Réglez la télécommande. ESPAÑOL - Manual Dark Light Enhorabuena. • Una vez leídas las siguientes instrucciones, su telemando universal T’nB le permitirá pilotar su TV. • Antes de la primera utilización, le rogamos lea completamente el manual de uso y lo conserve cuidadosamente a fin de poder consultarlo posteriormente. 1 - Introduzca las pilas (o las baterías recargables AAA RC3 de T’nB, ref. BAREØ3Ø429) en el compartimento del telemando, respetando la polaridad. 2 - Ajuste el telemando. PORTUGUÊS - Instruções Dark Light Parabéns. • O seu telecomando universal T’nB vai-lhe permitir comandar a sua TV depois de ter seguido as instruções abaixo. • Antes da primeira utilização, leia inteiramente as instruções de utilização e guarde-as com cuidado para as poder consultar no futuro. 1 - Introduza as pilhas (ou baterias recarregáveis AAA RC3 de T’nB ref. BAREØ3Ø429) no compartimento do telecomando respeitando a polaridade. 2 - Regule o telecomando. ITALIANO - Istruzioni Dark Light Congratulazioni! • Il telecomando universale T’nB Vi permetterà di gestire la TV, semplicemente seguendo le istruzioni di seguito riportate. • Prima dell’utilizzo, si raccomanda di leggere le istruzioni d’uso e di conservarle accuratamente per eventuali riferimenti futuri. 1 - Inserire le pile (o le batterie ricaricabili AAA RC3 di T’nB, Rif. BAREØ3Ø429) nell’apposito vano del telecomando, rispettando la polarità. 2 - Regolazione del telecomando. NEDERLANDS - Handleiding Dark Light Gefeliciteerd. • Uw universele afstandsbediening T’nB stelt u in staat uw TV te bedienen na de onderstaande instructies te hebben opgevolgd. • Vóór de ingebruikname leest u aandachtig de gebruikshandleiding door en bewaart hem zorgvuldig voor raadpleging in een later stadium. 1 - Plaats de batterijen (of oplaadbare batterijen AAA RC3 van T’nB ref BAREØ3Ø429) in het batterijenvakje van de afstandsbediening en respecteer hierbij de polariteit. 2 - Stel de afstandsbediening in. - RCDLØ1 - RCDL01 notice-RV:notice RCDL01 16/06/09 11:59 Page 2 ENGLISH - BY AUTOMATIC SEARCH 1 - Turn on your TV and point the remote control towards it. 2 - Press the power key and keep it pressed down. The indicator light on the remote control flashes, the automatic search begins, automatically sending a switch off signal to the device every 2 seconds. Release the power button. 3 - When your television switches off, immediately press any key on the remote control. The remote control has been programmed. 4 - Turn the TV back on and try the remote control operating functions (volume, channels, etc.). If all the functions do not work correctly, repeat the procedure until your device turns off. FRANÇAIS - PAR RECHERCHE AUTOMATIQUE 1 - Allumez votre téléviseur et pointez la télécommande vers lui. 2 - Appuyez et maintenez la touche power enfoncée. Le voyant de la télécommande clignote, la recherche automatique commence, en envoyant automatiquement un signal d’extinction à l’appareil toutes les 2 secondes. Relâchez le bouton power. 3 - Lorsque votre téléviseur s’éteint appuyez immédiatement sur n’importe quelle touche de la télécommande. La télécommande est programmée. 4 - Rallumez le téléviseur et essayez les fonctions de réglage de la télécommande (volume, chaînes, etc…). Si toutes ne fonctionnent pas correctement, recommencez la procédure jusqu’à ce que votre appareil s’éteigne. ESPAÑOL - MEDIANTE BÚSQUEDA AUTOMÁTICA 1 - Encienda el televisor y dirija hacia él el telemando. 2 - Pulse y mantenga pulsada la tecla power. El indicador del mando a distancia parpadea, la búsqueda automática comienza, enviando automáticamente una señal de extinción al aparato cada 2 segundos. Suelte el botón power. 3 - Cuando su televisor se apaga pulse inmediatamente en cualquier tecla del mando a distancia. Ya está programado el mando a distancia. 4 - Encienda el televisor y pruebe las funciones de reglaje del telemando (volumen cadenas, etc…). Si no todas funcionan correctamente, repita el proceso hasta conseguir que se apague el aparato. PORTUGUÊS - COM PROCURA AUTOMÁTICA 1 - Ligue o seu televisor e aponte o telecomando para ele. 2 - Carregue e mantenha pressionada a tecla power. O indicador luminoso do telecomando começa a piscar, a busca automática começa, enquanto envia automaticamente um sinal de extinção ao aparelho a cada 2 segundos. Liberte o botão power. 3 - Quando o seu televisor se desligar, carregue de imediato em qualquer tecla do telecomando. O telecomando está programado. 4 - Ligue novamente o televisor e experimente as funções de regulação do telecomando (volume, canais, etc.…). Se houver teclas que não funcionem correctamente, reinicie o procedimento até que o seu aparelho se desligue. ITALIANO - TRAMITE LA FUNZIONE DI RICERCA AUTOMATICA 1 - Accendere il televisore e puntare il telecomando verso di esso. 2 - Tenere premuto il tasto power. La spia luminosa del telecomando lampeggerà, sarà attivata la funzione di ricerca automatica e un segnale di spegnimento sarà automaticamente trasmesso all’apparecchio ogni 2 secondi. Rilasciare il pulsante power. 3 - Non appena il televisore si spegne, premere immediatamente su qualsiasi tasto del telecomando. Il telecomando è ora programmato. 4 - Riaccendere il televisore e provare le funzioni di regolazione del telecomando (regolazione del volume, canali, ecc…). Qualora si rilevino dei malfunzionamenti, ripetere la procedura fino allo spegnimento dell’apparecchio. NEDERLANDS - DOOR AUTOMATISCH TE ZOEKEN 1 - Schakel uw televisie in en richt de afstandsbediening op de TV. 2 - Druk op de toets power en houdt de toets ingedrukt. De verklikker van de afstandsbediening knippert en het automatisch zoeken begint door automatisch om de 2 seconden een uitdovingssignaal te verzenden naar het apparaat. Laat de power toets los. 3 - Wanneer uw televisie wordt uitgeschakeld drukt u onmiddellijk op een knop naar keuze van de afstandsbediening. De afstandsbediening is geprogrammeerd. 4 - Zet de televisie weer aan en probeer de instelfuncties van de afstandsbediening (volume, zenders, etc…). Indien zij niet allemaal goed functioneren, herhaalt u de procedure totdat uw apparaat wordt uitgeschakeld. T'nB SA France - PA de la Gandonne - 13300 Salon de Provence - France T'nB Service: 0892 68 52 33 (0.337€ TTC/mn)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

TNB RCDL01 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para