Samsung MX-T50 Manual de usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Manual de usuario

El Samsung MX-T50 es un sistema de audio portátil de alta potencia que cuenta con un sonido potente y claro, luces LED dinámicas y efectos de DJ integrados. Con una duración de batería de hasta 18 horas, puedes disfrutar de tu música favorita durante todo el día sin preocuparte por quedarte sin energía. También puedes conectar tu smartphone o tableta a través de Bluetooth para reproducir música de forma inalámbrica.

El Samsung MX-T50 es un sistema de audio portátil de alta potencia que cuenta con un sonido potente y claro, luces LED dinámicas y efectos de DJ integrados. Con una duración de batería de hasta 18 horas, puedes disfrutar de tu música favorita durante todo el día sin preocuparte por quedarte sin energía. También puedes conectar tu smartphone o tableta a través de Bluetooth para reproducir música de forma inalámbrica.

MX-T50
MANUAL COMPLETO
Para evitar cualquier avería o daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y utilizar este
aparato. Conserve el manual para referencia futura. (Sólo México)
Imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su
producto en www.samsung.com/register
SPA - ii
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA PARTE
TRASERA).
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA
REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA,
SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL
ESPECIALIZADO.
Consulte la tabla a continuación para obtener una
explicación de los símbolos que podrían aparecer
en su producto Samsung.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
Este símbolo indica que el dispositivo
contiene alto voltaje. Es peligroso
establecer cualquier tipo de contacto
con cualquier parte interna del producto.
Este símbolo indica que con este
producto se incluye documentación
importante relativa a la operación y el
mantenimiento.
Producto de Clase II: Este símbolo indica
que no es necesaria una conexión
eléctrica de seguridad (toma de tierra).
Si un producto con un cable de
alimentación no tiene este símbolo, el
producto DEBE tener una conexión
segura a una puesta a tierra.
Voltaje CA: Este símbolo indica que la
tensión nominal marcada con el símbolo
es CA.
Voltaje CC: Este símbolo indica que la
tensión nominal marcada con el símbolo
es CC.
Precaución, consulte las instrucciones
antes de usar: Este símbolo indica que
se debe consultar el manual del usuario
para obtener información relacionada
con la seguridad.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o de
descarga eléctrica, no exponga este aparato a
la lluvia ni a lahumedad.
PRECAUCIÓN
PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICA S,
INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
Este aparato deberá conectarse siempre a
una toma de alimentación principal con una
conexión a tierra de protección.
Para desconectar el aparato de la fuente de
alimentación, el enchufe deberá ser
desconectado de la toma principal, lo que

al enchufe principal.
No debe exponer este aparato a gotas ni
salpicaduras de agua. No coloque en el
aparato objetos con líquido, como jarrones.
Para apagar completamente este aparato,
debe desconectar su enchufe de la toma de
corriente. Por tanto, el enchufe debe estar
accesible en todo momento.
SPA - iii
PRECAUCIONES
1. Asegúrese de que la fuente de alimentación
CA de su hogar cumpla con los requisitos de

ubicada en la parte trasera de su producto.
Instale el producto horizontalmente, sobre
una base adecuada (mueble), con espacio


ventilación no queden tapados. No coloque

otro equipo que pueda generar calor. Esta
unidad se ha diseñado para utilizarse de
forma continua. Para apagar completamente
la unidad, desconecte el enchufe de CA de la
toma de corriente. Desenchufe la unidad si
no va utilizarla durante un tiempo
prolongado.
2. Durante tormentas, desconecte el enchufe
principal de CA de la toma de corriente.
Los picos de tensión debidos a rayos podrían
dañar la unidad.
3. No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a
otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla
y provocar una avería en la unidad.
4. Proteja el reproductor contra la humedad por
ejemplo, jarrones) y calor excesivo (p. ej.:
chimeneas) o equipos que creen campos
magnéticos o eléctricos potentes.
Desconecte el cable de alimentación de la
fuente de CA si la unidad no funciona
correctamente. El producto no ha sido creado
para uso industrial. Este producto es sólo
para uso personal. Es posible que se
produzca condensación en el producto o en el
disco en situaciones de temperaturas bajas.
Si tiene que transportar el producto durante
el invierno, espere 2 horas aproximadamente
antes de usarlo hasta que la unidad haya
alcanzado la temperatura de la sala.
5. Las pilas utilizadas en este producto contienen
productos químicos que son peligrosos para el
medio ambiente. No tire las pilas con el resto
de la basura doméstica. No deseche las pilas en
el fuego. No cortocircuite, desmonte ni
sobrecaliente las baterías. Si las pilas se
reemplazan de manera incorrecta existe
peligro de explosión. Reemplácelas únicamente
por el mismo tipo o un tipo equivalente.
INFORMACIÓN
SOBRE ESTE MANUAL
El manual del usuario tiene dos partes: este
MANUAL DEL USUARIO sencillo y un MANUAL
COMPLETO detallado que puede descargar.
MANUAL DEL USUARIO
Consulte este manual para obtener información
sobre instrucciones de seguridad, instalación
del producto, componentes, conexiones y

MANUAL COMPLETO
Puede acceder al MANUAL COMPLETO en el
Centro de Atención al Cliente en línea de
Samsung escaneando el código QR. Para
consultar el manual en su computadora o
dispositivo móvil, descárguelo desde el sitio
web de Samsung en formato de documento.
(http://www.samsung.com/support)

cambio sin previo aviso.
SPA - iv
ÍNDICE
01 Revisión de los componentes 2
Insertar las baterías antes de usar el control remoto (baterías tipo AAA X 2)
------------------------- 2
02 Descripción del producto 3
Panel superior del Party Audio ------------------------- 3
Panel trasero del Party Audio ------------------------- 4
03 Conectando el Party Audio 6
Conexión de energía eléctrica
-------------------------
6
Cómo usar el Audio Group
-------------------------
7
04 Conectar un dispositivo externo 12
Conexión mediante un cable de audio analógico (AUX)
-------------------------
12
Conectar un dispositivo móvil a través de Bluetooth
-------------------------
13
05
Conectar un dispositivo de almacenamiento USB
16
Actualización de software
-------------------------
17
06 Funciones del control remoto 18
Cómo usar el control remoto
-------------------------
18
Cómo usar el modo de sonido
-------------------------
20
Cómo usar el efecto DJ
-------------------------
20
SPA - v
07 Uso de la aplicación Samsung Giga Party Audio 21
Instale la aplicación Samsung Giga Party Audio
-------------------------
21
Inicio de la aplicación Samsung Giga Party Audio
-------------------------
21
08 Solución de problemas 22
09 Licencia 23
10 Aviso Sobre Licencia de código abierto 23
11 Nota Importante Sobre el Servicio 23
12 Especicacionesyguía 24

-------------------------
24
SPA - 2
01 REVISIÓN DE LOS COMPONENTES
Unidad principal Party Audio ControlRemoto/Baterías Cable de alimentación
Para obtener más información acerca de la fuente de alimentación y el consumo de energía,
consulte la etiqueta del producto. (Etiqueta: está ubicada en la parte trasera de la unidad principal
del Party Audio)
Para obtener componentes adicionales o cables opcionales, comuníquese con un Centro de Servicio
de Samsung o Atención al Cliente de Samsung.
Al movilizar el producto, no lo arrastre ni tire de él desde el suelo. Levante el producto cuando lo
mueva.
Insertarlasbateríasantesdeusarelcontrolremoto(bateríastipo
AAA X 2)
Deslice la tapa de las baterías en la dirección

completamente. Inserte 2 baterías AAA (1.5V) en la
orientación correcta para que su polaridad sea la
correcta. Deslice la tapa de las baterías
nuevamente a su posición.
SPA - 3
02 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Panel superior del Party Audio
BASS
󰟻
󰟶
󰟹
󰟷
󰟸
󰟺
󰟵󰟴󰟳
󰟳
Sensor del
control remoto
Al utilizar el sistema Party Audio, por favor apunte la parte frontal del control remoto al
sensor del control remoto.
󰟴
Pantalla de
visualización
Muestra mensajes de operación o el estado actual del sistema Party Audio.
󰟵
Encendido Activa y desactiva el Party Audio.
󰟶
Luz
Presione el botón de
(Luz) para activar el modo de iluminación.
Presione el botón varias veces para cambiar entre los distintos modos de luz: AMBIENT,
PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR o OFF.
󰟷
Fuente
Presione para seleccionar una fuente conectada al Party Audio.
Mantenga presionado el botón (Fuente) durante más de 5 segundos para ingresar
el modo “BT PAIRING”.
󰟸
Reproducir /
pausa
Reproducir/pausa
Presione el botón para pausar un archivo de música temporalmente.
Cuando presione el botón nuevamente, se reproducirá el archivo de música.
Reproducción de demostración
Mantenga presionado el botón durante más de 5 segundos para iniciar la
Reproducción de demostración mientras el sistema está encendido. “DEMO” se
mostrará en la pantalla y se reproducirá la música de demostración durante

Para cancelar la Reproducción de demostración, mantenga presionado el botón

Si ingresa cualquier comando durante la reproducción de demostración, el
cronómetro de 60 segundos se actualizará.
Todos los botones en el control remoto y en el panel trasero se desactivan
durante la reproducción de demostración. Si desea utilizar el control remoto,
cancele la reproducción de demostración.
El Reproducción de demostración se cancela al cambiar la fuente o apaga el
sistema.
SPA - 4
󰟹
Bajar volumen
Presione el botón (Bajarvolumen) para bajar el nivel de volumen.
Mantenga presionado el botón (Bajarvolumen) para bajar rápidamente el nivel de
volumen.
󰟺
Subir volumen
Presione el botón (Subirvolumen) para aumentar el volumen.
Mantenga presionado el botón (Subirvolumen) para subir rápidamente el nivel de
volumen.
󰟻
BASS
Presione el botón BASS para usar el potente sonido de los bajos.
Presiónelo nuevamente para volver al sonido normal.
Mantenga presionado el botón BASS durante más de 5 segundos para encender o
apagar la función BLUETOOTH POWER.
Panel trasero del Party Audio
ADD STEREO GROUP PLAYPAIRING
AUX 1
AUX 2 / GROUP PLAY
IN
OUT
L
R
L
R
USB1
(5V 2.1A)
USB2
(5V 0.5A)
ECHOVOLMIC
OUT
󰟳
󰟽 󰟼
󰟾
󰟺 󰟹 󰟸 󰟷󰟻
󰟴 󰟵 󰟶
󰟳
Bluetooth
PAIRING
Presione el botón PAIRING para ingresar al modo “BT PAIRING”.
Puede conectar el Party Audio a un nuevo dispositivo Bluetooth en este modo
seleccionando Party Audio de la lista de búsqueda del dispositivo Bluetooth.
󰟴
ADD
STEREO
Presione el botón ADD STEREO para conectarse a otro Party Audio de forma inalámbrica.
Presione el botón ADD STEREO
antes de conectar otro Party Audio. Cuando se establezca la conexión, podrá disfrutar del
sonido estéreo. Mantenga presionado el botón ADD STEREO durante más de 5 segundos
para desconectar el modo grupo Stereo.
󰟵
GROUP
PLAY
Presione el botón GROUP PLAY para conectar hasta diez sistemas Party Audio de forma
inalámbrica.
Presione el botón GROUP PLAY
reproducción en Grupo antes de conectar otro Party Audio. Cuando se ha realizado la
conexión, puede usar los múltiples sistemas Party Audio al mismo tiempo usando el modo
de Group Play. Mantenga presionado el botón GROUP PLAY durante más de 5 segundos
para desconectar el modo Group Play inalámbrico.
󰟶
USB1
Conecte un dispositivo USB a los puertos USB1 o USB2 de la unidad principal.
Puede cargar su teléfono celular si lo conecta al puerto USB1.
Presione el botón (Fuente) para seleccionar el puerto USB1 o USB2.
󰟷
USB2
SPA - 5
󰟸
ECHO
Puede crear un efecto de eco en el sonido de un micrófono conectado (MIC) al ajustar el
mando ECHO.
Si la gira hacia la derecha, el efecto del eco aumenta, y si gira hacia la izquierda, el efecto
del eco disminuye.
󰟹
VOL
Utilice la perilla VOL en la unidad principal para ajustar el volumen del micrófono (MIC).
Si la gira hacia la derecha, el volumen sube, y si gira hacia la izquierda, el volumen baja.
󰟺
MIC Conecte su micrófono al conector MIC.
󰟻
Terminales
de GROUP
PLAY OUT
Use un cable de audio (no suministrado) para conectar los terminales GROUPPLAY(OUT)
de la unidad principal a la entrada de audio en un dispositivo con salida analógica externa.
Asegúrese de hacer coincidir los colores del conector.
Si el dispositivo de salida analógica externa tiene solo un conector de entrada de
audio, conéctelo a la izquierda o la derecha.
󰟼
Terminales
de AUX2/
GROUP
PLAY IN
Use un cable de audio (no suministrado) para conectar los terminales AUX2(IN)de la
unidad principal a la salida de audio en un dispositivo con salida analógica externa.
Asegúrese de hacer coincidir los colores del conector.
Si el dispositivo de salida analógica externa tiene solo un conector de salida de audio,
conéctelo a la izquierda o a la derecha.
Presione el botón (Fuente) para seleccionar AUX2.
Si el producto se encuentra en modo AUX2 sin reproducción y sin ingreso de
comandos durante más de 20 minutos, el sistema se apagará.
Si el producto se encuentra en modo AUX2 con reproducción durante más de 8 horas y
sin ingreso de comandos, el sistema de apagará.
󰟽
AUX1
Utilice un cable de audio (AUX) (no suministrado) para usar el conector AUX1 de la unidad
principal a la salida de audio en un dispositivo externo.
Si el producto se encuentra en modo AUX1 sin reproducción y sin ingreso de comandos
durante más de 20 minutos, el sistema se apagará.
Si el producto se encuentra en modo AUX1 con reproducción durante más de 8 horas y
sin ingreso de comandos, el sistema de apagará.
󰟾
Encendido
Conecte el cable de Encendido al conector de alimentación y conecte el otro extremo del
cable de alimentación a una toma de corriente para suministrar energía eléctrica al Party
Audio.
SPA - 6
03 CONECTANDO EL PARTY AUDIO
Conexióndeenergíaeléctrica
Utilice el cable de alimentación para conectar Party Audio a una toma de corriente eléctrica en el siguiente
orden:
Conecte el cable de alimentación al Party Audio y luego a una toma de corriente.
Vea las ilustraciones que se muestran a continuación.
Para obtener más información sobre la energía eléctrica y el consumo de energía requerido,
consulte la etiqueta adjunta al producto. (Etiqueta: está ubicada en la parte trasera del Party Audio)
Conexióndeenergía
eléctrica
Parte trasera del
Party Audio
SPA - 7
Cómo usar el Audio Group

salida de sonido más alta. Establezca un Party Audio como host para que toda la música que se
reproduzca en él se comparta con cualquier sistema Party Audio en el grupo de audio.
Conexión del modo Group Play por cable
AUX 2 / GROUP PLAY
IN
OUT
L
R
L
R
AUX 2 / GROUP PLAY
IN
OUT
L
R
L
R
AUX 2 / GROUP PLAY
IN
OUT
L
R
L
R
1er Party Audio
antrión
2do Party Audio Ultimo Party
Audio
Continúe la
conexión hasta el
último Party
Audio

botón AUX o (Fuente) para cambiar la fuente a AUX2 en todos los sistemas Party Audio, excepto el
primer Party Audio (o host).
NOTAS

Dependiendo de la longitud o características del cable, puede haber una diferencia en la distancia
de operación.
SPA - 8
Conexión del modo inalámbrico de Group Play
Puede conectar hasta diez sistemas Party Audio mediante la función inalámbrica de Group Play.
GROUP PLAY
GROUP PLAY
GROUP PLAY
Antrión
Esclavo 1
Esclavo 2
󰟳
󰟴 󰟵
1. Presione el botón GROUP PLAYHOST
GROUP
PLAY .
2. Presione el botón de GROUP PLAY en el 2do sistema Party audio (Esclavo 1). El mensaje “GROUP
PLAY CONNECTED” se mostrará en la pantalla y el botón GROUP PLAY en ambos sistemas dejará
de parpadear.
3. Presione el botón GROUP PLAY en el 3er sistema Party Audio (Esclavo 2). El mensaje “GROUP
PLAY CONNECTED” se mostrará en la pantalla y el botón GROUP PLAY del sistema deja de
parpadear.
4. Si desea agregar más sistemas Party Audio, repita el paso 3.
5. 
sonido.
NOTAS
La conexión inalámbrica de Group Play está disponible para cualquier sistema Party Audio.
Es posible que las condiciones ambientales u otros factores relacionados con los dispositivos
conectados afecten la calidad de reproducción.
Si el LED rojo está encendido en el botón GROUP PLAY se ha producido un error en la conexión
inalámbrica de Group Play. Intente los pasos del 1 al paso 5 nuevamente.
El botón ADD STEREO y el botón PAIRING en los sistemas esclavos Party Audio no están
disponibles mientras está en modo inalámbrico de Group Play.
El botón ADD STEREO en el sistema Party Audio host no está disponible durante el modo Group
Play inalámbrico.
Cuando agrega una unidad esclava, si mantiene presionado GROUP PLAY en la unidad antes de que
aparezca el mensaje “GROUP PLAY CONNECTED”, esta se convertirá en la unidad host.
SPA - 9
Todas las unidades esclavas deben conectarse una por una. Por ejemplo: después de conectar el host,
presione el botón GROUP PLAY en la unidad esclava 1 para conectarla; después de que la unidad esclava
1 esté conectada, debe conectar la unidad esclava 2 y la unidad esclava 3 una después de la otra.
Cuando usa Group Play, los dispositivos Bluetooth conectados en ese momento se desconectan y la
conexión Bluetooth se desactiva.
Los dispositivos Bluetooth pueden buscarse y conectarse solo al Party Audio host.
Durante el modo Group Play, las unidades esclavas no pueden conectarse a un dispositivo
Bluetooth.
Si apaga y luego enciende el Party Audio, o bien selecciona cualquier fuente que no sea BT en una
unidad esclava, en modo Group Play, el modo Group Play se desactivará.
Este producto no es compatible con la transmisión de audio aptX con el modo inalámbrico de Group
Play.
Desconectar el modo inalámbrico de Group Play
1. Presione y mantenga presionado el botón GROUP PLAY
después de que el Group Play se haya conectado o presione el botón GROUP PLAY
esclavo) antes de que Group Play se haya conectado.
El mensaje “OFF-GROUP PLAY” se mostrará en la pantalla y el LED sobre el botón GROUP PLAY
estará apagado.
2. Si selecciona cualquier fuente que no sea BT en las unidades esclavas, o bien apaga el Party Audio
host, el modo Group Play se desactivará.
Si la desconexión se realiza desde el Party Audio host, el modo Group Play se desactivará.
Indicaciones LED
LED ESTADO Descripción
Verde
Parpadeo Esperando una conexión inalámbrica de Group Play.
Encendido La conexión Group Play inalámbrica se completó satisfactoriamente.
Rojo Encendido Hay un error en la conexión Group Play inalámbrica.
SPA - 10
Usar el modo de Stereo Group
Puede disfrutar del sonido estéreo conectando dos sistemas Party Audio
ADD STEREO
ADD STEREO
Party Audio
izquierdo(Principal)
Party Audio derecho
(Esclavo)
󰟳 󰟴
1. Presione el botón ADD STEREO en el sistema Party Audio izquierdo. El mensaje “ADD STEREO” se
muestra en la pantalla y el LED parpadea en el botón ADD STEREO .
2. Presione el botón ADD STEREO en el sistema Party Audio derecho. El mensaje “ADD STEREO” se
muestra en la pantalla y el LED parpadea en el botón ADD STEREO .
3. Cuando se ha realizado la conexión, el mensaje “BT PAIRING” aparece en el sistema principal de
audio Party y el “STEREO MODE” aparece en el sistema esclavo de Party Audio.
El sistema Party Audio principal emite el sonido del canal izquierdo y el sistema Party Audio
esclavo emite el sonido del canal derecho. Si desea cambiar los canales de sonido de los
sistemas Party Audio, presione el botón ADD STEREO en el sistema maestro de Party Audio
actual.
4. Reproducir música en Party Audio. El sonido se reproduce en ambos sistemas Party Audio.
NOTAS
Para usar el modo Stereo Group, ambos sistemas Party Audio deben ser del mismo modelo.
Es posible que las condiciones ambientales u otros factores relacionados con los dispositivos
conectados afecten la calidad de reproducción.
Si el LED rojo está en el botón ADD STEREO se ha producido un error en la conexión del Stereo
Group. Intente el paso 1 y el paso 4 nuevamente.
Todos los botones, excepto el botón ADD STEREO y Encendido en los sistemas Party Audio se
desactivan durante el modo grupo Stereo.
El botón GROUP PLAY
modo Stereo Group.
SPA - 11
Cuando usa el modo grupo Stereo, los dispositivos Bluetooth conectados en ese momento se
desconectan y la conexión Bluetooth se desactiva.
Si selecciona cualquier fuente que no sea BT, o bien reinicia el Party Audio principal, el modo grupo
Stereo se desactiva.
Este producto no es compatible con la transmisión de audio aptX con el modo inalámbrico de Group
Play.
Si intenta conectar un dispositivo Bluetooth mientras se está conectando el grupo Stereo, el modo
grupo Stereo fallará.
Desconectar el modo de Stereo Group
1. Mantenga presionado el botón ADD STEREO durante 5 segundos (maestro o esclavo) después de
conectar el grupo estéreo o presione el botón ADD STEREO (maestro o esclavo) antes de conectar
el grupo estéreo.
Aparece “OFF-ADD STEREO” en la pantalla y el LED encima del botón ADD STEREOestá
apagado.
2. Si selecciona cualquier fuente que no sea BT en las unidades esclavas, o bien apaga y luego
enciende nuevamente el Party Audio principal, el modo grupo Stereo se desactiva.
Si uno de los Party Audio se desconecta del modo Stereo Group, el otro Party Audio se
desconecta automáticamente.
Indicaciones LED
LED ESTADO Descripción
Verde
Parpadeo Esperando una conexión de Stereo Group.
Encendido La conexión grupo Stereo se completó satisfactoriamente
Rojo Encendido Hay un error en la conexión grupo Stereo.
SPA - 12
04 CONECTAR UN DISPOSITIVO EXTERNO
Conéctese a un dispositivo externo a través de una red cableada o inalámbrica para reproducir el sonido
del dispositivo externo a través de Party Audio.
Conexiónmedianteuncabledeaudioanalógico(AUX)
- AUDIO -
R L
AUX 1
AUX 2 / GROUP PLAY
IN
OUT
L
R
L
R
Dispositivo móvil / MP3 / PMP
ReproductordeBD/DVD/decodicador/
consola de juegos
󰟴
󰟳
Cableestéreode3,5mm
(nosuministrado)
Cabledeaudio(AUX)(nosuministrado)
La parte trasera del Party Audio
󰟳Cableestéreode3,5mm(AUX1)
1. Conecte en el conector AUX1 de la unidad principal al conector AUDIO OUT del dispositivo fuente
usando un cable estéreo de 3,5 mm.
2. Seleccione el modo “AUX1” presionando el botón (Fuente) en el panel superior o en el control
remoto.
También puede seleccionar una fuente usando el botón AUX en el control remoto.
󰟴Cabledeaudio(AUX2)
1. Conecte en el conector de entrada AUX2(IN) de la unidad principal al conector de salida AUDIO
OUT del dispositivo fuente utilizando un cable de audio.
2. Seleccione el modo “AUX2” presionando el botón (Fuente) en el panel superior o en el control remoto.
También puede seleccionar una fuente usando el botón AUX en el control remoto.
SPA - 13
ConectarundispositivomóvilatravésdeBluetooth
Cuando se conecta un dispositivo móvil mediante Bluetooth, puede escuchar el sonido estéreo sin la
necesidad del cableado.
Dispositivo
Bluetooth
ADD STEREO GROUP PLAYPAIRING
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
EFFECT
DOWN
UP
EFFECT
DJ
SOUND
MODE
O
La conexión inicial
1. Mantenga presionado el botón PAIRING en el control remoto durante más de 5 segundos para
ingresar el modo “BT PAIRING”.
(O)
Presione el botón PAIRING en el panel trasero, o bien mantenga presionado el botón
(Fuente) en el panel superior durante más de 5 segundos para ingresar el modo “BT
PAIRING”.
2. En su dispositivo, seleccione “[AV] Samsung Party T50” de la lista que aparece.
Cuando el Party Audio está conectado al dispositivo Bluetooth, [Nombre del dispositivo
BluetoothBT” aparece en la pantalla frontal.
3. Reproduzca archivos de música desde el dispositivo conectado por medio de Bluetooth a través de
Party Audio.
Si el dispositivo no se conecta
Si aparece una lista de Party Audio previamente conectada (por ejemplo, “[AV] Samsung Party
T50”) en la lista, elimínela.
Luego repita los pasos 1 y 2.
¿Cuál es la diferencia entre BT READY y BT PAIRING?
BT READY : En este modo, puede buscar televisores conectados previamente o conectar un
dispositivo móvil conectado previamente al Party Audio.
BT PAIRING : En este modo, puede conectar un nuevo dispositivo a Party Audio.
(Mantenga presionado el botón PAIRING en el control remoto o el botón (Fuente) en la parte
superior de Party Audio durante más de 5 segundos para ingresar al modo “BT PAIRING” ).
También puede presionar el botón PAIRING en la parte posterior de Party Audio para
ingresar al modo “BT PAIRING” .
SPA - 14
Conexión Bluetooth Multi
El Party Audio se puede conectar a 2 dispositivos Bluetooth al mismo tiempo.
Dispositivo
Bluetooth 1
Dispositivo
Bluetooth 2
1. Conecte el Party Audio con hasta dos dispositivos Bluetooth. (Vea la página 13)
2. Si intenta conectar un tercer dispositivo Bluetooth, el primer y el segundo dispositivo se
desconectarán.
3. Reproduzca música desde uno de los dispositivos Bluetooth conectados mientras dos dispositivos
están conectados.
El otro dispositivo se pausará en forma automática.
Según el dispositivo y el contenido que se está reproduciendo, es posible que la reproducción
no se pueda pausar automáticamente cuando se cambia de un dispositivo a otro.
NOTAS
Puede conectar hasta dos dispositivos Bluetooth a la vez.
Si se le solicita un código PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, ingrese <0000>.
Es posible que las condiciones ambientales u otros factores relacionados con los dispositivos
conectados afecten la calidad de reproducción.
El Party Audio se apaga automáticamente después de 20 minutos sin ingreso de comandos cuando
está listo para usar.
Es posible que el Party Audio no realice la búsqueda o conexión Bluetooth correctamente en las
siguientes circunstancias:
Si hay un campo eléctrico fuerte alrededor del Party Audio.
Si varios dispositivos Bluetooth se emparejan simultáneamente con Party Audio.
Si el dispositivo Bluetooth está apagado, no está en su lugar, o funciona mal.
Los dispositivos electrónicos pueden causar interferencias de radio. Los dispositivos que generan
ondas electromagnéticas deben mantenerse alejados de la unidad principal de Party Audio, por
ejemplo, microondas, dispositivos de inalámbricos LAN, etc.
Cuando el Party Audio está conectado a su televisor mediante una conexión Bluetooth, es posible
que el video en el televisor y el audio de Party Audio no se sincronicen porque la distancia entre
Party Audio y el televisor es demasiado grande. Se recomienda acercar el Party Audio a su televisor
a menos de 1 metro.
Cuando el altavoz está en el modo de conexión Bluetooth Multi, deberá conectar el otro dispositivo
Bluetooth y el altavoz luego de unos minutos (aprox. 1 minuto). De lo contrario, se cancelará el
modo de conexión Bluetooth Multi.
SPA - 15

dispositivo al que se conecte.
Los dispositivos Bluetooth extraíbles/removibles (p. ej., dongle, etc.), los teléfonos de Windows, las
computadoras portátiles, los televisores, etc., no pueden realizar conexiones Bluetooth múltiples.
Después de completar las conexiones Bluetooth múltiples, es posible que haya una leve demora
antes de que la música comience a reproducirse, según los dispositivos de Bluetooth.
Si se aleja demasiado del rango del Party Audio sin desconectar primero el dispositivo de Bluetooth,
es posible que deba esperar unos minutos antes de conectar otro dispositivo Bluetooth. Si apaga y
luego enciende nuevamente el Party Audio, podrá conectar otros dispositivos Bluetooth sin tener
que esperar.
Indicaciones LED
LED ESTADO Descripción
Azul
Parpadeo rápido Modo BT PAIRING
Parpadeo Modo BT READY
Encendido Un dispositivo Bluetooth está conectado.
Usando el Bluetooth Power On
Cuando Party Audio está apagado, puede conectar su dispositivo inteligente al producto a través de una
conexión Bluetooth para encenderlo.
1. Mantenga presionado el botón BASSen el control remoto o en el panel superior para activar la
función de Bluetooth Power On. Aparece “ON-BLUETOOTH POWER” en la pantalla.
2. Cuando Party Audio esté apagado, conecte su dispositivo inteligente al producto a través de
Bluetooth. (Para obtener información sobre las conexiones Bluetooth, consulte el manual de su
dispositivo inteligente).
3. Cuando se completa la conexión, Party Audio se enciende automáticamente en modo Bluetooth.
Seleccione la música que desea reproducir desde su dispositivo inteligente.
NOTA
Mantenga presionado el botón BASS durante más de 5 segundos en el control remoto o en el panel
superior para encender o apagar la función Bluetooth encendido.
Cada vez que presiona el botón BASS, el Party Audio muestra lo siguiente:
ON-BLUETOOTHPOWER→OFF-BLUETOOTHPOWER
SPA - 16
05 CONECTAR UN DISPOSITIVO DE
ALMACENAMIENTO USB
Puede reproducir archivos de música ubicados en dispositivos de almacenamiento USB a través del
Party Audio.
USB1
(5V 2.1A)
USB2
(5V 0.5A)
O
Dispositivo de almacenamiento USB
(nosuministrado)
Parte trasera del Party Audio
1. Conecte un dispositivo de almacenamiento USB a las tomas USB1 o USB2 en su Party Audio.
2. Presione el botón (Fuente) en el panel superior o en el control remoto y luego seleccione
USB1” o “USB2”.
También puede seleccionar una fuente usando el botón USB en el control remoto.
3. Aparece “USB1” o “USB2” en la pantalla.
4. Reproduzca sus archivos de música desde el dispositivo de almacenamiento USB a través de Party
Audio.
El Party Audio se apaga automáticamente (apagado automático) si el dispositivo USB no es
conectado, si la reproducción se detuvo o si no hay ningún tipo de ingreso durante más de

NOTAS
Este producto solo admite dispositivos de almacenamiento USB formateados en el sistema de
archivos FAT y FAT32.
Este producto no es compatible con Discos Duros y almacenamientos en dispositivos móviles.
Se puede reproducir un máximo de 999 archivos por dispositivo de almacenamiento USB.
Se puede leer un máximo de 256 carpetas por dispositivo de almacenamiento USB.
SPA - 17
Formatos de audio compatibles
Extensión de archivo Códec de audio Tasa de muestreo Velocidad de bits
*.mp3
MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps
MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbps ~ 160 kbps
MPEG 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 kbps ~ 160 kbps
*.wma WMA7/8/9 8 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps
*.aac
AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps
A AC- LC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps
HE-AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps
*.wav
PCM/LPCM/
IMA_ADPCM
8 kHz ~ 192 kHz < 5 Mbps
 - 8 kHz ~ 192 kHz < 5 Mbps
NOTAS
Este producto no es compatible con el códec WMA Professional.
La tabla anterior muestra las tasas de muestreo y las tasas de bits admitidas. Los archivos en
formatos que no son compatibles no se reproducirán.
Los archivos AAC solo admiten el formato nativo ADTS.
Actualización de software
SamsungpuedeofreceractualizacionesparaelrmwaredelsistemaPartyAudioenelfuturo.

USB1 o USB2 en su Party Audio. Para obtener
más información sobre cómo descargar archivos de actualización, diríjase al sitio web de Samsung

Luego, ingrese o seleccione el número de modelo de su Party Audio, seleccione la opción Software y
aplicaciones y luego Descargas. Tenga en cuenta que los nombres de las opciones pueden variar.
SPA - 18
06 FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO
Cómo usar el control remoto
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
EFFECT
DOWN
UP
BASS
EFFECT
DJ
SOUND
MODE
󰟴
󰟶
󰟹
󰟼
󰠀
󰠂
󰟷
󰟸
󰟵
󰟾
󰟽
󰠁
󰟳
󰟺
󰟻
󰟿
󰟳
Encendido
Activa y desactiva el Party Audio.
󰟴
LIGHT
LIGHT
Presione el botón (LIGHT) para activar el
modo de iluminación.
Cada vez que presiona el botón para
seleccionar el modo de iluminación deseado,
seleccione AMBIENT, PARTY, DANCE,
THUNDERBOLT, STAR o OFF.
󰟵
Fuente
Presione para seleccionar una fuente
conectada al Party Audio.
Cada vez que presiona el botón para
seleccionar la fuente deseada, seleccione BT,
USB1, USB2, AUX1 o AUX2 .
󰟶
Bluetooth
PAIRING
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Presione para seleccionar una fuente
directamente al modo “BT”.
Mantenga presionado el botón durante más de
5 segundos para ingresar el modo "BT PAIRING".
Puede conectar el Party Audio a un nuevo
dispositivo Bluetooth en este modo
seleccionando Party Audio de la lista de
búsqueda del dispositivo Bluetooth.
󰟷
USB
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Presione para seleccionar las fuentes USB1 o
USB2 conectadas a Party Audio.
󰟸
AUX
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Presione para seleccionar las fuentes AUX1 o
AUX2 conectadas a Party Audio.
󰟹
SOUND MODE
SOUND
MODE
Cada vez que presiona el botón para seleccionar el efecto de sonido deseado, elija
PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE o REGGAE.
SPA - 19
󰟺
TEMPO+,-
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Presione los botones TEMPO + o TEMPO - para cambiar el tempo de la música hacia
arriba o hacia abajo.
Esta función está disponible solo en los modos USB1 y USB2.
󰟻
DJ
DJ
Esta función le permite activar la función de efecto de DJ.
Cada vez que presiona el botón puede seleccionar el efecto de sonido de DJ deseado
entre NOISE, FILTER, CRUSH, CHORUS, WAHWAH o OFF.
EFFECT+,-
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
DOWN
UP
BASS
EFFECT
EFFECT
DJ
LIGHT
PAIRING
TEMPO
USB
AUX
SOUND
MODE
Presione los botones EFFECT + or EFFECT - para cambiar el nivel de cada efecto de
sonido de DJ hacia arriba o hacia abajo.
󰟼
Carpeta DOWN
DOWN
Presione el botón (DOWN) para pasar a la siguiente carpeta en el dispositivo USB.
󰟽
Carpeta UP
UP
Presione el botón (UP) para ir a la carpeta anterior en el dispositivo USB.
󰟾
Subirelvolumen,
Bajar el volumen /
Saltar
Subirelvolumen,Bajarelvolumen
Presione (Subirvolumen) o (Bajarvolumen) para ajustar el nivel de
volumen hacia arriba o hacia abajo.
Saltar música
Presione el botón para seleccionar el siguiente archivo de música. Presione el
botón para seleccionar el archivo de música anterior.
Mantenga presionado el botón o el botón durante más de 3 segundos en el
modo de reproducción USB para buscar hacia adelante o hacia atrás. Mantenga
presionado el botón o el botón durante más de 3 segundos nuevamente
para volver a la reproducción normal.
󰟿
Reproducir /
pausa
Presione el botón para pausar temporalmente un archivo de música.
Cuando presione el botón nuevamente, se reproducirá el archivo de música.
FuncióndeApagadoautomático(AutoPowerDown)
Para apagar la función apagado automático mientras la unidad está en modo AUX1,
AUX2, mantenga presionado el botón durante más de 5 segundos.
El mensaje de ON-AUTO POWER DOWN / OFF-AUTO POWER DOWN aaparecerá en
la pantalla .
󰠀
Silencio
Presione el botón (Silencio) para silenciar el sonido.
Presiónelo nuevamente para activar el sonido.
SPA - 20
󰠁
Repetir
Presione el botón (Repetir)para usar la función Repetir en los modos “USB1”y
USB2”.
Cada vez que presiona el botón para seleccionar la función de repetición deseada, elija
ONE, FOLDER, ALL, RANDOM o OFF.
󰠂
BASS
BASS
Presione el botón BASS para usar el potente sonido de los bajos.
Presiónelo nuevamente para volver al sonido normal.
Mantenga presionado el botón BASS durante más de 5 segundos para encender o
apagar la función BLUETOOTH POWER.
mo usar el modo de sonido

un género musical particular.
1. Presione el botón SOUND MODE en el control remoto.
2. Cada vez que presione el botón SOUND MODE para seleccionar el efecto de sonido deseado, elija
PARTY, STANDARD, HIPHOP, EDM, ROCK, LATIN, HOUSE o REGGAE.
NOTAS
El valor predeterminado del modo de sonido es PARTY.
Si está apagado, mantenga presionado el botón en el producto o en el control remoto durante
más de 6 segundos para encender el sistema con el ajuste predeterminado modo sonido.
mo usar el efecto DJ
La función DJ Effect le permite activar el efecto de sonido DJ Effect. El nivel de cada efecto es ajustable.
1. Presione el botón DJ en el control remoto.
2. Cada vez que presiona el botón DJ, el Party Audio cambia entre los efectos de DJ disponibles:
NOISE
FILTRO: Crea un efecto similar al sonido de solo agudos o graves.
CRUSH: Crea un efecto que hace que el sonido original sea más nítido.
CORO: Crea un efecto similar a un coro de canto.
WAHWAH: Crea un efecto 'Wah ~ Wah ~'.
DJ EFFECT OFF: apaga el efecto DJ.
3. Presione el botón EFFECT + o EFFECT - para aumentar o disminuir el nivel de cada efecto de sonido
de DJ de -15 a +15.
NOTA
Cuando está apagado, mantenga presionado el botón en el producto o en el control remoto
durante más de 5 segundos para encender el sistema en el ajuste predeterminado efecto de DJ.
SPA - 21
07 USO DE LA APLICACIÓN SAMSUNG GIGA
PARTY AUDIO
Instale la aplicación Samsung Giga Party Audio
Para controlar este producto con su dispositivo inteligente y la aplicación Samsung Giga Party Audio,
descargue la aplicación Samsung Giga Party Audio de Google Play Store o Apple App Store e instálela
en su dispositivo inteligente.
NOTAS
La aplicación Samsung Giga Party Audio es compatible con dispositivos de teléfonos móviles
Android con sistema operativo Android 6.0 o posterior.
La aplicación Samsung Giga Party Audio es compatible con dispositivos móviles Apple con iOS 10.0
o posterior.
squeda en la tienda: Samsung Giga Party Audio
Inicio de la aplicación Samsung Giga Party Audio
Para iniciar y usar la aplicación Samsung Giga Party Audio, toque el ícono Giga Party Audio en su
dispositivo inteligente y luego siga las instrucciones en la pantalla.
Giga Party Audio
SPA - 22
08 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

La unidad no se enciende.
¿Está enchufado el cable de alimentación a la
toma de corriente?
; Conecte el enchufe a la toma de corriente.
Una función no responde cuando se presiona
el botón.
¿Hay electricidad estica en el aire?
; Desconecte el enchufe de alimentación y
vuelva a conectarlo.
Ocurren fallas de sonido en el modo BT.
; Consulte las secciones de conexión
Bluetooth en la página 13.
El sonido no se produce.
¿Está activada la función de silencio?
; Presione el botón (Silencio) para
cancelar la función de silencio.
¿Elvolumenestáconguradoalmínimo?
; Ajuste el volumen.
El control remoto no responde.
¿Sehanagotadolasbaterías?
; Reemplace con baterías nuevas.
¿La distancia entre el control remoto y la
unidad principal de Party Audio es demasiado
grande?
; Acerque el control remoto a la unidad
principal de Party Audio.
La conexión del Stereo Group no funciona.
¿Está el sistema en modo inalámbrico de
Group Play?
; Desconecte el modo inalámbrico Group
Play e intente nuevamente la conexión
Stereo Group.
No puede hacer una conexión Bluetooth.
¿El sistema está conectado a otro sistema en
modo inalámbrico de Group Play o en modo
Stereo Group?
; Intente la conexión Bluetooth nuevamente
después de desconectar la conexión
inalámbrica de Group Play o Stereo Group.
¿Ya están conectados los dos dispositivos
Bluetooth?
; Intente la conexión Bluetooth nuevamente
después de desconectar otras conexiones
Bluetooth.
El botón PAIRINGno funciona.
¿Está el sistema en modo inalámbrico de
Group Play o en modo Stereo Group?
; Intente nuevamente después de desactivar
la conexión inalámbrica de Group Play o
Stereo Group.
Quierocambiarelsistemaantriónaotroen
la conexión inalámbrica de Group Play o
Stereo Group.
; Desconecte el modo Group Play, presione el
altavoz que desea que emparejar primero, y
después de que aparezca el mensaje
HOST, conecte los otros uno por uno.
; En el modo Stereo Group, el equipo

como principal.
Quiero utilizar las conexiones AUX1 o AUX2
por más de 8 horas sin interactuar con la
unidad.
; Mantenga presionado el botón durante
más de 5 segundos en el modo AUX1 o
AUX2 para desactivar la función Apagado
automático. Cambie de ON-AUTO POWER
DOWN a OFF-AUTO POWER DOWN.
SPA - 23
No puedo conectar un esclavo a Group play.
; Después de una hora, el host bloqueará la
adición de cualquier unidad esclava
adicional. Presione el botón GROUP PLAY
en el equipo principal, y luego de que
aparezca el mensaje “HOST”, el esclavo
puede volver a conectarse.
No puede establecer una conexión “Wireless /
Wired Group / Add Stereo / Bluetooth
¿Es muy grande la distancia entre sistemas?
; Es recomendado realizar el emparejamiento
del sistema “Wireless / Wired Group / Add
Stereo / Bluetooth” a menos de 1 metro.
; Es recomendado que la distancia de
funcionamiento entre los sistemas Party
Audio sea inferior a 10 metros.
09 LICENCIA
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung
Electronics Co., Ltd. is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm
Technologies, Inc. and/or its subsidiaries.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm
Incorporated, registered in the United States and
other countries. aptX is a trademark of Qualcomm
Technologies International, Ltd., registered in the
United States and other countries.
10 AVISO SOBRE
LICENCIA DE
CÓDIGO ABIERTO
Para enviar consultas sobre fuentes abiertas,
póngase en contacto con Samsung a través del
correo electrónico (oss.request@samsung.com).
11 NOTA
IMPORTANTE
SOBRE EL
SERVICIO

usuario se facilitan sólo como referencia y pueden
diferir del aspecto real del producto.
SPA - 24
12 ESPECIFICACIONES Y GUÍA
Especicaciones
Nombre del modelo MX-T50
USB1/USB2


Consumo energético 100-240V ~50/60Hz (méxico sólo)
Consumo eléctrico 110W (méxico sólo)
Peso 11,6 kg
Dimensiones (An x Al x Pr) 351,0 x 651,0 x 323,0 mm
Rango de temperatura de servicio +5 °C a +35 °C
Rango de humedad de servicio 10 % a 75 %
AMPLIFICADOR
Potencia nominal de salida
Tweeter 65W x 2, 8 ohm
Woofer 185W x 2, 3 ohm
NOTAS

Los pesos y dimensiones son aproximados.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar
su operación no deseada.
© 2019 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de
atención al cliente de SAMSUNG.
--------------SOLO MÉXICO---------------
IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V.
GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 8
COL. ANZURES, DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO, CIUDAD DE MÉXICO C.P. 11590
TEL : 01 (55) 5747-5100 / 01 800 726 7864
Area Contact Center
Web Site
`
Latin America
MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support
BRAZIL
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
www.samsung.com/br/support
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICAN REPUBLIC 1-800-751-2676
ECUADOR 1-800-SAMSUN (72-6786)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA 1-800-299-0033
HONDURAS 800-2791-9111
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PANAMA 800-0101
PUERTO RICO 1-800-682-3180
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864)
VENEZUELA 0-800-100-5303
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
www.samsung.com/co/support
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260
PERU 080077708 Desde teléfonos fi jos, públicos o celulares www.samsung.com/pe/support
ARGENTINA 0800-555-SAMS (7267) www.samsung.com/ar
URUGUAY 0800-SAMS (7267) www.samsung.com/uy
PARAGUAY 0800-11-SAMS (7267) www.samsung.com/py
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Samsung MX-T50 Manual de usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Manual de usuario

El Samsung MX-T50 es un sistema de audio portátil de alta potencia que cuenta con un sonido potente y claro, luces LED dinámicas y efectos de DJ integrados. Con una duración de batería de hasta 18 horas, puedes disfrutar de tu música favorita durante todo el día sin preocuparte por quedarte sin energía. También puedes conectar tu smartphone o tableta a través de Bluetooth para reproducir música de forma inalámbrica.