Philips FWT9200X/77 Guía de inicio rápido

Categoría
Accesorios de micrófono
Tipo
Guía de inicio rápido
1 Importante
Seguridad
Conozca estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento dentro de la unidad pueden generar
descargas eléctricas. Para la seguridad de todas las personas de su hogar, no retire la cubierta del producto.
El signo de exclamación indica las características del producto que pueden provocar problemas de
funcionamiento y mantenimiento. Por eso, se recomienda leer el manual de instrucciones.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a la
lluvia ni a la humedad, ni coloque sobre él objetos que contengan líquidos (por ejemplo, jarrones).
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, el conductor ancho debe introducirse por completo
en la ranura adecuada.
Instrucciones de seguridad importantes
a Lea estas instrucciones.
b Conserve estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No utilice este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.
g Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
h No realice la instalación cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de
calefacción, estufas u otros equipos que produzcan calor (incluso amplicadores).
i Proteja el cable de alimentación. Evite pisar o doblar el cable, en particular a la altura
del conector y las terminales de contacto del aparato.
j Utilice sólo los accesorios que especica el fabricante.
k Utilice solamente el carrito, el soporte, el trípode o la mesa que indica
el fabricante o los que se venden con el equipo. Tenga cuidado cuando
transporte el equipo en el carrito para evitar caídas y posibles lesiones.
l Desenchufe el equipo durante tormentas eléctricas o cuando no lo
utilice por un período prolongado.
m Todos los trabajos de servicio técnico deben ser realizados por personal de servicio calicado.
Solicite el servicio de asistencia técnica cuando, por ejemplo, el cable de alimentación o el
conector están dañados, si se derramó líquido o cayeron objetos dentro del aparato, si el
equipo estuvo expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente o si se cayó.
n PRECAUCIÓN. Para evitar que las pilas se sulfaten y provoquen lesiones y daños
materiales o en la unidad:
• Instale todas las pilas de forma correcta, de acuerdo con los signos + y - marcados en la
unidad.
• No utilice pilas de distintas clases (nuevas y usadas o de carbono y alcalinas, etc.).
• Extraiga las pilas cuando no utilice la unidad durante un período prolongado.
• Las baterías (paquete de baterías o baterías instaladas) no deben exponerse a calor
excesivo como luz del sol, fuego o fuentes similares.
o No exponga el equipo a goteos ni salpicaduras.
p No coloque objetos sobre el equipo que puedan dañar el sistema (como por ejemplo,
objetos que contengan líquidos o velas encendidas).
q Si el conector de alimentación u otro conector se utilizan como dispositivos de
desconexión, deben estar accesible y fáciles de operar.
Advertencia
Nunca quite la carcasa de este aparato.
No lubrique ninguna pieza de este aparato.
Nunca coloque este aparato sobre otro equipo eléctrico.
No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor ni a las llamas.
Nunca mire el haz láser que se encuentra dentro del aparato.
Recuerde tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o al adaptador para desconectar el
aparato de la corriente.
Precaución
Si se llevan a cabo procedimientos de control o ajuste distintos de los que se mencionan aquí, pueden producirse
radiaciones y otras situaciones peligrosas.
Aviso
LasalteracionesomodicacionesquenocuentenconlaautorizaciónexpresadePhilipsConsumer
Lifestyle pueden anular el derecho del usuario para utilizar el equipo.
La realización de copias ilícitas de material protegido contra copias no autorizadas, como programas
informáticos, archivos, transmisiones y grabaciones de sonido, puede violar los derechos de propiedad
intelectualyconstituirundelito.Estedispositivonodebeutilizarseparaesosnes.
Información medioambiental
Se han suprimido todos los embalajes innecesarios. Nos hemos esforzado por lograr que el embalaje
sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno
(bolsas, lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales reciclables que pueden volver a utilizarse si los desarma una
empresa especializada. Siga las normas locales de eliminación de materiales de embalaje, baterías
agotadas y equipos antiguos.
El artefacto exhibe esta etiqueta:
Nota
Laplacadeidenticaciónestáubicadaenlaparteposteriordelaunidad.
Short User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
$/%80

35(6(7
$/%80
35(6(7
SAMBA
TECHNO
0,&
0,&92/
3&,1
3/$<86%
86%'(/(7(
0,&

0,&92/
3/$<86%
86%
5(&25'
781(5
',6&
86%3/$<
86%
3/$<5(&
$8',2,1
3&,1
ROCK
POP
$8',2,1
MP3
-
CD PLAY BACK
DYNAMIC
LIGHT
Mini Hi
-
Fi System Fwt9200
86%%7
Conexión de la antena FM
Conexión de la antena AM
ANTENNA
LED
FM
LED 1
LED 2
LED 3
LED 4
LED 5
LED 6
AM
SPEAKERS
8
SUB
WOOFER
8
REAR
SPEAKERS
4
ANTENNA
LED
FM
LED 1
LED 2
LED 3
LED 4
LED 5
LED 6
AM
SPEAKERS
8
SUB
WOOFER
8
REAR
SPEAKERS
4
SPEAKERS
8
SUB
WOOFER
8
REAR
SPEAKERS
4
ANTENNA
LED
FM
LED 1
LED 2
LED 3
LED 4
LED 5
LED 6
AM
SPEAKERS
8
SUB
WOOFER
8
REAR
SPEAKERS
4
SPEAKERSSPEAKERS
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
REAR
SPEAKERS
REAR
SPEAKERS
Modo de espera
Pulse varias veces para pasar de encendido a modo de espera y
viceversa.
Plug & Play
Al encender por primera vez, la unidad comenzará
automáticamente a guardar emisoras de radio.
Pulse
para comenzar la instalación.
ANTENNA
LED
FM
LED 1
LED 2
LED 3
LED 4
LED 5
LED 6
AM
SPEAKERS
8
SUB
WOOFER
8
REAR
SPEAKERS
4
2 sec.
$/%80

35(6(7
$/%80
35(6(7
SAMBA
TECHNO
0,&
0,&92/
3&,1
3/$<86%
86%'(/(7(
0,&

0,&92/
3/$<86%
86%
5(&25'
781(5
',6&
86%
3/$<
86%
3/$<5(&
$8',2,1
3&,1
ROCK
POP
$8',2,1
MP3
-
CD PLAY BACK
DYNAMIC
LIGHT
Mini Hi
-
Fi System Fwt9200
86%%7
Sintoniza una emisora de radio.
1 Pulse TUNER varias veces para seleccionar FM o AM.
2 Pulse
/ o mantenga pulsado / por más de 2
segundos para sintonizar automáticamente una emisora
de recepción potente.
Manual del usuario resumido
FWT9200
Registre el producto y obtenga asistencia en
www.philips.com/welcome
Siempre a su disposición para ayudarle
Para obtener instrucciones detalladas para su uso, visite
www.philips.com/support.
All registered and unregistered trademarks are property
of their respective owners.
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
FWT9200_X77_Short User Manual_V1.0
User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
2 sec.
$/%80

35(6(7
$/%80
35(6(7
SAMBA
TECHNO
0,&
0,&92/
3&,1
3/$<86%
86%'(/(7(
0,&

0,&92/
3/$<86%
86%
5(&25'
781(5
',6&
86%3/$<
86%
3/$<5(&
$8',2,1
3&,1
ROCK
POP
$8',2,1
DYNAMIC
LIGHT
Mini Hi
-
Fi System Fwt9200
86%%7
$/%80

35(6(7
$/%80
35(6(7
SAMBA
TECHNO
0,&
0,&92/
3&,1
3/$<86%
86%'(/(7(
0,&

0,&92/
3/$<86%
86%
5(&25'
781(5
',6&
86%3/$<
86%
3/$<5(&
$8',2,1
3&,1
ROCK
POP
$8',2,1
DYNAMIC
LIGHT
Mini Hi
-
Fi System Fwt9200
86%%7
Reproducción con controles
MODE En el modo Disc/USB, selecciona la repetición de la
reproducción o la reproducción aleatoria.
/
En el modo Disc/USB/Bluetooth, salta a la pista
anterior o siguiente.
En el modo Disc/USB, detiene la reproducción.
ALB/
PRESET+/-
Pasa al álbum anterior o siguiente.
MUTE Desactiva el volumen.
VOL +/- Ajusta el volumen.
Inicia la reproducción o hace una pausa.
/
Al reproducir audio desde un disco o un dispositivo
USB, busca en una pista.
Ajuste del reloj
1 En el modo de espera, pulse CLOCK para activar el modo de
conguracióndelreloj.
2 Pulse ALB/PRESET+/- varias veces para seleccionar el formato
de 12 horas o el de 24 horas.
3 Pulse CLOCKparaconrmar.
4 Pulse ALB/PRESET+/- para ajustar la hora.
5 Pulse
/ para ajustar los minutos.
6 Pulse CLOCKparaconrmar.
$/%80

35(6(7
$/%80
35(6(7
SAMBA
TECHNO
0,&
0,&92/
3&,1
3/$<86%
86%'(/(7(
0,&

0,&92/
3/$<86%
86%
5(&25'
781(5
',6&
86%3/$<
86%
3/$<5(&
$8',2,1
3&,1
ROCK
POP
$8',2,1
MP3
-
CD PLAYBACK
DYNAMIC
LIGHT
Mini Hi
-
Fi System Fwt9200
86%%7
$/%80

35(6(7
$/%80
35(6(7
SAMBA
TECHNO
0,&
0,&92/
3&,1
3/$<86%
86%'(/(7(
0,&

0,&92/
3/$<86%
86%
5(&25'
781(5
',6&
86%3/$<
86%
3/$<5(&
$8',2,1
3&,1
ROCK
POP
$8',2,1
MP3
-
CD PLAYBACK
DYNAMIC
LIGHT
Mini Hi
-
Fi System Fwt9200
86%%7
AUDIO IN
Reproducción desde un dispositivo USB
1 Inserte el conector USB del dispositivo en la toma USB 1 PLAY
o USB 2 PLAY/REC.
2 Pulse USB para seleccionar el dispositivo USB como fuente.
• Pulse ALB/PRESET+/- para seleccionar una carpeta.
• Pulse / para seleccionar un archivo de audio.
• Si el dispositivo USB no se reproduce, pulse .
Reproducción de discos
1 Pulse CD para seleccionar el disco como fuente.
2 Pulse
en la unidad principal para abrir la bandeja de discos.
3 Coloque un disco en la bandeja de discos con la cara impresa hacia
arriba.
4 Pulse
en la unidad principal para cerrar la bandeja de discos.
»La reproducción se iniciará automáticamente.
FWT9200
$/%80

35(6(7
$/%80
35(6(7
SAMBA
TECHNO
0,&
0,&92/
3&,1
3/$<86%
86%'(/(7(
0,&

0,&92/
3/$<86%
86%
5(&25'
781(5
',6&
86%3/$<
86%
3/$<5(&
$8',2,1
3&,1
ROCK
POP
$8',2,1
DYNAMIC
LIGHT
Mini Hi
-
Fi System Fwt9200
86%%7
Especicaciones
Potencia de salida total 2000 W (RMS)
Respuesta de frecuencia 60 - 16 kHz
Diámetro del disco 12 cm / 8 cm
Discos compatibles CD-DA, CD-R, CD-RW y MP3-CD
Zona de sintonización 87,5 - 108 MHz
AM: 531 - 1602 kHz (9 kHz); 530 -
1700 kHz (10 kHz)
Intervalo de sintonización 100 kHz (FM); 9 kHz/10 kHz (AM)
Cantidad de presintonías 40
Impedancia de los altavoces 2 x 8 ohmios
Woofer 2 x 8"
Tweeter 2 x 2"
Dimensiones 258 x 452 x 388 mm
Peso 7 kg cada uno
Impedancia de los altavoces 2 x 8 ohmios
Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad): 267 x 198 x 375 mm
Peso 3,36 kg cada uno
Impedancia de los altavoces 2 x 8 ohmios
Controlador de altavoces 10"
Potencia de salida: 2 x 400 W
Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad): 315 x 450 x 456 mm
Peso 10 kg
Alimentación de CA 110 - 127/220 - 240 V, 50/60 Hz
Consumo de energía en funcionamiento 230 W
Consumo de energía cuando está en espera <15 W
USB directo Versión 2.0/1.1
Dimensiones
Unidad principal (ancho x alto x profundidad) 265 x 430,5 x 377 mm
Peso (sin altavoces) 6,5 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips FWT9200X/77 Guía de inicio rápido

Categoría
Accesorios de micrófono
Tipo
Guía de inicio rápido