HTC Touch Pro 2 Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario
www.htc.com
Manual de usuario
2 
Por favor, lea antes de continuar
CUANDO SAQUE EL DISPOSITIVO DE LA CAJA, COMPROBARÁ QUE LA BATERÍA
NO ESTÁ CARGADA.
NO QUITE EL PAQUETE DE BATERÍAS CUANDO EL DISPOSITIVO ESTÉ CARGANDO.
SU GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA SI DESMONTA O INTENTA DESMONTAR EL
DISPOSITIVO.
RESTRICCIONES DE PRIVACIDAD
Algunos países requieren la revelación total de conversaciones telefónicas y 
estipulan que debe informar a la persona con la que está hablando de que la 
conversación está siendo grabada. Siga siempre las leyes y regulaciones vigentes en 
su país cuando utilice la característica de grabación de su teléfono PDA.
INFORMACIÓN SOBRE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
Copyright © 2009 HTC Corporation. Reservados todos los derechos.
HTC, el logotipo de HTC, HTC Innovation, ExtUSB, TouchFLO, HTC Touch Pro, Straight 
Talk, Push Internet y HTC Care son marcas comerciales y/o marcas de servicio de 
HTC Corporation. 
Microsoft, Windows, Windows Mobile, Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, 
Windows Mobile Device Center, Internet Explorer, MSN, Hotmail, Windows 
Live, Outlook, Excel, PowerPoint, Word, OneNote y Windows Media son marcas 
comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los 
Estados Unidos y/u otros países.
Bluetooth y el logo de Bluetooth son marcas comerciales propiedad de Bluetooth 
SIG, Inc.
Wi-Fi es una marca comercial registrada por Wireless Fidelity Alliance, Inc.
Java, J2ME y otros productos Java son marcas comerciales o marcas registradas por 
Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
Copyright © 2009, Sun Microsystems, Inc. Reservados todos los derechos.
Copyright © 2009, Adobe Systems Incorporated. Reservados todos los derechos.
microSD es una marca comercial de SD Card Association.
3
Opera Mobile de Opera Software ASA. Copyright 1995-2009 Opera Software ASA.
Reservados todos los derechos.
Google, Google Maps y YouTube son marcas comerciales de Google, Inc. en Estados
Unidos y en otros países.
Copyright © 2009, Esmertec AG. Reservados todos los derechos.
Copyright © 2003-2009, ArcSoft, Inc. y sus cedentes de la licencia. Reservados todos
los derechos. ArcSoft y el logo de ArcSoft son marcas comerciales registradas por
ArcSoft, Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países.
Copyright © 2004-2009, Ilium Software, Inc. Reservados todos los derechos.
Copyright © 2009, Aplix Corporation. Reservados todos los derechos.
Copyright © 2000-2008 WESTTEK LLC. Reservados todos los derechos. WESTTEK y el
logotipo WT son marcas comerciales registradas de WESTTEK, LLC.
Licencia otorgada por QUALCOMM Incorporated bajo una o varias de las siguientes
patentes:
4,901,307 5,490,165 5,056,109 5,504,773 5,101,501 5,778,338
5,506,865 5,109,390 5,511,073 5,228,054 5,535,239 5,710,784
5,267,261 5,544,196 5,267,262 5,568,483 5,337,338 5,659,569
5,600,754 5,414,796 5,657,420 5,416,797
Cualquier otro nombre de empresa, producto o servicio mencionado en este
documento se entenderá como una marca comercial, marca registrada o marca de
servicio de su respectivo propietario.
HTC no se responsabilizará de ningún error técnico o editorial ni de posibles
omisiones existentes en este documento; tampoco se responsabilizará de daños
fortuitos o resultantes del seguimiento de este material. La información se facilita
“tal como está sin garantía de ningún tipo y sujeta a cambios sin previo aviso.
HTC también se reserva el derecho de revisar el contenido de este documento en
cualquier momento y sin previo aviso.
Ninguna de las partes de este documento podrá reproducirse ni transmitirse de
modo alguno ni a través de ningún medio, electrónico o mecánico, incluyendo el
fotocopiado, grabación o almacenamiento en sistemas de recuperación; tampoco
se podrá traducir a ningún idioma sin un permiso previo y por escrito de HTC.
4
Exención de responsabilidades
LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, LOS DATOS Y EL RESTO DE DOCUMENTACIÓN
SE FACILITA TAL CUAL, SIN NINGUNA GARANTÍA O ASISTENCIA TÉCNICA DE
NINGÚN TIPO POR PARTE DE HTC. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY
VIGENTE, HTC Y SUS FILIALES rechazan expresamente toda representación o
garantía, explícita o implícita, a nivel legal o de cualquier otra naturaleza, en lo que
concierne a información meteorológica, datos y otra documentación así como
cualquier otro producto o servicio, incluyendo sin limitación alguna cualquier
garantía implícita o explícita de comerciabilidad, así como garantías implícitas o
explícitas de adecuación a un fin concreto, no contravención, calidad, precisión,
integridad, eficacia, fiabilidad, utilidad, que la información meteorológica, los
datos y demás documentación estén libres de errores, o las garantías implícitas
resultantes del curso de la actividad o del progreso de su rendimiento.
Sin perjuicio a lo anteriormente citado, se entiende que HTC y sus Proveedores
no se responsabilizarán del uso o mal uso que Usted haga de la información
meteorológica, los datos de la bolsa, los datos y/o documentación, así como
los resultados de dicho uso. HTC y sus Proveedores no ofrecerán ninguna
garantía implícita o explícita, ni acuerdos o afirmaciones de que la información
meteorológica ocurrirá según indican o describen los informes, previsiones
meteorológicas, datos o información facilitada, y no se responsabilizarán ni
incurrirán en obligaciones en este sentido respecto a ninguna persona o entidad,
sean partes o no por igual, respecto a inconsistencias, imprecisiones u omisión
del tiempo o de eventos pronosticados o descritos, de los que se han facilitado
informes, que van a ocurrir o que ya han ocurrido. SIN LIMITARSE AL CARÁCTER
GENERAL DE LO ANTERIOR, SE DEJA CONSTANCIA DE QUE LA INFORMACIÓN
METEOROLÓGICA, LOS DATOS Y/O DOCUMENTACIÓN PUEDEN INCURRIR EN
IMPRECISIONES Y QUE SE UTILIZARÁ EL SENTIDO COMÚN Y SE SEGUIRÁN LOS
ESTÁNDARES EN CUANTO A MEDIDAS DE SEGURIDAD EN LO QUE RESPECTA AL USO
DE LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, DATOS Y DOCUMENTOS.
5
Limitación de daños
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, HTC Y SUS PROVEEDORES NO SE
RESPONSABILIZARÁN BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA RESPECTO AL USUARIO
O A TERCERAS PARTES DE DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENTES,
ACCIDENTALES O PUNITIVOS DE NATURALEZA ALGUNA, YA SEA POR VÍA CONTRACTUAL
O EXTRACONTRACTUAL, INCLUYENDO AUNQUE SIN LIMITARSE A LOS DAÑOS, PÉRDIDA
DE INGRESOS, PÉRDIDA DE BIENES, PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES COMERCIALES,
PÉRDIDA DE DATOS Y/O PÉRDIDA DE BENEFICIOS RESULTANTES DE O RELACIONADOS
DE MODO ALGUNO CON LA ENTREGA, CUMPLIMIENTO O NO DE OBLIGACIONES, O EL
USO DE LA INFORMACIÓN METEOROLÓGICA, DATOS Y DOCUMENTACIÓN CONFORME A
LO AQUÍ ESTIPULADO E INDEPENDIENTEMENTE DE LA PREVISIBILIDAD EXISTENTE.
Información importante sobre la salud y medidas de
seguridad
Cuando utilice este producto, se deben tener en cuenta las siguientes medidas de
seguridad a fin de evitar posibles responsabilidades y daños legales.
Guarde y siga todas las instrucciones de seguridad y utilización del producto.
Cumpla todos los avisos indicados en las instrucciones de uso del producto.
Para reducir el riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica, fuego y daños en el
equipo, cumpla con las siguientes precauciones.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Este producto está destinado al uso con energía procedente de la batería o fuente
de alimentación designada. Otros usos pueden ser peligrosos y anularán cualquier
aprobación dada a este producto.
6
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA CORRECTA CONEXIÓN A TIERRA
AVISO: La conexión a un equipo de puesta a tierra inadecuado puede ocasionar
una descarga eléctrica en su dispositivo.
Este producto está equipado con un cable USB para conectarlo a un ordenador de
sobremesa o portátil. Compruebe que su ordenador esté correctamente conectado
(puesto) a tierra antes de conectar este producto al ordenador. El cable de la fuente
de alimentación de un ordenador de sobremesa o portátil tiene un conductor y un
enchufe de puesta a tierra. El enchufe debe estar conectado a una toma apropiada
que esté correctamente instalada y puesta a tierra según los códigos y normativas
locales.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN
Utilice la fuente de alimentación externa apropiada
Un producto sólo debe funcionar con el tipo de fuente de alimentación
indicada en la etiqueta de clasificación eléctrica. Si no está seguro del tipo
de fuente de alimentación requerida, consulte a su proveedor de servicios
autorizado o a la compañía eléctrica local. Si el producto funciona con una
batería u otras fuentes, consulte las instrucciones de operación incluidas con
el producto.
Manipule los paquetes de baterías con cuidado
Este producto contiene una batería de iones de litio o de polímeros de litio.
Existe el riesgo de fuego y quemaduras si la batería se manipula de modo
inapropiado. No intente abrir ni reparar el paquete de baterías. No desmonte,
presione, pinche, cortocircuite los contactos externos o circuitos, no los
arroje al fuego ni al agua, y evite la exposición de las baterías a temperaturas
superiores a 60˚C (140˚F).
7
ADVERTENCIA: Peligro de explosión si la batería no se coloca correctamente.
Para reducir el riesgo de fuego o quemaduras, no desmonte, aplaste ni perfore
los contactos o circuitos externos, evite la exposición a temperaturas superiores
a 60°C (140°F), y no lo arroje al fuego ni al agua. Reemplácela sólo por las baterías
especificadas. Recicle o elimine las baterías usadas según las leyes locales o de
acuerdo con la guía de referencia facilitada junto con el producto.
Adopte precauciones adicionales
Mantenga la batería o el dispositivo en un lugar seco y alejado del agua y
de cualquier otro líquido a fin de evitar un posible cortocircuito.
Mantenga cualquier objeto metálico alejado evitando que entre
en contacto con la batería o sus conectores desencadenando un
cortocircuito durante su funcionamiento.
El teléfono se debe conectar a productos que lleven el logotipo USB-IF o
que cumplan el programa USB-IF.
No utilice una batería que esté dañada, deformada o descolorida, ni tampoco
una oxidada en su parte exterior, sobrecalentada o que despida mal olor.
Siempre mantenga la batería fuera del alcance de los bebés o niños
pequeños para evitar que puedan tragársela. Consulte a su médico de
inmediato en caso de tragarse la batería.
Si la batería tiene fugas:
No permita que este líquido entre en contacto con la piel o ropa. En
caso de contacto, lave la zona afectada inmediatamente con agua
limpia y solicite asistencia médica.
8
No permita que este líquido entre en contacto con los ojos. En caso de
contacto, NO se frote; lave la zona afectada inmediatamente con agua
limpia y solicite asistencia médica.
Adopte medidas adicionales para mantener el líquido de la batería
alejado del fuego ya que existe riesgo de explosión o inflamación.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA LUZ DIRECTA DEL SOL
Mantenga este producto alejado del exceso de humedad o de temperaturas
extremas. No deje el producto o su batería en el interior de un vehículo o en lugares
donde la temperatura pueda exceder los 60°C (140°F), como en el salpicadero de un
coche, junto a la ventanilla o detrás de un cristal expuesto a la luz directa del sol o
luz ultravioleta fuerte durante períodos prolongados de tiempo. Esto podría dañar
el producto, sobrecalentar la batería o suponer un riesgo para el vehículo.
PREVENCIÓN DE LA PÉRDIDA AUDITIVA
AVISO: Se puede sufrir una pérdida permanente de audición si se
utilizan los audífonos o auriculares con un volumen alto durante
períodos prolongados.
NOTA: En Francia, los audífonos (indicados a continuación) para este dispositivo se
han evaluado y cumplen con los requisitos de nivel de presión acústica detallados en
el estándar NF EN 50332-1:2000 y/o NF EN 50332-2:2003 según lo requiere el Artículo
francés L. 5232-1.
Audífono, fabricado por HTC, modelo HS S300.
SEGURIDAD EN AVIONES
Debido a la posible interferencia causada por este producto en el sistema de
navegación de un avión y su red de comunicación, el uso de la función de teléfono
de este dispositivo a bordo es contrario a la ley en muchos países. Si desea utilizar
este dispositivo cuando esté abordo de un avión, recuerde apagar su teléfono
cambiando al modo Avión.
9
RESTRICCIONES AMBIENTALES
No utilice este producto en estaciones de gas, depósitos de combustible, plantas
químicas o donde se estén llevando a cabo operaciones de demolición o en atmósferas
potencialmente explosivas, como áreas de repostaje, depósitos de combustible,
bajo la cubierta de los barcos, plantas químicas, instalaciones de transferencia o
almacenamiento de combustible o productos químicos y áreas donde el aire contenga
químicos o partículas, como grano, polvo o polvos de metal. Por favor, tenga en cuenta
que las chispas en estas áreas podrían causar una explosión o fuego pudiendo provocar
lesiones personales e incluso la muerte.
ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
Cuando se encuentre en un área con una atmósfera potencialmente explosiva
o si hay materiales inflamables, el producto debería apagarse y el usuario
debería cumplir todas las señales e instrucciones. Las chispas en estas áreas
podrían causar una explosión o fuego que acarrease lesiones personales e
incluso la muerte. Se aconseja a los usuarios no utilizar el equipo en puntos de
repostaje como estaciones de servicio o gas y se recuerda que deben cumplir
las restricciones sobre el uso de equipos de radio en depósitos de combustible,
plantas químicas o donde se realicen operaciones de demolición. Las áreas con
una atmósfera potencialmente explosiva están a menudo, aunque no siempre,
claramente marcadas. Éstas incluyen áreas de repostaje, bajo la cubierta en barcos,
instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o químicos, como
en grano, polvo o polvos de metal.
SEGURIDAD VIAL
Los conductores de vehículos no pueden utilizar los servicios telefónicos con
dispositivos de mano, excepto en caso de emergencia. En algunos países se permite
el uso de dispositivos de manos libres como alternativa.
MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A RADIOFRECUENCIA (RF)
Evite utilizar su teléfono cerca de estructuras de metal (por ejemplo, la
estructura de acero de un edificio).
10
Evite utilizar su teléfono cerca de fuentes electromagnéticas intensas, tales
como hornos microondas, altavoces, TV o radio.
Utilice únicamente accesorios originales aprobados por el fabricante o
accesorios que no contengan metal.
El uso de accesorios no originales que no estén aprobados por el fabricante
puede incumplir las directrices de exposición a RF locales y debería evitarse.
INTERFERENCIAS CON LAS FUNCIONES DE EQUIPOS MÉDICOS
Este producto puede interferir en el funcionamiento de equipos médicos. El uso de
este dispositivo está prohibido en la mayoría de hospitales y clínicas médicas.
Si utiliza algún otro dispositivo médico, póngase en contacto con el fabricante
del mismo para determinar si está adecuadamente protegido respecto a
fuentes externas de energía de RF. Puede que su médico le ayude a obtener esta
información.
APAGUE su teléfono inmediatamente en instalaciones médicas cuando las
normativas de estas zonas así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones pueden
utilizar equipos que podrían ser sensibles a fuentes externas de energía de RF.
AUDÍFONOS
Algunos teléfonos inalámbricos digitales puede interferir con ciertos audífonos. Si se
produce una interferencia, puede que desee consultar con su proveedor de servicios,
o llamar a la línea de servicio de atención al cliente para buscar alternativas.
RADIACIÓN NO IONIZANTE
El dispositivo dispone de una antena interna. Este producto deberá utilizarse
según su funcionamiento normal a fin de garantizar el rendimiento radiativo y la
seguridad de la interferencia. Al igual que ocurre con otros equipos de transmisión
de radio móvil, se recomienda a los usuarios que para el buen funcionamiento del
equipo y la seguridad del personal no permanezcan cerca de la antena durante el
funcionamiento del equipo.
11
Utilice sólo la antena integral que se facilita. El uso de antenas no autorizadas
o modificadas puede disminuir la calidad de la llamada y dañar el teléfono,
reduciendo el rendimiento y los niveles SAR superiores a los límites recomendados,
además del incumplimiento de los requisitos de regulación locales de su país.
Para asegurar el funcionamiento
óptimo de su teléfono y garantizar que
la exposición humana a energía de RF
cumple con las directrices establecidas
en los estándares relevantes, utilice
siempre el dispositivo únicamente en su
posición de uso normal. El contacto con
la zona de la antena podría disminuir
la calidad de la llamada y provocar
que el dispositivo funcione a un nivel
de energía mayor del necesario. Al
evitar el contacto con la zona de la
antena cuando el teléfono está EN USO
se optimiza el funcionamiento de la
antena y la duración de la batería.
Ubicación de
la antena
Precauciones generales
Evite ejercer demasiada presión sobre el dispositivo
No ejerza demasiada presión en la pantalla o en el dispositivo para evitar
que se dañen, y saque el dispositivo del bolso del pantalón cuando se vaya
a sentar. También se recomienda que guarde el dispositivo en el estuche
de protección y que sólo utilice el lápiz o el dedo cuando interactúe con
la pantalla táctil. Las pantallas deterioradas debido a una manipulación
incorrecta no estarán cubiertas por la garantía.
12
El dispositivo se calienta si se utiliza durante un período prolongado
Al utilizar el dispositivo durante períodos prolongados, como al hablar por
teléfono, al cargar la batería o al explorar la Web, éste puede que se caliente.
En la mayoría de los casos, esta situación es normal y por lo tanto no debe
interpretarse como un problema del dispositivo.
Preste atención a las marcas de reparación
A menos que se especifique en algún otro lugar de la documentación sobre
operación o servicio, no repare ningún producto usted mismo. La reparación
de los componentes internos del dispositivo debería realizarla un técnico
autorizado o el proveedor.
Daños que requieren reparación
Desenchufe el producto de la toma de corriente y solicite su reparación a un
técnico autorizado o a un proveedor en las siguientes condiciones:
Se ha derramado líquido o ha caído un objeto en el interior del producto.
El producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
El producto se ha caído o se ha dañado.
Hay signos evidentes de sobrecalentamiento.
El producto no funciona con normalidad cuando sigue las instrucciones
de operación.
Evite las áreas calientes
El producto debe colocarse alejado de fuentes de calor como radiadores,
registradores de calor, estufas u otros productos (incluyendo, aunque sin
limitarse a, amplificadores) que irradien calor.
Evite las zonas con humedad
Nunca utilice el producto en un lugar húmedo.
13
Evite utilizar su dispositivo tras un cambio brusco de temperatura
Si somete a su dispositivo a importantes cambios de temperatura y/o
humedad, puede que se forme condensación en el dispositivo o dentro de él.
Para evitar daños en el dispositivo, deje transcurrir el tiempo necesario para
que la humedad se evapore antes de utilizarlo.
AVISO: Al trasladar el dispositivo de un entorno con temperaturas bajas a otro
con temperaturas más altas, o de un entorno con temperaturas elevadas a
un entorno más fresco, deje que el dispositivo se adapte a la temperatura
ambiente antes de encenderlo.
Evite introducir objetos en el producto
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el interior de las ranuras de la
carcasa u otras aperturas del producto. Las ranuras y aperturas permiten
la ventilación de la unidad. No debe cubrir ni bloquear estas entradas que
refrigeran la unidad.
Accesorios de montaje
No utilice el producto en una mesa, carro, estantería, trípode o soporte
inestable. Cualquier montaje del producto debe seguir las instrucciones del
fabricante y debería utilizar un accesorio de montaje recomendado por el
fabricante.
Evite el montaje en lugares inestables
No coloque el producto en una base inestable.
Utilice el producto con el equipo aprobado
Este producto sólo debe utilizarse con ordenadores personales y opcionales
identificados como apropiados para el uso con su equipo.
Ajuste el volumen
Baje el volumen antes de utilizar los auriculares u otros dispositivos de audio.
Limpieza
Desenchufe el producto de la toma de corriente antes de su limpieza. No
utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Utilice un trapo humedecido para la
limpieza, NUNCA utilice agua para limpiar la pantalla LCD.
14
Contenido
Capítulo 1 Introducción 23
1.1 Conocer el teléfono táctil .................................................................................23
Interior del paquete
.................................................................................................................23
Panel superior ............................................................................................................................23
Panel izquierdo ..........................................................................................................................24
Panel derecho
............................................................................................................................24
Panel frontal
................................................................................................................................25
Teclado físico
..............................................................................................................................26
Panel trasero
...............................................................................................................................27
Panel inferior
..............................................................................................................................27
1.2 Instalación de la tarjeta SIM, la batería y la tarjeta de almacenamiento ..... 28
Tarjeta SIM
...................................................................................................................................28
Batería
...........................................................................................................................................30
Tarjeta de almacenamiento
..................................................................................................31
1.3 Cargar la batería ............................................................................................... 31
1.4 Primeros pasos..................................................................................................32
Encender y apagar su dispositivo
.......................................................................................32
Importar los contactos de la tarjeta SIM y configurar automáticamente las
conexiones de datos ................................................................................................................33
Cambiar al modo de suspensión .........................................................................................33
1.5 Pantalla principal.............................................................................................. 34
1.6 Notificaciones ................................................................................................... 35
1.7 Iconos de estado ............................................................................................... 36
1.8 Pantalla Inicio ...................................................................................................38
1.9 Menú Rápido ..................................................................................................... 40
1.10 Ajuste del volumen ........................................................................................ 41
15
1.11 Utilizar los movimientos del dedo ................................................................ 42
Desplazamiento táctil
.............................................................................................................42
Movimiento táctil en horizontal ..........................................................................................44
1.12 Cómo usar la barra de zoom .......................................................................... 45
1.13 Conectar el dispositivo a un ordenador .......................................................45
Capítulo 2 Utilizar las características del teléfono 47
2.1 Realizar llamadas.............................................................................................. 47
Realizar una llamada desde la pantalla Teléfono
..........................................................47
Realizar una llamada desde un mensaje de texto
........................................................49
Realizar una llamada desde un mensaje de correo electrónico
..............................49
Realizar una llamada desde una solicitud de reunión o recordatorio
...................52
Realizar una llamada de emergencia .................................................................................53
Realizar una llamada internacional ....................................................................................53
Llamar al correo de voz ...........................................................................................................53
2.2 Responder y finalizar llamadas ....................................................................... 54
Aceptar o rechazar una llamada de voz entrante
.........................................................54
Utilizar las funciones de llamada.........................................................................................55
2.3 Utilizar el historial de llamadas ....................................................................... 58
2.4 Marcado rápido ................................................................................................ 59
2.5 Videollamada .................................................................................................... 59
Realizar una vídeollamada
....................................................................................................59
Cambiar los ajustes de videollamada
................................................................................60
Aceptar o rechazar una vídeollamada entrante
............................................................62
2.6 Straight Talk™.................................................................................................... 62
Realizar una conferencia desde la pantalla Teléfono
...................................................63
Gestionar la conferencia.........................................................................................................65
Realizar una conferencia desde un correo electrónico
...............................................67
2.7 Encender y apagar la función del teléfono ..................................................... 69
16
Capítulo 3 TouchFLO™ 3D 71
3.1 Utilizar la pantalla principal de TouchFLO 3D ................................................ 71
Mostrar la pantalla principal de TouchFLO 3D en vista horizontal .........................71
Cambiar de una ficha a otra en la pantalla principal
...................................................72
Personalizar las fichas de la pantalla principal ...............................................................73
3.2 Inicio .................................................................................................................. 74
Hora internacional
....................................................................................................................74
Despertador
................................................................................................................................76
3.3 Contactos ..........................................................................................................77
Configurar Mi tarjeta de contacto.......................................................................................77
Trabajar con contactos favoritos
.........................................................................................78
La pantalla Contactos
..............................................................................................................83
La pantalla Detalles del contacto ........................................................................................85
Actualizaciones y eventos de Facebook
...........................................................................86
3.4 Mensajes ........................................................................................................... 90
Realizar llamadas o enviar correos electrónicos directamente desde
un mensaje de texto
................................................................................................................90
3.5 Correo ................................................................................................................ 91
Agregar una cuenta de correo electrónico de Internet
..............................................91
Agregar una cuenta de correo electrónico de Outlook
..............................................92
Comprobar y leer mensajes de correo electrónico ......................................................92
Realizar llamadas directamente desde un mensaje de correo electrónico .........93
3.6 Calendario ......................................................................................................... 94
3.7 Internet .............................................................................................................. 96
3.8 Bolsa ..................................................................................................................98
3.9 Fotos y vídeos .................................................................................................100
3.10 Música ...........................................................................................................102
3.11 Clima ..............................................................................................................105
3.12 Configuración ...............................................................................................107
17
Capítulo 4 Introducción de texto 109
4.1 El teclado físico ...............................................................................................109
Ajuste del ángulo de la pantalla LCD
.............................................................................. 110
Uso del teclado físico
............................................................................................................ 110
4.2 Métodos de entrada en pantalla ...................................................................112
4.3 Utilizar el teclado QWERTY completo ...........................................................113
4.4 Utilizar el Teclado del teléfono ......................................................................115
4.5 Usar el Modo Predictivo .................................................................................117
4.6 Utilizar el Modo numérico y de símbolos .....................................................119
Capítulo 5 Sincronizar información 121
5.1 Acerca de la sincronización ............................................................................121
5.2 Configuración del Centro de dispositivos de Windows Mobile® en
Windows Vista® ...............................................................................................122
Configurar la sincronización en el Centro de dispositivos de
Windows Mobile
.................................................................................................................... 123
Utilizar el Centro de dispositivos de Windows Mobile ............................................. 124
5.3 Configuración de ActiveSync® en Windows® XP ..........................................125
Configurar la sincronización en ActiveSync
................................................................. 125
5.4 Sincronizar con el ordenador ........................................................................126
Iniciar y detener la sincronización
................................................................................... 126
Seleccionar información a sincronizar
........................................................................... 127
Solución de problemas de conexión de sincronización
.......................................... 128
5.5 Sincronizar vía Bluetooth ..............................................................................128
5.6 Sincronizar música y vídeo ............................................................................129
Capítulo 6 Intercambiar mensajes 131
6.1 Mensajería .......................................................................................................131
6.2 Mensajes de texto ...........................................................................................133
Crear y enviar un mensaje de texto nuevo
................................................................... 133
Gestionar mensajes de texto desde un contacto....................................................... 134
18
Gestionar mensajes de texto en la bandeja de entrada .......................................... 134
Realizar una llamada al remitente de un mensaje de texto
................................... 136
6.3 MMS .................................................................................................................137
Cambiar la configuración MMS.........................................................................................
137
Crear y enviar mensajes MMS
............................................................................................ 138
Ver y responder a mensajes MMS
.................................................................................... 140
6.4 Correo electrónico ..........................................................................................142
Sincronizar el correo electrónico de Outlook con su ordenador.......................... 14
2
Configuración de una cuenta de correo electrónico de Internet ......................... 143
Crear y enviar un mensaje de correo electrónico ...................................................... 146
Visualizar y responder a mensajes de correo electrónico
....................................... 147
Realizar directamente llamadas desde un correo electrónico
.............................. 149
Sincronizar mensajes de correo electrónico
................................................................ 150
Personalizar la configuración de correo electrónico................................................. 150
Capítulo 7 Trabajar con correos electrónicos de la empresa
y citas de reunión 153
7.1 Sincronizar con Exchange Server ..................................................................153
Configurar una conexión Exchange Server
.................................................................. 153
Iniciar la sincronización ....................................................................................................... 155
7.2 Trabajar con mensajes de correo electrónico de la empresa ......................155
Sincronización automática a través de Direct Push
.................................................. 156
Sincronización programada
............................................................................................... 157
Descarga instantánea a través de Fetch Mail
.............................................................. 157
Buscar mensajes de correo electrónico en Exchange Server................................. 158
Marcar los mensajes con un indicador........................................................................... 159
Respuesta automática “fuera de la oficina”
................................................................... 160
7.3 Administrar las solicitudes de reunión .........................................................160
19
7.4 Buscar contactos en el Directorio de la organización .................................161
Al examinar Contactos, redactar un correo electrónico o crear un
solicitud de reunión
.............................................................................................................. 161
Al ver un mensaje de correo electrónico de Outlook
............................................... 162
Capítulo 8 Internet 163
8.1 Modos de Conectarse a Internet ...................................................................163
Wi-Fi
............................................................................................................................................ 163
GPRS/3G .................................................................................................................................... 166
Acceso telefónico
................................................................................................................... 167
Iniciar una conexión de datos
........................................................................................... 167
8.2 Utilizar Opera Mobile™ ..................................................................................168
La pantalla del explorador
.................................................................................................. 169
Menú Opera Mobile
.............................................................................................................. 170
Ver páginas Web
..................................................................................................................... 171
8.3 Utilizar YouTube™ ...........................................................................................172
Examinar vídeos
..................................................................................................................... 173
Utilizar la Guía del programa ............................................................................................. 173
Ver vídeos ................................................................................................................................. 175
Marcadores............................................................................................................................... 176
Historial
..................................................................................................................................... 176
8.4 Utilizar el Reproductor de Streaming ...........................................................177
8.5 Utilizar Windows Live™ ..................................................................................179
La pantalla Windows Live™................................................................................................. 180
Utilizar Windows Live™ Messenger
................................................................................. 180
8.6 Utilizar RSS Hub ..............................................................................................182
Suscribirse y organizar canales de noticias
.................................................................. 182
Utilizar la lista de titulares ................................................................................................... 185
Ver el resumen de la noticia
............................................................................................... 186
20
8.7 Utilizar el dispositivo como módem (Conexión compartida) .....................188
Antes de continuar
................................................................................................................ 188
Para configurar el dispositivo como módem USB
..................................................... 189
Para utilizar el dispositivo como módem Bluetooth
................................................. 189
Finalizar la conexión a Internet
......................................................................................... 190
Capítulo 9 Bluetooth 191
9.1 Modos de Bluetooth .......................................................................................191
9.2 Asociaciones Bluetooth .................................................................................192
9.3
Conectar auriculares manos libres o estéreo Bluetooth ..................................... 194
9.4 Enviar y recibir información mediante Bluetooth .......................................195
9.5 Imprimir mediante Bluetooth .......................................................................199
9.6 Conexión a los kits de teléfono para el coche ..............................................200
Capítulo 10 Navegación en carretera 201
10.1 Google™ Maps (Disponible según el país) ..................................................201
Búsqueda de un lugar de interés
..................................................................................... 202
10.2 Indicaciones y preparación para utilizar GPS ............................................204
10.3 Descargar datos de ubicación a través de QuickGPS ................................... 205
Cambiar las opciones de descarga
.................................................................................. 206
Capítulo 11 Cámara y Multimedia 207
11.1 Hacer fotos y grabar vídeos .........................................................................207
Cambiar el modo de captura
............................................................................................. 207
Utilizar el enfoque
................................................................................................................. 208
Capturar fotos o grabar vídeos
......................................................................................... 209
Pantalla Revisar
....................................................................................................................... 210
Controles en pantalla
........................................................................................................... 210
Panel del menú
....................................................................................................................... 211
Acercar/alejar
.......................................................................................................................... 212
Establecer opciones avanzadas ........................................................................................ 214
21
11.2 Ver fotos y vídeos utilizando el Álbum .......................................................217
Ver fotos
.................................................................................................................................... 218
Reproducción de vídeos......................................................................................................
220
Cerrar Álbum
........................................................................................................................... 220
11.3 Utilizar Windows Media® Player Mobile .....................................................221
Reproducir medios
................................................................................................................ 221
Sincronizar archivos de vídeo y audio
............................................................................ 222
Creación de listas de reproducción ................................................................................. 225
Resolución de problemas
................................................................................................... 225
11.4 Utilizar el Amplificador de audio ................................................................226
Capítulo 12 Programas 227
12.1 Administrar los programas ..........................................................................227
Iniciar un programa
............................................................................................................... 227
Instalar un programa
............................................................................................................ 227
12.2 Contactos ......................................................................................................228
Agregar contactos nuevos
................................................................................................. 229
Organizar y buscar contactos
............................................................................................ 230
Compartir información de un contacto
......................................................................... 231
12.3 JBlend ............................................................................................................231
Instalar e iniciar MIDlets/MIDlet suites
........................................................................... 232
Administrar MIDlets/MIDlet suites .................................................................................. 232
12.4 Presentación JETCET ....................................................................................233
Abrir JETCET Presentation
.................................................................................................. 233
Crear una nueva presentación .......................................................................................... 233
Visualizar la presentación ................................................................................................... 235
12.5 Microsoft® Office Mobile ..............................................................................237
12.6
Administrador SIM .......................................................................................238
12.7 WorldCard Mobile .........................................................................................239
22
Capítulo 13 Organización del dispositivo 241
13.1 Copiar y administrar archivos .....................................................................241
13.2 Configurar su dispositivo .............................................................................243
Ficha Personal
......................................................................................................................... 243
Ficha Sistema ........................................................................................................................... 244
Ficha Conexiones
................................................................................................................... 246
13.3 Cambiar la Configuración básica ................................................................247
Mostrar configuración
.......................................................................................................... 247
Nombre del dispositivo
....................................................................................................... 248
Configuración del timbre
.................................................................................................... 249
Servicios del teléfono
........................................................................................................... 250
13.4 Utilizar Configuración de la conexión ........................................................250
13.5 Utilizar Comm Manager ...............................................................................251
13.6 Utilizar el Administrador de Tareas .............................................................252
13.7 Proteger el dispositivo .................................................................................253
Proteger la tarjeta SIM con un PIN
................................................................................... 253
Proteger su dispositivo con una contraseña ................................................................ 254
Cifrar archivos en tarjetas de almacenamientos
........................................................ 255
13.8 Restablecer el dispositivo ............................................................................255
Realizar un restablecimiento de software
.................................................................... 255
Realizar un restablecimiento de hardware
................................................................... 256
Uso de Borrar memoria
........................................................................................................ 257
13.9 Windows Update ..........................................................................................258
13.10 Conexión a una pantalla externa ..............................................................259
Apéndice 261
A.1 Especificaciones .............................................................................................261
A.2 Avisos de regulación ......................................................................................263
Índice 271
1.1 Conocer el teléfono táctil
Interior del paquete
El paquete del producto incluye:
HTC Touch Pro2 Cable de sincronización USB
Batería Guía Rápida de Instalación
Adaptador de CA Lápiz adicional
Protector de pantalla Funda
Auricular estéreo por cable Se adjuntan dos discos
Panel superior
ENERGÍA
Pulse para apagar la pantalla temporalmente. Para desconectar la
corriente, pulse y mantenga durante aprox. 3 segundos. Para más
información, consulte “Primeros pasos” en este capítulo.
Capítulo 1
Introducción
24 Introducción
Panel izquierdo Panel derecho
SUBIR VOLUMEN
Durante una llamada
o cuando reproduzca
música, pulse este
botón para subir el
volumen.
BAJAR VOLUMEN
Durante una llamada
o cuando reproduzca
música, pulse este botón
para bajar el volumen.
Lápiz
Puntee en elementos, escriba
o dibuje en la pantalla táctil.
Micrófono
Introducción 25
Panel frontal
Cámara secundaria
Utilice esta cámara para
las conversaciones de
videollamadas o para realizar
autorretratos.
FINALIZAR
Pulse para finalizar una
llamada o para volver a la
ficha Inicio.
Pulse durante varios
segundos para bloquear el
dispositivo. Para personalizar
la tecla FINALIZAR, consulte
la sección Botones en el
C
apítulo 13.
Auricular
Escuche una llamada
telefónica desde aquí.
ATRÁS
Pulse para volver a la pantalla
anterior.
HABLAR/ENVIAR
Pulse para responder a una
llamada entrante o para
marcar un número.
En el curso de una llamada,
pulse durante varios
segundos para activar o
desactivar el altavoz.
Al ver un mensaje de texto
o de correo electrónico,
pulsar para llamar al
remitente del mensaje.
INICIO
Pulse este botón para abrir
o cerrar la pantalla Inicio.
Consulte “Pantalla Inicio en
este capítulo para obtener
más detalles.
Sensor de luz
Detecta la luz ambiente y
ajusta la retroiluminación de la
pantalla en consecuencia.
Indicador LED de notificación*
Consulte la descripción debajo.
Barra de Zoom
Consulte “Cómo usar la barra de zoom más adelante en
este capítulo para obtener más detalles.
* El indicador LED de notificación muestra:
Una luz verde intermitente cuando hay mensajes SMS, MMS o correos electrónicos nuevos,
llamadas perdidas o recordatorios.
Una luz verde fija cuando el dispositivo está conectado al adaptador de corriente o a un
ordenador y la batería está totalmente cargada.
Una luz de color ámbar fija cuando la batería se está cargando.
Una luz de color ámbar intermitente cuando el nivel restante de la batería es inferior al 10%.
26 Introducción
Teclado físico
Pantalla táctil
Teclado QWERTY
Deslice el panel de teclado táctil
para visualizar el teclado. Consulte el
Capítulo 4 para más detalles.
Introducción 27
Panel trasero Panel inferior
Cámara de 3,2 megapíxeles
Consulte “Hacer fotos y grabar vídeos” en el
Capítulo 11 para más detalles.
Tapa posterior
Silenciar
Pulsar para activar o
desactivar el sonido
del micrófono dual.
Altavoz dual
Utilice este altavoz de
cancelación de ruidos
para conferencias.
Para obtener más
información sobre
cómo realizar
conferencias, consulte
“Straight Talk™” en el
Capítulo 2.
Enganche para la correa
Enganche una correa para la muñeca,
una cinta para el cuello o una cadena.
Micrófono
Conector de sincronización/
Clavija de audífono/TV Out
Conecte el cable USB
suministrado para sincronizar
la información.
Conecte el adaptador de
corriente para recargar la
batería.
Conecte el auricular estéreo
USB facilitado para mantener
una conversación con manos
libres o para escuchar archivos
de audio.
Conecte un cable de audio y
de vídeo compuesto de HTC
(se venden por separado)
para exportar los contenido
de la pantalla del dispositivo
y el audio del dispositivo a un
dispositivo de visualización
externo.
28 Introducción
1.2 Instalación de la tarjeta SIM, la batería y la tarjeta
de almacenamiento
Antes de instalar la tarjeta SIM, la batería o la tarjeta de almacenamiento debe
retirar la tapa posterior. Además, asegúrese siempre de desconectar la corriente
antes de instalar o sustituir la tarjeta SIM o la batería.
Para retirar la tapa posterior
Asegúrese de que el dispositivo está apagado.
Saque el lápiz.
Nota Deberá sacar temporalmente el lápiz para poder
sacar o volver a colocar la tapa posterior.
3. Sujete el dispositivo con las dos manos de forma
que el panel frontal quede hacia abajo.
4. Levante la cubierta posterior con el dedo hasta
que se desenganche del dispositivo y después,
deslícela hacia arriba para retirarla.
1.
2.
Tarjeta SIM
La tarjeta SIM contiene el número de teléfono, los datos de servicio y la memoria de
la agenda/mensajes. Su dispositivo admite tarjetas SIM de 1,8V y 3V.
Nota Puede que algunas tarjetas SIM no funcionen con su dispositivo. Contacte con su
proveedor de servicios para cambiar la tarjeta SIM. Este servicio puede no ser gratuito.
Introducción 29
Para instalar la tarjeta SIM
Retire la batería si estuviera
instalada.
Localice la ranura de la tarjeta SIM,
y luego inserte la tarjeta SIM con
los contactos dorados hacia abajo y
la esquina recortada hacia la parte
exterior de la ranura.
Deslice completamente la tarjeta
SIM en la ranura.
1.
2.
3.
Esquina
recortada
Para extraer la tarjeta SIM
1. Retire la batería si estuviera instalada.
2. Introduzca la punta del lápiz en el pequeño agujero situado encima de la
ranura para tarjeta SIM, y empuje la tarjeta hacia fuera, utilizando el lápiz.
3. Con otro dedo, saque la tarjeta SIM de la ranura.
30 Introducción
Batería
Su dispositivo incluye una batería de iones de litio recargable, y está diseñado para
utilizarse sólo con baterías y accesorios originales especificados por el fabricante. El
rendimiento de la batería depende de muchos factores, entre los que se incluyen
la configuración de la red, la intensidad de la señal y los patrones de uso. Para ver la
duración aproximada de la batería, consulte “Especificaciones” en el apéndice.
¡Advertencia! Para reducir el riesgo de fuego o quemaduras:
No intente abrir, desmontar ni reparar la batería.
No presione, pinche o cortocircuite los contactos externos, ni arroje la batería
al fuego o al agua.
No la exponga a temperaturas superiores a 60°C (140°F).
Reemplácela sólo por una batería designada para este producto.
Recicle o deseche las baterías usadas según la normativa local.
Para instalar la batería
Alinee los contactos de cobre
externos de la batería con
los conectores de la batería
situados en la parte inferior del
compartimento de la misma.
Inserte primero los contactos
laterales de la batería y después,
con cuidado, coloque la batería
en su lugar.
Vuelva a colocar la tapa posterior
e inserte de nuevo el lápiz en el
compartimento del mismo.
1.
2.
3.
Surco
Para retirar la batería
Levante la batería del surco situado en el lado superior derecho del compartimento
de la misma.
Introducción 31
Tarjeta de almacenamiento
Para disponer de almacenamiento adicional para sus imágenes, vídeos, música y
archivos, puede adquirir una tarjeta microSD™ e instalarla en su dispositivo.
Para instalar una tarjeta microSD
Saque el lápiz y retire la tapa posterior.
Busque la ranura de la tarjeta microSD
en la parte superior del panel derecho
expuesto.
Inserte la tarjeta microSD en la ranura
con los contactos dorados hacia abajo,
hasta que encaje en su posición.
Nota Para retirar la tarjeta microSD, pulse sobre
ella para expulsarla de la ranura.
1.
2.
3.
Ranura de
tarjeta de
almacenamiento
1.3 Cargar la batería
Las baterías nuevas se facilitan parcialmente cargadas. Antes de comenzar a utilizar
el dispositivo, se recomienda que cargue la batería. Algunas baterías funcionan
mejor tras varios ciclos completos de carga/descarga.
Nota Sólo debe cargar la batería con el adaptador de CA y el cable de sincronización USB
facilitados con el dispositivo.
Acople el conector USB del adaptador de CA al conector de sincronización en su
dispositivo y luego conecte el adaptador de CA a una toma eléctrica para iniciar la
carga de la batería.
32 Introducción
La carga de la batería se indica mediante una luz de color ámbar fija en el indicador
LED de notificación. Si la batería se carga mientras el dispositivo está encendido,
aparecerá un icono de carga en la barra de título de la pantalla principal.
Cuando la batería ya esté totalmente cargada, aparecerá un icono de batería llena
en la barra de título de la pantalla principal.
¡Advertencia! No extraiga la batería del dispositivo mientras esté cargándose con el
adaptador para el coche o el adaptador de CA.
Como medida de seguridad, la batería dejará de cargarse antes de
sobrecalentarse.
1.4 Primeros pasos
Tras insertar la tarjeta SIM y después de colocar y cargar la batería, ya puede
encender y utilizar el dispositivo.
Encender y apagar su dispositivo
Para encender el dispositivo
Pulse el botón ENERGÍA.
Cuando encienda su dispositivo por primera vez, éste instalará la configuración
personalizada y se muestra la pantalla Tarjeta SIM cambiada. Consulte “Importar los
contactos de la tarjeta SIM y configurar automáticamente las conexiones de datos
en este capítulo para obtener información detallada.
Para apagar el dispositivo
Pulse durante varios segundos el botón ENCENDIDO.
Puntee en en el mensaje de notificación.
1.
2.
Introducción 33
Importar los contactos de la tarjeta SIM y configurar
automáticamente las conexiones de datos
Tras instalar la configuración personalizada, aparecerá la pantalla Tarjeta SIM
cambiada. Siga las instrucciones en pantalla para importar los contactos que ha
guardado en su tarjeta SIM y/o configurar automáticamente las conexiones de
datos de su dispositivo.
El dispositivo se reinicia una vez finalizadas todas las opciones seleccionadas.
Notas No aparecer la opción Importar contactos de la SIM si no se encuentran
contactos en su tarjeta SIM.
Pulse en Cancelar si prefiere configurar sus conexiones de datos o importar sus
contactos SIM más tarde.
Si elije configurar automáticamente las conexiones de datos de su dispositivo y si
su tarjeta SIM admite múltiples perfiles de red, se le pedirá que seleccione el perfil
que va a utilizar.
Cambiar al modo de suspensión
Pulse brevemente el botón ENCENDIDO para desactivar temporalmente la
pantalla y dejar el dispositivo en el Modo de suspensión. Este modo suspende
el dispositivo a un estado de baja energía mientras la pantalla está apagada para
ahorrar batería.
Su dispositivo cambia automáticamente al modo de suspensión cuando
permanece inactivo durante un período de tiempo determinado. Mientras el
dispositivo está en el Modo de suspensión, podrá seguir recibiendo mensajes y
llamadas. Su dispositivo se activará automáticamente cuando reciba una llamada.
Para activar su dispositivo manualmente, pulse brevemente el botón ENCENDIDO.
34 Introducción
1.5 Pantalla principal
La pantalla principal del dispositivo es la pantalla principal de TouchFLO™ 3D, que
le permite acceder pulsando con el dedo a las funciones más importantes, como
contactos, mensajes de texto, correo electrónico, Internet y mucho más.
Para más información sobre el uso de la pantalla principal de TouchFLO 3D, consulte
el Capítulo 3.
Pantalla Inicio
Notificación
Intensidad de señal
Estado de volumen
Estado de la batería
Pantalla principal
de
TouchFLO 3D
Estado de la conexión
Abrir la pantalla Teléfono
(Consultar el Capítulo 2
para más información)
Abra la Cámara.
Menú Rápido
Introducción 35
1.6 Notificaciones
Cuando pulse o toque el área de iconos de la barra de título, se abrirá la pantalla
Notificaciones para mostrar su estado de conexión y todas las notificaciones
pendientes, incluyendo llamadas perdidas, nuevos mensajes de SMS/MMS, etc.
Pulse en un elemento de la pantalla Notificaciones para abrir la pantalla o la ficha
TouchFLO 3D relacionada.
Cierre la pantalla Notificaciones.
Rechace todas las notificaciones.
Abra la pantalla o ficha correspondiente.
Para cerrar la pantalla Notificaciones, pulse en Cerrar o en el botón ATRÁS.
36 Introducción
1.7 Iconos de estado
A continuación, se muestran algunos de los iconos de estado que puede ver en el
dispositivo.
Iconos que aparecen en esta área
Modo Vibración
Sonido activado
Sonido desactivado
Iconos que aparecen en esta área
Batería cargándose
Batería llena
Batería muy baja
Iconos que aparecen en esta área
Configuración de la conexión
Diversas notificaciones; puntee en el
icono para verlas todas
Nuevos mensajes de texto;
Notificación SMS de mensaje de voz
Enviar MMS
Recibiendo MMS
MMS enviado
No se puede enviar MMS
Nuevo MMS entrante
Nuevo mensaje de Windows Live™
Llamada perdida
Iconos que aparecen en esta área
Altavoz activado
Itinerancia (roaming)
Alarma
Otra red (o redes)
inalámbrica(s) detectada(s)
Auricular por cable conectado
Bluetooth activado
Bluetooth en modo visible
activado
Auricular estéreo Bluetooth
conectado
Introducción 37
Iconos que aparecen en esta área
GPRS disponible
EDGE disponible
HSPA disponible
WCDMA/UMTS disponible
Conectado a una red
inalámbrica
Conexión activa
Conexión no activa
Sincronización en curso
Iconos que aparecen en esta área
GPRS conectando
GPRS en uso
EDGE conectando
EDGE en uso
HSPA conectando
HSPA en uso
WCDMA/UMTS conectando
WCDMA/UMTS en uso
Intensidad de señal máxima
Sin señal
El teléfono está apagado
Sin servicio telefónico
Buscando servicio telefónico
Llamada de voz en curso
Llamada en espera
Llamadas reenviadas
Marcación cuando no hay
tarjeta SIM insertada
No hay tarjeta SIM insertada
38 Introducción
1.8 Pantalla Inicio
La pantalla Inicio, que se puede abrir pulsando en Inicio en la esquina superior
izquierda o pulsando el botón INICIO ( ), le permite acceder a todos los
programas y ajustes de su dispositivo Windows Mobile con solo pulsar un botón. En
la pantalla Inicio, también puede añadir iconos de acceso directo a sus programas
favoritos, de forma que pueda abrirlos rápidamente.
Muévase hacia arriba en la
pantalla para ver o añadir
más iconos de programa.
Abra la ficha Inicio de
T
ouchFLO 3D. Consulte
“Inicio” en el capítulo 3 para
obtener más información.
Abra la ficha Calendario
de
TouchFLO 3D.
Abra la pantalla Inicio.
Abra la ficha Configuración
de
TouchFLO 3D y ajuste la
configuración del dispositivo.
Consulte “Configuración
en el Capítulo 3 para más
información.
Añada un icono
de programa.
Elimine un icono
de programa.
Acceda a todos los programas
de su dispositivo.
Abra la ficha Contactos
de TouchFLO 3D.
Abra el programa
correspondiente.
Abra ActiveSync.
Nota Los iconos Inicio, Contactos, Calendario y Configuración son iconos permanentes y
no pueden ser eliminados ni reemplazados por otros iconos de programa.
Introducción 39
Para agregar un icono de programa a la pantalla Inicio
Pulse en un intervalo vacío para abrir la pantalla Agregar programa, que
presenta todas los programas de su dispositivo.
Pulse en el programa que desee añadir a la pantalla Inicio.
Cuando haya llenado la pantalla Inicio actual con programas, desplácese
hacia abajo en la pantalla para acceder a más intervalos vacíos y añadir más
programas. Para moverse hacia abajo, pulse durante varios segundos en la
pantalla y después arrastre el dedo hacia arriba.
Para moverse hacia arriba, pulse durante varios segundos en la pantalla y
después arrastre el dedo hacia abajo.
Para eliminar o reemplazar un icono de programa en la pantalla Inicio
En la pantalla Inicio, pulse en Eliminar.
Pulse en el icono de programa que desee eliminar o reemplazar para vaciar el
intervalo.
Pulse en Listo.
Si quiere reemplazar el intervalo con otro icono de programa, siga los pasos
indicados en “Para agregar un icono de programa a la pantalla Inicio.
Para iniciar un programa
Haga lo siguiente en la pantalla Inicio:
Pulse en el icono de programa, o bien
Pulse Todos, y luego pulse el programa de la lista.
Sugerencia La lista de programas es larga. Si el programa no aparece en la pantalla
actual, deslice el dedo hacia arriba para ver más programas.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
40 Introducción
1.9 Menú Rápido
El menú Rápido, que se puede abrir desde la esquina superior derecha de la
pantalla, muestra la lista actual de programas. Puede alternar rápidamente entre
los programas en ejecución, detenerlos y ver la cantidad de memoria de programas
que se está utilizando.
Pulse este icono para abrir
o cerrar el menú Rápido.
Para acceder a un programa
en ejecución, pulse en el
nombre del programa.
Para detener un programa
en ejecución, pulse
.
Le permite personalizar la configuración
del Administrador de tareas.
(Consulte “Utilizar el Administrador de
tareas” en el C
apítulo 13).
Detener todos los
programas en ejecución.
Muestra el porcentaje total de
memoria de programas en uso.
Pulse para abrir la pantalla de
configuración de Memoria.
Introducción 41
1.10 Ajuste del volumen
Un único control de volumen permite ajustar el volumen del sistema (volumen de
las notificaciones acústicas y de la reproducción de audio/vídeo) y el volumen del
tono de llamada.
Para ajustar un volumen individual
1. Pulse los botones SUBIR/BAJAR VOLUMEN en el panel izquierdo del
dispositivo para abrir la pantalla Volumen.
2. Para subir o bajar el nivel de volumen,
arrastre el dedo arriba o abajo en las
barras de volumen, o pulse el botón
SUBIR/BAJAR VOLUMEN. También puede:
Pulse en Silencio para desactivar el
volumen del dispositivo.
Pulse en Vibrar para cambiar el
dispositivo al modo Vibración.
3. La pantalla Volumen se cierra
automáticamente. También puede
puntear en un área vacía de la pantalla
Volumen para cerrarla.
Nota Use el botón SUBIR/BAJAR VOLUMEN en el
panel izquierdo del dispositivo para ajustar
el volumen de conversación del teléfono
durante una llamada en curso.
Barras de
volumen
Para ajustar los volúmenes del sistema y del tono de llamada por separado
En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Configuración y después,
presione en Sonido.
Desactive la opción Volumen individual.
Pulse el botón SUBIR/BAJAR VOLUMEN.
1.
2.
3.
42 Introducción
Para alternar entre las pantallas Volumen tono llamada y Volumen del
sistema, pulse Timbre o Sistema en la parte superior de la pantalla.
Para ajustar el nivel del volumen, siga los pasos del 2 a 3 en “Para ajustar un
volumen individual”.
1.11 Utilizar los movimientos del dedo
Puede utilizar los movimientos del dedo para desplazarse por la pantalla táctil o
para obtener una vista panorámica.
Desplazamiento táctil
Este desplazamiento con el dedo se puede utilizar para moverse tanto en dirección
ascendente como descendente por diferentes páginas Web, documentos o
listas como listas de contactos, de archivos, de mensajes o citas guardadas en el
calendario, entre otros.
Cuando se desplace
con el dedo, mueva
el dedo en la
pantalla táctil o dé
pequeños toques
sobre ésta.
4.
5.
Introducción 43
Para desplazarse en dirección ascendente y descendente
Para el desplazamiento descendente, mueva el dedo hacia arriba en la
pantalla táctil.
Para el desplazamiento ascendente, mueva el dedo hacia abajo en la pantalla
táctil.
Para el desplazamiento automático, dé pequeños toques con el dedo hacia
arriba o hacia abajo en la pantalla táctil. Toque la pantalla para detener el
desplazamiento.
Para desplazarse hacia la izquierda y derecha
Para desplazarse hacia la derecha, mueva el dedo hacia la izquierda.
Para desplazarse hacia la izquierda, mueva el dedo hacia la derecha.
Para el desplazamiento automático, dé pequeños toques con el dedo en la
izquierda o derecha. Toque la pantalla para detener el desplazamiento.
44 Introducción
Movimiento táctil en horizontal
Puede utilizar el movimiento táctil en horizontal para moverse y ver otras partes de
una foto ampliada, una página Web, un documento o un correo electrónico. Para
moverse, toque durante varios segundos en la pantalla táctil y después arrastre el
dedo hacia cualquier dirección.
Introducción 45
1.12 Cómo usar la barra de zoom
La barra Zoom situada por debajo de la pantalla
táctil es un control de zoom útil que es exclusivo
en su dispositivo. Cuando está viendo una página
Web en Opera Mobile o una foto en Álbum,
puede acercarla deslizando el dedo de izquierda
a derecha por la barra de Zoom, o alejarla
deslizando el dedo de derecha a izquierda.
Además, también puede ampliar o reducir de
forma instantánea el tamaño del texto cuando
abre y lee mensajes o documentos Word. Deslice
el dedo de izquierda a derecha por la barra de
Zoom para aumentar el tamaño del texto, o
deslícelo de derecha a izquierda para disminuirlo.
Para aumentar o reducir más el tamaño del texto,
vuelva a deslizarlo por la barra de Zoom.
Barra de
Zoom
1.13 Conectar el dispositivo a un ordenador
Cuando conecte su dispositivo al ordenador mediante un cable USB, aparecerá la
pantalla Conexión a PC y se le pedirá que elija el tipo de conexión USB:
ActiveSync
Seleccione este modo cuando necesite hacer lo siguiente:
Sincronizar los mensajes de correo de Outlook, contactos, citas del calendario,
archivos y otros datos entre su dispositivo y el ordenador.
Tener acceso para leer y escribir en todo el dispositivo.
Para más información sobre el uso de ActiveSync, consulte el Capítulo 5.
46 Introducción
Unidad de disco
Este modo se puede seleccionar sólo cuando se ha instalado una tarjeta microSD
en su dispositivo. Seleccione este modo cuando quiera utilizar su tarjeta de
almacenamiento como un dispositivo USB y copiar con mayor rapidez archivos
entre la tarjeta de almacenamiento del dispositivo y su ordenador.
Cuando el modo Unidad de disco esté habilitado mientras su dispositivo está
conectado al ordenador:
No podrá utilizar su dispositivo para acceder a archivos desde la tarjeta
de almacenamiento ni ejecutar aplicaciones instaladas en la tarjeta de
almacenamiento.
Su ordenador sólo se conectará a la tarjeta de almacenamiento del
dispositivo. Cuando acceda a su dispositivo desde el ordenador, sólo verá los
contenidos de la tarjeta de almacenamiento del dispositivo.
Conexión compartida
Cuando no disponga de acceso a Internet en su ordenador, podrá seleccionar este
modo para utilizar su dispositivo como un módem para el ordenador. Para más
información sobre el uso de la Conexión compartida, consulte “Utilizar el dispositivo
como módem (Conexión compartida)” en el Capítulo 8.
Capítulo 2
Utilizar las características del teléfono
2.1 Realizar llamadas
Para realizar una llamada, puede marcar el número directamente o seleccionar el
contacto al que desea llamar.
Nota La mayoría de las tarjetas SIM disponen de un PIN (número de identificación personal)
predeterminado que le facilita su proveedor de servicios inalámbricos. Cuando se
le pregunte, introduzca el número PIN predeterminado y luego puntee en Entrar.
Si escribe su PIN de forma incorrecta tres veces, la tarjeta SIM se bloqueará. Si esto
ocurre, puede desbloquearla con la PUK (clave de desbloqueo del PIN), también
facilitada por su proveedor de servicios inalámbricos.
Realizar una llamada desde la pantalla Teléfono
Pulse el botón HABLAR/ENVIAR para abrir la pantalla Teléfono ( ).
La función Smart Dial del teléfono le permite realizar llamadas de un modo rápido
y sencillo. Cuando comience a escribir un número de teléfono o el nombre de
un contacto, Smart Dial buscará y ordenará automáticamente los contactos en
la tarjeta SIM, en Contactos y los números de teléfono guardados en Llamadas
(incluyendo las llamadas entrantes, salientes y perdidas). Entonces podrá
seleccionar el número o contacto deseado de la lista filtrada para marcarlo.
Puede escribir simplemente el primer carácter del nombre o el número de un
contacto. Smart Dial busca los números de teléfono del contacto y el primer
carácter del nombre del contacto y de entradas que existan tras un espacio, guión o
guión bajo en dicho nombre.
48 Utilizar las características del teléfono
Llamar a un número de teléfono o contacto
1. Comience introduciendo los primeros números o caracteres punteando en
las teclas del teclado del teléfono. A medida que introduce los números o
caracteres, el panel Smart Dial mostrará las coincidencias encontradas.
Si marca un número o caracter erróneo, puntee en
para borrar cada
dígito o caracter sucesivo. Para borrar la entrada completa, puntee durante
varios segundos en .
2. Puntee en para cerrar el teclado del teléfono y ver si hay más números o
contactos que coincidan en el panel Smart Dial. Para explorar la lista filtrada,
muévase por la lista o deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo lentamente
en la lista.
Puntee para abrir o cerrar el
teclado del teléfono.
Panel de
Smart Dial
Añada el
número
a sus
contactos.
Abra los
datos del
contacto.
3. Para llamar a un número o contacto, siga uno de estos pasos:
Puntee en el número de teléfono o en el contacto deseado de la lista.
Utilizar las características del teléfono 49
Para llamar a un número de teléfono diferente asociado al contacto, pulse
el icono de la tarjeta del contacto en la parte derecha del nombre del
contacto. En la pantalla datos del contacto, puntee en el número al que
quiera llamar.
Sugerencias Durante una llamada, utilice los botones SUBIR/BAJAR VOLUMEN a un lado
del dispositivo para ajustar el volumen del teléfono.
Para enviar un mensaje de texto a un contacto seleccionado, pulse , y
luego puntee en Enviar mensaje. Para más información sobre el envío de
mensajes de texto, consulte “Mensajes de texto” en el Capítulo 6.
Realizar una llamada desde un mensaje de texto
Mientras ve un mensaje de texto en la ficha de mensajes de TouchFLO 3D o en la
bandeja de entrada, puede llamar directamente al remitente del mensaje.
1. Al visualizar el mensaje de texto, pulse el botón HABLAR/ENVIAR.
2. A continuación se abre la pantalla Teléfono, con el número de teléfono del
remitente rellenado y listo para marcar. Para realizar la llamada, puntee en
Llamar en la pantalla Teléfono o vuelva a pulsar HABLAR/ENVIAR.
Puntear en un número de teléfono que se muestra en el cuerpo del mensaje de
texto también le permite llamar a ese número.
Para más información sobre cómo visualizar mensajes de texto en la ficha de mensajes
de TouchFLO 3D, consulte “Mensajes” en el Capítulo 3. Para más información sobre el
uso de los mensajes de texto, consulte “Mensajes de texto” en el Capítulo 6.
Realizar una llamada desde un mensaje de correo electrónico
Al visualizar un mensaje de correo electrónico recibido, podrá llamar directamente
al remitente del mensaje. Puntear en un número de teléfono que se muestra en el
cuerpo del mensaje de correo electrónico también le permite llamar a ese número.
Nota Para recibir un correo electrónico, configure en primer lugar su cuenta de correo
electrónico en el dispositivo. Consulte “Correo en el Capítulo 3 para obtener las
instrucciones.
50 Utilizar las características del teléfono
Desde la ficha de correo de TouchFLO 3D o la bandeja de entrada
Cuando está examinando mensajes de correo electrónico en la ficha de correo de
TouchFLO 3D o en la bandeja de entrada, podrá seleccionar un correo electrónico
recibido y, seguidamente, llamar al remitente pulsando el botón HABLAR/ENVIAR.
Para llamar al remitente, siga los mismos paso que en “Realizar una llamada desde
un mensaje de texto.
Para más información sobre cómo examinar el correo electrónico en la ficha de
mensajes de TouchFLO 3D, consulte “Correo” en el Capítulo 3. Para más información
sobre el uso de los mensajes de correo electrónico, consulte los Capítulos 6 y 7.
Al abrir un correo electrónico
Cuando abra un correo electnico recibido, podllamar directamente al remitente.
1. En la pantalla principal TouchFLO 3D, desplácese hasta la ficha Correo.
2. Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo en la pantalla para desplazarse por
los mensajes recibidos. Puntee en el mensaje de correo electrónico para abrirlo.
3. Para realizar una llamada, puede hacer lo siguiente:
Si el remitente es un contacto que está guardado con un número de
teléfono en el dispositivo, puntee en Hablar ( ) que se muestra a la
derecha del nombre del remitente para marcar directamente el número
de teléfono del mismo.
Para llamar al número de teléfono que se incluye en el mensaje de correo
electrónico, puntee en el número de teléfono.
Puntee en el botón Para o CC para abrir la pantalla Seleccionar los
contactos a llamar, y luego puntee en Teléfono para abrir la pantalla
Teléfono.
Utilizar las características del teléfono 51
Botón
hablar
Sugerencia También puede iniciar una conferencia desde la pantalla Seleccionar
los contactos a llamar. Para más información, consulte “Realizar una
conferencia desde un correo electrónico más adelante en este capítulo.
4. Si ha realizado una llamada al remitente o al número de teléfono incluido
en el mensaje de correo electrónico, podrá ver directamente el mensaje de
correo electrónico en la pantalla Teléfono mientras la llamada está en curso.
52 Utilizar las características del teléfono
Cuando la llamada se realiza
desde un mensaje de correo
electrónico, se muestra un
indicador de correo electrónico
en el botón Teclado. Puntee
en este botón para ver
directamente el mensaje en el
pantalla Teléfono.
Realizar una llamada desde una solicitud de reunión o
recordatorio
Cuando reciba un recordatorio de calendario o un correo
electrónico de solicitud de reunión, puede puntear en el
número para realizar directamente la llamada.
Por ejemplo, si está de viaje y necesita unirse a un
puente de conferencia en la oficina doméstica, esté
tranquilo porque podrá unirse a la llamada sin retraso.
Los recordatorios de citas que recibe en su dispositivo
mostrarán convenientemente el número de teléfono y el
PIN, listos para que los marque.
Si ha realizado una llamada desde un correo electrónico de solicitud de reunión,
podrá visualizar los detalles de la reunión en el correo electrónico directamente en
la pantalla Teléfono mientras la llamada está en curso. Se muestra un indicador de
correo electrónico en el botón Teclado ( ). Puntee en este botón para ver
los detalles de la reunión.
Utilizar las características del teléfono 53
Realizar una llamada de emergencia
Escriba el número de emergencia internacional según donde se encuentre, y pulse
el botón HABLAR/ENVIAR en su dispositivo.
Sugerencia Puede incluir números de emergencia adicionales en su tarjeta SIM. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios inalámbricos para más detalles.
Realizar una llamada internacional
1. Puntee durante varios segundos en la tecla número 0 en la pantalla Teléfono
hasta que aparezca el signo Más (+). El signo Más (+) reemplaza al prefijo
internacional del país al que está llamando.
2. Introduzca el número de teléfono completo que desea marcar y pulse el
botón HABLAR/ENVIAR en su dispositivo. El número de teléfono completo
incluye el código del país, el código del área (sin el primer cero, si lo hubiera)
y el número de teléfono.
Llamar al correo de voz
Normalmente el Número 1 está reservado para el correo de voz. Puntee durante
varios segundos en este botón del panel de la pantalla Teléfono para llamar al
correo de voz y escuchar sus mensajes de correo de voz.
54 Utilizar las características del teléfono
2.2 Responder y finalizar llamadas
Cuando reciba una llamada telefónica, aparecerá la pantalla Llamada de voz
entrante permitiéndole responder o rechazar la llamada.
Aceptar o rechazar una llamada de voz entrante
Para responder a una llamada
Haga lo siguiente:
Deslice completamente el botón
central a la izquierda de la barra
Contestar/Rechazar.
Pulse el botón HABLAR/ENVIAR.
Para rechazar una llamada
Haga lo siguiente:
Deslice completamente el botón
central a la derecha de la barra
Contestar/Rechazar.
Pulse el botón FINALIZAR.
Botón Central
Para silenciar el sonido del timbre
Para silenciar el sonido del timbre sin rechazar la llamada, pulse el botón Silenciar
tono o pulse el botón BAJAR VOLUMEN. También puede colocar el dispositivo
mirando hacia abajo en una superficie plana para silenciar el sonido del timbre.
Para rechazar una llamada y enviar un mensaje de texto
Puede enviar automáticamente un mensaje de texto predeterminado al autor de
la llamada y rechazar la llamada de voz entrante. Puntee en Enviar texto cuando
tiene una llamada entrante a la que enviar el mensaje de texto. Puede cambiar
el mensaje de texto predeterminado punteando en la ficha Menú > Opciones >
Avanzado mientras se encuentra en la pantalla Teléfono.
Utilizar las características del teléfono 55
Utilizar las funciones de llamada
Cuando la llamada esté en curso, puntee en los botones de función de llamadas
para dejar la llamada en espera, marcar el teléfono de otro contacto en una
conferencia telefónica, introducir notas sobre la conversación, etc.
Funciones de llamada
Detalles del contacto.
Consulte “La pantalla Detalles
del contacto en el Capítulo 3.
Para alternar entre dos llamadas
Su dispositivo le notifica si tiene otra llamada entrante y le ofrece la opción de
rechazarla o aceptarla. Si ya tiene una llamada en curso y acepta la nueva llamada,
puede alternar entre los dos autores de las llamadas.
1. Pulse el botón HABLAR/ENVIAR para aceptar la segunda llamada y dejar la
primera en espera.
2. Para alternar entre los autores de las llamadas, puntee en o puntee en el
área tenue que indica “En espera.
3. Para finalizar la segunda llamada y volver a la primera, puntee en Finalizar
llamada o pulse FINALIZAR en su dispositivo.
56 Utilizar las características del teléfono
Para utilizar el altavoz
Durante una llamada, elija una de las siguientes opciones para alternar entre activar
o no el altavoz.
Puntee en
para encender el altavoz. Pulse de nuevo este botón para
apagar el altavoz.
Si coloca su dispositivo hacia abajo se enciende automáticamente el altavoz.
Para apagar el altavoz, coloque el dispositivo hacia arriba.
También puede puntear durante varios segundos en HABLAR/ENVIAR para
alternar entre activar y desactivar el altavoz del teléfono.
Nota El icono del altavoz ( ) aparece en la barra de título cuando el altavoz está activado.
¡Advertencia! Para evitar daños auditivos, no sostenga el dispositivo cerca de la oreja si el
altavoz está activado.
Para silenciar el micrófono durante una llamada
Puntee en para encender o apagar el micrófono. Cuando el micrófono está
apagado, el icono desactivar aparece en la pantalla.
Para apagar o encender la reducción de ruidos
Cuando utiliza el auricular en lugar del altavoz durante una llamada, puede puntear
en Menú > Reducción de ruidos encendido para reducir el ruido ambiental si la
otra parte no puede oir su voz con claridad. Cuando no es necesaria la reducción
de ruidos, puntee en Menú > Reducción de ruidos apagado para desactivarlo y
ahorrar energía de la batería.
También puede apagar o encender la reducción de ruidos en la configuración de
teléfono. Puntee en Inicio > Configuración > Todos los configuraciones > ficha
Personal > Teléfono > ficha Avanzado y luego seleccione uno de los siguientes
ajustes de la lista desplegable de Reducir ruido en las llamadas telefónicas:
Utilizar las características del teléfono 57
Automáticamente. Analiza el ruido ambiental sólo al principio de un llamada
conectada y aplica un determinado ajuste de reducción de ruido en función
del ruido detectado. No obstante, cuando se desplaza a un entorno más
ruidoso durante la llamada, su dispositivo no disminuirá más el ruido en
función de su nueva posición.
Siempre. Reduce continuamente el ruido ambiental durante el transcurso de
toda su llamada.
Nunca. Apaga la reducción de ruidos.
Notas Si desea cambiar el ajuste de reducción de ruidos a Automáticamente, asegúrese
de hacerlo antes de iniciar una llamada.
La reducción de ruidos no se utiliza cuando tiene conectado unos auriculares
Bluetooth o con cable.
Para abrir Notas durante una llamada
Puntee en o extraiga el lápiz.
Para ver o crear citas durante una llamada
Puntee en para abrir el Calendario y explorar sus citas o crear una de nueva.
Cierre la pantalla Calendario para regresar a la pantalla Teléfono.
Para finalizar una llamada
Cuando una llamada esté en curso, puntee en Finalizar llamada o pulse el botón
FINALIZAR.
58 Utilizar las características del teléfono
2.3 Utilizar el historial de llamadas
Cuando tenga una llamada perdida, aparece el icono de llamadas perdidas en
la barra de título. Utilice la ficha Llamadas para comprobar quién era la persona
que llamaba, o ver todos los números marcados y las llamadas recibidas. Para abrir
la ficha Llamadas, puntee en Llamadas o Llamada perdida en la ficha Inicio de
TouchFLO 3D.
Llamada recibida
Número marcado
Llamada perdida
Filtrar o borrar la ficha
Llamadas.
Abra la ficha Llamadas
de la pantalla Detalles
del contacto para ver
todas las llamadas que
ha intercambiado con
el contacto.
Vuelva a la ficha
Contactos.
Si tiene múltiples llamadas en la ficha Llamadas, puntee en Menú > Filtro, y luego
seleccione el tipo de llamada que desee visualizar.
Utilizar las características del teléfono 59
2.4 Marcado rápido
Utilice Marcado rápido para llamar a los números utilizados más frecuentemente
con un solo punteo. Por ejemplo, si asigna un contacto a la ubicación 2 de Marcado
rápido, puede marcar el número de contacto punteando durante varios segundos en
el número 2 del panel de la pantalla Teléfono para marcar el número del contacto.
Para crear una entrada de Marcado rápido
1. En la pantalla Teléfono, puntee en Menú > Marcado rápido.
2. Puntee en Menú > Nuevo.
3. Puntee en un contacto y luego seleccione el número de teléfono del contacto
que desea asignar a la tecla de marcado rápido.
4. En Ubicación, seleccione una tecla disponible para utilizarla como tecla de
marcado rápido, luego puntee en Aceptar.
Sugerencia Para eliminar una entrada de Marcado rápido, en la lista Marcado rápido, puntee
durante varios segundos en la entrada deseada y después en Eliminar.
2.5 Videollamada
Su dispositivo le permite realizar vídeollamadas siempre que se encuentre dentro de
un área con cobertura de red 3G. Para realizar vídeollamadas debe utilizar una tarjeta
SIM habilitada para 3G y activar el servicio de vídeollamadas en su plan de llamada.
Realizar una vídeollamada
1.
En la pantalla Teléfono, puntee en para cambiar al modo de vídeollamada.
2. Comience introduciendo los primeros dígitos del número de teléfono o las
primeras letras del nombre del contacto al que desea llamar. También puede
puntear en
para cerrar el teclado del teléfono para que sólo tenga que
desplazarse con el dedo y seleccionar de la lista de contactos y números de
teléfono.
60 Utilizar las características del teléfono
3. Después de escribir o seleccionar un número de teléfno o nombre de contacto,
puntee en el botón Vídeollamada situado en la parte inferior de la pantalla.
4. Cuando esté conectado, puntee en el botón Cámara y luego espere a que la
imagen de la parte llamada aparezca en la pantalla Teléfono.
Notas La intensidad de la señal puede influir en la calidad de las imágenes transferidas.
El altavoz se activa automáticamente cuando se establece una vídeollamada.
Si una vídeollamada no se realiza con éxito, aparecerá un mensaje preguntándole
si quiere intentarlo de nuevo o si prefiere hacer una llamada de voz o enviar un
mensaje SMS/MMS.
Cambiar los ajustes de videollamada
Durante una vídeollamada, puede cambiar ciertos ajustes tales como el tamaño de
la imagen, su brillo, la cámara a utilizar.
1 Muestra su imagen y la de la otra parte,
dependiendo del ajuste seleccionado en
Cambiar vista.
2 Enciende y apaga la cámara. Cuando la
cámara está desactivada, la imagen que
se visualiza depende de las opciones
seleccionadas en Opciones de vídeollamada.
Consulte “Para cambiar las opciones de la
vídeollamada” para más detalles.
3 Puntee para alternar entre la cámara
Principal (trasera) y la Secundaria (delantera).
4 A
lterna entre 2 opciones de visualización.
Puede elegir entre tener una imagen más
grande o más pequeña de la otra parte.
5 Muestra el número de teléfono o el nombre
del contacto y la duración de la llamada.
2
3
4
5
1
Utilizar las características del teléfono 61
Para ajustar el brillo
1. Durante una vídeollamada, puntee en Menú > Brillo. En la pantalla aparecerá
una barra de brillo.
2. Arrastre el control deslizante hacia la derecha para aumentar el brillo de la
imagen en directo o hacia la izquierda para reducirlo.
Nota No se puede ajustar el brillo de una imagen fija.
Para cambiar las opciones de la vídeollamada
En la pantalla Teléfono, o en la pantalla de la vídeollamada en curso, puntee en
Menú > Opciones de vídeollamada y seleccione las siguientes opciones:
Ficha General
Mostrar imagen estática. Seleccione la imagen que quiere mostrar a la otra
parte al apagar la cámara.
Predeterminado (mujer). Muestra una imagen femenina.
Predeterminado (masculina). Muestra una imagen masculina.
Imagen personalizada. Le permite utilizar una imagen de un archivo
como imagen de visualización. Cuando se selecciona esta opción, puntee
en el botón Examinar ( ) para seleccionar un archivo de imágenes.
Último cuadro de vídeo. Utiliza como imagen de visualización la última
imagen del vídeo visualizado antes de detener la cámara.
Preferencia de pantalla de vídeo. Seleccione los tamaños de imagen
predeterminados para visualizarlos en su dispositivo.
Opciones de cámara:
Voltear el vídeo de la segunda cámara. Seleccione esta opción si va a
mostrar un documento de texto a la otra parte utilizando la segunda cámara.
Desactivar la cámara al responder a una vídeollamada / Desactivar
la cámara al realizar una vídeollamada. Mostrar a la otra parte una
imagen fija en lugar de vídeo en directo cuando responde o realizar
una vídeollamada. La imagen mostrada es la que se ha seleccionado en
Mostrar imagen estática.
62 Utilizar las características del teléfono
Mostrar información:
Mostrar temporizador de llamadas. Mostrar el tiempo transcurrido de la
llamada durante la misma.
Mostrar el nombre o el número de teléfono. Mostrar el número de
teléfono o nombre de la otra parte durante una llamada.
Ficha Servicios
Para configurar otras opciones de llamada para la vídeollamada, puntee en la ficha
Servicios.
Aceptar o rechazar una vídeollamada entrante
Cuando recibe una vídeollamada, aparece la pantalla Vídeollamada entrante.
Consulte la sección Aceptar o rechazar una llamada de voz entrante” previamente
en este capítulo para obtener detalles sobre cómo aceptar o rechazar una
vídeollamada entrante, silenciar el sonido del timbre, etc.
2.6 Straight Talk™
Su dispositivo incluye Straight Talk™, una tecnología que integra la mensajería,
voz y conferencias, permitiéndole una transición sin dificultades de un mensaje
a una única llamada o una conferencia entre múltiples partes. Con el micrófono
y el altavoz dual que mejoran la calidad de voz y reducen el ruido, Straight Talk
convierte su dispositivo en un sistema de altavoces de sala de conferencias.
Nota Compruebe que su tarjeta SIM está activada con el servicio de llamadas de conferencia.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios inalámbricos para más detalles.
Esta sección le muestra cómo realizar una conferencia y utilizar Straight Talk para
llevar a cabo una transición del correo electrónico a la conferencia. Para más
información sobre cómo utilizar Straight Talk para pasar de un mensaje a la llamada
de voz, consulte “Realizar una llamada desde un mensaje de texto”, “Realizar una
llamada desde un mensaje de correo electrónico y “Realizar una llamada desde una
solicitud de reunión o recordatorio previamente en este capítulo.
Utilizar las características del teléfono 63
Realizar una conferencia desde la pantalla Teléfono
Hay dos formas de realizar una conferencia desde la pantalla Teléfono. Puede elegir
en primer lugar sus participantes antes de realizar la conferencia. También puede
marcar directamente las llamadas y añadir cada llamada conectada a la conferencia.
Para seleccionar participantes y realizar una conferencia
1. Pulse el botón HABLAR/ENVIAR para abrir la pantalla Teléfono.
2. Puntee en para cambiar la pantalla Teléfono al modo conferencia.
3. Puntee en para cerrar el teclado del teléfono de modo que pueda desplazarse
con el dedo y seleccionar desde los contactos o números de teléfono.
4. Elija los participantes de la conferencia seleccionando las casillas de
verificación de los contactos o números de teléfono y después puntee en
Conferencia.
A continuación aparecerá la lista de participantes.
Puntee en estos
botones si desea
seleccionar de entre
otros números de
teléfono guardados y
utilizarlos para llamar
a los participantes.
Sugerencia Para eliminar un participantes antes de realizar la conferencia, puntee en
Teclado y desmarque la casilla de verificación de este participante.
64 Utilizar las características del teléfono
5. Abra el teclado físico para que su
dispositivo muestre la pantalla
Sala de conferencias. Esta es una
interfaz intuitiva que permite que
las conferencias sean más fáciles
y sencillas. Sólo tiene que puntear
en fotos o botones de la pantalla
para marcar los participantes, para
que se unan a su conferencia, etc.
6. Puntee en la foto del primer participantes para marcar la primera llamada.
7. Cuando la primera llamada está conectada, puntee en la foto del segundo
participante para marcar la segunda llamada. La primera llamada se pone
automáticamente en espera.
8. Cuando la segunda llamada está conectada, puntee en el botón Unirse ( )
para añadirlo a la conferencia y después marque el siguiente participante.
Repita este proceso hasta que se añadan todos los participantes y se
conecten a la conferencia.
Sugerencia Si prefiere realizar la conferencia en vista vertical, no abra el teclado físico. En
vista vertical, puntee en el botón Hablar ( ) para marcar cada participante y, a
continuación, puntee en el botón Unirse ( ) para añadir la segunda llamada y
cada llamada posterior a la conferencia.
Para marcar y añadir directamente cada participante a la conferencia.
1. Pulse el botón HABLAR/ENVIAR para abrir la pantalla Teléfono.
2. Llame al primer participante. Consulte “Realizar una llamada desde la pantalla
Teléfono para obtener instrucciones.
3. Cuando la primera llamada está conectada, puntee en y llame al
segundo participante. La primera llamada se pone en espera cuando marca la
segunda llamada.
Utilizar las características del teléfono 65
4. Cuando la segunda llamada está conectada, puntee en para realizar la
conferencia.
5. Abra el teclado físico para que su dispositivo muestre la pantalla Sala de
conferencias.
6.
Para añadir otro participante, puntee en Añadir llamada y realice la siguiente
llamada. Cuando está llamada está conectada, puntee en el botón Unirse ( )
para añadirla a la conferencia.
Repita este mismo proceso para cada llamada posterior que añada a la
conferencia.
Sugerencia Si prefiere realizar la conferencia en vista vertical, no abra el teclado físico. En vista
vertical, puntee en Invitar a participantes para marcar una nueva llamada, y luego
puntee en el botón Unirse ( ) para añadir la llamada conectada a la conferencia.
Gestionar la conferencia
Durante una conferencia en curso, puede hacer lo siguiente:
Gestionar la conferencia en vista horizontal
Para alternar entre una llamada privada
y una conferencia, puntee en el área
tenue o puntee en Intercambiar.
Puntee en Unirse para añadir una
llamada privada a la conferencia.
Puntee en Finalizar llamada para
finalizar una llamada privada y
regresar a la conferencia.
Para hablar en privado con un participante y
poner a los demás de la conferencia en espera,
puntee en la foto del participante y luego puntee
en Privada.
66 Utilizar las características del teléfono
Gestionar la conferencia en vista vertical
Ver detalles del contacto.
Hablar en privado sólo ste
participante y poner a los
demás participantes de la
conferencia en espera.
Finalizar la llamada con
este participante.
Puntee un participante de la conferencia y luego puntee en uno de estos botones:
Para alternar entre una
llamada privada y una
conferencia, puntee en
el área tenue que indica
“En espera o puntee en
Menú > Intercambiar.
Utilizar las características del teléfono 67
Para encender el altavoz durante una conferencia
Durante una llamada o conferencia en curso, puede encender el altavoz colocando
el dispositivo hacia abajo.
Su dispositivo ofrece un sonido
y una recepción de la voz muy
nítidos durante las conferencias.
Cuando el altavoz está encendido,
su dispositivo también activa el
micrófono dual para mejorar la
calidad de voz y reducir los ruidos.
Cuando tenga que silenciar
temporalmente el micrófono dual
para que los participantes de la
conferencia no le oigan, pulse el
botón SILENCIAR. Púlselo de nuevo
para reactivar el sonido.
Altavoz
dual
Micrófono dual
SILENCIAR
Para finalizar la conferencia
Puntee en Finalizar llamada o pulse FINALIZAR.
Realizar una conferencia desde un correo electrónico
Desde un mensaje de correo electrónico recibido, puede realizar directamente una
conferencia con el remitente y otros destinatarios del correo electrónico.
Nota Para recibir un correo electrónico, configure en primer lugar su cuenta de correo
electrónico en el dispositivo. Consulte “Correo en el Capítulo 3 para obtener las
instrucciones.
1. En la pantalla principal TouchFLO 3D, desplácese hasta la ficha Correo.
2. Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo en la pantalla para desplazarse
por los mensajes recibidos. Puntee en el mensaje de correo electrónico para
abrirlo.
68 Utilizar las características del teléfono
3. Puntee en el botón Para o CC para abrir la pantalla Seleccionar los contactos
a llamar.
4. Seleccione las casillas de verificación del remitente y los destinatatios que
desea que se unan a la conferencia y luego puntee en Conferencia.
Puntee en Conferencia
cuando esté listo para
realizar la conferencia.
Seleccione
las casillas de
verificación de
los participantes.
Puntee aquí para
cerrar o ampliar la
lista de destinatarios
de “Para” o “CC”.
5. Realice los pasos del 5 al 7 en “Para seleccionar participantes y realizar una
conferencia para marcar cada participante y añadir cada llamada conectada
a la conferencia.
6. Para gestionar su conferencia, como por ejemplo invitar a más participantes,
finalizar la conferencia, etc., consulte “Gestionar la conferencia en este
capítulo para más detalles.
Utilizar las características del teléfono 69
2.7 Encender y apagar la función del teléfono
En muchos países, la ley obliga a apagar el teléfono mientras está a bordo de un avión.
Para habilitar o deshabilitar la función del teléfono
1. Puntee en Inicio > Configuración, y luego puntee en Comunicaciones.
2. Puntee en el control deslizante APAGADO/ENCENDIDO en la parte derecha de
la opción Teléfono para habilitar o deshabilitar la función de teléfono.
Para habilitar o deshabilitar el modo Avión
Otra forma de apagar la función del teléfono es cambiar el dispositivo al Modo
Avión. Al habilitar el modo Avión, se desactivan todas las radios inalámbricas de su
dispositivo, incluyendo la función del teléfono, Bluetooth y Wi-Fi.
1. Puntee en Inicio > Configuración, y luego puntee en Comunicaciones.
2. Puntee en Modo Avión para habilitar o deshabilitar el modo Avión.
Cuando deshabilite el modo Avión, la función del teléfono volverá a activarse y se
restaurará el estado previo de Bluetooth y Wi-Fi.
70 Utilizar las características del teléfono
3.1 Utilizar la pantalla principal de TouchFLO 3D
TouchFLO™ 3D le ofrece un control táctil de su dispositivo Windows Mobile. TouchFLO
3D incluye una pantalla principal que permite el acceso táctil a las funciones utilizadas
con más frecuencia, como Contactos, Mensajes, Correo, Música e Internet.
La pantalla principal de TouchFLO 3D consta de las siguientes fichas:
Inicio
Música
Configuración
Clima
Internet
Bolsa
Fotos y Vídeos
Contactos
Calendario
Mensajes
Correo
Mostrar la pantalla principal de TouchFLO 3D en vista horizontal
Las fichas de la pantalla principal de TouchFLO 3D se muestran siempre en la parte
inferior de la pantalla cuando la pantalla principal está en vista vertical. Cuando
extrae el teclado físico, la pantalla principal cambia automáticamente a vista
horizontal y oculta temporalmente las fichas. Pulse en el botón Ampliar ( )
situado en el lado inferior izquierdo de la pantalla principal para mostrar las fichas.
Capítulo 3
TouchFLO™ 3D
72 TouchFLO™ 3D
Botón ampliar
Cambiar de una ficha a otra en la pantalla principal
Para alternar entre fichas, puede hacer lo siguiente:
Pulse o puntee en la ficha que desee.
Pulse con el dedo durante varios segundos en la ficha activa; después, deslice
el dedo hacia la izquierda o la derecha sobre las fichas. Levántelo cuando
haya seleccionado la ficha deseada.
TouchFLO™ 3D 73
Muévase hacia la izquierda en la pantalla para acceder a la siguiente ficha, o
muévase hacia la derecha en la pantalla para retroceder a la ficha anterior.
Al utilizar el teclado físico, pulse la tecla derecha para desplazarse hasta la
siguiente ficha y, a continuación, pulse la tecla izquierda para desplazarse a la
ficha anterior.
Sugerencia Mientras esté en cualquier ficha TouchFLO 3D, pulse la tecla FINALIZAR para
regresar a la ficha Inicio.
Personalizar las fichas de la pantalla principal
Puede desplazar u ocultar las fichas de la pantalla principal, con excepción de la
ficha Inicio. La ficha Configuración tampoco puede deshabilitarse ni ocultarse
desde la pantalla principal.
1. En la pantalla principal, deslice el dedo hasta la ficha Configuración y luego
pulse Personalizar la fichas.
2. Para mover una ficha, pulse durante varios segundos en el icono situado
delante del nombre de la ficha y después arrástrelo hacia arriba o abajo en la
lista de fichas. Cuando llegue a la posición deseada, suelte el icono.
74 TouchFLO™ 3D
3. Para ocultar una ficha, desmarque la casilla de verificación que hay a la
derecha del nombre de la ficha.
4. Pulse en Listo.
3.2 Inicio
La ficha Inicio muestra la fecha actual, un reloj con números giratorios y un icono
de alarma que indica si la alarma está conectada o no. Las llamadas perdidas y las
próximas citas del calendario también se muestran en la ficha Inicio.
Abra la pantalla de detalles
de la cita, donde puede ver,
editar o borrar la cita.
Pulse en el reloj para abrir la
Hora internacional y modificar
la configuración de la fecha,
hora y del despertador.
Muévase hacia arriba en la
pantalla para mostrar el reloj
digital más pequeño y ver más
citas. Para volver al reloj de
números giratorios, muévase
hacia abajo en la pantalla.
Abra la ficha Historial de
llamada de la pantalla
Contactos y consulte la
información de la llamada
perdida.
Hora internacional
En la ficha Inicio, puntee en el reloj para abrir la ficha Hora internacional ( ) y
ver la fecha y la hora. Puede agregar, eliminar o reorganizar las ciudades de la ficha
Hora internacional.
Sugerencia La ficha Hora internacional puede incluir hasta 10 ciudades.
TouchFLO™ 3D 75
Esta es su hora local.
Para cambiar la hora local
a otra ciudad, seleccione
el botón que hay antes
del nombre de la ciudad.
La fecha y la hora en
determinadas ciudades.
Agregue otra ciudad.
Vuelva a la ficha Inicio.
Elimine o reorganice
las ciudades, o ajuste
la hora local.
Para cambiar la fecha, la hora local y la zona horaria
En la ficha Hora internacional, pulse en Menú > Ajustes de hora local.
Ajuste la hora (horas y minutos) pulsando en los botones de flecha arriba o
abajo.
Pulse en Fecha, seleccione el día, el mes y el año, y luego pulse en Seleccionar.
Pulse en Ciudad. Entonces aparecerá la pantalla Seleccionar país.
Dé un pequeño toque con el dedo en la pantalla o utilice la barra de
Desplazamiento rápido en el lado derecho de la pantalla para desplazarse por
la lista de países. Pulse en el país deseado para seleccionarlo.
Entonces aparecerá la pantalla Seleccionar ciudad. Dé un pequeño toque con
el dedo en la pantalla o utilice la barra de Desplazamiento rápido en el lado
derecho de la pantalla para desplazarse por la lista de ciudades. Pulse en la
ciudad deseada para ajustar la zona horaria.
Sugerencia También puede ir descendiendo lentamente por la lista de países o
ciudades si arrastra el dedo hacia arriba en la pantalla, o introducir el
nombre del país o la ciudad en la casilla de búsqueda.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
76 TouchFLO™ 3D
7. Puntee en Listo.
Nota Cuando sincronice el dispositivo con el ordenador, la hora de su dispositivo se
actualiza según la hora de su ordenador.
Despertador
En la ficha Inicio, puntee en el reloj y luego pulse en la ficha Despertador ( ) para
abrir la pantalla del despertador. Puede configurar hasta tres alarmas en esta ficha.
Pulse en una hora de la alarma para abrir la
pantalla Configurar alarma y establecer la
hora y los días en que sonará el despertador.
Pulse en el
control deslizante
DESACTIVAR/
ACTIVAR
para activar o
desactivar la
alarma.
Para configurar una alarma
En la pantalla Despertador, pulse en una hora de la alarma.
2. En la pantalla Configurar alarma, ajuste la hora de la alarma (hora y minutos) y
luego puntee en el día de la semana de la alarma.
Sugerencia Para seleccionar varios días puntee en cada día deseado. Puntee en un día
seleccionado para excluirlo de la alarma.
3. Introduzca la descripción de la alarma, seleccione el tono de timbre de la
alarma y luego elija si desea que el dispositivo vibre cuando suene la alarma.
1.
TouchFLO™ 3D 77
4. Puntee en Hecho.
5. En la pantalla Despertador, puntee en el control deslizante DESACTIVAR/
ACTIVAR para activar la alarma.
Nota Cuando suene la alarma, podrá Posponer o Descartar la alarma. Si selecciona
Posponer, la alarma volverá a sonar a los 5 minutos.
3.3 Contactos
En la ficha Contactos, puede agregar contactos favoritos y realizar llamadas
rápidamente, y enviar mensajes de texto y correos electrónicos a estos contactos.
Desde la ficha Contactos, puede configurar su propia tarjeta de contacto, crear
nuevos contactos y ver fácilmente texto intercambiado, contenido multimedia
y mensajes de correo electrónico con un contacto. Si los contactos tienen su
propia cuenta Facebook, puede ver sus actualizaciones y eventos de Facebook
directamente desde la ficha Contactos.
Nota Necesita una conexión de datos activa o de red inalámbrica a Internet para acceder a
su perfil de Facebook. Consulte el Capítulo 8 para información detallada sobre cómo
conectarse a Internet.
Configurar Mi tarjeta de contacto.
Se abre automáticamente Mi tarjeta de contacto la primera vez que accede a la ficha
Contactos. Puede introducir la información de su contacto y guardarla en Mi tarjeta
de contacto de forma que pueda enviarla y compartirla fácilmente con sus contactos.
Si tiene una cuenta de Facebook, también puede sincronizar su perfil Facebook con
Mi tarjeta de contacto para poder recibir notificaciones instantáneas cada vez que
usted o sus amigos de Facebook modifiquen perfiles o publiquen eventos.
1. En la pantalla principal, deslice el dedo hasta la ficha Contactos.
2. Cuando aparece la pantalla de Mi tarjeta de contacto, puntee en Siguiente.
78 TouchFLO™ 3D
Nota Puntee en Omitir si prefiere configurar Mi tarjeta de contacto más tarde. Puede
abrir Mi tarjeta de contacto desde la ficha Configuración de la pantalla principal
de TouchFLO 3D, o desde la ficha Todos de la pantalla Contactos. Consulte
“Para ver y buscar contactos en su dispositivo y “Configuración para obtener
información detallada.
3. En la ventana Agregar foto, puede elegir una de las siguientes opciones:
Puntee en Usar cámara y luego realice un autorretrato de sí mismo con la
cámara. O,
Puntee en Perfil de Facebook, introduzca la dirección de correo electrónico
y la contraseña que utiliza para su cuenta de Facebook en la pantalla de
inicio de sesión de Facebook y, a continuación, puntee en Aceptar.
Se abre la ventana Vincular perfil. Seleccione o anule la selección de la
información de Facebook que desea vincular y luego puntee en Listo.
4. En la pantalla Información detallada, introduzca la información en los campos
proporcionados. Puede desplazarse hacia abajo de la pantalla para ver más
campos.
5. Cuando acabe de introducir la información, puntee en Siguiente, y luego
puntee en Listo en la pantalla siguiente para regresar a la ficha Contactos.
Trabajar con contactos favoritos
Es necesario que los contactos estén guardados en su dispositivo antes de poder
agregarlos como contactos favoritos en la ficha Contactos. Si no hay contactos
existentes, créelos en primer lugar en su dispositivo.
Para crear un nuevo contacto
En la ficha Contactos, pulse en Todos los contactos.
A continuación se abre la pantalla Contactos mostrando la ficha Todos (
).
Pulse en Nuevo para crear un nuevo contacto.
Introduzca la información del contacto en los campos proporcionados y
luego puntee en Aceptar.
1.
2.
3.
TouchFLO™ 3D 79
Guarde el
contacto.
Pulse en un campo para
empezar a introducir
información.
Agregue la foto del contacto.
Puede seleccionar una foto
al Álbum o abrir la Cámara y
sacar una foto del contacto.
Agregue otro número de
teléfono o dirección de
correo electrónico.
Sugerencias Para vincular con la cuenta de Facebook del contacto, desplácese hacia
abajo en la pantalla Nueva tarjeta de contacto y luego puntee en Vincular
en la sección Facebook. Para más información sobre Facebook, consulte Para más información sobre Facebook, consulte
Actualizaciones y eventos de Facebook” en este capítulo.
Puntee en Más en la parte inferior de la pantalla Nueva tarjeta de contacto
para introducir información adicional del contacto desde el programa
Contactos de Windows Mobile. Consulte “Contactos” en el Capítulo 12 para
más información.
80 TouchFLO™ 3D
Para agregar contactos favoritos
Puede añadir hasta 15 contactos favoritos en la ficha Contactos.
Nota Los contactos de la SIM no se pueden añadir como contactos favoritos.
1. En la ficha Contactos, pulse en uno de los iconos
más (+) o pulse en Añadir Favorito.
2. En la pantalla Seleccionar un contacto, pulse en
el nombre del contacto deseado.
Sugerencia Para crear un nuevo contacto, pulse en
Nuevo en la parte superior de la lista.
3. Seleccione un número de teléfono o una dirección
de correo para asociarla al contacto favorito.
Nota Si no hay ninguna imagen asociada al contacto,
se abrirá el programa Álbum y le permitirá
sacar una fotografía del contacto o seleccionar
una foto existente. Para más información sobre
el Álbum, consulte el Capítulo 11.
4. Para agregar otro contacto favorito, pulse en el
icono más (
) que aparece en pequeño a la
derecha y repita los pasos 2 y 3.
TouchFLO™ 3D 81
Para buscar un contacto favorito
Haga lo siguiente:
Para revisar las imágenes del contacto de una en una, mueva el dedo hacia
arriba o hacia abajo en la pantalla.
En la secuencia de imágenes a la derecha de la ficha Contactos:
Pulse en la imagen del contacto favorito que desee; o bien,
Pulse durante varios segundos en la imagen del contacto seleccionado
actualmente en la parte derecha de la pantalla y luego deslícese hacia
arriba o hacia abajo en la secuencia de imágenes hasta que se seleccione
el contacto favorito que desee.
Deslícese hacia arriba/
abajo en la pantalla
Usar la secuencia de
imágenes
Sugerencia Para eliminar el contacto favorito actual, pulse en Menú > Eliminar favorito.
82 TouchFLO™ 3D
Para comunicarse con su contacto favorito
Tras seleccionar un contacto favorito, realice cualquiera de las siguientes acciones
para comunicarse con él:
Pulse en el nombre, número de teléfono o dirección de correo electrónico
que aparece debajo de la imagen del contacto para llamarle o enviarle un
mensaje de correo electrónico. Para obtener más información sobre cómo
realizar una llamada o redactar y enviar un mensaje de correo electrónico,
consulte los Capítulos 2 y 6.
Pulse en el icono situado debajo del nombre del contacto para comunicarse
con él.
Llame al teléfono
móvil del contacto.
Redacte y envíe un
mensaje de texto.
Redacte y envíe un mensaje
de correo electrónico.
Llame al teléfono del
trabajo/oficina del contacto.
Llame al teléfono de
casa del contacto.
Los iconos mostrados dependen de la información de contacto disponible.
Por ejemplo, se mostrará ( ) si la información del contacto incluye un
teléfono de casa.
Pulse en la imagen del contacto favorito en la pantalla central para abrir
la pantalla Detalles del contacto, y luego elija cómo comunicarse con el
contacto. Consulte “La pantalla Detalles del contacto” en este capítulo para
más detalles.
TouchFLO™ 3D 83
La pantalla Contactos
Pulse en Todos los contactos en la ficha Contactos para visualizar la pantalla
Contactos donde podrá ver y gestionar todos sus contactos. La pantalla Contactos
tiene estas fichas: Todos, Favoritos, Actualizaciones y eventos e Llamadas.
Todos
Favoritos
Actualizaciones y eventos
Llamadas
Nota La forma en que cambia de fichas en la pantalla Contactos es la misma que cuando
cambia de una ficha a otra en la pantalla principal. Consulte “Cambiar de una ficha a
otra en la pantalla principal” anteriormente en este capítulo.
Ficha Funciones
Todos Muestra todos los contactos almacenados en el dispositivo y en la
tarjeta SIM. Esta ficha le permite crear, borrar o editar un contacto, o
guardar un contacto en su tarjeta SIM utilizando SIM Manager. Pulse
en un contacto para abrir la pantalla Detalles del contacto. También
puede usar esta ficha para abrir o actualizar Mi tarjeta de contacto.
Sugerencia
Si ha importado contactos SIM a su dispositivo y se
muestran los contactos duplicados, puntee en Menú >
Ver > Contactos para filtrar y mostrar únicamente los
contactos guardados en su dispositivo.
Favoritos Muestra los contactos favoritos que ha agregado a la ficha Contactos.
También puede agregar contactos favoritos con esta ficha.
Actualizaciones
y eventos
Muestra notificaciones cuando han tenido lugar actualizaciones
en Facebook. Esta ficha también muestra eventos de sus contactos
guardados. Para más detalles, consulte Actualizaciones y eventos de
Facebook en este capítulo.
Llamadas Muestra todos los números marcados, así como las llamadas recibidas
y perdidas. Consulte “Utilizar el historial de llamadas” en el Capítulo 2.
84 TouchFLO™ 3D
Para ver y buscar contactos en su dispositivo
En la pantalla Contactos, pulse en la ficha Todos para ver todos sus contactos.
Muévase hacia arriba o hacia abajo en la pantalla para desplazarse por sus
contactos. También puede usar la casilla de búsqueda o la barra de Desplazamiento
rápido para buscar contactos en su dispositivo.
Cree un nuevo contacto.
Vuelva a la ficha Contactos.
Barra de desplazamiento rápido
Toque la pantalla durante
varios segundos y luego deslice
el dedo hacia abajo.
Agregue un nuevo contacto, borre contactos, filtre la
lista de contactos, etc.
Pulse para editar o
actualizar Mi tarjeta
de contacto.
Pulse para abrir la pantalla
Detalles del contacto.
Contacto de la tarjeta SIM
Visualice u oculte la casilla de
búsqueda. Utilice la casilla
de búsqueda para buscar
contactos en su dispositivo.
Este icono aparece cuando:
Recibe un nuevo mensaje de
texto o correo electrónico,
o tiene una llamada perdida
del contacto.
El contacto ha actualizado
el perfil de Facebook o
agregado eventos en
Facebook.
Aparece el estado de
Facebook cuando vincula
el contacto con su cuenta
de Facebook.
Puntee para enviar información
de su contacto como un archivo
adjunto en un mensaje multimedia.
Nota Cuando abre el teclado físico y la pantalla cambia a vista horizontal, la ficha Todos
muestra automáticamente la casilla de búsqueda. Puede utilizar el teclado físico para
acceder y buscar un contacto.
TouchFLO™ 3D 85
La pantalla Detalles del contacto
Cuando pulsa en el nombre de un contacto en la ficha Todos de la pantalla Contactos
o pulsa en la imagen de un contacto favorito en la pantalla central de la ficha
Contactos, se abre la pantalla Detalles. Desde esta pantalla, podrá ver los detalles del
contacto, los mensajes intercambiados y las llamadas realizadas con el contacto, etc.
La pantalla Detalles del contacto tiene estas fichas: Detalles, Mensajes, Correo
electrónico, Actualizaciones y eventos, y Llamadas.
Detalles
Mensajes
Correo electrónico
Actualizaciones y eventos
Llamadas
Nota La forma en que cambia de fichas en la pantalla Detalles del contacto es la misma que
cuando cambia de una ficha a otra en la pantalla principal. Consulte “Cambiar de una
ficha a otra en la pantalla principal” anteriormente en este capítulo.
Ficha Funciones
Detalles
Muestra los detalles de un contacto. Desde esta ficha, puede llamar o enviar
un mensaje de texto o correo electrónico al contacto, editar o eliminar la
información del contacto, o guardar al contacto en la tarjeta SIM.
Mensajes Muestra los mensajes de texto y multimedia intercambiados con el
contacto. También puede responder directamente con un mensaje de
texto en esta ficha.
Correo
electrónico
Muestra todos los mensajes de correo electrónico recibidos del contacto.
Actualizaciones
y eventos
Muestra notificaciones cuando el contacto tiene actualizaciones en su
cuenta de Facebook. Esta ficha también muestra eventos del contacto.
Para más detalles, consulte Actualizaciones y eventos de Facebook” en
este capítulo.
86 TouchFLO™ 3D
Ficha Funciones
Llamadas Muestra todas las llamadas entrantes, salientes y perdidas del contacto.
Esta ficha también le permite llamar al contacto. Para más detalles,
consulte “Utilizar el historial de llamadas” en el Capítulo 2.
Actualizaciones y eventos de Facebook
Si usted y sus contactos guardados tienen cuentas de Facebook y se vinculó con
Facebook cuando estaba creando Mi tarjeta de contacto, podrá fácilmente comprobar
cuáles de sus contactos tienen actualizaciones que tuvieron lugar en Facebook. Los
tipos de actualizaciones de Facebook incluyen cambios en la información del perfil y
el estado así como nuevas fotos añadidas al álbum de Facebook.
También podrá comprobar fácilmente los contactos con eventos que tienen lugar
el mismo día. Los tipos de eventos incluyen cumpleaños y aniversarios, si están
especificados y guardados en los detalles del contacto, así como eventos creados
en Facebook.
Para comprobar qué contactos tienen actualizaciones y eventos de Facebook
Puede buscar actualizaciones y eventos de Facebook de contactos desde un lugar
sencillo, que se encuentra en la ficha Actualizaciones y eventos de la pantalla Contactos.
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Contactos y luego puntee en
Todos los contactos.
2. Puntee en la ficha Actualizaciones y eventos ( ).
3. Si no ha vinculado sus contactos guardados con Facebook, la ficha Actualizaciones
y eventos mostrará un opción Vincular perfiles. Puntee en esta opción, elija qué
contactos desea vincular con Facebook, y luego puntee en Siguiente.
En la ventana Vincular perfiles, seleccione o elimine la información de
Facebook que desea vincular, y luego puntee en Listo.
4. En la lista Actualizaciones, cuando puntea en un contacto que sólo tiene un
tipo de actualización de Facebook, se abre Opera Mobile y le lleva al sitio de
Facebook donde podrá ver los detalles de la actualización de Facebook del
contacto.
TouchFLO™ 3D 87
Cuando puntea en un contacto que tiene múltiples actualizaciones de
Facebook, se abre la pantalla Detalles del contacto y se muestra la ficha
Actualizaciones y eventos de ese contacto. Consulte “Para comprobar las
actualizaciones y eventos de Facebook de un único contacto” para obtener
más información.
5. En la lista Eventos, puntee en un contacto para enviar un saludo a través
de un mensaje de texto al contacto o ver los detalles del contacto. Si un
evento es un evento de Facebook, puntéelo para abrir Opera Mobile y ver la
información sobre ese evento.
Indica que tiene una
invitación para un
evento en Facebook.
Puntee en Yo para abrir
Opera Mobile y acceder
a su sitio de Facebook
para que pueda
elegir entre aceptar o
rechazar la invitación.
Enumera los contactos
que tienen eventos en
el día de hoy.
Muestra a usted y los
contactos que tienen
actualizaciones en
Facebook.
Notas Para actualizar y mostrar manualmente las actualizaciones de Facebook más
recientes, puntee en Menú > Actualizar ahora.
Para que las actualizaciones de Facebook se actualicen de forma automática,
puntee en Menú > Ajuste de conexiones de datos y luego seleccione Descargar
datos automáticamente. La actualización no es instantánea. Su dispositivo
comprueba desde Facebook en un periodo de tiempo fijo.
88 TouchFLO™ 3D
Para comprobar las actualizaciones y eventos de Facebook de un único contacto
Para comprobar solamente las actualizaciones de un único contacto y sus eventos,
acceda a la ficha Actualizaciones y eventos de la pantalla Detalles del contacto.
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Contactos y luego puntee en
Todos los contactos para abrir la pantalla Contactos.
2. Puntee en un contacto para abrir la pantalla Detalles del contacto.
3. Puntee en la ficha Actualizaciones y eventos ( ).
4. En la lista Actualizaciones , puntee en una actualización de Facebook en
Opera Mobile y mire los detalles de esa actualización.
5. En la lista Eventos, puntee en un evento para enviar un saludo a través de un
mensaje de texto al contacto o ver los detalles del contacto. Si es un evento
de Facebook, puntéelo para acceder al sitio de Facebook y ver la información
sobre ese evento.
TouchFLO™ 3D 89
Para cambiar su estado en Facebook
Puede cambiar su estado en Facebook directamente desde su propia tarjeta de
contacto.
En la ficha Todos de la pantalla Contactos, puntee en Yo para abrir su tarjeta
de contacto.
Desplácese hacia la parte inferior de la pantalla y luego puntee en el botón
que indica su estado.
Introduzca el nuevo estado y después puntee en Aceptar.
Para cerrar sesión de Facebook
Para cerrar sesión de su cuenta de Facebook, abra Mi tarjeta de contacto, desplácese
hasta la parte inferior de la pantalla, y luego puntee en el mensaje que indica
“Puntear para cerrar sesión.
Para volverse a conectar a Facebook
Elija una de las siguientes opciones:
Abra Mi tarjeta de contacto, desplácese hasta la parte inferior de la pantalla y
luego puntee en el mensaje que indica “Iniciar sesión en mi facebook.
En la ficha Actualizaciones y eventos de la pantalla Contactos, puntee en
Vincular.
En la ficha Actualizaciones y eventos de un único contacto, puntee en
Vincular perfiles.
En la pantalla Inicio de sesión de Facebook, introduzca la dirección de correo
electrónico y la contraseña que utiliza para su cuenta de Facebook.
1.
2.
3.
90 TouchFLO™ 3D
3.4 Mensajes
En la ficha Mensajes, puede leer los mensajes de texto (SMS) según llegan y crear
un nuevo mensaje de texto.
Pulse en el mensaje para abrir
la ficha Mensajes de la pantalla
Detalles del contacto para ver
todos los mensajes que ha
recibido de ese contacto.
Acceda a todos los mensajes
de texto de su bandeja de
entrada y de otras carpetas.
Cree un nuevo mensaje
de texto.
Para revisar los mensajes de
texto recibidos, muévase
hacia arriba/abajo en la
pantalla.
Responda al mensaje actual,
borre el mensaje actual, etc.
Muestra el número de
mensajes de texto sin leer.
Para más información sobre el uso de los mensajes de texto, consulte “Mensajes de
texto en el Capítulo 6.
Realizar llamadas o enviar correos electrónicos directamente
desde un mensaje de texto
Al leer una mensaje de texto en la ficha Mensajes, podrá llamar directamente al
remitente del mensaje de texto. Cuando haya abierto un mensaje de texto recibido,
puede llamar al número de teléfono o enviar un correo electrónico a la dirección de
correo que se incluye en el mensaje.
Para más información sobre cómo llamar o enviar directamente correos
electrónicos mientras ve mensajes de texto, consulte el Capítulo 6.
TouchFLO™ 3D 91
3.5 Correo
La ficha Correo permite enviar y recibir mensajes de correo electrónico.
Agregar una cuenta de correo electrónico de Internet
En la ficha Correo, utilice Configuración del correo para añadir fácilmente cuentas
de correo electrónico a través de Internet como cuentas de Yahoo! Mail Plus, AOL, etc.
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Correo.
2. Pulse en Nueva cuenta en la parte inferior derecha de la pantalla. Aparecerá
la pantalla Configuración del correo.
3. Introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña, y luego puntee en
Siguiente.
4. Introduzca su nombre y el nombre para mostrar de la cuenta, y luego puntee
en Siguiente.
Entonces la opción Configuración del correo buscará los ajustes del
proveedor de correo en su dispositivo.
Si no se encuentran estos ajustes en el dispositivo, se le pedirá que introduzca
manualmente los ajustes de la cuenta de correo electrónico. Solicite a su
proveedor de correo los ajustes de la cuenta de correo electrónico.
5. Puntee en Enviar y recibir automáticamente, y luego elija la frecuencia con
la que desea que los mensajes de correo electrónico se envíen y descarguen
automáticamente en su dispositivo.
6. Seleccione o desmarque el ajuste avanzado que prefiera, y luego puntee en
Listo.
Para más información sobre cómo especificar la configuración del servidor de
correo electrónico, crear y enviar mensajes de correo electrónico, y personalizar la
configuración del correo electrónico, consulte “Correo electrónico en el Capítulo 6.
92 TouchFLO™ 3D
Agregar una cuenta de correo electrónico de Outlook
También puede configurar y agregar una cuenta de correo electrónico de Outlook
en la ficha Correo y ver los mismos mensajes que reciba en el programa Outlook
de su ordenador o en Exchange Server. Para poder agregar una cuenta de correo
electrónico de Outlook, debe solicitar a su administrador de red el nombre, el
nombre de dominio, el nombre de usuario y la contraseña de Exchange Server.
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Correo.
2. Pulse en Nueva cuenta en la parte inferior derecha de la pantalla.
Nota Si ya ha añadido una cuenta de correo electrónico en la ficha Correo, pulse en
Menú > Cuenta > Nueva cuenta.
3. En la pantalla Configuración del correo, introduzca su dirección de correo
electrónico y contraseña, seleccione Correo electrónico Exchange
(Outlook), y luego puntee en Siguiente.
4. Introduzca el nombre del dominio y la dirección del servidor, seleccione la
opción Este servidor requiere una conexión cifrada (SSL), si es necesario, y
luego puntee en Siguiente.
5. Borre los datos que desee excluir de la sincronización y luego puntee en
Listo. Su dispositivo se sincroniza con Exchange Server y descarga los
mensajes de correo electrónico de Outlook.
Nota Si incluye todos los datos de Outlook, también se sincronizarán los contactos,
citas y tareas.
Para más información sobre cómo trabajar con correos electrónicos de su empresa,
consulte el Capítulo 7.
Comprobar y leer mensajes de correo electrónico
El icono de la ficha Correo y los iconos correspondientes de las cuentas de correo
electrónico mostrarán el número de mensajes de correo electrónico recibidos o sin
leer. Seleccione una cuenta de correo electrónico y luego deslice el dedo hacia arriba
o hacia abajo en la pantalla para desplazarse por los mensajes de correo recibidos.
TouchFLO™ 3D 93
Para explorar los mensajes
de correo electrónico
recibidos, deslícese hacia
arriba o hacia abajo en la
imagen del sobre.
Pulse en el correo
electrónico en pantalla
para abrir y leer el
mensaje.
Acceda a todos los
mensajes de correo
electrónico de la cuenta
seleccionada en estos
momentos.
Después de seleccionar una cuenta de
correo, pulse en este icono para crear y
enviar un mensaje de correo nuevo.
Para seleccionar una cuenta de correo
electrónico:
Pulse en el icono de la cuenta de correo
electrónico para ver los mensajes de
correo de esa cuenta. O,
Pulse durante varios segundos en el
icono de la cuenta de correo electrónico
en la pantalla que actualmente se
muestra y luego deslícese hacia arriba
o hacia abajo hasta que se selecciona la
cuenta de correo electrónico deseada.
Cree un correo electrónico nuevo, añada
otra cuenta de correo electrónico, envíe o
reciba correos electrónicos, etc.
Para más información sobre cómo crear y enviar mensajes de correo electrónico,
consulte los Capítulos 6 y 7.
Realizar llamadas directamente desde un mensaje de correo
electrónico
Puede llamar directamente al remitente del mensaje de correo electrónico que se
muestra actualmente en la ficha Correo. Cuando haya abierto un mensaje de correo
electrónico recibido, puede realizar una llamada de voz o conferencia a los demás
destinatarios del correo.
Para más información sobre cómo realizar directamente llamadas de voz o conferencias
durante la visualización de mensajes de correo, consulte los Capítulos 2 y 6.
94 TouchFLO™ 3D
3.6 Calendario
La ficha Calendario muestra un calendario mensual, y le permite crear y ver
rápidamente citas.
Cambie a vista Día para
poder ver o crear citas
para ese día.
Pulse en una fecha
para visualizar o crear
citas para ese día.
Para ir al mes anterior
o siguiente, deslice
el dedo hacia
arriba/abajo, o pulse
la fecha arriba/abajo
en la pantalla.
Desde el menú,
seleccione crear una
nueva cita para la fecha
actual, o vaya a la fecha
actual si no se muestra
en la pantalla.
Fecha de hoy.
Indica que tiene
citas para esa fecha.
Para crear una cita
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Calendario.
2. Si va a crear una cita para la fecha actual, pulse en Menú > Nueva. Si no, pulse
en cualquier otra fecha del calendario y luego en Nueva cita.
3. Introduzca un nombre para la cita y luego especifique la ubicación.
4. Si la cita va a tener lugar durante un período de tiempo concreto, configure
la fecha y hora de inicio y fin. Si se trata de una fecha especial como un
cumpleaños o un evento que durará todo el día, ajuste la opción Todo el día
en .
5. Cuando haya finalizado, puntee en Aceptar para volver a la ficha Calendario.
TouchFLO™ 3D 95
Para ver y gestionar sus citas
En la ficha Calendario, las fechas con citas aparecen indicadas por un triángulo
(
) en la esquina superior derecha del cuadro de la fecha.
Puntee en una fecha del calendario para cambiar
a la vista Día. La pantalla muestra todas sus citas
y la información meteorológica para ese día.
Nota La información meteorológica sólo aparece si
ha ajustado la hora local correspondiente a una
ciudad de la ficha Hora internacional, y la fecha de
la cita está dentro de la previsión de 5 días de la
ficha Clima. Para más detalles, consulte “Inicio y
“Clima en este capítulo.
2. Pulse en una cita para ver los detalles.
En la pantalla de detalles de la cita, pulse en
Menú para editar, enviar o borrar la cita.
3. Pulse en Aceptar para volver a la vista Día.
1.
Sugerencia Sus próximas citas también aparecen en la ficha Inicio.
Para utilizar el Calendario de Windows Mobile
También puede usar el programa Calendario de Windows Mobile para crear, ver
y enviar citas. Para abrir el programa Calendario, puntee en Inicio > Todos los
programas > Calendario.
Para más información sobre cómo utilizar el Calendario de Windows Mobile,
consulte “Help & How-To” en el sitio Web de Windows Mobile.
96 TouchFLO™ 3D
3.7 Internet
En la ficha Internet , puede abrir Opera Mobile™ para explorar la Web, buscar
información y añadir páginas Web de Push. Esta ficha también le permite activar Push
Internet para actualizar el contenido de sus páginas Web de Push antes de explorarlas.
Introduzca la información
que desea buscar en la Web,
y puntee en
.
Explore la Web utilizando
Opera Mobile.
Visualice sus páginas Web
favoritas (marcadores).
Muévase hacia arriba para
desplazarse hacia abajo en
la pantalla y acceder a más
enlaces Web favoritos, si los hay.
Elimine una página Web de Push,
ajuste la hora de la actualización
automática para sus páginas
Web de Push y marcadores, etc.
Para agregar una página
Web de Push.
Para agregar una página Web de Push
Puede agregar hasta cinco páginas Web de Push en la ficha Internet para un acceso
rápido.
1. En la pantalla principal, deslice el dedo hasta la ficha Internet.
2. Puntee en Añadir una página nueva enviada. En la pantalla Nueva página
Push, introduzca el título y la dirección (URL) de la página Web de Push y
luego seleccione la hora de la actualización automática bajo Frecuencia.
Sugerencia También puede seleccionar un marcador y añadirlo como una página Web
de Push.
3. Puntee en Guardar.
TouchFLO™ 3D 97
Para actualizar automáticamente sus páginas Web de Push
Actualice automáticamente sus páginas Web de Push a fin de garantizar que
encontrará las últimas versiones de sus sitios Web favoritos cada vez que acceda a
éstos desde la ficha Internet. Los sitios Web actualizados se guardan en la memoria
caché del dispositivo de manera que se cargan más rápido en Opera Mobile.
En la ficha Internet, pulse en Menú > Configuración de la programación.
En la sección Día y hora, seleccione el día o los días en que desea actualizar
automáticamente sus páginas Web de Push y luego especifique la hora de
actualización.
Desplácese hacia abajo de la pantalla hasta la sección Frecuencia y, a
continuación, pulse la hora de actualización debajo de cada uno de
sus páginas Web de Push para definir el intervalo de tiempo de las
actualizaciones automáticas.
Puntee en Listo para regresar a la ficha Internet.
Para configurar los ajustes de Push Internet
1. En la ficha Internet, pulse en Menú > Configuración de datos.
2. Pulse el control deslizante DESACTIVAR/ACTIVAR para habilitar o deshabilitar
las opciones siguientes:
Push Internet. Habilitar (por defecto) o deshabilitar Push Internet.
Itinerancia. Habilite esta opción si desea actualizar sus páginas Web de
Push y los marcadores incluso cuando esté en itinerancia. Habilitar este
servicio puede incurrir en gastos adicionales por datos. Esta opción está
deshabilitada de manera predeterminada.
1.
2.
3.
4.
98 TouchFLO™ 3D
3.8 Bolsa
La ficha Bolsa le permite añadir, ver y analizar movimientos de acciones y mercados
bursátiles a través de información financiera actualizada. Puede añadir hasta 14
cotizaciones o índices bursátiles en la ficha Bolsa.
Nota Descargar información sobre acciones o mercados bursátiles puede incurrir en gastos
adicionales por parte de su proveedor de servicios inalámbrico. Póngase en contacto
con su proveedor de servicios para obtener detalles.
Para agregar cotizaciones de una acción o mercado bursátil
1. En la pantalla principal, deslice el dedo hasta la ficha Bolsa y luego pulse en
Gráfico.
Nota Si la ficha Bolsa no está vacía, pulse en Menú > Gráfico para agregar otra
cotización o índice bursátil.
2. En la pantalla Gráfico, indique el nombre de la compañía, el índice bursátil o el
símbolo de acciones en la casilla de búsqueda; después puntee en .
Busque en la compañía o en
el mercado bursátil.
Introduzca el nombre
de la compañía/
mercado bursátil o el
símbolo de acciones.
Vuelva a la ficha Bolsa.
Muévase hacia arriba para
desplazarse hacia abajo en
la pantalla y acceder a más
resultados de la búsqueda.
Añada las acciones/mercado
bursátil a la ficha Bolsa.
3. Puntee en el nombre de la compañía, índice bursátil o el símbolo de acciones
para visualizarlo en la ficha Bolsa.
TouchFLO™ 3D 99
4. Para agregar otra cotización o índice bursátil, pulse en Menú > Gráfico en la
ficha Bolsa y luego repita los pasos del 2 al 4.
Para ver las cotizaciones o los índices bursátiles
La ficha Bolsa enumera todas las cotizaciones e índices bursátiles incluyendo el
precio actual o volumen bursátil y el cambio en dicho precio o volumen respecto al
día anterior. La casilla de cambio en precio o volumen indica si la acción o mercado
bursátil ha subido (verde) o ha bajado (rojo).
Abra la pantalla
Detalles.
Alterne entre mostrar el cambio
en puntos/precio o porcentaje
respecto al día anterior.
Precio o volumen bursátil actual
Pulse en el nombre de la cotización o índice bursátil para ver su diagrama intradía y
otros detalles.
Para ver más cotizaciones
de una acción o índices
bursátiles, muévase hacia
arriba en la pantalla.
Añada, borre o
reorganice las acciones y
los índices bursátiles.
Muestra la hora a la que se
actualizó la información por
última vez.
Pulse para abrir la
pantalla Detalles.
Vuelva a la ficha Bolsa.
Descargue la información más reciente
sobre acciones/mercado bursátil.
100 TouchFLO™ 3D
Para configurar la descarga de información de acciones o mercados bursátiles
1. En la ficha Bolsa, pulse en Menú > Configuración.
2. Puede elegir entre las siguientes opciones de descarga:
Descargar datos automáticamente. Una vez seleccionado el índice
bursátil y/o la acción, los datos se descargarán automáticamente desde
Yahoo! Sitio Web financiero en el intervalo especificado.
También puede actualizar información cada vez que se establece una
conexión ActiveSync. Desmarque esta opción si prefiere realizar la
descarga de la información de acciones o índices bursátiles manualmente.
Descargar datos en itinerancia. Seleccione esta opción sólo si quiere
descargar automáticamente información de acciones y/o índices
bursátiles durante la itinerancia. Esto puede incurrir en costes adicionales.
3.9 Fotos y vídeos
La ficha Fotos y vídeos le permite examinar sus fotos y clips de vídeo, y verlos en
pantalla completa. Desde esta ficha, también puede abrir la Cámara para poder
capturar imágenes y grabar vídeos.
Pulse en la foto para verla o
en el vídeo para reproducirlo
en pantalla completa.
Abra Álbum.
(Consulte “Ver fotos y vídeos
utilizando el Álbum en el
Capítulo 11 para más detalles).
Capture una foto.
Visualice las fotos como una
presentación de diapositivas.
Si se ha seleccionado un
vídeo, pulse en Reproducir.
Para revisar las fotos y vídeos,
muévase hacia arriba/abajo
en la pantalla.
Grabe un vídeo.
TouchFLO™ 3D 101
La ficha Fotos y vídeos muestra los archivos de fotos y vídeos del álbum favorito
actual. Por defecto, el álbum favorito es Capturas de cámara. Este álbum almacena
las imágenes y vídeos que ha capturado con la cámara del dispositivo.
Para configurar un álbum como Favorito
1. En la ficha Fotos y vídeos, pulse en Álbum.
2. Pulse en Álbumes y después, seleccione uno de los álbumes favoritos
incluidos en la lista.
3. Puntee en Menú > Configurar álbum como favorito y luego puntee en
Aceptar en la pantalla de confirmación.
Sugerencias Para más datos sobre la visualización en pantalla completa, consulte "Ver
fotos" y "Reproducción de vídeos" en el Capítulo 11. Los formatos de
archivo que se pueden ver en la ficha Fotos y vídeos son los mismos que en
el programa Álbum.
Para transferir archivos multimedia desde un ordenador y verlos en la ficha
Fotos y vídeos, cópielos o sincronícelos en una carpeta en \Mi dispositivo
(la memoria del dispositivo) o \Tarjeta de almacenamiento (si tiene
insertada una tarjeta microSD).
102 TouchFLO™ 3D
3.10 Música
La ficha Música le permitirá examinar visualmente los álbumes y las pistas de
música, además de reproducir diferentes canciones. Los álbumes y las pistas de
música que ve en la ficha Música proceden de la lista En curso de la Biblioteca.
Vaya al álbum anterior o a la
pista anterior del álbum actual.
Muévase hacia arriba/
abajo en la pantalla para
revisar los álbumes o las
pistas de un álbum.
Reproduzca o haga una pausa.
Vaya al álbum siguiente o a
la pista siguiente del álbum
actual.
Ajuste la reproducción de
música en Repetir, active o
desactive Orden aleatorio, etc.
Acceda a la Biblioteca.
Nota Su dispositivo busca todos los archivos de música compatibles en las siguientes
ubicaciones:
Dispositivo: \Mi música (incluidas todas las subcarpetas)
\Mis documentos (incluidas todas las subcarpetas)
Tarjeta de almacenamiento: \Tarjeta de almacenamiento (incluidas todas las subcarpetas)
Para más información sobre los formatos de archivo de música compatibles,
consulte “Especificaciones” en el Apéndice.
Para reproducir música
En la ficha Música, examine los álbumes y pistas para encontrar la música que desee
empezar a escuchar y luego pulse en el icono Reproducir.
TouchFLO™ 3D 103
Para avanzar o retroceder en la pista de música actual
Pulse durante varios segundos en la barra fina que hay debajo de la carátula del
álbum para mostrar la barra de progreso:
Arrastre con el dedo la barra de desplazamiento hacia la derecha o izquierda para
avanzar o retroceder en la pista actual.
Para configurar los modos de repetición y orden aleatorio
Pulse en Menú > Repetir y elija si desea repetir la pista actual, repetir todas
las pistas del álbum actual o lista de reproducción, o no repetir. Para activar o
desactivar el modo de orden aleatorio, pulse en Menú > Orden aleatorio y
después seleccione Activar orden aleatorio o Desactivar orden aleatorio.
Los iconos en el lado superior derecho de la ficha Música indican si se ha habilitado
el modo de repetición o el aleatorio.
Repetir [Una vez] Repetir [Todo] Aleatorio [Activado]
Para explorar y reproducir música en la Biblioteca
La Biblioteca organiza la música en categorías, como En curso, Artistas, Álbumes,
Géneros y Todas las canciones. Cuando añada más álbumes o pistas de música
a su dispositivo, vaya a la Biblioteca para localizar y reproducir álbumes nuevos o
pistas de música.
En la ficha Música, pulse en Biblioteca para abrir la pantalla Biblioteca.
Las fichas en la parte inferior de la pantalla Biblioteca corresponden a
diferentes categorías. Para explorar la música según una categoría concreta,
desplácese hasta la ficha correspondiente a dicha categoría.
Mantenga pulsado un elemento de una ficha de categoría (por ejemplo, un
artista) hasta que aparezcan las pistas de música en la pantalla.
Puntee en una pista de música para reproducirla.
1.
2.
3.
4.
104 TouchFLO™ 3D
Nota Cuando seleccione una categoría en la Biblioteca, como Artistas, por ejemplo, y quiera
reproducir la música, la lista En curso se reemplazará por las pistas de música de dicha
categoría.
Para crear y usar una lista de reproducción
Seleccione la música que prefiere en la ficha Música o en Biblioteca para
reproducirla.
En la ficha Música, pulse en Menú > Agregar a lista de reproducción.
Pulse en Crear nueva lista de reproducción, introduzca el Nombre de la
lista y luego puntee en Aceptar.
Pulse en Biblioteca, deslícese hasta la ficha Listas de reproducción y luego
pulse en una lista de reproducción para abrirla.
Pulse en el icono Más o en Menú > Añadir canciones, y luego deslícese hasta
la ficha Todas las canciones.
Seleccione las casillas de verificación de las pistas de música que desea
agregar a la lista de reproducción, o pulse en Menú > Seleccionar todo para
elegir todas las pistas.
Pulse en Aceptar para añadir las pistas a la lista de reproducción.
Cuando haya terminado de añadir canciones, pulse en Atrás para volver a la
ficha Listas de reproducción.
En la ficha Listas de reproducción, pulse en una lista de reproducción para
abrirla.
Pulse en la primera pista de la lista de reproducción para reproducirla en la
ficha Música. Después de cada pista, se reproducirá la siguiente de la lista.
Nota Las listas de reproducción no se actualizan automáticamente cuando se han
borrado archivos de música de la memoria del dispositivo o de la tarjeta de
almacenamiento.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
TouchFLO™ 3D 105
Hay dos tipos de listas de reproducción que se muestran en la ficha Listas de
reproducción:
Listas de reproducción personalizadas ( ) que se crean en la ficha Música.
Listas de reproducción de Windows Media® Player ( ) que están en la
Biblioteca de Windows Media® Player Mobile (que están sincronizadas con
Windows Media® Player en su ordenador). Además, son listas de reproducción
que no pueden editarse.
Nota Si una lista de reproducción de Windows Media® Player contiene una combinación
de archivos de música, vídeo e imágenes, sólo los archivos de música se podrán
sincronizar con el dispositivo, mientras que el resto de medios deberá filtrarse.
3.11 Clima
La ficha Clima muestra el tiempo actual, además de información meteorológica de
los próximos cuatro días. La ficha Clima puede mostrar información meteorológica
de su localidad y/o de hasta diez ciudades.
Añada o elimine una
ubicación, cambie la
temperatura a grados Celsius
o Fahrenheit, etc.
Muestra la última
actualización del tiempo.
Para ver el tiempo que hace en
otras ciudades, muévase hacia
arriba/abajo en la pantalla.
Descargue la
información
meteorológica
más reciente.
106 TouchFLO™ 3D
Su dispositivo se conecta automáticamente a Internet para descargar y visualizar
la información meteorológica. En la ficha Clima, se muestra la temperatura actual,
el rango de temperatura, el tipo de tiempo (soleado, nublado, con lluvias, etc.) e
información meteorológica de los próximos cuatro días de la semana.
Para agregar una ciudad
En la ficha Clima, pulse en Menú > Agregar ubicación.
Entonces aparecerá la pantalla Seleccionar país. Dé un pequeño toque con
el dedo en la pantalla o utilice la barra de Desplazamiento rápido en el lado
derecho de la pantalla para desplazarse por la lista de países. Pulse en el país
deseado para seleccionarlo.
Entonces aparecerá la pantalla Seleccionar ciudad. Dé un pequeño toque con
el dedo en la pantalla o utilice la barra de Desplazamiento rápido en el lado
derecho de la pantalla para desplazarse por la lista de ciudades. Pulse en la
ciudad deseada para seleccionarla.
Sugerencia También puede ir descendiendo lentamente por la lista de países o
ciudades si arrastra el dedo hacia arriba en la pantalla, o introducir el
nombre del país o la ciudad en la casilla de búsqueda.
Para elegir opciones de descarga
1. En la ficha Clima, pulse en Menú > Configuración.
2. Puede elegir entre las siguientes opciones:
Descargar datos del tiempo automáticamente. Si esta opción
está seleccionada, la información sobre el tiempo se descargará
automáticamente cada vez que seleccione la ficha Clima, siempre que
los datos no se hayan actualizado en las tres últimas horas. Los datos
meteorológicos se descargarán también cada vez que se establezca una
conexión de ActiveSync.
Desmarque esta opción si prefiere descargar manualmente la información
sobre el tiempo.
1.
2.
3.
TouchFLO™ 3D 107
Descargar información meteorológica en itinerancia. Seleccione
esta opción sólo si desea que los datos meteorológicos se descarguen
automáticamente cuando esté en itinerancia (roaming). Esto puede
incurrir en costes adicionales.
3.12 Configuración
La ficha Configuración le permite acceder a todos los ajustes del dispositivo.
Ajuste la configuración
de Wi-Fi y Bluetooth.
Acceda a la configuración
personal, del sistema y de
la conexión.
1
3
2
4
5
6
7
Deslice el dedo hacia
arriba/abajo en la
pantalla para ver más
configuraciones.
8
9
1
Abra ActiveSync y sincronice la información de Outlook. Consulte el Capítulo 7
para más detalles.
2
Ajuste la configuración de audio y el perfil de sonido. Consulte “Configuración del
timbre” en el Capítulo 13 para más detalles.
3
Cambie el papel tapiz de la ficha Inicio.
4
Gestione las funciones de comunicación de su dispositivo.
Consulte “Utilizar Comm Manager en el Capítulo 13 para más detalles.
108 TouchFLO™ 3D
5
Mueva u oculte las fichas TouchFLO 3D. Consulte “Personalizar las fichas de la
pantalla principal” en este capítulo.
6
Configure Mi tarjeta de contacto. Consulte “Configurar Mi tarjeta de contacto” en
este capítulo.
7
Abra Configuración de correo y configure una cuenta de correo electrónico de
Internet o Exchange Server. Consulte “Correo anteriormente en este capítulo.
8
Habilitar o deshabilitar el giro automático de la pantalla o calibrar el G-Sensor del
dispositivo.
9
Mostrar la información de TouchFLO 3D.
4.1 El teclado físico
Su dispositivo se suministra con un teclado QWERTY parecido a un teclado estándar
del ordenador. Para utilizar el teclado, deslice el panel de la pantalla hacia la
derecha para mostrar el teclado.
La orientación de la pantalla cambia automáticamente al modo horizontal al abrir
el teclado.
Capítulo 4
Introducción de texto
110 Introducción de texto
Ajuste del ángulo de la pantalla LCD
Después de deslizar el teclado físico, puede ajustar el ángulo de la pantalla del
dispositivo para minimizar los reflejos y deslumbramientos.
Ángulo
de 50°
El ángulo de inclinación máximo de la
pantalla es de 50 grados. No fuerze la
pantalla para que se incline más allá
del ángulo de inclinación máximo, ya
que el dispositivo podrá romperse.
Antes de retraer la pantalla,
asegúrese de haber ajustado el
ángulo de inclinación a su posición
horizontal original.
Uso del teclado físico
En el teclado físico, puede hacer lo siguiente:
Para escribir letras en minúscula
y números, pulse las teclas con
los dedos.
Para escribir todas las letras
en mayúscula, pulse dos veces
, o pulse en primer lugar
y luego .
Para cambiarlo a letras
minúsculas, vuelva a pulsar .
Introducción de texto 111
Para escribir una única letra en mayúscula, pulse y luego pulse la tecla
correspondiente.
Para introducir un símbolo o signo de puntuación o abrir el programa que
aparece impreso en la esquina superior derecha de una tecla, pulse ,
luego pulse la tecla correspondiente.
Para abrir el Symbol Pad, pulse y luego pulse .
Pulse para insertar un salto de línea mientras escribe.
Pulse las teclas de flecha / / / para un movimiento
direccional.
Para eliminar un caracter a la derecha del cursor parpadeante, pulse en
primer lugar y luego pulse . Para eliminar el caracter anterior, pulse .
Pulse para abrir el programa de mensajería.
Pulse y luego para abrir su cuenta de mensajería SMS/MMS.
Pulse y luego pulse para abrir el menú XT9.
Utilice de la misma forma que utiliza la tecla Control en el teclado de
un ordenador. Por ejemplo, cuando edita un documento Word, con esta tecla
puede hacer lo siguiente:
Pulse... Para... Pulse... Para...
Ctrl + A Seleccionar todo Ctrl + X Cortar
Ctrl + B Negrita Ctrl + V Pegar
Ctrl + I Cursiva Ctrl + Z Deshacer
Ctrl + U Subrayado Ctrl + Y Rehacer
Ctrl + C Copiar Ctrl + Q Salir
Nota
No todos los accesos directos de la tecla Ctrl son compatibles en determinados
programas.
112 Introducción de texto
4.2 Métodos de entrada en pantalla
Cuando inicie un programa o seleccione un campo que precise texto o números, el
icono Panel de entrada aparecerá en la barra de menú.
Puntee en la flecha Selector de entrada (que aparece junto al icono Panel de
entrada) para abrir un menú donde podrá seleccionar un método de entrada de texto
y personalizar las opciones de entrada. Tras seleccionar un método de entrada de
texto, se muestra Panel de entrada correspondiente para que pueda introducir texto.
Para ocultar o mostrar el Panel de entrada, puntee en el icono Panel de entrada.
Panel de entrada
(QWERTY completo)
Flecha Selector
de entrada
Icono de Panel de entrada:
QWERTY completo
Teclado del teléfono
Métodos de entrada
de texto
Nota Seleccione Métodos de entrada para mostrar más métodos de entrada. Puede elegir
entre Teclado, que es el teclado en pantalla de Windows Mobile con disposición
similar a QWERTY, Trazos aprendidos, Trazos naturales, o Transcriber.
Introducción de texto 113
4.3 Utilizar el teclado QWERTY completo
El QWERTY completo es un teclado en pantalla completo, similar al de un ordenador.
Nota La disposición del teclado puede variar según la región o país.
Puntee para introducir letras
o símbolos.
Puntee durante varios
segundos para introducir
un signo de puntuación, un
símbolo o un número en la
parte superior de una tecla.
Puntee para introducir letras
mayúsculas.
Puntee dos veces para activar
el Bloqueo de mayúsculas.
Puntee para alternar utilizando
el modo Normal o el modo
Predictivo.
Puntee para abrir un teclado que le permita introducir
fácilmente números y símbolos. Consulte “Utilizar el
Modo numérico y de símbolos” para más información.
Puntee para crear
una nueva línea.
Puntee para eliminar
el último carácter.
Muestra la lista de palabras
posibles en el modo
predictivo. Puntee en una
palabra para insertarla en
el texto. Puntee en
para
agregar una palabra al
diccionario XT9.
Para escribir texto utilizando el teclado QWERTY completo
1. Inicie un programa que acepte la entrada de texto, como por ejemplo
Word Mobile.
2. Puntee en la fecha Selector de entrada, después en QWERTY completo.
3. Para introducir texto, puntee en las teclas del teclado.
114 Introducción de texto
A medida que puntea en las teclas, se muestra el caracter activado en la parte
superior del tecla.
Tecla cuando está
punteada.
Caracter activado
Para más información sobre cómo introducir texto mediante el modo Predictivo,
consulte “Usar el Modo Predictivo en este capítulo.
Para introducir caracteres acentuados
1. Puntee durante varios segundos una tecla con opciones de acentos (por
ejemplo, vocales) para visualizar la barra de caracteres acentuados.
Barra de acentos
Deslice el dedo hacia
la izquierda o derecha
en la pantalla para
seleccionar un acento.
Tecla punteada
2. Delice su dedo hacia la izquierda o derecha en la pantalla para seleccionar el
acento que desea introducir.
Introducción de texto 115
3. Cuando haya seleccionado el caracter, levante el dedo para introducirlo.
Sugerencia También puede utilizar el modo numérico y de símbolos para introducir
acentos. Para información más detallada, consulte “Usar el Modo numérico
y de símbolos” en este capítulo.
4.4 Utilizar el Teclado del teléfono
El Teclado del teléfono consta de un teclado en pantalla similar al teclado de
un teléfono móvil, aunque cuenta con diversas teclas adicionales. El Teclado
del teléfono dispone de teclas grandes y características de entrada mejoradas
como la entrada de predicción, que le permite introducir texto en sus mensajes y
documentos de forma rápida.
Puntee para introducir letras
o símbolos.
Puntee durante varios
segundos para introducir
un signo de puntuación, un
símbolo o un número en la
parte superior de una tecla.
Puntee para introducir letras
mayúsculas.
Puntee dos veces para activar
el Bloqueo de mayúsculas.
Puntee para alternar
utilizando el modo Normal o
el modo Predictivo.
Puntee para abrir un teclado que le permita introducir
fácilmente números, símbolos y acentos. Consulte “Utilizar
el Modo numérico y de símbolos” para más información.
Puntee para crear una
nueva línea.
Puntee para eliminar el
último carácter.
Muestra la lista de palabras
posibles en el modo
Predictivo. Puntee en una
palabra para insertarla en
el texto. Puntee en
para
agregar una palabra al
diccionario XT9.
116 Introducción de texto
Para escribir texto utilizando el Teclado del teléfono
1. Inicie un programa que acepte la entrada de texto, como por ejemplo
Word Mobile.
2. Puntee en la fecha Selector de entrada, después en Teclado del teléfono.
3. En el modo multipunteo ( ), introduzca caracteres punteando en una
tecla hasta que el carácter deseado aparezca en la pantalla. A medida que
puntea en las teclas, se muestra la tecla activada en la parte superior de la
tecla punteada.
Para introducir la primera letra de una tecla, puntee en la misma una
vez. Para introducir la segunda letra, puntee dos veces en la tecla, y así
sucesivamente.
Para introducir un signo de puntuación, un símbolo o un número que
aparezca en la parte superior de una tecla, puntee en dicha tecla durante
varios segundos.
Nota También puede utilizar el modo de entrada de texto predictivo en el Teclado del
teléfono. Para más información, consulte “Usar el Modo Predictivo en este capítulo.
Introducción de texto 117
4.5 Usar el Modo Predictivo
XT9 es un modo de entrada de texto de predicción que muestra una lista de
palabras posibles a medida que introduce caracteres permitiéndole seleccionar la
palabra deseada.
Para introducir texto utilizando el modo Predictivo
1. Asegúrese de que el modo de entrada esté establecido en XT9 ( ).
2. Comience escribiendo las primeras letras de una palabra. A medida que
introduce cada letra, las palabras posibles aparecerán en la barra de palabras
posibles.
3. Puntee en la palabra que desee introducir. Si la palabra aparece resaltada en
la barra de palabras posibles, también puede puntear en la tecla Intro o en la
barra Espaciadora para introducirla.
Nota Si hay varias palabras a elegir, pulse las flechas de dirección izquierda o derecha
debajo del panel de entrada para navegar por la lista de palabras posibles.
Para agregar una palabra al diccionario XT9
Si la palabra introducida no aparece en el diccionario, podrá agregarla a dicho
diccionario.
1. En el modo Predictivo, escriba una letra y después puntee en el lado
derecho de la lista de palabras posibles.
2. Escriba la palabra que quiere agregar y después, puntee en . También
puede puntear en la tecla Intro o en la barra Espaciadora para agregar la
palabra.
Cancelar la opción de añadir palabras.
118 Introducción de texto
Para personalizar la configuración del modo Predictivo
1. Puntee en la flecha Selector de entrada, y después en Configuración de
entrada táctil.
2. En la ficha Configuración XT9, seleccione o desmarque las siguientes
opciones de acuerdo con sus preferencias:
Corrección ortográfica. Le permite corregir errores tipográficos
seleccionando palabras posibles en una lista que muestra los caracteres
de las teclas en las que ha punteado y los caracteres de las teclas cercanas.
Completar palabra en el modo XT9. Le permite realizar una selección en
una lista de palabras posibles basada en las teclas en las que ha punteado
y en las palabras que aparecen en el diccionario.
Completar palabra en el modo ABC (Sólo teclado del teléfono). Le
permite realizar una selección en una lista de combinaciones posibles
basada en los caracteres que aparecen en las teclas en las que haya
punteado.
Sustitución automática. Inserta automáticamente un apóstrofe en las
palabras comunes contraídas (por ejemplo, en inglés: dont” se cambia
automáticamente a don’t”).
3. Puntee en Aceptar.
Introducción de texto 119
4.6 Utilizar el Modo numérico y de símbolos
Cambie al Modo numérico y de símbolos para introducir fácilmente números
y símbolos comunes como paréntesis, corchetes, signos de monedas o de
puntuación, caracteres especiales.
Para cambiar al modo numérico y de símbolos
1. Si utiliza el teclado QWERTY completo o el Teclado del teléfono, puntee en .
2. Encuentre y puntee en el número o símbolo que desee para introducirlo.
Puntee en un número o
símbolo para introducirlo.
Ir a la página de símbolos
anterior o siguiente.
Puntee para retroceder al
teclado de letras.
Teclado del teléfono QWERTY completo
Para cambiar automáticamente a la disposición del teclado de letras.
De forma predeterminado, el teclado en el modo numérico y de símbolos se
bloquea para poder introducir de forma continuada símbolos y números. Haga lo
siguiente si desea cambiar automáticamente a la disposición del teclado de letras
después de introducir un símbolo.
1. Puntee en la flecha Selector de entrada, y después en Configuración de
entrada táctil.
2. En la ficha Opciones, desmarque Activar bloqueo de símbolo.
3. Puntee en Aceptar.
120 Introducción de texto
5.1 Acerca de la sincronización
Puede disponer de la información de su ordenador en cualquier lugar si la
sincroniza con el dispositivo. Puede sincronizar los siguientes tipos de información
entre el ordenador y el dispositivo:
Información de Microsoft® Office Outlook® — correos electrónicos,
contactos, calendario, tareas y notas de Office Outlook
Notas se crean usando Microsoft® Office OneNote® 2007
Medios — imágenes, música y vídeos
Favoritos — direcciones de sitios Web que guarda como Favoritos en Pocket
Internet Explorer en su dispositivo o en la carpeta de Favoritos móvil de
Internet Explorer en su ordenador.
Archivos — documentos y otros archivos
Sugerencias También puede sincronizar el correo electrónico de Outlook, los contactos,
el calendario o las tareas de su dispositivo con Exchange Server en el
trabajo. Para más información sobre la configuración del dispositivo a
sincronizar con Exchange Server, consulte el Capítulo 7.
Repita la sincronización regularmente para mantener actualizada la
información, tanto en el dispositivo como en el ordenador.
Capítulo 5
Sincronizar información
122 Sincronizar información
Antes de iniciar la sincronización, debe instalar y configurar en su ordenador el
software de sincronización. Para más información, consulte “Configuración del
Centro de dispositivos de Windows Mobile en Windows Vista®” y “Configuración de
ActiveSync® en Windows XP®” en este capítulo.
Después de instalar el software de sincronización en su ordenador, conecte el
dispositivo a su ordenador con el cable de sincronización USB. Cuando en su
dispositivo aparece la pantalla Conexión a PC, pulse ActiveSync, y luego pulse Listo.
También puede sincronizar información con su ordenador con Bluetooth.
Consulte “Sincronizar vía Bluetooth más adelante en este capítulo.
Notas ActiveSync o el Centro de dispositivos de Windows Mobile sólo sincroniza datos
entre su ordenador y el dispositivo. Si ha instalado una tarjeta de almacenamiento
y quiere hacer una copia de seguridad de los archivos desde la tarjeta de
almacenamiento, utilice Windows Explorer en su ordenador para copiar los
archivos desde la tarjeta de almacenamiento a su ordenador.
Si envía su dispositivo a reparar o si realiza un restablecimiento de hardware, perderá
los datos de su dispositivo. Se recomienda la sincronización entre su dispositivo
y el ordenador para realizar la copia de seguridad de los archivos. Para copiar los
archivos desde la tarjeta de almacenamiento a su ordenador, utilice Windows
Explorer para copiar los archivos desde la tarjeta de almacenamiento al ordenador.
5.2 Configuración del Centro de dispositivos de
Windows Mobile® en Windows Vista®
El Centro de dispositivos de Microsoft Windows Mobile® es el equivalente de
Microsoft® ActiveSync® en Windows Vista®. En algunas versiones de Windows
Vista®, el Centro de dispositivos de Windows Mobile ya está instalado. Si el Centro
de dispositivos de Windows Mobile no está disponible en Windows Vista®, puede
instalarlo desde el disco de introducción incluido con el dispositivo.
Sincronizar información 123
Configurar la sincronización en el Centro de dispositivos de
Windows Mobile
Cuando conecte su dispositivo al ordenador e inicie el Centro de dispositivos de
Windows Mobile por primera vez, se le pedirá que cree una asociación Windows
Mobile con el dispositivo. Para crear una asociación:
1. Conecte su dispositivo al ordenador. El Centro de dispositivos de Windows
Mobile se configura y, a continuación, se abre.
2. En la pantalla del acuerdo de licencia, haga clic en Aceptar.
3. En la pantalla principal del Centro de dispositivos de Windows Mobile, haga
clic en Configurar el dispositivo.
Nota Elija Conectar sin configurar el dispositivo si sólo desea transferir archivos
multimedia, comprobar actualizaciones y explorar el dispositivo sin sincronizar
información de Outlook.
4. Seleccione los elementos que desea sincronizar y después, haga clic en
Siguiente.
5. Introduzca un nombre para el dispositivo y haga clic en Configurar.
Una vez que finalice el asistente de configuración, el Centro de dispositivos de
Windows Mobile sincronizará el dispositivo automáticamente. Tenga en cuenta que
tras la sincronización, los correos electrónicos de Outlook y el resto de información
aparecerán en el dispositivo.
124 Sincronizar información
Utilizar el Centro de dispositivos de Windows Mobile
Para abrir Centro de dispositivos de Windows Mobile, haga clic en Inicio > Todos
los programas > Centro de dispositivos de Windows Mobile en su ordenador
Windows Vista.
En el Centro de dispositivos de Windows Mobile, puede hacer lo siguiente:
Haga clic en Configuración del dispositivo móvil para cambiar la
configuración de sincronización.
Si hace clic en Imágenes, música y vídeo > XX, aparecerán nuevas
imágenes/clips de vídeo disponibles para su importación y un asistente le
guiará para nombrar y transferir fotos del dispositivo a la Galería de fotos de
su ordenador.
Haga clic en Imágenes, música y vídeo > Agregar archivos multimedia
desde Windows Media Player para sincronizar archivos de música y vídeo
utilizando Windows Media® Player. Para más información, consulte “Utilizar
Windows Media® Player Mobile” en el Capítulo 11.
Sincronizar información 125
Haga clic en Administración de archivos > Explorar el contenido de su
dispositivo para ver documentos y archivos en el dispositivo.
Nota Consulte la Ayuda del Centro de dispositivos de Windows Mobile para más información.
5.3 Configuración de ActiveSync® en Windows® XP
En un ordenador Windows® XP, deberá utilizar Microsoft ActiveSync® 4.5 o una
versión posterior. Si no tiene este software en su ordenador, puede instalarlo desde el
disco de introducción incluido con el dispositivo.
Configurar la sincronización en ActiveSync
1. Conecte su dispositivo al ordenador. El Asistente de configuración de
sincronización se iniciará automáticamente y le guiará para crear una
asociación de sincronización. Haga clic en Siguiente para continuar.
2. Para sincronizar el dispositivo con el ordenador, desmarque la casilla de
verificación Sincronizar directamente con un servidor que ejecute
Microsoft Exchange, después haga clic en Siguiente.
3.
Seleccione el tipo de información que desea sincronizar y haga clic en Siguiente.
4. Seleccione o desmarque la casilla de verificación Permitir conexiones de
datos inalámbricas de acuerdo con sus preferencias.
5. Haga clic en Finalizar.
Cuando finalice el asistente, ActiveSync sincronizará su dispositivo de forma
automática. Tenga en cuenta que tras la sincronización, los correos electrónicos de
Outlook y el resto de información aparecerán en el dispositivo.
126 Sincronizar información
5.4 Sincronizar con el ordenador
Conecte y sincronice el dispositivo con el ordenador mediante un cable USB o una
conexión Bluetooth.
Iniciar y detener la sincronización
Puede establecer la sincronización manualmente tanto desde el dispositivo como
desde el ordenador.
Desde el dispositivo
Puntee en Inicio > Configuración, y luego puntee en Sincr. de datos; o
Puntee en Inicio > ActiveSync, y luego puntee en Sincronizar.
Para finalizar la sincronización antes de que se complete, puntee en Detener.
Sugerencia Para eliminar completamente la asociación con el ordenador, en primer lugar
desconecte el dispositivo del ordenador. En ActiveSync en su dispositivo, puntee
en Menú > Opciones, puntee en el nombre del ordenador y después en Eliminar.
Desde el Centro de dispositivos de Windows Mobile
1. Haga clic en Inicio > Todos los programas > Centro de dispositivos de
Windows Mobile.
2. Haga clic en en la parte inferior izquierda del Centro de dispositivos de
Windows Mobile.
Para finalizar la sincronización antes de que se complete, haga clic en .
Desde ActiveSync en el ordenador
Al conectar el dispositivo al ordenador, ActiveSync se abre en el ordenador e inicia
la sincronización automáticamente.
Para iniciar la sincronización manualmente, haga clic en .
Para finalizar la sincronización antes de que se complete, haga clic en .
Sincronizar información 127
Seleccionar información a sincronizar
Puede seleccionar el tipo y la cantidad de información a sincronizar en cada
caso, tanto en el dispositivo como en el ordenador. Siga los pasos indicados a
continuación para cambiar la configuración de sincronización en el dispositivo.
Nota Antes de cambiar la configuración de sincronización en su dispositivo, desconéctelo
del ordenador.
1. En ActiveSync en el dispositivo, puntee en Menú > Opciones.
2. Seleccione la casilla de verificación de los elementos que desee sincronizar.
Si no puede seleccionar una casilla de verificación, quizás deba desmarcar la
casilla del mismo tipo de información en otro lugar de la lista.
3. Para cambiar la configuración de la sincronización de un tipo de información,
por ejemplo, Correo electrónico, selecciónelo y puntee en Configuración.
Puede configurar el límite de tamaño de las descargas, especificar el período
de tiempo de la información a descargar, etc.
Notas Algunos datos como Favoritos, Archivos o Medios no se pueden seleccionar en las
Opciones de ActiveSync del dispositivo. Sólo podrá seleccionar o eliminar estos
elementos desde el Centro de dispositivos de Windows Mobile o desde ActiveSync
en su ordenador.
Un ordenador puede disponer de asociaciones de sincronización con muchos
dispositivos Windows Mobile diferentes, pero un dispositivo puede tener
asociaciones con un máximo de dos ordenadores. Para garantizar que el
dispositivo se sincronizará correctamente con ambos ordenadores, utilice la misma
configuración de sincronización en los dos casos.
El correo electrónico de Outlook se puede sincronizar únicamente con uno de los
ordenadores.
128 Sincronizar información
Solución de problemas de conexión de sincronización
En algunos casos, cuando el ordenador se conecta a Internet o a una red local,
se puede desconectar la conexión con su dispositivo en favor de la conexión de
Internet o de red.
Si esto ocurre, puntee en Inicio > Configuración, y luego puntee en Todos los
configuraciones. Puntee en la ficha Conexiones > USB a PC, después desmarque
la casilla de verificación Habilitar sincronización de datos más rápida. Esto hace
que el ordenador utilice una conexión USB serie con su dispositivo.
5.5 Sincronizar vía Bluetooth
Puede conectar y sincronizar su dispositivo con el ordenador a través de Bluetooth.
Nota Para conectar y sincronizar su dispositivo con un ordenador a través de Bluetooth, su
equipo debe disponer de Bluetooth incorporado, de un adaptador Bluetooth o de un
dispositivo de protección.
Para sincronizar con un ordenador vía Bluetooth
1. Configure el Centro de dispositivos de Windows Mobile o ActiveSync en el
ordenador para sincronizar a través de Bluetooth. Para obtener instrucciones,
consulte la Ayuda del programa.
2. Asegúrese de que Bluetooth está encendido y configurado en el modo visible
tanto en el dispositivo como en el ordenador. Consulte “Modos de Bluetooth”
en el Capítulo 9 para más detalles.
Si es la primera vez que se conecta a este ordenador a través de Bluetooth,
antes deberá completar el asistente para Bluetooth en su dispositivo y
configurar una asociación Bluetooth entre su dispositivo y el ordenador.
Para más información sobre cómo crear una asociación Bluetooth, consulte
Asociaciones Bluetooth en el Capítulo 9.
3. En su dispositivo, puntee en Inicio > ActiveSync.
4. Puntee en Menú > Conectar vía Bluetooth.
Nota Para ahorrar energía de la batería, apague la opción Bluetooth cuando no la esté utilizando.
Sincronizar información 129
5.6 Sincronizar música y vídeo
Si desea llevar música u otros archivos multimedia digitales cuando viaje, configure
Windows Media® Player en el ordenador para sincronizar música y vídeos con su
dispositivo.
Además de seleccionar el tipo de información Medios que se va a sincronizar, todos
los ajustes de sincronización de archivos multimedia deben estar configurados en
Windows Media® Playe. Antes de poder sincronizar los archivos multimedia, deberá
hacer lo siguiente:
Instale Windows Media® Player, versión 11 en el ordenador. (Windows Media®
Player 11 funciona sólo en Windows XP o en versiones posteriores).
Conecte su dispositivo al ordenador con un cable USB. Si el dispositivo ahora
está conectado a través de Bluetooth, deberá finalizar dicha conexión antes
de poder sincronizar los archivos multimedia.
Configure una asociación de sincronización entre el dispositivo y Windows
Media® Player de su ordenador.
Consulte “Utilizar Windows Media® Player Mobile” en el Capítulo 11 para más detalles.
130 Sincronizar información
6.1 Mensajería
Mensajería hace referencia a una ubicación central donde podrá encontrar todos
los tipos de cuentas de mensajería, incluyendo los mensajes de texto (SMS) y las
cuentas de correo electrónico.
Para seleccionar una cuenta de mensajería
Elija una de las siguientes opciones:
Puntee en Inicio > Todos los programas >
Mensajería. Entonces se abrirá la pantalla
Selector de cuentas donde podrá seleccionar una
cuenta.
Cuando esté en una lista de mensajes de una
cuenta determinada, por ejemplo SMS / MMS,
puntee en Menú > Ir a para cambiar a otros tipos
de cuenta de mensajería.
Para configurar los ajustes de una cuenta de
mensajes
Puntee en Menú > Opciones en la pantalla
Selector de cuentas; o bien,
Puntee en Menú > Herramientas > Opciones
cuando esté en una lista de mensajes.
Pantalla Selector de cuentas
Capítulo 6
Intercambiar mensajes
132 Intercambiar mensajes
Para agregar automáticamente una firma en los mensajes salientes
De forma automática puede añadir su nombre y otros datos, como su firma, en los
mensajes SMS salientes y en los correos electrónicos:
Nota Debe especificar su firma para cada tipo de cuenta de mensajería.
1. Puntee en Inicio > Todos los programas > Mensajería, y luego puntee en
Menú > Opciones.
2. Puntee en Firmas.
3. Seleccione la cuenta que desee.
4. Seleccione la casilla de verificación Utilizar firma con esta cuenta.
5. En el cuadro de texto, introduzca su firma.
6.
Para agregar la firma cada vez que responda o reenvíe mensajes, seleccione la
casilla de verificación Utilizar al responder y reenviar, y luego puntee en Aceptar.
Para filtrar la lista de mensajes Bandeja de entrada
Cuando la Bandeja de entrada del correo electrónico
o SMS/MMS del dispositivo esté llena de mensajes,
podrá filtrar la Bandeja de entrada para mostrar sólo
los mensajes de un remitente concreto o con un asunto
específico, según lo que busque.
Para filtrar la Bandeja de entrada
1. Puntee en Inicio > Todos los programas >
Mensajería y luego puntee en la cuenta de
mensajería.
2. Indique el nombre del remitente o el asunto del
correo electrónico que busca. Al puntear en los
caracteres, la lista de mensajes se va ajustando a
las condiciones establecidas.
Al filtrar la bandeja de entrada del correo electrónico,
por ejemplo, si escribe “B” y después “E”, ajustará la
lista sólo a los mensajes de correo electrónico cuyo
nombre del remitente y asunto empiecen por “BE”.
Intercambiar mensajes 133
6.2 Mensajes de texto
Enviar mensajes de texto cortos (SMS) a otros teléfonos móviles. Si el mensaje es
superior a 160 caracteres, éste se enviará como dos o más mensajes separados y se
le facturará consecuentemente.
Crear y enviar un mensaje de texto nuevo
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Mensajes.
2. Pulse en el icono Nuevo mensaje ( ) en el lado superior derecho de la
pantalla.
3. Para agregar destinatarios,
introduzca los números de teléfono móvil en el
campo Para, separándolos mediante punto y coma (;). T
ambién puede puntear
en Para o en Menú > Agregar destinatario para añadir números de teléfono
móvil desde Contactos..
4. Escriba su mensaje.
Sugerencias Para elegir entre los mensajes ya creados, puntee en Menú > Mi texto y
después, en el mensaje que desee.
Para comprobar la ortografía, puntee en Menú > Ortografía.
5. Cuando haya finalizado, puntee en Enviar.
Nota Si desea saber si se ha recibido el mensaje de texto, antes de enviar el mensaje que
está escribiendo, puntee en Menú > Opciones del mensaje, y seleccione la casilla de
verificación Solicitar notificación de entrega de mensaje. Para recibir siempre una
notificación de entrega, puntee en Menú > Herramientas > Opciones en la lista de
mensajes de texto, puntee en SMS / MMS, luego seleccione la casilla de verificación
Solicitar notificaciones de entrega.
134 Intercambiar mensajes
Gestionar mensajes de texto desde un contacto
Puede leer, responder o eliminar fácilmente mensajes de texto que ha recibido de
un contacto abriendo los detalles de ese contacto y accediendo a la ficha Mensajes.
1. En la pantalla principal de TouchFLO 3D, desplácese hasta la ficha Contactos.
2. Pulse en Todos los contactos, y luego pulse en el nombre del contacto que
desee.
3. Aparece la pantalla Detalles del contacto. Pulse en la ficha Mensajes ( ).
Escriba el mensaje de
respuesta y luego pulse
en Enviar.
Muestra una lista de
los mensajes de texto
intercambiados entre
usted y el contacto.
Pulse en Menú para reenviar
un mensaje de texto,
eliminar mensajes, etc.
Gestionar mensajes de texto en la bandeja de entrada
Los mensajes de texto intercambiados con un contacto (o número) se agrupan
como una única secuencia en la bandeja de entrada. Las secuencias de mensajes
SMS muestra sus mensajes de y a un contacto en una única secuencia de
conversación.
Intercambiar mensajes 135
Para abrir una secuencia y ver los mensajes de texto intercambiados
1. En la bandeja de entrada de SMS / MMS, puntee en un mensaje de la
secuencia para abrirlo.
2. Puede puntear en los enlaces de los mensajes para abrir directamente los
detalles del contacto, acceder a un sitio Web, enviar correos electrónicos o
llamar al número que se muestra.
Escribir aquí su
mensaje de respuesta.
Puntee en el nombre del
remitente para abrir la pantalla
Detalles del contacto.
Si el remitente no figura en sus
contactos, puntee en el número
de teléfono móvil para llamar al
número, responder al remitente
o guardarlo como un nuevo
contacto.
Puntee en una dirección
Web para abrir el vínculo
en Opera Mobile.
Puntee en estas teclas de
navegación para seleccionar
un mensaje de la secuencia.
136 Intercambiar mensajes
Para responder a un mensaje de texto
En la parte inferior de la pantalla, escriba su mensaje de respuesta y después
puntee en Enviar.
Para copiar un mensaje de la secuencia en la tarjeta SIM
1. En la bandeja de entrada de SMS / MMS, puntee en un mensaje de la
secuencia para abrirlo.
2. Puntee en las teclas de navegación de arriba o abajo en la parte inferior del
teclado en pantalla para seleccionar un mensaje de la secuencia.
3. Puntee en Menú > Copiar a tarjeta SIM.
Notas No puede copiar un mensaje enviado desde la secuencia a la tarjeta SIM.
Copiar mensajes de texto desde su dispositivo a la tarjeta SIM origina una
duplicación de mensajes en la bandeja de entrada cuando se está utilizando la
tarjeta SIM.
Para eliminar un mensaje de la secuencia
1. En la bandeja de entrada de SMS / MMS, puntee en un mensaje de la
secuencia para abrirlo.
2. Puntee en las teclas de navegación de arriba o abajo en la parte inferior del
teclado en pantalla para seleccionar un mensaje de la secuencia.
3. Puntee en Menú > Eliminar.
Para eliminar todos los mensajes de la secuencia
En la bandeja de entrada SMS / MMS, puntee durante varios segundos en una
secuencia de mensajes y luego puntee en Eliminar.
Realizar una llamada al remitente de un mensaje de texto
Mientras lee un mensaje de texto, puede llamar directamente al remitente
pulsando el botón HABLAR/ENVIAR. Para más detalles, consulte “Realizar una
llamada desde un mensaje de texto en el Capítulo 2.
Intercambiar mensajes 137
6.3 MMS
Enviar mensajes multimedia (MMS) a su familia y amigos es divertido y fácil.
En un mensaje multimedia puede incluir imágenes, vídeos y clips de audio.
Notas La mensajería multimedia es un servicio que tiene un coste y debe aparecer en la
cuenta de su teléfono móvil. Póngase en contacto con su proveedor de servicios
inalámbricos para que el coste de MMS forme parte de su plan de llamadas.
Asegúrese de que el tamaño de los mensajes MMS que envíe no supera los límites
permitidos por su proveedor de servicios inalámbricos.
Cambiar la configuración MMS
Compruebe el dispositivo para saber si se ha preconfigurado según los ajustes
MMS de su proveedor de servicios inalámbricos. Añada los ajustes de MMS de su
proveedor de servicios inalámbricos si no se encuentra ningún ajuste de MMS
configurado en su dispositivo.
Para configurar los mensajes MMS
1. Puntee en Inicio > Todos los programas > Mensajería > SMS / MMS.
2. Puntee en Menú > Opciones de MMS. Aparecerá la pantalla Configuración.
3. En la ficha Preferencias, elija entre las opciones disponibles de acuerdo a sus
necesidades.
4. Puntee en la flecha Servidores y compruebe si su dispositivo dispone
de configuración de servidor MMS predeterminada. Si no tiene una
configuración predeterminada, puntee en Nuevo e introduzca la
configuración MMS, que puede obtener de su proveedor de servicios
inalámbricos.
Nota Si el dispositivo ya dispone de configuración MMS predeterminada, se
recomienda que no la cambie. Si cambia la configuración predeterminada,
quizás no pueda enviar y recibir mensajes MMS con el dispositivo.
5. Puntee en Listo.
138 Intercambiar mensajes
Nota
Si agrega varios proveedores de servicios de mensajería MMS en la pantalla
Configuración, puede elegir uno de ellos como proveedor predeterminado. Seleccione
el nombre del proveedor en la lista y después, puntee en Estab. predeterminados.
Crear y enviar mensajes MMS
Puede crear mensajes MMS con varias diapositivas, que pueden estar compuestas
de fotos, clips de vídeo o audio, y/o texto.
Para redactar un mensaje MMS
1. Puntee en Inicio > Todos los programas > Mensajería > SMS / MMS.
2. Puntee en Menú > Nuevo > MMS.
3. Cuando se abre la pantalla Elija un MMS, puntee en una plantilla
predeterminada o en Personalizado para abrir un mensaje MMS en blanco.
Nota Si prefiere empezar a redactar sus mensajes desde un mensaje MMS en blanco,
seleccione la casilla de verificación Elegir siempre personalizado.
4. En Para, escriba el número de teléfono del destinatario o la dirección de
correo electrónico directamente o puntee en Para, CC o CCO para elegir un
número de teléfono o una dirección de correo guardada en Contactos.
Nota Quizás deba desplazarse hacia arriba para ver CC y CCO.
5. Escriba un asunto para su mensaje.
6. Puntee en el icono Insertar (
) para insertar una foto o un clip de vídeo.
Al seleccionar una foto o un clip de vídeo, puede:
Puntee en la foto o clip de vídeo para insertarlo en el mensaje MMS.
Puntear en
para hacer una foto e insertarla en el mensaje MMS.
Puntear en
para grabar un vídeo MMS e insertarlo en el mensaje MMS.
Puntee en para eliminar la selección y regresar al mensaje MMS.
Intercambiar mensajes 139
7. Escriba el texto e inserte clips de audio punteando en las respectivas áreas.
Consulte “Para agregar texto a un mensaje MMS” y “Para agregar un clip de
audio a un mensaje MMS” para más detalles.
8. Para agregar más diapositivas, puntee en o en Menú > Diapositivas >
Insertar diapositiva. Repita los pasos 5 y 6 para agregar fotos/vídeos, texto y
audio en las diapositivas.
9. Puntee en Enviar para enviar el mensaje MMS.
Sugerencia También puede enviar un mensaje MMS desde Imágenes y vídeos, desde el
Álbum o desde el programa Cámara.
Para agregar texto a un mensaje MMS
Al puntear en Insertar texto aquí en el mensaje MMS, aparecerá una pantalla vacía
en la que podrá introducir texto. Puede insertar el siguiente tipo de información:
Introduzca su texto
Elija palabras o frases
comunes de la lista Mi texto
Incluir un vínculo a Favoritos
Agregar un icono gestual
Insertar información
de contacto
Insertar un cita en
el calendario
Sugerencia Para editar o eliminar una frase en la lista Mi texto, puntee durante varios
segundos en una cadena, y luego puntee en Editar o Eliminar en el menú de
accesos directos. Para agregar una frase nueva, puntee en Nuevo.
140 Intercambiar mensajes
Para agregar un clip de audio a un mensaje MMS
Puede agregar un clip de audio en cada diapositiva del mensaje MMS.
1. Puntee en Insertar audio en el mensaje MMS.
Por defecto, se mostrará Mis documentos. Puntee en Mi música o en otra
carpeta que contenga archivos de audio. Al desplazarse por las carpetas,
puntee en la flecha abajo ( ) para regresar a la carpeta superior.
2. Seleccione un archivo de audio. Cuando esté seleccionado, puede:
Puntear en para reproducir el clip de audio, en
para pausarlo, o en
para detener la reproducción.
Puntee en Seleccionar para insertarlo en su mensaje MMS.
Puntee en para eliminar la selección y regresar al mensaje MMS.
Nota Para grabar un clip de audio nuevo y agregarlo a su mensaje MMS, puntee en . Se
abrirá la ventana emergente Grabar. Puntee en Grabar para iniciar la grabación, y en
Detener para detenerla. Puntee en Reproducir para escuchar el clip de audio grabado
y después en Agregar. El nuevo clip de audio se insertará en el mensaje MMS.
Ver y responder a mensajes MMS
Para ver un mensaje MMS
1. En la bandeja de entrada de SMS/MMS, puntee en el mensaje MMS.
2. En la secuencia de mensajes, puntee en el icono MMS ( ), y luego utilice los
controles de reproducción , , y para visualizar el mensaje MMS.
3. Puntee en Contenidos para ver una lista de los archivos incluidos en el
mensaje. En la pantalla Contenidos del mensaje, puede hacer lo siguiente:
Para guardar un archivo, selecciónelo y puntee en Menú > Guardar.
Para guardar el contenido de un archivo de texto en la lista Mi texto,
puntee en Menú > Guardar en mi texto.
Para asociar una foto a uno de sus contactos, puntee en Menú > Asignar
a contacto.
Intercambiar mensajes 141
Para responder a un mensaje MMS
1. En la bandeja de entrada SMS/MMS, seleccione el número de teléfono móvil
o el nombre del contacto que le envió el mensaje MMS.
2. En la secuencia de mensajes, puntee en el mensaje MMS para abrir un
mensaje MMS y visualizarlo.
3. Después de ver el mensaje MMS, puntee en Menú > Responder > vía MMS
para responder con un mensaje MMS o puntee en Menú > Responder > vía
SMS para responder con un mensaje de texto.
Para bloquear un número de teléfono y que no pueda enviarle mensajes MMS
Si no desea recibir los mensajes MMS de un remitente concreto, puede agregar el
número de teléfono de esa persona a la Lista negra de MMS.
1. Cuando reciba un mensaje MMS nuevo, abra y lea dicho mensaje.
2. Para no recibir mensajes MMS de ese remitente la próxima vez, puntee en
Menú > Mostrar > Detalles del mensaje.
3. En la pantalla Detalles del mensaje, puntee en Menú > Mostrar detalles del
contacto.
4. Puntee en Menú > Guardar en Lista negra.
5. Puntee en Listo.
Sugerencia Para desbloquear un número de teléfono y permitir que el remitente le envíe
mensajes MMS, retire el número de la Lista negra. Vaya a la bandeja de entrada
SMS / MMS, puntee en Menú > Opciones MMS > ficha Lista negra , puntee
durante varios segundos en el número de teléfono de la lista negra, y luego
puntee en Eliminar.
142 Intercambiar mensajes
6.4 Correo electrónico
Puede configurar las siguientes cuentas de correo electrónico en su dispositivo:
Correo electrónico de Outlook, que puede sincronizar con el ordenador o con
Exchange Server.
Cuenta de correo electrónico que tenga con su Proveedor de servicios de
Internet (ISP) o con otro proveedor de correo.
Cuentas de correo electrónico a través de Internet como cuentas de Yahoo!®
Mail Plus, AOL®, etc.
Cuentas de correo electrónico de dominio personalizado. El nombre de
dominio del correo electrónico está alojado en un proveedor de correo
electrónico diferente. Para más información, consulte correo de dominio
personalizado en la Ayuda de su dispositivo.
Cuentas de trabajo con acceso a través de una conexión VPN.
Sincronizar el correo electrónico de Outlook con su ordenador
Si ya ha instalado el software de sincronización en el ordenador y ha creado
una asociación con el dispositivo, éste ya está listo para enviar y recibir correo
electrónico de Outlook.
Si aún no ha instalado el software de sincronización ni ha creado una asociación,
por favor, hágalo siguiendo el procedimiento indicado en el Capítulo 5.
Sugerencia Para configurar su cuenta de correo electrónico de trabajo y poder acceder a los
mensajes de correo electrónico de Outlook de forma inalámbrica, debe configurar
el dispositivo para la sincronización a través de una conexión en el aire” con
Exchange Server de su empresa. Para más información sobre la sincronización con
el servidor de correo electrónico de su empresa, consulte el Capítulo 7.
Intercambiar mensajes 143
Configuración de una cuenta de correo electrónico de Internet
Utilice el asistente de configuración de correo electrónico de Windows Mobile para
configurar una cuenta de correo electrónico
POP3 o IMAP4 en su dispositivo si tiene
una cuenta de correo electrónico con un Proveedor de servicios de Internet (ISP)
o con otro proveedor de correo electrónico, o una cuenta a través de Internet, por
ejemplo de de Gmail o Yahoo! Mail Plus o AOL. También puede agregar una cuenta
de trabajo a la que acceder mediante una conexión de servidor VPN, como una
cuenta POP3/IMAP4.
Nota Puede configurar una cuenta de correo electrónico de Internet desde la ficha de Correo
TouchFLO 3D utilizando la configuración de correo simplificada. Consulte “Correo en el
Capítulo 3 para más detalles.
1. Puntee en Inicio > Todos los programas > Mensajería > Configurar correo
electrónico.
2. Indique su Dirección de correo electrónico y la Contraseña de su cuenta
personal de correo, y después seleccione la casilla de verificación Guardar
contraseña. Puntee en Siguiente.
3. Si los ajustes del proveedor de correo no se han configurado previamente en
su dispositivo, el asistente de configuración de correo electrónico mostrará
un mensaje de éxito. Puntee en Siguiente.
Si los ajustes no se encuentran en su dispositivo, seleccione la casilla de
verificación Intentar obtener configuración correo automáticamente
desde Internet para buscar y descargar de Internet los ajustes del servidor
de correo electrónico y después, puntee en Siguiente.
Nota Usted deberá pagar los gastos de la conexión a Internet y descarga los ajustes
del servidor de correo electrónico.
4. Indique Nombre y el Nombre para mostrar de la cuenta y por último,
puntee en Siguiente.
144 Intercambiar mensajes
Nota Si el Asistente de configuración de correo electrónico no tiene éxito en la
búsqueda y descarga de los ajustes de Internet, seleccione Cuenta de correo
de Internet en la lista de su Proveedor de correo electrónico en la siguiente
pantalla. Se le pedirá que indique los ajustes del servidor de correo electrónico.
Consulte “Para especificar la configuración del servidor de correo electrónico
para más detalles.
5. En la lista Enviar y recibir automáticamente, elija la frecuencia con la
que desea que los mensajes de correo electrónico se envíen y descarguen
automáticamente en su dispositivo.
Nota Puntee en Revisar configuración descarga para seleccionar las opciones de
descarga, configurar el formato de correo electrónico como HTML o texto sin
formato, etc. Para más información, consulte “Para personalizar la configuración
de descarga y formato.
6. Puntee en Finalizar.
Para especificar la configuración del servidor de correo electrónico
Si la Configuración automática no se realiza correctamente, póngase en contacto con
su ISP o proveedor de correo electrónico para obtener la configuración del Servidor de
correo entrante y del Servidor de correo saliente y poder introducirla en el dispositivo.
Otras opciones que puede seleccionar incluyen:
Seleccione la casilla de verificación El servidor saliente requiere autenticación,
si así lo requiere su proveedor.
Si el servidor de correo saliente requiere un nombre de usuario y contraseña
diferentes para enviar correos electrónicos, desmarque la casilla de verificación
Usar el mismo nombre y contraseña para enviar correo electrónico. Se le
pedirá que introduzca esta información.
Puntee en Configuración servidor avanzada, y seleccione las casillas de
verificación Conexión SSL si su proveedor de correo electrónico utiliza una
conexión SSL para proteger el correo electrónico. En la lista Conexión de red,
seleccione la conexión de datos que utiliza para conectarse a Internet.
Intercambiar mensajes 145
Para personalizar la configuración de descarga y formato
Antes de puntear en Finalizar al configurar su cuenta de correo electrónico POP3 o
IMAP4, puede puntear en el vínculo Revisar configuración descarga que aparece
en la parte inferior de la pantalla para elegir las opciones de descarga, el formato
del mensaje, etc.
Opciones Descripción
Enviar y recibir
automáticamente
Puede seleccionar un intervalo de tiempo para conectarse
automáticamente a Internet para poder enviar y recibir mensajes.
Descargar mensajes Configure el número de días para descargar los mensajes al
dispositivo.
Enviar y recibir cuando
haga clic en Enviar
Por defecto, los mensajes se entregan inmediatamente cuando
puntea en Enviar. Si prefiere guardar primero los mensajes
salientes de la carpeta Bandeja de salida, desmarque la casilla
de verificación. (En este caso, deberá enviar los mensajes
manualmente punteando en Menú > Enviar y recibir).
Utilice la programación
de envío y recepción
automáticos cuando
esté en itinerancia
Esto permite la itinerancia de datos de su dispositivo cuando hay
un intervalo de tiempo definido para la conexión automática a
Internet. Dado que esto puede aumentar los costes de conexión,
puede que no desee seleccionar la casilla de verificación.
Al eliminar mensajes Elija si desea eliminar los mensajes del servidor de correo
cuando los elimine del dispositivo.
Formato del mensaje Seleccione HTML o Texto sin formato.
Límite de descarga de
mensajes
Seleccione el tamaño de descarga de los correos electrónicos. Si
tiene un volumen importante de correos electrónicos, utilice un
tamaño menor o seleccione descargar sólo los encabezados.
146 Intercambiar mensajes
Crear y enviar un mensaje de correo electrónico
Tras configurar las cuentas de correo electrónico en el dispositivo, puede comenzar
a enviar y recibir mensajes de correo electrónico.
1. En la pantalla principal TouchFLO 3D, desplácese
hasta la ficha Correo.
2. En el lado derecho de la pantalla, puntee en una
cuenta de correo electrónico que desee utilizar,
o deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo hasta
que haya seleccionado la cuenta que desee.
3. Pulse el icono Nuevo correo ( ).
4. Para agregar destinatarios, introduzca las
direcciones de correo electrónico, separándolas
mediante punto y coma ( ; ). Si desea agregar
direcciones de correo electrónico almacenadas
en Contactos, puede puntear también en Para.
5. Introduzca un asunto y redacte el mensaje.
Sugerencias Para elegir entre los mensajes ya creados, puntee en Menú > Mi texto y
después, en el mensaje que desee.
Para comprobar la ortografía, puntee en Menú > Ortografía.
6. Para agregar datos adjuntos a su mensaje, puntee en Menú > Insertar y
puntee en el elemento que desee adjuntar: Imagen, Nota de voz, o Archivo.
Seleccione el archivo o imagen que desee adjuntar o grabe una nota de voz.
7. Cuando acabe de escribir el mensaje, puntee en Enviar.
Sugerencias Para más información sobre cómo introducir texto y símbolos, consulte el
Capítulo 4.
Para ajustar la prioridad del mensaje, puntee en Menú > Opciones del mensaje.
Si trabaja sin conexión, los mensajes de correo electrónico se mueven a la
carpeta Bandeja de salida y se enviarán la próxima vez que se conecte.
Intercambiar mensajes 147
Visualizar y responder a mensajes de correo electrónico
Para visualizar un mensaje de correo electrónico
1. En la pantalla principal 3D de TouchFLO, deslícese hasta la ficha Correo,
seleccione la cuenta de correo electrónico y después puntee en Bandeja de
entrada.
2. Puntee en un correo electrónico para abrirlo.
Para descargar un correo electrónico completo
Por defecto, los mensajes de correo electrónico largos que recibe contienen
sólo los primeros kilobytes del mensaje. Al abrir el correo, se visualizarán sólo
los encabezados y parte del mensaje. Debe descargar la totalidad del correo
electrónico para ver todo su contenido.
Para descargar un mensaje de correo electrónico completo, abra el correo
electrónico y después elija entre lo siguiente:
Desplácese con el dedo hasta el final del mensaje y puntee en Reciba
el mensaje completo y todos los archivos adjuntos (cuenta de correo
electrónico POP3) o Recibir el resto de este mensaje (cuenta de correo
electrónico Outlook/IMAP4).
Puntee en Menú > Descargar mensaje.
Notas
La característica Fetch Mail, que está disponible en las cuentas de correo electrónico
de Internet POP3 e IMAP4, descarga un correo electrónico completo sin tener que
establecer una sincronización completa. Así, se descarga únicamente el mensaje de
correo electrónico deseado y se reducen los gastos por descarga de datos.
Fetch Mail también está disponible para el correo de Outlook. Consulte “Descarga
instantánea a través de Fetch Mail” en el Capítulo 7 para más información.
La descarga puede tardar más o menos según la velocidad de la conexión a
Internet, el tamaño del correo electrónico completo, y si hay datos adjuntos que se
descarguen automáticamente.
148 Intercambiar mensajes
Para descargar datos adjuntos
Cuenta de correo electrónico POP3:
Los archivos adjuntos se descargan automáticamente cuando descarga un
correo electrónico completo.
Cuentas de correo electrónico IMAP4 y Outlook:
Los archivos adjuntos aparecen debajo del asunto del mensaje de correo
electrónico. Si puntea en un dato adjunto se abrirá si se ha descargado por
completo o se marcará para descargarlo la próxima vez que envíe o reciba un
correo electrónico.
Puede configurar la descarga de archivos adjuntos para que ésta se realice
automáticamente. Consulte “Personalizar la configuración de correo
electrónico en este capítulo para más información.
Para responder o reenviar un mensaje
1.
En la pantalla principal 3D de TouchFLO, deslícese hasta la ficha Correo, seleccione
la cuenta de correo electrónico y después puntee en Bandeja de entrada.
2. Abra el mensaje y puntee en Menú > Responder, Menú > Responder a
todos, o en Menú > Reenviar.
3. Escriba el mensaje de respuesta y puntee en Enviar.
Notas Puede recibir y ver mensajes de correo electrónico en HTML de cualquier tipo de
cuenta de correo electrónico. El formato HTML se muestra sin cambios de diseño
o tamaño. La compatibilidad de Outlook Mobile con correos electrónicos en HTML
sólo está disponible si su empresa utiliza Microsoft Exchange Server 2007.
Cuando conteste utilizando una cuenta de correo de Outlook, puede personalizar
ActiveSync para excluir direcciones, incluyendo la suya propia, y que no se añadan
a la lista de destinatarios. Puntee en Menú > Opciones en ActiveSync, seleccione
el elemento Correo electrónico, puntee en Configuración y después, en
Avanzado. En el cuadro de texto Mis direcciones de correo electrónico, escriba
las direcciones que desea excluir.
Intercambiar mensajes 149
Realizar directamente llamadas desde un correo electrónico
Mientras lee un correo electrónico, puede realizar directamente una llamada al
remitente, iniciar una conferencia, acceder a los detalles del contacto, etc.
Puntee en el nombre o foto del remitente
para abrir la pantalla Detalles del contacto.
Si el remitente no figura guardado en
sus contactos, puntee en la dirección de
correo para enviar un correo electrónico o
guardarlo como un contacto nuevo.
Puntee en este
botón Hablar para
llamar al remitente.
Puntee en los enlaces
del cuerpo del
mensaje para acceder
al sitio Web, enviar un
correo electrónico o
llamar al número que
se muestra.
Puntee en el nombre del destinatario
para abrir sus detalles de contacto.
Puntee en la dirección de correo
electrónico de un destinatario
para enviar un correo electrónico o
guardarlo como un nuevo contacto.
Puntee en el botón Para o CC o pulse HABALR/ENVIAR
para realizar una llamada o iniciar una conferencia.
Consulte el Capítulo 2 para más detalles.
Nota Si el nombre o dirección de correo electrónico del remitente se muestra en el mensaje
de correo con el botón Buscar ( ) y dispone de una cuenta de correo Exchange
Server configurada en su dispositivo, puede puntear en esta botón para buscar el
remitente desde el Directorio de la organización. Para más información sobre cómo
encontrar contactos en el Directorio de la organización, consulte el Capítulo 7.
150 Intercambiar mensajes
Sincronizar mensajes de correo electrónico
La sincronización de mensajes de correo le garantiza que los mensajes de
correo nuevos se descarguen en la Bandeja de entrada de su dispositivo, que los
mensajes de correo de la bandeja de salida se envíen y que los mensajes de correo
eliminados del servidor se eliminen también de su dispositivo. La manera en que
sincronice sus mensajes de correo electrónico dependerá del tipo de cuenta de
correo electrónico que tenga.
Para la sincronización automática con una cuenta de correo de Outlook
1. Conecte su dispositivo al ordenador a través del cable USB o Bluetooth.
Si no, conéctese a través de Wi-Fi o mediante una conexión de datos si va a
sincronizar el correo electrónico de Outlook con Exchange Server. Para más
información, consulte el Capítulo 7.
2. La sincronización comienza automáticamente y su dispositivo enviará y
recibirá los correos electrónicos de Outlook.
Para la sincronización manual de la cuenta de correo de Outlook o de Internet
En la pantalla principal de TouchFLO 3D, desplácese hasta la ficha Correo,
seleccione la cuenta de correo y luego puntee en Menú > Enviar/recibir.
Personalizar la configuración de correo electrónico
Para cambiar el tamaño y el formato de descarga del correo electrónico de
Outlook
1. Desconecte el dispositivo del ordenador.
2. Puntee en Inicio > ActiveSync.
3. Puntee en Menú > Opciones, seleccione Correo electrónico, y puntee en
Configuración.
4. En la pantalla Opciones de sinc. de correo:
En Formato del mensaje, seleccione HTML o Texto sin formato. HTML sólo
está disponible al conectarse a Microsoft Exchange Server 2007 o posterior.
Intercambiar mensajes 151
En Tamaño máximo descarga, seleccione el tamaño de correo
electrónico deseado.
5. Cierre ActiveSync y vuelva a conectar el dispositivo al ordenador.
Para cambiar el tamaño y el formato de descarga del correo electrónico de
Internet
1. Puntee en Menú > Opciones en la pantalla Selector de cuentas, o puntee en
Menú > Herramientas > Opciones estando en la lista de mensajes.
2. Puntee en la cuenta de correo electrónico de Internet POP3 o IMAP4.
3. Puntee en Descargar config. tamaño.
4. En Formato del mensaje, seleccione HTML o Texto sin formato.
5. En Tamaño máximo descarga, seleccione el tamaño de correo electrónico
deseado.
6. Puntee en Listo.
Para recibir automáticamente archivos adjuntos a mensajes de correo
electrónico de Outlook
1. Puntee en Inicio > ActiveSync.
2. Puntee en Menú > Opciones.
3. Puntee en Correo electrónico > Configuración, y seleccione Incluir
archivos adjuntos.
Para recibir automáticamente archivos adjuntos a mensajes de correo
electrónico de IMAP4
1. Puntee en Menú > Opciones en la pantalla Selector de cuentas, o puntee en
Menú > Herramientas > Opciones estando en la lista de mensajes.
2. Puntee en el nombre de la cuenta de correo IMAP4.
3. Puntee en Descargar config. tamaño.
152 Intercambiar mensajes
4. En Descargar datos adjuntos:
Seleccione Todos los datos adjuntos para descargar siempre los datos
adjuntos; o bien,
Seleccione un tamaño máximo para la descarga automática de datos
adjuntos.
5. Puntee en Listo.
Para guardar datos adjuntos en la tarjeta de almacenamiento.
1. Puntee en Inicio > Todos los programas > Mensajería.
2. Puntee en ficha Menú > Opciones > Almacenamiento.
3. Seleccione la casilla de verificación Almacenar datos adjuntos en esta
tarjeta, si está disponible.
7.1 Sincronizar con Exchange Server
Para consultar los mensajes de correo electrónico de la empresa o la programación
de reuniones cuando no está en la oficina, puede conectar el dispositivo a Internet
a través de Wi-Fi o de una conexión de datos para sincronizar con Exchange Server
de su empresa.
Configurar una conexión Exchange Server
Antes de sincronizar o acceder a la información de Exchange Server, debe configurar
una conexión Exchange Server en el dispositivo. Debe obtener el nombre de
Exchange Server (debe tratarse del nombre del servidor de Outlook Web Access ),
nombre del dominio, nombre de usuario y la contraseña que utiliza en el trabajo de
su administrador de red e introducir esta información en su dispositivo.
Nota Puede configurar una cuenta de correo electrónico de Outlook que sincronice con
Exchange Server desde la ficha Correo 3D de TouchFLO utilizando la configuración de
correo. Consulte “Correo en el Capítulo 3 para más detalles.
Si no ha sincronizado el dispositivo con el ordenador, siga estos pasos para
configurar una conexión Exchange Server.
1. Puntee en Inicio > Todos los programas > Mensajería > Configurar correo
electrónico.
Capítulo 7
Trabajar con correos electrónicos de
la empresa y citas de reunión
154 Trabajar con correos electrónicos de la empresa y citas de reunión
2. Indique su Dirección de correo electrónico y la Contraseña de su cuenta de
correo y seleccione la opción Guardar contraseña. Puntee en Siguiente.
3. Desmarque la opción Intentar obtener configuración correo
automáticamente desde Internet y después, puntee en Siguiente.
4. En Proveedor de correo, seleccione Exchange server y puntee en Siguiente.
5. Puntee en Siguiente de nuevo.
6. Seleccione la opción Intentar detectar automáticamente configuración de
Exchange Server y puntee en Siguiente.
7. Introduzca el nombre de Dominio y puntee en Siguiente.
8. En Dirección del servidor, introduzca la dirección de Exchange Server y
puntee en Siguiente.
9. Seleccione los elementos que desea sincronizar con Exchange Server.
Sugerencias Para cambiar la configuración de sincronización de un elemento de
información (por ejemplo, el correo electrónico), seleccione el elemento
y luego puntee en Configuración.
Para cambiar las normas de resolución de conflictos de sincronización,
puntee en Menú > Avanzado.
10. Puntee en Finalizar.
Notas Si anteriormente ya ha sincronizado mensajes de correo electrónico con su
ordenador, abra ActiveSync en el dispositivo y después puntee en Menú > Agregar
origen de servidor para configurar una conexión Exchange Server. Cuando se le
pida que seleccione el tipo de información que desea sincronizar, debe desmarcar
primero la casilla de verificación Correo electrónico en el elemento PC de Windows
antes de poder seleccionar Correo electrónico en Exchange Server.
Para cambiar la configuración de Exchange Server, abra ActiveSync en su
dispositivo y después puntee en Menú > Configurar servidor.
Trabajar con correos electrónicos de la empresa y citas de reunión 155
Iniciar la sincronización
Antes de iniciar la sincronización con Exchange Server, asegúrese de haber
configurado una conexión Wi-Fi o de datos a Internet en el dispositivo para poder
establecer una sincronización en el aire. Para más información sobre las conexiones,
consulte el Capítulo 8.
Una vez que finalice la configuración de la conexión Exchange Server, el dispositivo
iniciará la sincronización automáticamente.
Para iniciar manualmente la sincronización, puntee en Inicio > Configuración, y
luego pulse Sincr. de datos.
Nota Si conecta el dispositivo al ordenador de la oficina mediante una conexión USB o
Bluetooth, puede utilizar dicha conexión al ordenador para “pasar a través” de la red y
descargar mensajes de correo electrónico de Outlook y otro tipo de información en su
dispositivo.
7.2 Trabajar con mensajes de correo electrónico de la
empresa
Su dispositivo le permite acceder de forma instantánea a los mensajes de correo
electrónico de su empresa y administrar sus mensajes con mayor facilidad.
Direct Push, Fetch Mail, Buscar correo electrónico a distancia e Indicadores de
correo electrónico son sólo algunas de las herramientas que puede utilizar para
administrar sus mensajes de correo electrónico.
Nota Algunas características de mensajería dependen de la versión de Microsoft
Exchange Server que se utilice en su empresa. Compruebe la disponibilidad de estas
características con su administrador de red.
156 Trabajar con correos electrónicos de la empresa y citas de reunión
Sincronización automática a través de Direct Push
La tecnología Direct Push (correo enviado directamente al dispositivo) le permite
recibir mensajes de correo electrónico nuevos en el dispositivo a medida que llegan a
la Bandeja de entrada de Exchange Server. Los elementos como contactos, calendario
y tareas también se actualizan inmediatamente en su dispositivo cuando éstos se
modifican o cuando se añaden nuevas entradas en Exchange Server. Para poner en
funcionamiento Direct Push, su dispositivo debe tener una conexión Wi-Fi o de datos.
Antes de activar Direct Push, tiene que realizar una sincronización completa entre
su dispositivo y Exchange Server.
Requisito La característica Direct Push sólo funciona en el dispositivo si su empresa utiliza
Microsoft Exchange Server 2003 Service Pack 2 (SP2) con Exchange ActiveSync o
una versión posterior.
Para activar Direct Push en Comm Manager
1. Puntee en Inicio > Configuración, y luego puntee en Comunicaciones.
Sugerencia También puede puntear en Inicio > Todos los programas > Comm
Manager.
2. En la pantalla Comm Manager, pulse en la barra deslizante APAGADO/
ENCENDIDO en el lado derecho del elemento Microsoft Direct Push.
Para activar Direct Push en ActiveSync
1. Puntee en Inicio > ActiveSync y después en Menú > Programación.
2. Seleccione Al recibir nuevos elementos en las casillas Horas pico y Horas
de mínima actividad.
Note Cuando Direct Push esté desactivado, deberá recuperar los mensajes de correo
electrónico manualmente.
Trabajar con correos electrónicos de la empresa y citas de reunión 157
Sincronización programada
Si no quiere utilizar Direct Push, puede configurar una programación regular para
sincronizar correos electrónicos de Outlook e información.
1. En ActiveSync en el dispositivo, puntee en Menú > Programación.
2. Seleccione de las opciones disponibles para establecer el programa de
sincronización.
Sugerencia Puede seleccionar un intervalo de tiempo más corto en la casilla Horas
pico y un intervalo de tiempo más largo en la casilla Horas de mínima
actividad para que sus mensajes de correo electrónico se sincronicen con
más frecuencia cuando esté trabajando. Para ajustar los días y las horas que
conforman las horas pico y de mínima actividad, puntee en el enlace horas
pico que aparece en la parte inferior de la pantalla.
Descarga instantánea a través de Fetch Mail
La característica Fetch Mail descarga correos electrónicos completos de forma
inmediata sin necesidad de que usted deba realizar una acción Enviar y recibir
completa. Así, se descarga únicamente el mensaje de correo electrónico deseado y
se reducen los gastos por descarga de datos.
Requisito Fetch Mail sólo funciona en el dispositivo si su empresa utiliza Microsoft Exchange
Server 2007 o posterior.
1. Puntee en Inicio > Todos los programas > Mensajería > Correo Outlook.
2. Abrir un mensaje de correo electrónico.
3. Por defecto, se muestran sólo las primeras palabras del mensaje. Para
descargar el correo electrónico completo, desplácese con el dedo hasta el
final del mensaje y puntee en Recibir el resto de este mensaje.
4. Espere a que se descargue el resto del cuerpo del mensaje.
158 Trabajar con correos electrónicos de la empresa y citas de reunión
Notas Para información sobre cómo cambiar las opciones de sincronización del correo
electrónico, como por ejemplo la configuración del tamaño de descarga de los
correos electrónicos, consulte “Personalizar la configuración de correo electrónico
en el Capítulo 6.
Cuando reciba un correo electrónico que contenga un vínculo a un documento,
a un PDF o a un documento de Microsoft Office ubicado en SharePoint o en un
servidor de archivos interno, puede puntear en el vínculo para ver el documento
en el dispositivo. Sólo podrá ver el documento si tiene una cuenta de Microsoft
Outlook que pueda sincronizarse con Microsoft Exchange Server 2007 o posterior.
Exchange Server también debe estar configurado para permitir el acceso a
bibliotecas de documentos SharePoint o servidores de archivos internos.
Buscar mensajes de correo electrónico en Exchange Server
Puede acceder a mensajes de correo electrónico que no estén disponibles en el
dispositivo buscando en el buzón de Microsoft Exchange Server. Los resultados de
la búsqueda se descargan y se muestran en la carpeta Resultados de la búsqueda.
Requisito Su empresa debe utilizar Microsoft Exchange Server 2007 o posterior.
1. Puntee en Inicio > Todos los programas > Mensajería > Correo Outlook.
2. Puntee en Menú > Herramientas > Buscar servidor.
3. En el cuadro de texto Buscar, introduzca la palabra clave que desea buscar.
4. Elija el intervalo de fechas de los mensajes para determinar la búsqueda.
5. En la lista Buscar en, especifique si buscar en la Bandeja de entrada en
Elementos enviados o en Todas las carpetas y luego puntee en Buscar.
Sugerencia Para borrar los resultados de la búsqueda y volver a la lista de mensajes, puntee
en Menú > Borrar resultados.
Trabajar con correos electrónicos de la empresa y citas de reunión 159
Marcar los mensajes con un indicador
Los indicadores le sirven como avisos para no olvidar asuntos o solicitudes
importantes presentes en los mensajes de correo electrónico. Los indicadores de
mensajes, una característica común muy útil del correo de Outlook en el ordenador,
se pueden utilizar también en Outlook Mobile. Puede marcar los mensajes de
correo electrónico recibidos en el dispositivo.
Requisito Los indicadores sólo están disponibles si los mensajes de correo electrónico
se sincronizan con Microsoft Exchange Server 2007 o posterior. Estarán
deshabilitados u ocultos si los mensajes de correo electrónico se han sincronizado
con una versión anterior de Microsoft Exchange Server.
Para marcar o desmarcar un mensaje con un indicador
1. Puntee en Inicio > Todos los programas > Mensajería > Correo Outlook.
2. Abra un mensaje.
3. Puntee en Menú > Seguimiento y seleccione una de las opciones siguientes:
Establecer indicador Marca el mensaje con un indicador rojo para indicar
que necesita cierto seguimiento.
Completar indicador Marca el mensaje con un indicador de
comprobación para mostrar que el asunto o convocatoria del correo
electrónico ya ha tenido lugar.
Borrar indicador Elimina el indicador para desmarcar el mensaje.
Nota Los avisos de mensaje de correo electrónico se mostrarán en el dispositivo si los
mensajes están marcados con un aviso y sincronizados con Exchange Server.
160 Trabajar con correos electrónicos de la empresa y citas de reunión
Respuesta automática “fuera de la oficina
Outlook Mobile le permite recuperar y cambiar su estado “fuera de la oficina”. Al
igual que el correo Outlook de escritorio, Outlook Mobile envía automáticamente
un mensaje de respuesta automática cuando no se encuentra disponible.
Para enviar mensajes de respuesta automática “fuera de la oficina
1. Puntee en Inicio > Todos los programas >
Mensajería > Correo Outlook.
2. Puntee en Menú > Herramientas > Fuera de la
oficina.
3. En la lista Actualmente estoy, seleccione Fuera
de la oficina.
4. Introduzca su mensaje de respuesta automática y
después, puntee en Listo.
7.3 Administrar las solicitudes de reunión
Cuando programa y envía convocatorias de reunión desde el dispositivo, puede
invitar los asistentes a su reunión y comprobar su disponibilidad.
Si recibe una solicitud de reunión, puede aceptarla o rechazarla. La solicitud de
reunión también le indica claramente si le coincide con otras reuniones.
Requisito Su empresa debe utilizar Microsoft Exchange Server 2007 o posterior.
Para responder a una solicitud de reunión
1. Cuando reciba un correo electrónico con una solicitud de reunión, se
mostrará una notificación en su dispositivo. Abra el correo electrónico.
2. Puntee en Aceptar para responder y aceptar la solicitud de reunión, o en
Menú > Rechazar si no puede asistir a la misma.
Trabajar con correos electrónicos de la empresa y citas de reunión 161
Sugerencias Antes de responder, puede comprobar su disponibilidad en la fecha de
la reunión convocada punteando en Ver calendario.
Si la fecha de la reunión coincide con otras citas, aparecerá el mensaje
de estado "Conflicto de programación" en la parte superior del correo
electrónico.
3. Elija si desea o no editar el correo electrónico de respuesta antes de enviarlo y
después puntee en Aceptar.
Si acepta la solicitud de reunión, ésta se agregará automáticamente como cita
en el Calendario del dispositivo.
7.4 Buscar contactos en el Directorio de la organización
Además de tener contactos en su dispositivo, también puede acceder a la
información de contacto desde el Directorio de la organización. Al tener acceso
en el aire” al Directorio de la organización, puede enviar mensajes de correo
electrónico y solicitudes de reunión fácilmente a cualquier persona de su empresa.
Requisito El acceso al directorio de la organización sólo está disponible si su empresa utiliza
Microsoft Exchange Server 2003 SP2 o superior, y si se ha completado la
primera sincronización con Exchange Server.
Al examinar Contactos, redactar un correo electrónico o crear
un solicitud de reunión
1. Sincronización con Exchange Server.
2. Haga lo siguiente:
Al desplazarse por sus contactos en la pantalla Contactos o Teléfono,
puntee en Menú > Directorio de la organización.
En un mensaje nuevo, puntee en la casilla Para (o en Menú > Agregar
receptor), y después en Directorio de organización en la parte superior
de la lista.
162 Trabajar con correos electrónicos de la empresa y citas de reunión
Al crear una solicitud de reunión y seleccionar los asistentes necesarios y
opcionales en Calendario, puntee en Directorio de organización.
3. Introduzca una parte o el nombre completo del contacto y puntee en
Buscar. En la lista de resultados de la búsqueda, puntee en un contacto para
seleccionarlo.
4. Puede guardar un contacto del Directorio de la organización en el dispositivo
seleccionando el contacto y punteando en Menú > Guardar en Contactos.
Nota Puede buscar la siguiente información siempre que ésta se incluya en el Directorio
de organización: Nombre, Apellidos, Nombre de correo electrónico, Nombre para
mostrar, Dirección de correo electrónico o Ubicación de la oficina.
Al ver un mensaje de correo electrónico de Outlook
1. Abra un mensaje de correo electrónico de Outlook.
2. Si el botón Buscar ( ) aparece en el mensaje de correo electrónico a la
derecha del nombre del remitente, puntee en este botón para buscar el
remitente en el Directorio de la organización.
3.
Si no se encuentra el remitente, se mostrarán los detalles del contacto. A
continuación, podrá decidir si guardar el remitente en sus contactos, llamarlo, etc.
Capítulo 8
Internet
Capítulo 8
Internet
8.1 Modos de Conectarse a Internet
Las capacidades de red del dispositivo le permiten acceder a Internet o a la red
corporativa a través de Wi-Fi, GPRS/3G (o EDGE de estar disponible) o acceso
telefónico. También puede añadir y configurar una conexión VPN o proxy.
Wi-Fi
Wi-Fi ofrece acceso inalámbrico a Internet a distancias de hasta 100 metros. Para
utilizar Wi-Fi en su dispositivo, deberá disponer de acceso a un punto de acceso
inalámbrico o “punto caliente.
Nota La disponibilidad y el alcance de la señal Wi-Fi de su dispositivo dependerá del
número, de la infraestructura y de otros objetos que tenga que atravesar la señal.
Para activar la Wi-Fi y conectarse a una red Wi-Fi
1. Puntee en Inicio > Configuración, y luego puntee en Comunicaciones.
2. Puntee en Wi-Fi. Aparecerán en la pantalla las redes inalámbricas detectadas.
3. Puntee en la red Wi-Fi que desee.
Si selecciona una red abierta (no segura), se conectará automáticamente a
la red.
Si selecciona una red segura, debe introducir la clave de seguridad y luego
puntear en Listo. Entonces se conectará a la red.
164 Internet
Indica una red Wi-Fi segura.
Indica que su dispositivo está
conectado a esta red Wi-Fi.
Intensidad de señal
Nombre de red (SSID)
4. Puntee en Atrás para volver a la pantalla Comunicaciones.
La próxima vez que utilice su dispositivo para detectar redes Wi-Fi, no se le pedirá
que indique la clave de red de la red Wi-Fi a la que accedió previamente (a menos
que realice un restablecimiento de hardware, que eliminaría toda configuración
personalizada del dispositivo).
Notas Las redes Wi-Fi se reconocen automáticamente, lo que significa que no necesita
hacer nada más para que su dispositivo se conecte a una red Wi-Fi. Quizá deba
introducir un nombre de usuario y una contraseña para ciertas redes inalámbricas
cerradas.
Para desactivar la conexión Wi-Fi, en la pantalla Comunicaciones, puntee en el
control deslizante DESACTIVAR/ACTIVAR que hay a la derecha del elemento Wi-Fi.
Para comprobar el estado de la red Wi-Fi
Además del icono de estado de la red Wi-Fi de la barra de título, puede comprobar
el estado actual de la conexión Wi-Fi desde cualquiera de las siguientes pantallas
del dispositivo:
Internet 165
Pantalla LAN inalámbrica
Puntee en Avanzado en la pantalla de Wi-Fi.
En la ficha Principal, verá la red Wi-Fi a la que
está conectado su dispositivo.
También aparecerán la configuración y la
calidad de la señal de la red Wi-Fi.
Pantalla Configurar redes inalámbricas
Puntee en Inicio > Configuración > Todas las
configuraciones > ficha Conexiones > Wi-Fi y
luego puntee en el botón Redes inalámbricas.
Esta pantalla muestra todas las redes Wi-Fi
disponibles.
Para conectar con una red Wi-Fi de la lista,
puntee durante varios segundos en la red
deseada y después puntee en Conectar.
Puntee en una red Wi-Fi de la lista para ver o
cambiar su configuración de conexión.
También puede agregar nuevas redes Wi-Fi, si
las hubiera, punteando en Agregar nueva.
166 Internet
Para ahorrar energía en la batería mientras está conectado a una red Wi-Fi
Al utilizar Wi-Fi la batería se consume más rápido. Desactive Wi-Fi cuando no lo
utilice. También puede habilitar los ajustes de ahorro de energía mientras usa la
conexión Wi-Fi.
1. Puntee en Inicio> Configuración y luego en Menú > Redes inalámbricas >
ficha Modo energía.
2. Mueva el control deslizante Modo ahorro de
energía hasta una posición en la que se obtenga un
funcionamiento óptimo con el menor consumo de
energía posible.
Por ejemplo, mueva el control deslizante hacia la
izquierda (mejor rendimiento) para obtener un
funcionamiento de red óptimo; muévalo hacia la
derecha (mejor batería) para aprovechar la batería al
máximo.
GPRS/3G
Utilice GPRS/3G (o EDGE, de estar disponible) para conectarse a Internet y enviar/
recibir correos electrónicos en su dispositivo. Necesitará un plan de datos para
utilizar la red GPRS/3G de su proveedor de servicios inalámbricos. Compruebe con
su proveedor de servicios inalámbricos los precios GPRS/3G aplicables.
Si la primera vez que utilizó su dispositivo, completó el proceso de Configuración
de la conexión para la configuración automática de la conexión de datos, entonces
su dispositivo estará preparado para utilizar los servicios GPRS/3G de su proveedor
de servicios inalámbricos. No cambie los ajustes de conexión ya que los servicios
podrían dejar de funcionar. Si necesita agregar en su dispositivo otra conexión
GPRS/3G, póngase en contacto con su proveedor de servicios inalámbricos.
Nota Si previamente no completó el proceso de configuración automática, siga las
instrucciones “Para seleccionar manualmente el operador de red para usar conexiones
de datos” en el Capítulo 13 para configurar la conexión de datos en su dispositivo.
Internet 167
Acceso telefónico
Para configurar una conexión de acceso telefónico con su Proveedor de servicios de
Internet (ISP) en el dispositivo, necesitará la misma configuración que utiliza para
acceder desde su ordenador. Es decir, el número de teléfono del servidor del ISP, su
nombre de usuario y la contraseña.
1. Puntee en Inicio > Configuración, y luego en Todas las configuraciones.
2. En la ficha Conexiones, puntee en Conexiones.
3. Puntee en Agregar una nueva conexión de módem.
4. En la lista Seleccione un módem, elija Línea de teléfono móvil y después
puntee en Siguiente.
5. Introduzca el número de teléfono del servidor del ISP y puntee en Siguiente.
6. Introduzca su nombre de usuario, contraseña y cualquier otra información
requerida por su ISP, y luego puntee en Finalizar.
Iniciar una conexión de datos
Tras configurar en su dispositivo una conexión de datos como GPRS/3G o una
conexión de acceso telefónico a ISP, ya puede conectar el equipo a Internet. La
conexión se iniciará automáticamente cuando comience a utilizar un programa que
tenga que acceder a Internet, como Opera Mobile.
Para iniciar una conexión de datos manualmente
Si ha configurado varios tipos de conexión de datos en el dispositivo, puede iniciar
una conexión manualmente.
1. Puntee en Inicio > Configuración, y luego en Todas las configuraciones.
2. En la ficha Conexiones, puntee en Conexiones.
3. Puntee en Administrar conexiones existentes.
4. Puntee durante varios segundos en el nombre de la conexión deseada y
luego en Conectar.
168 Internet
Para desconectar conexiones de datos activas
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Configuración y luego puntee
en Comunicaciones.
2. Puntee en el control deslizante DESACTIVAR/ACTIVAR situado a la derecha del
elemento Conexión de datos.
8.2 Utilizar Opera Mobile™
Opera Mobile™ es un navegador de Internet completo, optimizado para su uso en el
dispositivo.
Para abrir Opera Mobile e ir a un sitio Web
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Internet y luego puntee en
Iniciar explorador.
2. En la pantalla Opera Mobile, puntee en la barra de direcciones.
Nota Si la barra de dirección está oculta, puntee en la esquina inferior derecha de
la pantalla.
3. Indique su dirección URL y puntee en .
Internet 169
La pantalla del explorador
1
2
3 4 5 6 7
8
9
1 Actualice la página Web que está visualizando.
2 Introduzca aquí la dirección URL del sitio Web.
3 Regrese a la página Web anterior.
4 Vaya a la pantalla Marcadores, donde puede agregar, editar o enviar marcadores.
5 Agregue una nueva ficha de navegación o cambie a otra.
6 Vaya a la página principal.
7 Abra una lista donde pueda cambiar la configuración de Opera Mobile.
Consulte “Menú Opera Mobile” en este capítulo para más detalles.
8 Cierre la ficha actual. Ésta sólo se habilita si hay más de una ficha abierta.
9 Al explorar sitios Web, Opera Mobile cambia automáticamente al modo de pantalla
completa. Puntee para mostrar de nuevo las barras de dirección y del menú.
170 Internet
Menú Opera Mobile
En la barra de menú, puntee en para abrir el menú.
Abra la pantalla de Configuración, donde
puede establecer la página de inicio, cambiar
la configuración de visualización, determinar
la configuración de privacidad y mucho más.
Visualice los elementos que se están
descargando, y continúe o detenga
las descargas actuales.
Visualice información sobre la página
Web en la que está navegando.
Visualice las páginas Web que ha visitado.
Administre y visualice las páginas Web
que ha guardado.
Abra el archivo de ayuda de Opera Mobile.
Cierre totalmente Opera Mobile.
Nota Para más información sobre el uso de Opera Mobile, visite:
http://www.opera.com/products/mobile/.
Internet 171
Ver páginas Web
Para moverse por la página Web
Mientras explora páginas Web, utilice los
movimientos del dedo para moverse por la
página Web.
Sugerencia Pulse durante unos segundos en
una zona en blanco de una página
Web para abrir un menú de acceso
directo que le permita volver a la
página anterior, cargar de nuevo
la página, agregarla a Favoritos y
mucho más. También puede puntear
durante varios segundos sobre un
enlace o una imagen de una página
Web y abrir un menú con opciones
diferentes.
Para acercar o alejar páginas Web
Mientras ve una página Web en pantalla
completa, deslícese a la derecha de la
barra de zoom para acercar la página
Web. Para alejar, deslice el dedo hacia la
izquierda.
Sugerencia También puede puntear dos
veces en la pantalla para acercar
la imagen. Para alejar, vuelva a
puntear dos veces en la pantalla.
Acercar Alejar
172 Internet
Para cambiar la orientación de la pantalla
Cambie la orientación de la pantalla con sólo girar el dispositivo hacia los lados.
8.3 Utilizar YouTube™
YouTube™ le permite examinar, buscar y visualizar vídeos de Internet publicados en
YouTube.
Nota Para utilizar YouTube, necesita una conexión de datos o Wi-Fi. Si está utilizando una
conexión GPRS/3G y reproduce vídeos de Internet, la factura de su conexión de datos
puede aumentar considerablemente.
Para abrir YouTube
En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Internet y luego puntee en YouTube.
Internet 173
Abra la Guía del
programa.
Muestra el canal del programa
actual que se está viendo.
Cierre YouTube.
Filtre la lista por tipo de vídeo
(Destacados, Más vistos, Los
favoritos o Más puntuados) y por
el periodo de tiempo en que los
vídeo se cargaron en el servidor
de YouTube.
Muestra los vídeos disponibles
en el canal del programa
seleccionado. Puntee en un
vídeo para verlo. Puntee en
para ver los detalles del vídeo.
Cambie entre las
pantallas YouTube.
Ajuste la calidad de los vídeos
descargados y la preferencia
de localización (país).
Examinar vídeos
1. En la pantalla YouTube, puntee en .
2. En la pantalla Buscar, introduzca la información del vídeo y, a continuación,
puntee en Buscar.
YouTube busca el vídeo y luego muestra todos los vídeos relacionados en la
pantalla.
3. Puntee en un vídeo para verlo. Consulte Ver vídeos” para más detalles.
Utilizar la Guía del programa
La Guía del programa clasifica los vídeos en canales de forma que puede examinar
y ver los correspondientes vídeos disponibles en YouTube. También puede agregar
su canal de vídeo preferido en la Guía del programa.
174 Internet
Para agregar un nuevo canal
1. Busque el canal o vídeo que quiere
agregar a la Guía del programa. Para más
detalles, consulte “Examinar vídeos”.
2. En la lista de resultados de la
búsqueda, puntee en
a la derecha
del vídeo o canal para abrir la pantalla
de detalles.
3.
Puntee en , y luego puntee en
Aceptar en la pantalla de confirmación.
El canal al que acaba de suscribirse
se muestra al puntear en Guía del
programa.
Sugerencia También puede añadir información
de búsqueda como un canal de
programa.
Para cambiar el canal del programa
1. En la pantalla Vídeos, puntee en Guía del programa en la parte superior de
la pantalla.
2. En la Guía del programa, seleccione un canal.
Sugerencia Puede desplazarse hacia abajo para ver más canales.
La lista de vídeos se actualiza mostrando los vídeos disponibles para el canal
seleccionado.
Para borrar un canal de programa
Solo puede eliminar los canales de programa que haya añadido a la Guía del programa.
1. Puntee en la Guía del programa.
2.
Desplácese hacia abajo hasta el canal que desee borrar y después, puntee en .
3. En la pantalla de confirmación, puntee en .
Internet 175
Ver vídeos
Puntee en un vídeo en cualquier pantalla de YouTube, canal de la guía del programa
o lista de búsqueda de resultados para iniciar el reproductor de vídeos de YouTube.
Vuelva al comienzo
del vídeo.
Reproduzca o haga una pausa en el vídeo.
Detenga la reproducción del vídeo.
Según la calidad de los
vídeos descargados que ha
seleccionado, puntee para
ver el vídeo en su tamaño
real, en su tamaño ampliado
o en pantalla completa.
Arrastre para avanzar
o retroceder en el
vídeo.
Vídeo almacenado
en búfer
Descarga en curso
Sugerencia Para ajustar el volumen, pulse los botones SUBIR VOLUMEN y BAJAR VOLUMEN en
el panel izquierdo del dispositivo.
Cuando puntee en Detener ( ) o cuando acabe de ver el vídeo, puede elegir
entre las siguientes opciones.
Envíe por correo
electrónico el enlace
de un vídeo que ha
visto anteriormente
o envíe por MMS una
vista en miniatura del
vídeo.
Añada el vídeo a sus
Marcadores.
Repita el vídeo.
Visualice información
sobre el vídeo que
acaba de ver.
Vaya a la página
siguiente de vídeos
relacionados.
Si no se realiza ninguna
acción, se mostrará
la página siguiente
después de 10 segundos.
Vuelva a la página
anterior de vídeos
relacionados.
176 Internet
Marcadores
Puede guardar sus vídeos favoritos en Marcadores para acceder a ellos más rápidamente.
Para guardar un vídeo en Marcadores
Cuando haya visto el vídeo, puntee en .
También puede puntear en en cualquier vídeo
que desee añadir a Marcadores y luego puntear
en en la pantalla de detalles del vídeo.
Para ver vídeos en Marcadores
En la pantalla YouTube, puntee en
. Puntee en
un vídeo para verlo.
Para borrar un vídeo de Marcadores
1. En la pantalla Marcadores, puntee en Editar.
2. Puntee en en el vídeo que desea eliminar.
3. En la pantalla de confirmación, puntee en .
4. Puntee en Listo.
Historial
Puede acceder a vídeos que ha visto recientemente en la pantalla Historial. En la
pantalla YouTube,puntee en y luego puntee en un vídeo para verlo.
Nota Para borrar la lista del Historial, puntee en Borrar.
Internet 177
8.4 Utilizar el Reproductor de Streaming
Reproductor de Streaming le permite recibir en su móvil transmisiones de
contenidos multimedia de Internet. El archivo multimedia se envía secuencialmente
a su dispositivo y se empieza a reproducir sin tener que esperar a que el archivo se
descargue por completo.
El programa Reproductor de Streaming le permite reproducir archivos 3GP
y MPEG-4. También acepta la reproducción de archivos SDP (Protocolo de
descripción de sesión).
Para acceder al contenido a través de Opera Mobile
En Opera Mobile, se puede abrir una página Web que contenga enlaces RTSP
(Protocolo de flujo de datos en tiempo real), y luego reproducir el contenido en el
programa Reproductor de Streaming.
1. En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Internet y puntee en Iniciar
explorador.
2. En la barra de direcciones, introduzca la dirección URL de la página Web que
contiene el enlace RTSP en el archivo *.3gp, *.mp4, o *.sdp deseado.
3. En la página Web, puntee en el enlace RTSP.
4. Reproductor de Streaming se abrirá automáticamente e iniciará la
reproducción del archivo. Durante la reproducción, utilice el control
deslizante y los botones de control para reproducir/pausar, cambiar a pantalla
completa, repetir y avanzar rápidamente.
178 Internet
Cambie al modo de pantalla
completa. En el modo de
pantalla completa, puntee en
para volver al modo anterior.
Reproduzca el vídeo desde
el principio.
Puntee para alternar entre
reproducir o pausar el vídeo.
Arrastre el control
deslizante para avanzar o
retroceder en el vídeo.
Detenga la reproducción.
Ver el vídeo en su tamaño
real, en tamaño ampliado
o a pantalla completa.
Para iniciar la recepción de archivos multimedia directamente en el
Reproductor de Streaming
El Reproductor de Streaming sólo acepta enlaces RTSP para la recepción de
archivos *.3gp y *.mp4.
1. Puntee en Inicio > Todos los programas > Reproductor de Streaming.
2. Puntee en Menú > Conectar.
3. Introduzca el enlace RTSP completo y luego puntee en Conectar. El
Reproductor de Streaming empieza a reproducir el archivo.
4. Durante la reproducción, utilice el control deslizante y los botones de control
de la reproducción para reproducir/pausar, cambiar a pantalla completa,
repetir y avanzar rápidamente.
Para ver la información del vídeo recibido
Mientras se transfiere un vídeo, puntee en Menú > Propiedades para ver las
propiedades del vídeo, como el enlace o la ubicación del vídeo, la duración y la
velocidad de bits.
Internet 179
Para configurar los ajustes de conexión para la recepción del vídeo
Puntee en Menú > Opciones para configurar los ajustes del Reproductor de
Streaming. Desde esta pantalla, puede configurar el búfer multimedia, seleccionar
la conexión que desea usar y ajustar todos los vídeos para que se reproduzcan en
pantalla completa.
8.5 Utilizar Windows Live™
Windows Live™ le ayuda a encontrar rápidamente información gracias a Windows
Live™ Search, a acceder y sincronizar sus mensajes de correo electrónico y contactos
de Windows Live™ Mail, y a enviar mensajes instantáneos a través de Windows Live
Messenger.
Para configurar Windows Live™ por primera vez
1. Puntee en Inicio > Todos los programas > Windows Live, y luego puntee en
Iniciar sesión en Windows Live.
2. Puntee en los vínculos para leer las Condiciones de uso de Windows Live™ y la
Declaración de privacidad online de Microsoft. Cuando las haya leído, puntee
en Aceptar.
3. Introduzca su dirección y contraseña de Windows Live™ Mail o Hotmail, active
la casilla de verificación Guardar contraseña y luego puntee en Siguiente.
4. Puntee en Siguiente.
5. Elija qué información quiere sincronizar en
línea con su dispositivo.
Si selecciona Guardar contactos de WL en
la lista de contactos del teléfono móvil, los
contactos de Windows Live™ se agregarán
a la lista de contactos y a Windows Live™
Messenger en su dispositivo.
180 Internet
Si selecciona Sincronizar correo, los mensajes de la bandeja de entrada de
Windows Live™ Mail o Hotmail se descargarán en el dispositivo.
6. Puntee en Siguiente.
7. Una vez que finalice la sincronización, puntee en Listo.
La pantalla Windows Live™
Barra de búsqueda. Introduzca
la información que desea buscar
y luego puntee en
.
Cambie entre las pantallas de
Windows Live™ Messenger,
Windows Live™ Mail y Estado de
sincronización.
Ajuste la configuración
de Windows Live
.
Cambie el nombre para
mostrar, la imagen y el mensaje
personal.
Utilizar Windows Live™ Messenger
Con esta versión móvil de Windows Live™ Messenger, puede enviar y recibir
mensajes instantáneos.
Para iniciar sesión en Windows Live™ Messenger e iniciar una conversación
1. Puntee en Messenger en la pantalla Windows Live™.
2. Puntee en Iniciar sesión en la pantalla Messenger. Dependiendo de la
velocidad de su conexión, el inicio de sesión puede tardar varios minutos.
Internet 181
3. En la lista de contactos, seleccione un contacto en línea y luego puntee en
Enviar MI para abrir la pantalla del mensaje.
4. En la pantalla del mensaje, introduzca su mensaje en el campo de texto y
luego puntee en la tecla Entrar del teclado en pantalla para enviar el mensaje.
También puede hacer cualquiera de estas cosas en la pantalla del mensaje:
Para agregar un icono gestual, puntee en
Menú > Agregar icono gestual, y después
puntee en un icono de la pantalla. El icono
gestual se adjunta al mensaje.
Para enviar un archivo, puntee en Menú >
Enviar, seleccione el tipo de archivo (imagen,
mensaje de voz o cualquier archivo) y luego
localice el archivo que desea enviar.
Para invitar a uno o más contactos a la
conversación, puntee en Menú > Opciones >
Agregar participante.
Para enviar un mensaje de voz, puntee en
Mensaje de voz en la pantalla del mensaje y
empiece a hablar. Cuando haya terminado de
grabar, puntee en Enviar.
5. Para finalizar una conversación con el contacto
actual, puntee en Menú > Finalizar conversación.
6. Para cerrar sesión, puntee en Menú > Cerrar sesión.
Para agregar un contacto de Windows Live™
Puede agregar nuevos contactos de Windows Live™ en Windows Live™ Messenger.
1. Puntee en Menú > Agregar contactos nuevos.
2. Introduzca la dirección de correo electrónico del contacto y luego puntee en
Aceptar.
182 Internet
8.6 Utilizar RSS Hub
RSS Hub es un lector de RSS que le mantiene informado sobre las últimas noticias
de Internet. Controla los datos RSS de sus sitios de noticias y blogs favoritos,etc., y
descarga las últimas actualizaciones y podcasts.
Para más información acerca de RSS Hub, puntee en Inicio > Todos los programas >
Ayuda, y luego puntee en Ayuda de programas añadidos > RSS Hub.
Suscribirse y organizar canales de noticias
Para poder recibir datos RSS, debe suscribirse a canales de noticias.
Para suscribirse a canales de noticias
1. Puntee en Inicio > Todos los
programas > RSS Hub, y luego
puntee en Continuar.
2. En la pantalla Asistente de canal
nuevo, seleccione la opción Elegir en
una lista de canales conocidos, y
luego puntee en Siguiente. Entonces
aparecerá una lista de canales RSS.
Nota Si el canal RSS al que quiere
suscribirse no aparece en la lista de
canales conocidos, puntee en Atrás
y luego seleccione otra opción en el
Asistente de canal nuevo.
Puntee para cargar los canales
RSS preseleccionados.
Internet 183
3. Seleccione las casillas de verificación de los canales RSS a los que se quiere
suscribir y luego puntee en Finalizar.
Canales
Categoría
Sugerencia Los canales se agrupan por categorías. Si desea seleccionar todos los
canales de una categoría, seleccione la casilla de verificación de la categoría.
184 Internet
4. Entonces aparecerá la lista de canales. Puntee en Actualizar para actualizar
los canales.
Cancele la
actualización
del canal
El canal se ha
actualizado.
Puntee para ver
los titulares.
Seleccionar la categoría
de canal que desea ver
Recuento de
titulares
Actualizar los canales
Lista de canales
Para agregar nuevos canales
1. En la lista de canales, puntee en Menú > Canal > Nuevo para abrir la pantalla
del Asistente de canal nuevo.
2. Seleccione una opción y luego siga las instrucciones en pantalla para agregar
nuevos canales.
Para filtrar los canales a visualizar
En la lista de canales, puntee en Menú > Ver y luego seleccione Actualizada para
visualizar únicamente aquellos canales con elementos sin leer, o elija Todos para
visualizar todos los canales a los que está suscrito.
Internet 185
Utilizar la lista de titulares
Puntee en un canal de la lista de canales para visualizar la lista de titulares.
Puntee en un titular para
abrir la pantalla del resumen
de la noticia.
El elemento contiene
una palabra clave.
Descargue la imagen o
el podcast adjunto.
Se está descargando la imagen
o el podcast adjunto.
Visualice la imagen o
reproduzca el podcast adjunto.
Elemento nuevo
o sin leer
Elemento leído
Regrese a la lista
de canales
Los elementos nuevos o no leídos se mostrarán en negrita y marcados con un icono
de periódico azul. Los elementos leídos aparecerán marcados con un icono de
periódico gris.
186 Internet
Ver el resumen de la noticia
Puntee en un titular de la lista de titulares para ver el resumen de la noticia.
Titular y estado
de lectura
Imagen o podcast
adjunto. Puntee
en el enlace para
descargar el
archivo.
Resumen de noticia
Abra el artículo completo
en Opera Mobile.
Consulte “Utilizar Opera
Mobile” en este capítulo
para más detalles.
Nombre del canal
Regrese a la lista
de titulares
Puntee en Menú para cambiar la forma en que se muestra el texto, guardar un
podcast, enviar un enlace al artículo por correo electrónico, etc.
Para descargar, reproducir o guardar podcasts
1. En la pantalla de resumen de la noticia, puntee en el enlace Descargar
audio/Descargar vídeo o en el icono de podcast de audio/vídeo.
Sugerencia Para cancelar la descarga del archivo, puntee en Cancelar descarga debajo
del icono de archivo de audio/vídeo.
2. Tras descargar el archivo, haga lo siguiente:
Puntee en Reproducir audio/Reproducir vídeo o en el icono de archivo de
audio/vídeo para reproducir el archivo.
Internet 187
Puntee en Menú > Podcast > Guardar para guardar una copia del archivo
en la memoria principal o en la tarjeta de almacenamiento del dispositivo.
Para enviar el enlace al artículo por correo electrónico
1. En la pantalla del resumen de la noticia, puntee en Menú > Enviar vínculo
por correo electrónico.
2. Entonces se abrirá la mensajería y se mostrará la pantalla Selector de cuentas.
Puntee en la cuenta de correo electrónico que desea usar.
Entonces se creará un nuevo mensaje de correo electrónico con ese enlace.
3. Indique los destinatarios del mensaje y luego puntee en Enviar.
Nota Para más información sobre cómo redactar mensajes de correo electrónico, consulte
“Crear y enviar un mensaje de correo electrónico en el Capítulo 6.
Para ver el resumen de la noticia siguiente o anterior
En la pantalla del resumen de la noticia, puntee en Menú > Siguiente o en Menú >
Anterior.
188 Internet
8.7 Utilizar el dispositivo como módem
(Conexión compartida)
Conexión compartida conecta su ordenador de sobremesa o portátil a Internet
a través de la conexión de datos de su dispositivo (GPRS/3G, por ejemplo). Puede
conectarse a través de USB o Bluetooth.
Antes de continuar
Asegúrese de que su dispositivo tiene una tarjeta SIM instalada, y de que
éste dispone de una conexión GPRS/3G o por módem de acceso telefónico.
Si todavía no ha configurado una conexión de datos en el dispositivo, puntee
en Menú > Configuración de conexión en la pantalla Conexión compartida.
Para más información sobre la configuración de estas conexiones, consulte
“GPRS/3G” y Acceso telefónico” en este capítulo.
Para configurar el dispositivo como módem USB, antes debe instalar el Centro
de dispositivos de Windows Mobile o Microsoft ActiveSync versión 4.5 o
posterior en el equipo.
Para usar una conexión Bluetooth, asegúrese de que el ordenador dispone
de capacidad Bluetooth incorporada. Si no es así, puede conectar y utilizar un
adaptador Bluetooth o un dispositivo de protección.
Internet 189
Para configurar el dispositivo como módem USB
1. Conecte el dispositivo a su ordenador de
sobremesa o portátil utilizando el cable de
sincronización USB.
2. Cuando aparezca la pantalla Conexión a PC,
seleccione Conexión compartida y después
puntee en Listo.
3. En la lista Conexión de red, seleccione el nombre
de la conexión que utiliza el dispositivo para
conectarse a Internet.
4. Puntee en Conectar.
Para utilizar el dispositivo como módem Bluetooth
Para utilizar su dispositivo como un módem Bluetooth del ordenador, configure
una Red de área personal Bluetooth (PAN) entre el dispositivo y el ordenador.
Para configurar PAN de Bluetooth en su dispositivo
1. En el dispositivo, encienda Bluetooth y establézcalo en modo visible. Para
obtener instrucciones, consulte “Para activar Bluetooth y hacer que el
dispositivo sea visible en el Capítulo 9.
2. Inicie una asociación Bluetooth desde su dispositivo. Para obtener
instrucciones, see “Para crear una asociación Bluetooth en el Capítulo 9.
3. Puntee en Inicio > Programas > Conexión compartida.
4. Seleccione PAN de Bluetooth como la Conexión de PC.
5. En la Conexión de red, seleccione el nombre de la conexión que utiliza el
dispositivo para conectarse a Internet y luego puntee en Conectar.
190 Internet
6. Configure PAN de Bluetooth en su ordenador. Para obtener instrucciones,
consulte “Para configurar PAN de Bluetooth en su ordenador.
7. En la pantalla Conexión compartida del dispositivo, compruebe si se muestra
un mensaje de estado conectado que indica que su equipo se ha conectado
correctamente a Internet utilizando su dispositivo como módem Bluetooth.
Para configurar PAN de Bluetooth en su ordenador
Para Windows Vista:
1. Haga clic en Inicio > Panel de control > Red e Internet > Red y Centro
compartido.
2. Haga clic en Administrar conexiones de red y después en Red de área
personal, haga doble clic en Conexión de red Bluetooth.
3. En el cuadro de diálogo Dispositivos de red de área personal Bluetooth,
seleccione su dispositivo y haga clic en Conectar.
Para Windows XP:
1. Puntee en Inicio > Panel de control > Conexiones de red.
2. En Red de área personal, haga clic en el icono Conexión de red Bluetooth.
3. En Tareas de red, haga clic en Ver dispositivos de red Bluetooth.
4. En el cuadro de diálogo Dispositivos de red de área personal Bluetooth,
seleccione su dispositivo y haga clic en Conectar.
Nota Si instaló el adaptador Bluetooth o el dispositivo de protección de su ordenador
mediante un controlador de otro fabricante, abra el software Bluetooth facilitado
junto al adaptador Bluetooth/dispositivo de protección para conectar el
ordenador y el dispositivo a través de Bluetooth. Consulte la documentación del
adaptador Bluetooth/dispositivo de protección para más información.
Finalizar la conexión a Internet
En la pantalla Conexión compartida, puntee en Desconectar.
Capítulo 9
Bluetooth
9.1 Modos de Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica de corto alcance. Los
dispositivos con la capacidad Bluetooth pueden intercambiar información a una
distancia de unos ocho metros (26 pies) sin necesidad de una conexión física.
En su dispositivo, Bluetooth funciona de tres modos diferentes:
Activado. Bluetooth está activado. Su dispositivo puede detectar otros
dispositivos Bluetooth, pero no a la inversa.
Visible. Bluetooth está activado y todos los dispositivos habilitados con
Bluetooth pueden detectar su dispositivo.
Desactivado. Bluetooth está desactivado. En este modo, no puede enviar ni
recibir información mediante Bluetooth.
Nota Desactive la opción Bluetooth cuando no la utilice para ahorrar batería, o en lugares
donde el uso de dispositivos inalámbricos esté prohibido, como en un avión o en
hospitales.
Para activar Bluetooth y hacer que el dispositivo sea visible
1. Puntee en Inicio > Conguración > Comunicaciones y luego puntee en
Bluetooth.
Sugerencia También puede puntear en la ficha Inicio > Configuración > Todas las
configuraciones > Comunicaciones y luego puntee en Bluetooth.
2. Cuando se le pida que active Bluetooth, puntee en .
192 Bluetooth
3. Puntee en la ficha Configuración ( ), y luego puntee en No detectable.
4. Puntee en el menú desplegable y luego seleccione Siempre visible.
Nota Si selecciona Visible durante 60 segundos, la visibilidad de Bluetooth se
desactivará automáticamente una vez transcurrido el tiempo y cuando su
dispositivo no se haya conectado todavía a otro dispositivo Bluetooth.
5. Puntee en Listo. Seguidamente aparece el icono en la barra de título
para indicar que el dispositivo está en modo visible.
Sugerencia Para activar y desactivar fácilmente Bluetooth, puntee en Inicio > Configuración >
Comunicaciones para abrir Comm Manager y luego puntee en la barra deslizante
ACTIVAR/DESACTIVAR de Bluetooth.
Su dispositivo le recuerda si el modo visible estaba anteriormente activado o
desactivado. Si no ha desactivado el modo visible, activar Bluetooth en Comm
Manager también permite poner el dispositivo en modo visible de forma automática.
Para más información sobre el uso de Comm Manager, consulte el Capítulo 13.
9.2 Asociaciones Bluetooth
Una asociación Bluetooth es una relación creada entre su dispositivo y otro
dispositivo Bluetooth para intercambiar información de un modo seguro.
Para crear una asociación Bluetooth
1. Puntee en Inicio > Conguración > Comunicaciones y luego puntee en
Bluetooth.
2. En la ficha Configuración ( ), puntee en Agregar un dispositivo.
3. Puntee en un dispositivo Bluetooth al que conectarse.
4. Especifique una contraseña, que puede contener de 1 a 16 caracteres, para
establecer una conexión segura y luego puntee en Aceptar.
Nota
Su dispositivo utiliza Bluetooth 2.1 con la opción de Emparejamiento Simple Seguro.
Si el otro dispositivo Bluetooth con el que se está emparejando admite también la
misma opción, la contraseña se creará y se mostrará de forma automática en ambos
dispositivos. Tanto usted como la otra parte deben comprobar que la contraseña sea
la misma y puntear en para establecer la asociación.
Bluetooth 193
5. Cuando el receptor acepte la asociación, el nombre del dispositivo Bluetooth
se mostrará en la pantalla, incluyendo todos los dispositivos Bluetooth que
puede utilizar con él. Seleccione las casillas de verificación de los servicios
Bluetooth que desea utilizar y luego puntee en Listo.
6. Si ha decidido utilizar el servicio de puerto serie Bluetooth del dispositivo
emparejado, seleccione un puerto local en serie para asignar el dispositivo
emparejado y luego puntee en Continuar.
El dispositivo Bluetooth conectado aparecerá ahora en la ficha Dispositivos
(
).
Sugerencia Puntee en Propiedades para cambiar el nombre del dispositivo
emparejado. Puntee en Menú > Actualizar para actualizar la lista de
servicios que puede utilizar con el dispositivo emparejado.
La creación de una asociación Bluetooth entre dos dispositivos es un proceso que
sólo se realiza una vez. Una vez realizada la asociación, el dispositivo puede reconocer
la asociación e intercambiar información sin introducir la contraseña de nuevo.
Para aceptar una asociación Bluetooth
1. Compruebe que Bluetooth está activado y en modo visible.
2. Cuando se le pida, introduzca o acepte la contraseña (la misma contraseña del
dispositivo que solicita la asociación) para establecer una conexión segura.
3. Puntee en Aceptar. El dispositivo emparejado aparece ahora en la ficha
Dispositivos ( ). Ahora puede intercambiar información con el
dispositivo emparejado.
Sugerencia Para eliminar una asociación Bluetooth, puntee durante varios segundos en
el nombre del dispositivo en la ficha Dispositivos, luego puntee en Menú >
Eliminar. Cuando se le pida que lo confirme, puntee en .
194 Bluetooth
9.3
Conectar auriculares manos libres o esreo Bluetooth
Para mantener conversaciones telefónicas con manos libres, puede utilizar
auriculares manos libres Bluetooth como un kit para el coche con el dispositivo. El
dispositivo también admite A2DP (Perfil de distribución avanzada de audio), que le
permite utilizar auriculares estéreo Bluetooth para mantener conversaciones con
manos libres y para escuchar música estéreo.
Para conectar auriculares manos libres o estéreo Bluetooth
1. Compruebe que tanto su dispositivo como los auriculares Bluetooth están
encendidos y próximos entre sí, y que los auriculares están en modo visible.
Consulte la documentación del fabricante para saber cómo configurar los
auriculares en modo visible.
2. Puntee en Inicio > Conguración > Comunicaciones y luego puntee en
Bluetooth.
3. En la ficha Configuración ( ), puntee en Agregar un dispositivo.
4. Seleccione los auriculares estéreo o manos libres de la lista y luego puntee en
Seleccionar. Su dispositivo se emparejará automáticamente con el auricular
Bluetooth.
Nota Su dispositivo probará automáticamente una de las contraseñas preconfiguradas
(0000, 8888) para emparejar el auricular Bluetooth. Si no lo consigue, se deberá
introducir manualmente la contraseña facilitada con el auricular.
5. Una vez conectado, el auricular estéreo o manos libres se muestra en la
pantalla, incluyendo los servicios Bluetooth (Manos libres y audio estéreo)
que puede utilizar con él. Compruebe que estos servicios están seleccionados
y luego puntee en Continuar.
El dispositivo Bluetooth emparejado aparecerá ahora en la ficha Dispositivos ( ).
Bluetooth 195
Si desconecta su auricular, la punta de
flecha doble desaparece para indicar que
el servicio se ha desconectado. La próxima
vez que encienda y vuelva a utilizar el
auricular, deberá reconectar manualmente
cada servicio. Puntee en un servicio y, a
continuación, puntee en Conectar.
La punta de flecha doble que se muestra
a la derecha de un servicio indica que el
servicio se ha conectado con su auricular.
9.4 Enviar y recibir información mediante Bluetooth
Puede enviar los siguientes tipos de información desde su dispositivo al ordenador
o a otro dispositivo habilitado para Bluetooth: correo electrónico Outlook,
contactos, tareas, notas, elementos del calendario, archivos de audio, tonos de
timbre, imágenes y vídeos.
Nota Si su ordenador no dispone de capacidad Bluetooth incorporada, necesitará conectar
y utilizar un adaptador Bluetooth o un dispositivo de protección en el ordenador.
Para enviar información de su dispositivo al ordenador
1. Active Bluetooth en el ordenador y establézcalo en modo visible.
Nota Si instaló el adaptador Bluetooth o un dispositivo de protección de su ordenador
mediante un controlador de otro fabricante, abra el software Bluetooth facilitado
junto al adaptador Bluetooth/dispositivo de protección y habilítelos para que
puedan ser detectados por otros dispositivos. Consulte la documentación del
adaptador Bluetooth para más información.
196 Bluetooth
Si su ordenador dispone de Windows XP SP2 o una versión posterior y su
versión de Windows admite el adaptador Bluetooth del ordenador, siga estos
pasos:
a. En el ordenador, abra Dispositivos Bluetooth en el Panel de control,
después haga clic en la ficha Opciones en la ventana Dispositivos
Bluetooth.
b. En Windows Vista, seleccione Permitir que los dispositivos Bluetooth
busquen este equipo.
En Windows XP, seleccione Activar la detección y Permitir que los
dispositivos Bluetooth se conecten a este equipo.
c. Cree una asociación Bluetooth entre el dispositivo y el ordenador. Para
obtener instrucciones, consulte “Para crear una asociación Bluetooth.
d. En la ficha Opciones de Dispositivos Bluetooth, seleccione Mostrar el
icono de Bluetooth en el área de notificaciones.
e. Para que el ordenador pueda recibir información a través de Bluetooth,
haga clic con el botón derecho en el icono de Bluetooth
en el área
de notificación, situada en la esquina inferior derecha de la pantalla del
ordenador y seleccione Recibir un archivo. Ahora ya puede enviar/recibir.
2. Active Bluetooth en su dispositivo y haga que éste sea visible. Para
información sobre este tema, consulte “Para activar Bluetooth y hacer que el
dispositivo sea visible.
3. Cree una asociación Bluetooth. Para obtener instrucciones, consulte “Para
crear una asociación Bluetooth.
Bluetooth 197
4.
Puntee en la ficha Accesorios ( ), y
luego puntee en Enviar objeto BT.
5.
Seleccione el tipo de información y luego
seleccione las casillas de verificación de
los elementos que desea enviar.
6. Puntee en Enviar.
7. Seleccione el dispositivo Bluetooth al
que desea envia los elementos, luego
puntee en Seleccionar.
Puntee en la flecha izquierda o
derecha para cambiar el tipo de
información que desea enviar.
8. Si ha enviado mensajes de correo Outlook, elementos del calendario, tareas
o contactos al ordenador y no se han agregado automáticamente a Outlook,
seleccione Archivo > Importar y exportar en Outlook para importarlos.
Para enviar información a un dispositivo Bluetooth, por ejemplo, a otro dispositivo
Windows Mobile, siga los pasos 2 a 7 del procedimiento anterior.
Sugerencia La carpeta predeterminada de su ordenador donde se guardan los elementos
enviados puede ser C:\Documents and Settings\su_nombredeusuario\Mis
documentos\Carpeta de intercambio Bluetooth en Windows XP o bien
C:\Usuarios\su_nombredeusuario\Mis documentos\Carpeta de intercambio
Bluetooth en Windows Vista.
Para enviar un archivo a otro dispositivo habilitado para Bluetooth
1. Puntee en Inicio > Todos los programas > Explorador de archivos.
2. Desplácese hasta la carpeta que contiene el archivo que desea enviar.
3. Puntee durante varios segundos archivo que desee y luego puntee en Enviar
vía Bluetooth.
4. Puntee en el nombre del dispositivo Bluetooth y después, puntee en
Seleccionar.
198 Bluetooth
Para recibir información desde otro dispositivo habilitado para Bluetooth
1. Cuando reciba información como elementos del calendario, tareas o contactos
enviados desde otro dispositivo habilitado para Bluetooth, puntee en Aceptar.
2. Después de que su dispositivo haya acabado de guardar la información,
puntee en Listo.
Para cambiar la carpeta para guardar los archivos recibidos
Los archivos que recibe de otro dispositivo habilitado para Bluetooth se guardan en
\Mis documentos en su dispositivo. Puede cambiar la carpeta de destino para
guardar los archivos recibidos:
1. Puntee en Inicio > Conguración > Comunicaciones y luego puntee en
Bluetooth.
2. En la cha Conguración ( ), puntee en Avanzado.
3. Desplácese hacia abajo y después puntee en Transferencia de archivos.
4. Puntee en Buscar ( ).
5. Seleccione la nueva carpeta de destino y luego puntee en Seleccionar.
Sugerencia Para guardar los archivos recibidos en la tarjeta de almacenamiento una
vez insertada en su dispositivo, seleccione Guardar archivos en tarjeta de
almacenamiento cuando esté presente. Los archivos se guardarán en la
carpeta raíz de su tarjeta de almacenamiento.
6. Puntee en Listo.
Bluetooth 199
9.5 Imprimir mediante Bluetooth
Conecte el dispositivo a una impresora Bluetooth para imprimir sus imágenes.
Nota Antes de imprimir, asegúrese de que la impresora Bluetooth y la opción Bluetooth del
dispositivo están activadas. Para obtener instrucciones, consulte “Para activar Bluetooth
y hacer que el dispositivo sea visible en este capítulo.
Para imprimir una imagen
1. Puntee en Inicio > Conguración > Comunicaciones y luego puntee en
Bluetooth.
2. Puntee en la ficha Accesorios ( ), y luego puntee en Imprimir
imágenes. A continuación, su dispositivo buscar las imágenes que están
guardadas en su dispositivo y tarjeta de almacenamiento.
3. Puntee en cada imagen que desee seleccionar para su impresión. Para
seleccionar todas las imágenes, puntee en Menú > Seleccionar todo.
Sugerencia Para borrar una imagen seleccionada, vuelva a puntear en esa imagen.
4. Una vez haya acabado de seleccionar las imágenes, puntee en Siguiente.
5. Puntee en el nombre de la impresora Bluetooth y después, puntee en
Seleccionar.
6. Seleccione el Diseño de impresión que va a utilizar y luego puntee en
Imprimir.
200 Bluetooth
9.6 Conexión a los kits de teléfono para el coche
Los kits Bluetooth para el coche que admiten el Perfil de Acceso SIM (SAP) pueden
conectarse a su dispositivo y acceder a la tarjeta SIM vía Bluetooth. Una vez
realizada la conexión SAP, podrá descargar el dispositivo y/o contactos SIM desde
su dispositivo al kit de teléfono para el coche, y utilizar el kit de teléfono para el
coche para responder o realizar llamadas.
1. Puntee en Inicio > Configuración > Comunicaciones y luego puntee en
Bluetooth.
2. Active Bluetooth y establezca el dispositivo en modo visible. Para obtener
instrucciones, consulte “Para activar Bluetooth y hacer que el dispositivo sea
visible” en este capítulo.
3. En la cha Conguración ( ), puntee en Avanzado.
4. Desplácese hacia abajo y puntee en Acceso SIM.
5. Seleccione la casilla de verificación Habilitar Perfil de acceso SIM (SAP), y
luego puntee en Listo.
6. Conecte el kit de teléfono para el coche a su dispositivo vía Bluetooth. Para
obtener instrucciones, consulte el manual del kit de teléfono para coche.
7. Si es la primera vez que asocia el kit de teléfono para el coche al dispositivo,
introduzca la contraseña del kit en su dispositivo.
8. Aparecerá un mensaje emergente en su dispositivo informándole de que
se ha establecido una conexión entre éste y el kit de teléfono para el coche.
Puntee en Aceptar.
Nota No podrá realizar y recibir llamadas, enviar y recibir mensajes ni realizar actividades
relacionadas en el dispositivo cuando la conexión del Perfil de Acceso SIM esté
activada. Podrá realizar o recibir llamadas desde su kit de teléfono para el coche
durante este periodo de tiempo. Una vez desactivada la conexión, podrá seguir
utilizando el teléfono con normalidad.
10.1 Google™ Maps (Disponible según el país)
Google™ Maps le permite controlar su ubicación actual, ver el estado del tráfico en
tiempo real y recibir indicaciones detalladas sobre su destino. Esto también le permite
buscar y localizar lugares de interés, e incluso una dirección de un contacto.
Nota Para utilizar Google Maps, necesita una conexión de datos o Wi-Fi.
Para abrir Google Maps, puntee en Inicio > Todos los programas > Google Maps.
Alejar
Acercar
Buscar lugares
Obtener direcciones,
ver información sobre
el tráfico, etc.
Ver su posición actual.
Capítulo 10
Navegación en carretera
202 Navegación en carretera
Notas La información sobre el tráfico sólo está disponible en algunas ciudades
seleccionadas.
Puntee en Menú > Ayuda > Sugerencias para obtener más información sobre el
programa y sus múltiples características.
Búsqueda de un lugar de interés
Google Maps le permite buscar y localizar un lugar de interés, le muestra la
información de contacto de ese lugar y le proporciona las direcciones necesarias
para llegar allí desde su ubicación actual.
1. En la pantalla de Google Maps, puntee en Buscar.
2. Introduzca el nombre, dirección o código postal del lugar en el campo de
búsqueda y luego puntee en Aceptar.
3. En la lista de resultados de la búsqueda, puntee en el lugar deseado de la lista
para ver la dirección, el número de teléfono y otros datos.
Navegación en carretera 203
4. En la ficha Dirección, puntee en:
El [número de teléfono] para llamar al lugar de interés.
Puntee en la dirección Web (si está disponible) para acceder a la página
Web del lugar de interés.
Cómo llegar para obtener direcciones sobre cómo llegar al lugar de
interés desde la posición actual.
Vista de la calle (disponible por país) para mostrar una vista de la calle del
lugar de interés, cuando esté disponible.
Enviar como mensaje de texto para enviar a su contacto la información
de contacto del lugar mediante SMS.
Guardar como favorito para agregar el lugar de interés a su lista de
lugares favoritos. Para acceder a sus lugares favoritos, en la pantalla
Google Maps, puntee en Menú > Favoritos.
Guardar como contacto para guardar la información de contacto del
lugar de interés en la lista de contactos.
5. Puntee en Ver mapa para ver el lugar de interés en el mapa.
Para información adicional sobre Google Maps, consulte
http://www.google.com/gmm/index.html.
204 Navegación en carretera
10.2 Indicaciones y preparación para utilizar GPS
Si ha instalado un software GPS en su dispositivo, siga estas indicaciones antes y
durante la utilización de su dispositivo como unidad de navegación GPS.
Cuando utilice el software de navegación GPS en el coche, deje que el GPS
trace la ruta antes de iniciar la marcha. No intente configurar el software de
navegación GPS mientras conduce.
La ruta GPS trazada es sólo una referencia para conducir. No deberá afectar a
la conducta de conducción real.
No deje su dispositivo en el interior del vehículo ni expuesto a la luz
directa del sol a fin de evitar un sobrecalentamiento de la batería, ya que el
dispositivo o el vehículo podrían dañarse.
Cuando lo utilice en el interior de un vehículo, utilice el soporte para el coche
a fin de instalar el dispositivo de forma segura. Evite colocar el dispositivo en
las zonas que se muestran en el siguiente diagrama:
1 No lo coloque en un lugar donde pueda obstaculizar la visión del
conductor.
2
No lo coloque en la zona de despliegue del airbag.
3 No lo coloque en ningún lugar del vehículo sin fijarlo en el soporte.
Navegación en carretera 205
Utilice el sistema GPS con prudencia. Los usuarios se responsabilizarán de los
daños ocasionados por el uso indebido del sistema.
La señal GPS no puede atravesar objetos sólidos ni opacos. La recepción de la
señal puede verse afectada por obstáculos tales como edificios altos, túneles,
puentes, bosques, mal tiempo (lluvia o nubes), etc. Si el parasol del vehículo
es metálico, la señal GPS tendrá problemas para pasar a través del mismo.
Las unidades de comunicación inalámbrica cercanas (teléfonos móviles o
detectores de radares, por ejemplo) pueden interferir con la señal del satélite,
generando una recepción inestable de la señal.
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) es un sistema desarrollado y
manejado por el Departamento de Defensa de EE.UU. Este departamento
es responsable de la precisión y mantenimiento del sistema. Cualquier
modificación que el departamento realice puede afectar a la precisión y
funcionamiento del sistema GPS.
10.3 Descargar datos de ubicación a través de QuickGPS
Antes de utilizar el dispositivo para la navegación GPS, abra QuickGPS para
descargar los datos Ephemeris (posición actual del satélite e información de
sincronización). QuickGPS acelera de forma significativa el tiempo para determinar
su posición GPS. QuickGPS descarga los datos Ephemeris desde servidores Web,
en lugar de hacerlo desde los satélites, empleando la conexión a Internet de su
dispositivo, que puede realizarse a través de Wi-Fi, ActiveSync o GPRS/3G.
Para abrir QuickGPS
Puntee en Inicio > Todos los programas > QuickGPS.
206 Navegación en carretera
Para descargar datos GPS
Puntee en Descargar en la pantalla de QuickGPS.
Al principio verá en la pantalla el Tiempo válido
de los datos descargados. A medida que pasa
el tiempo, se mostrarán los días y las horas de
validez restantes.
Para acelerar el posicionamiento GPS, descargue
los datos Ephemeris más recientes cuando
caduque la validez de los datos.
Cambiar las opciones de descarga
Para configurar las opciones de descarga, puntee en Menú > Opciones y elija las
opciones disponibles:
Avisarme cuando los datos caduquen.
Mostrar un mensaje cuando caduque la validez de los datos Ephemeris.
Descargar automáticamente cuando los datos caduquen.
Descargar automáticamente los datos Ephemeris cuando su validez caduque.
Descargar automáticamente cuando esté conectado al PC vía ActiveSync.
Descargar automáticamente los datos Ephemeris cuando estén conectados
a su ordenador mediante ActiveSync. Su equipo deberá estar conectado a
Internet para poder descargar los datos Ephemeris.
Salir de QuickGPS después de realizar la descarga.
Salir de QuickGPS después de descargar los datos del satélite.
Capítulo 11
Cámara y Multimedia
11.1 Hacer fotos y grabar vídeos
Utilice la Cámara para hacer fotos y grabar clips de vídeo.
Para abrir la pantalla Cámara
En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Fotos y vídeos y después,
puntee en el icono de la cámara (
). La orientación de la pantalla cambia
automáticamente a modo horizontal cuando abre la Cámara.
Para cerrar la Cámara
Puntee en el botón de control en pantalla (
), y después puntee en .
Cambiar el modo de captura
Puntee en , después puntee en el icono de modo de captura ( — el
icono mostrado se basa en el modo de captura actual). En el menú, puntee en el
modo de captura que desea utilizar.
Icono Modo de captura
Captura imágenes fijas estándar.
Graba clips de vídeo con o sin audio.
208 Cámara y Multimedia
Icono Modo de captura
Captura imágenes fijas de forma continua en una dirección y
procede a su unión para crear una vista panorámica de un paisaje.
Graba clips de vídeo idóneos para su envío por MMS.
Captura una imagen fija que puede asignar como foto de un
contacto.
Captura imágenes fijas y las coloca dentro de marcos.
Nota Cuando utilice la segunda cámara para realizar capturas, podrá utilizar todos los
modos excepto Panorama.
Utilizar el enfoque
Utilice el enfoque automático o el enfoque táctil para capturar fotos y grabar vídeo
precisos y nítidos.
Nota La cámara secundaria (delantera) no dispone de enfoque automático.
Enfoque automático
Enfoque automático fija el enfoque en el objeto, en la parte central de la pantalla,
y está disponible para todos los modos de captura. Por defecto, al pulsar el botón
Cámara virtual ( ) se activa el enfoque automático y en el centro de la pantalla
aparece una luz blanca intermitente ( ). Tras definir el enfoque, el corchete
intermitente cambia a un modo fijo y de color verde ( ), y luego la Cámara
realiza la foto o empieza a grabar el vídeo.
Enfoque táctil
Enfoque táctil le permite enfocar una zona específica de la pantalla. Enfoque táctil se
habilita por defecto y está disponible sólo en los modos Foto y Foto de los contactos.
Nota Para deshabilitar el enfoque táctil, consulte “Establecer opciones avanzadas” en este
capítulo.
Cámara y Multimedia 209
Para utilizar el enfoque táctil:
1. Configure la cámara en el modo Foto o Foto de los contactos.
2. Pulse en una zona de la pantalla que quiera enfocar. El indicador de enfoque
táctil ( ) se posiciona en el área seleccionada.
Nota Si puntea fuera del área específica de enfoque, aparecerá una casilla de color
blanco indicando el área donde puede utilizar el enfoque táctil.
3. Pulse para activar el enfoque automático en la zona seleccionada y
realice la foto. Para más información, consulte “Enfoque automático en este
capítulo.
Sugerencia Para mover el indicador de enfoque táctil hacia el centro de la pantalla,
puntee en
.
Capturar fotos o grabar vídeos
Por defecto, la cámara realiza la captura o inicia la grabación del vídeo de forma
automática una vez configurado el enfoque.
En el modo Foto o Foto de los contactos, pulse en el botón Cámara virtual
para activar el enfoque automático; una vez establecido, la cámara realizará la
captura de forma automática.
En el modo Vídeo o Vídeo MMS, pulse el botón Cámara virtual para activar el
enfoque automático; una vez establecido, la cámara iniciará la grabación de
forma automática. Pulse de nuevo en el botón Cámara virtual para detener la
grabación.
En el modo Tema imagen o Panorama, pulse en el botón Cámara virtual
para activar el enfoque automático; una vez establecido, la cámara realizará la
captura de forma automática. Siga el mismo proceso en cada captura a realizar.
210 Cámara y Multimedia
Pantalla Revisar
Después de capturar una foto o grabar un vídeo, la pantalla Revisar le ofrece la
opción de ver/reproducir, enviar o eliminar la foto o el clip de vídeo.
Icono Función
Vuelve a la pantalla Cámara en vivo.
/
Ve la imagen capturada o reproduce el vídeo capturado en Álbum.
Consulte “ Ver fotos y vídeos utilizando el Álbum” en este capítulo.
Le permite eliminar la imagen o el vídeo capturados.
Le permite enviar la imagen o el vídeo capturados a través de
MMS o de correo electrónico.
Tras capturar una imagen en el modo Foto de los contactos,
puntee para asignar la foto a un contacto.
Controles en pantalla
Puntee en para mostrar los controles en pantalla.
752 31 4 6
1 Álbum. Abra el programa Álbum. Consulte Ver fotos y vídeos utilizando el
Álbum para más detalles.
2
Modo de captura. Para más información, consulte “Cambiar el modo de captura.
Cámara y Multimedia 211
3 Indicador de enfoque táctil/automático. Para más información,
consulte “Utilizar el enfoque”.
4
Menú. Abra el Panel del menú. Consulte “Panel del menú para más detalles.
5
Botón Cámara virtual. Activa el enfoque automático y funciona como un
botón disparador.
6
Icono Selector de plantillas. En el modo Tema imagen, puntee para
seleccionar otro marco.
7
Indicador de progreso. En los modos Tema imagen y Panorama, este
indicador muestra el número de fotos consecutivas.
Panel del menú
El panel del menú le permite definir rápidamente los ajustes más comunes de la
cámara y le permite acceder a la configuración avanzada de la cámara. Para abrir el
panel del menú, puntee en
en la pantalla Cámara, y después puntee en .
Para realizar un ajuste, mantenga pulsado un botón, por ejemplo, Balance de blancos,
para ver los ajustes disponibles.
Nota Los botones del panel del menú disponibles dependen del modo de captura seleccionado.
Icono Función
Seleccione el ajuste de balance de blancos según las condiciones de iluminación
actuales para capturar colores de forma más precisa.
Abra la barra Brillo para ajustar el nivel del brillo. Puntee fuera de la barra de
Brillo para aplicar el cambio.
Seleccione la cámara que va a usar. Puede elegir entre la cámara principal ( )
o la cámara secundaria ( ).
Establezca manualmente el nivel ISO a 100, 200, 400, o 800, o establézcalo de
nuevo en AUTO. Los números ISO mayores son más apropiados para hacer fotos
en condiciones de poca luz.
Note La cámara ajusta automáticamente el nivel ISO sólo hasta 400.
212 Cámara y Multimedia
Icono Función
Establezca el autodisparador a 2 segundos, 10 segundos, o Desactivado
cuando esté en el modo Foto o Foto de los contactos.
Abre los ajustes avanzados de la cámara. Consulte “Establecer opciones
avanzadas” para más detalles.
Acercar/alejar
Antes de capturar una foto o clip de vídeo, podrá acercar o alejar el sujeto.
Para acercar o alejar, deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo en la barra de zoom
mientras sostiene el dispositivo hacia los lados. Mientras desliza el dedo en la barra
de zoom, el nivel de zoom se indica en la barra de control de zoom de la pantalla.
Barra de control de zoom
Barra de Zoom
El alcance del zoom de la cámara para una foto o un clip de vídeo depende del
modo de captura y la resolución. Consulte la tabla para obtener más información.
Cámara y Multimedia 213
Modo de captura Resolución Alcance de zoom
Foto
3M
Normal: 2048 x 1536
Pantalla ancha: 2048 x 1216
1,0x a 1,6x
2M
Normal: 1600 x 1200
Pantalla ancha: 1600 x 960
1,0x a 1,6x
1M
Normal: 1280 x 960
Pantalla ancha: 1280 x 768
1,0x a 1,6x
L
Normal: 640 x 480
Pantalla ancha: 640 x 384
1,0x a 1,6x
M
Normal: 320 x 240
Pantalla ancha: 320 x 192
1,0x a 3,2x
Vídeo
VGA 640 x 480* 1,0x a 1,6x
CIF
352 x 288 1,0x a 1,6x
L
320 x 240 1,0x a 1,6x
M 176 x 144 1,0x a 1,6x
S
128 x 96 1,0x a 1,6x
Vídeo MMS
M 176 x 144 1,0x a 1,6x
S
128 x 96 1,0x a 1,6x
Panorama
L 640 x 480 1,0x a 1,6x
M
320 x 240 1,0x a 3,2x
Foto de los contactos
M
272 x 272 1,0x a 3,2x
Tema imagen
Determinado por la plantilla actual Depende del tamaño
de la plantilla
seleccionada
* Disponible sólo en algunos modelos.
Nota
Las resoluciones de captura y los rangos de zoom sólo están disponibles en la cámara principal.
214 Cámara y Multimedia
Establecer opciones avanzadas
Las opciones avanzadas le permiten ajustar opciones para el modo de captura
seleccionado y configurar las preferencias del programa Cámara. Puntee en
Avanzado en el panel del menú para abrir la panalla Avanzado.
Puntee para desplazarse por la
pantalla de opciones avanzadas.
Puntee para ir a
la pantalla Cámara.
Puntee en un elemento
para cambiar su ajuste.
Resolución. Seleccione la resolución que va a usar.
Pantalla ancha (modo Foto). En la opción Encendido (determinada por
defecto), puede utilizar la pantalla completa como visor. Consulte la tabla
de zoom para saber la resolución cuando Pantalla ancha esté en posición
Encendido.
Enfoque táctil (modos Foto y Foto de los contactos). Habilita o deshabilita la
función de enfoque táctil. Enfoque táctil está Encendido por defecto.
Tiempo de revelado. Establezca el tiempo que falta de una foto/vídeo
capturado en la pantalla Revisar.
Calidad. Seleccione el nivel de calidad de la imagen de las fotos capturadas.
Formato de captura (modos Vídeo y Vídeo MMS). Seleccione el formato de
archivo de los vídeos grabados.
Marca de hora (modo Foto). Incluye la fecha y hora en las fotos capturadas.
Cámara y Multimedia 215
Almacenamiento. Selecciona dónde guardar las fotos y los vídeos.
Puede guardar los archivos en la memoria principal o en una tarjeta de
almacenamiento, si está disponible.
Mantener retroiluminación. Activa o desactiva la retroiluminación. Esto anula
la configuración de retroiluminación del dispositivo mientras utiliza la cámara.
Sonido del disparador. Emite un sonido del disparador al puntear en el botón
Cámara virtual.
Propiedades imagen. Ajusta las propiedades de la imagen.
1 Puntee en la propiedad que
desea ajustar.
2 Guarde la configuración.
3 Disminuya el valor.
4
Restablezca todas las propiedades
a sus valores predeterminados.
5 Aumente el valor.
6 Cierre la pantalla Propiedades
de la imagen sin aplicar y
guardar los cambios.
42 53 6
1
Efecto. Aplica un efecto especial a sus fotos o vídeos.
Modo Medición. Seleccione un modo de medición para que la cámara pueda
medir la cantidad de luz y calcular el valor de exposición más apropiado antes
de la captura.
Prefijo. El nombre de archivo de una foto o vídeo recientemente capturado
se establece como “IMAGE” o VIDEO” seguido de un número secuencial,
por ejemplo: IMAGE_001.jpg. También puede elegir la fecha o fecha y hora
actuales como el prefijo del nombre de archivo.
Nota No puede cambiar el prefijo del nombre de archivo si guarda las fotos capturadas
en una tarjeta de almacenamiento. Las fotos capturadas se denominan
utilizando la conversión IMAGnnnn.jpg (donde ‘nnnn’ corresponde al recuento), y
se guardan en la carpeta \DCIM\100MEDIA de la tarjeta de almacenamiento.
216 Cámara y Multimedia
Contador. Restablece el contador de archivos a 1.
Ajuste de parpadeo. Cuando capture fotos de interior bajo luz fluorescente,
mantenga este ajuste en Auto o cambiélo a la frecuencia adecuada (50 Hz o
60 Hz) de la energía del país para reducir el parpadeo.
Cuadrícula (modo Foto). Muestra una cuadrícula en la pantalla para que
pueda encuadrar y centrar sus sujetos más fácilmente.
Grabación con audio (modo Vídeo o Vídeo MMS). Seleccione Encendido
para grabar vídeos con sonido, o Apagado para grabar vídeos sin sonido.
Límite de grabación (modo Vídeo). Configure la duración o el tamaño del
archivo máximo de la grabación.
Plantilla (modo Tema imagen). Seleccione una plantilla.
Carpeta Plantilla (modo Tema imagen). Por defecto, las plantillas se
almacenan en la carpeta \Mis documentos\Plantillas en la Memoria
principal del dispositivo. Si ha transferido algunas plantillas a una tarjeta de
almacenamiento, establezca esta opción en Principal + Tarjeta.
Mostrar recordatorio (modo Foto de los contactos). Seleccione Encendido si
desea que la Cámara le solicite que asigne la imagen capturada a un contacto.
Dirección (modo Panorama). Elija la dirección en la que se unirán las fotos en
un panorama.
Número de puntadas (modo Panorama). Seleccione el número de fotos que
desea hacer y unir en el panorama.
Cámara y Multimedia 217
11.2 Ver fotos y vídeos utilizando el Álbum
Utilice el Álbum para ver fotos y vídeos en su dispositivo.
Para abrir el Álbum
En la pantalla principal, deslícese hasta la ficha Fotos y vídeos y después puntee en
Álbum. También puede puntear en
mientras esté en el programa Cámara para
abrir Álbum.
Abre el programa
Cámara.
Reproducir el archivo de vídeo.
Ver la foto en pantalla
completa.
Ver otro álbum.
Iniciar una presentación de
diapositivas, establecer el
álbum como favorito, etc.
218 Cámara y Multimedia
Ver fotos
Al ver una foto, puntee en la pantalla para abrir el menú.
Volver a la
pantalla anterior.
Iniciar la presentación
de diapositivas.
Enviar la foto vía correo
electrónico o MMS.
Guardar la foto
como una foto del
contacto, guardar
la imagen en
pantalla como un
nuevo archivo, etc.
Para ver la foto siguiente o anterior en el álbum
Cuando sostiene el dispositivo verticalmente, vea la foto siguiente o anterior
moviendo el dedo hacia arriba o hacia abajo de la pantalla.
Cuando sostiene el dispositivo hacia los lados, vea la foto siguiente o anterior
moviendo el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha de la pantalla.
Para acercar o alejar una foto
Haga doble clic en el área de la foto que desee acercar. Para alejar la foto, vuelva a
puntear dos veces en la pantalla.
Sugerencias Utilice la barra de zoom para acercar la zona central de la foto. Deslice el
dedo hacia la derecha da la barra de zoom para acercar. Deslícelo hacia la
izquierda de la barra de zoom para alejar.
Cuando acerca una foto, puntee durante varios segundos en la pantalla para
moverse por otras zonas de la foto y poder verlas. Cuando acerca una foto,
puntee en la pantalla, puntee en y después seleccione Guardar imagen
de pantalla para guardar la imagen aumentada como un nuevo archivo.
Cámara y Multimedia 219
Para ver una presentación de fotos en el álbum actual
Al ver una foto, puntee en la pantalla y luego puntee en .
Nota Las animaciones GIF y los archivos de vídeo no se reproducirán a modo de presentación.
Durante una presentación, puntee en la pantalla para mostrar los controles de
reproducción.
Retroceder a la imagen anterior.
Configurar el efecto de
transición, el tiempo
para cada diapositiva
y la orientación de las
fotografías.
Volver a la pantalla anterior.
Reproducir o pausar la presentación.
Ir a la imagen siguiente.
Sugerencia Si las fotos están en su álbum favorito, puede iniciar la presentación de
diapositivas desde la ficha Fotos y vídeos en la pantalla principal. Para más
información, consulte “Fotos y vídeos en el Capítulo 3.
220 Cámara y Multimedia
Reproducción de vídeos
Mientras se reproduce el vídeo, puntee en la pantalla para mostrar los controles de
reproducción.
Cambia el modo de
visualización de vídeo
a Ajustar y Recortar
(predeterminado),
Ajuste pefecto o
Expandir.
Vuelva al comienzo del
vídeo.
Reproduce o pausa el vídeo. Detiene el vídeo.
Arrastre para avanzar o
retroceder en el vídeo.
Tiempo transcurrido
Duración total
Cerrar Álbum
Cuando vea las fotos en el modo de pantalla completa, puntee en la pantalla para
mostrar el menú en pantalla o los controles de reproducción y después, puntee en
para volver a la pantalla principal de Álbum.
Puntee en en la pantalla principal de Álbum para cerrarlo.
Cámara y Multimedia 221
11.3 Utilizar Windows Media® Player Mobile
Windows Media® Player Mobile reproduce archivos de vídeo y audio digitales
almacenados en su dispositivo o en la Web.
Para abrir Windows Media® Player Mobile
Puntee en Inicio > Programas > Windows Media.
Windows Media® Player Mobile se abre con la pantalla Biblioteca. Utilice la pantalla
Biblioteca para encontrar y reproducir canciones, vídeos y listas de reproducción
almacenados en su dispositivo o tarjeta de almacenamiento.
Reproducir medios
Para actualizar la Biblioteca
En la mayoría de los casos, Windows Media® Player Mobile actualiza la biblioteca
automáticamente. Sin embargo, puede actualizar manualmente la biblioteca
para asegurarse de que contiene archivos nuevos copiados recientemente en su
dispositivo o tarjeta de almacenamiento. Puntee en Menú > Actualizar biblioteca
para actualizar la lista de la biblioteca manualmente.
Para reproducir archivos de vídeo y audio
1. En la pantalla Biblioteca, puntee en la flecha Biblioteca (en la parte superior
de la pantalla) y después en el medio de almacenamiento que desee utilizar,
por ejemplo, Tarjeta de almacenamiento.
2. Seleccione una categoría (por ejemplo, Mi música o Mis listas de
reproducción).
3. Puntee durante varios segundos en el elemento que desea reproducir
(por ejemplo una canción, álbum o nombre de intérprete), luego puntee en
Reproducir.
222 Cámara y Multimedia
Se abre la pantalla de reproducción y se reproduce el archivo de vídeo o audio.
Reproducir/Pausa
Pantalla completa
Visite WindowsMedia.com
Arrastre para ir a otro punto
del vídeo o archivo de audio.
Salta al principio del archivo
actual o al archivo anterior.
Salta al siguiente archivo.
Desactivar/Activar
micrófono
Subir volumen
Bajar volumen
Sincronizar archivos de vídeo y audio
Utilice la última versión de Windows Media® Player en el ordenador para sincronizar
archivos multimedia digitales del ordenador al dispositivo. Esto garantiza que
los archivos protegidos o las carátulas de álbum (para máscaras) se copien
correctamente en el dispositivo.
Cámara y Multimedia 223
Para sincronizar el contenido de su dispositivo automáticamente
1. En el ordenador, inicie Windows Media® Player y luego conecte el dispositivo
al ordenador.
2. En el Asistente para la configuración de dispositivos, seleccione Sí, buscar mi
ordenador ahora.
Nota Si ya ha abierto Windows Media® Player para buscar archivos multimedia en el
ordenador, no se le preguntará si desea buscar el ordenador en el Paso 2.
3. En el cuadro de diálogo Configuración del dispositivo, indique un nombre
para el dispositivo y haga clic en Finalizar.
Nota Si insertó una tarjeta de almacenamiento con una capacidad superior a 4
GB y la totalidad de la biblioteca se adapta a dicha tarjeta, Windows Media
Player sincronizará automáticamente sus archivos de música. El dispositivo
también necesita configurarse en el modo Unidad de disco para permitir la
sincronización automática de Windows Media Player.
4. En el panel izquierdo de Windows Media® Player, haga clic con el botón
derecho en el nombre del dispositivo y luego haga clic en Configurar
sincronización.
Nota Para configurar la sincronización de medios en una tarjeta de almacenamiento,
haga clic con el botón derecho en Tarjeta de almacenamiento en el panel izquierdo
de Windows Media® Player, y después haga clic en Configurar sincronización.
5. Seleccione la(s) lista(s) de reproducción que desea sincronizar entre el
ordenador y el dispositivo, y haga clic en Agregar.
Nota En el cuadro de diálogo Configuración del dispositivo, asegúrese de seleccionar
la casilla de verificación Sincronizar el dispositivo automáticamente.
6. Haga clic en Finalizar.
Los archivos comienzan a sincronizarse con su dispositivo. La próxima vez que
conecte su dispositivo al ordenador mientras Windows Media® Player esté
ejecutándose, la sincronización se iniciará automáticamente.
224 Cámara y Multimedia
Para sincronizar contenidos con su dispositivo manualmente
1. Si no ha configurado la sincronización entre su dispositivo y el ordenador,
siga los pasos 1 al 3 en “Para sincronizar el contenido de su dispositivo
automáticamente.
2. Haga clic en la ficha Sincronizar en Windows Media® Player del ordenador.
Seleccione una Lista de reproducción o una Biblioteca en el panel izquierdo
de Windows Media® Player.
3. En la Lista de contenido, arrastre los archivos multimedia que desea
sincronizar con el dispositivo y suéltelos en la Lista de sincronización.
Listas de reproducción y listas
de la Biblioteca
Lista de sincronización
Lista de contenido
4. Haga clic en Iniciar sincronización para comenzar a sincronizar los archivos
seleccionados con el dispositivo.
Cámara y Multimedia 225
Notas Utilice Windows Media® Player 11 o superior en el ordenador para sincronizar
archivos multimedia en el dispositivo.
Los archivos de audio se copian más rápido si Windows Media® Player está
configurado para establecer automáticamente el nivel de calidad de los archivos
de audio copiados en su dispositivo. Para más información, consulte la Ayuda de
Windows Media® Player.
Creación de listas de reproducción
Crea una lista de reproducción nueva guardando la lista de reproducción En curso y
asignándole un nombre nuevo.
Para guardar una nueva lista de reproducción
1. Si no está en la pantalla Biblioteca, puntee en Menú > Biblioteca.
2. Puntee para seleccionar una categoría (por ejemplo, Mi música o Mis listas de
reproducción).
3. Seleccione el archivo multimedia que desee, luego puntee en Menú > Poner
en cola. Esto agrega el archivo a la lista En curso. Repita este paso hasta qua
haya agregado todos los archivos multimedia deseados en la lista En curso.
Nota No puede seleccionar varios archivos de forma simultánea.
4. Después de agregar los archivos multimedia, puntee en Menú > En curso.
5. En la pantalla En curso, puntee en Menú > Guardar lista de reproducción.
6. Escriba el nombre de la lista de reproducción y luego puntee en Listo.
7. Para reproducir la lista de reproducción que ha creado, puntee en Mis listas
de reproducción en la Biblioteca, seleccione su lista de reproducción y luego
puntee en Reproducir.
Resolución de problemas
Si desea información sobre cómo solucionar problemas, visite http://www.
microsoft.com/windowsmobile/en-us/help/more/windows-media-player.mspx
226 Cámara y Multimedia
11.4 Utilizar el Amplificador de audio
El Amplificador de audio optimiza el sonido al proporcionar un ecualizador de audio
para mejorar su experiencia musical. Para utilizar el Amplificador de audio, conecte al
dispositivo los auriculares con cable que se suministran.
Para utilizar el amplificador de audio
Puntee en Inicio > Todos los programas > Amplificador de audio.
1
3
2
4
5
1 Habilita o deshabilita el ecualizador.
2 Aplica los ajustes modificados.
3
Elije el ecualizador predeterminado que va a usarse.
4 Arrastre los controles deslizantes para ajustar
la frecuencia.
5 Salir del Amplificador de audio sin aplicar los
ajustes modificados o guardar o eliminar los
ajustes del ecualizador predeterminado.
Para crear un predeterminado personalizado en el ecualizador
1. Deslice los controles del ecualizador para ajustar las bandas de frecuencia en
los valores deseados.
2. Cuando haya finalizado, puntee en Menú > Guardar como configuración
predefinida.
3. Introduzca el nombre predeterminado y después pulse Listo. El ecualizador
predeterminado se agrega al cuadro de la lista predeterminada.
Nota Para eliminar un ecualizador predeterminado personalizado, selecciónelo en el cuadro de la
lista predeterminada y luego puntee en Menú > Borrar configuración predefinida. No es
posible eliminar ecualizadores predeterminados que se hayan instalado con anterioridad.
12.1 Administrar los programas
Iniciar un programa
Puntee en Inicio > Todos los programas, y luego puntee en un programa que
desee. Para ver más programas, desplácese hacia abajo de la pantalla deslizando el
dedo hacia arriba. Consulte “Iniciar pantalla” en el Capítulo 1 para más detalles.
Instalar un programa
Puede instalar o desinstalar programas adicionales. Su dispositivo no permite la
desinstalación de la mayoría de programas preinstalados.
Nota Antes de adquirir programas adicionales para su dispositivo, asegúrese de que éstos
son compatibles con el mismo.
Antes de iniciar el instalador de programas, compruebe en primer lugar si el
instalador puede ejecutarse directamente en Windows Mobile o debe ejecutarse en
un ordenador.
Para instalar un programa directamente en su dispositivo
1. Si el instalador es un archivo .cab, descárguelo directamente o cópielo en su
dispositivo.
2. En su dispositivo, abra el explorador de archivos y desplácese hasta el archivo
instalador.
3. Puntee en el archivo para iniciar el instalador.
Capítulo 12
Programas
228 Programas
4. Elija si desea instalar el programa en la memoria principal o en su tarjeta
de almacenamiento, si su tarjeta de almacenamiento está insertada en su
dispositivo.
5. Espere a que la instalación finalice.
Nota Puede que se le pida que reinicie su dispositivo una vez completada la instalación.
Para instalar un programa desde su ordenador
1. Si el instalador es un archivo .exe como Setup.exe, es muy probable que
el instalador deba ejecutarse en un ordenador. Descargue o cópielo en su
ordenador.
2. Conecte su dispositivo al ordenador con el cable USB, y luego haga doble clic
en el archivo instalador de su ordenador para iniciar el instalador.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla en su ordenador y en el
dispositivo para completar la instalación.
Para desinstalar un programa
1. Puntee en Inicio > Configuración, y luego en Todas las configuraciones.
2. En la ficha Sistema, puntee en Quitar programas.
3. En la lista Programas en la memoria de almacenamiento, seleccione el
programa que quiere quitar y después, puntee en Quitar.
12.2 Contactos
Contactos es su libreta de direcciones de las personas y empresas con las que
se comunica. Puede agregar contactos de Outlook desde su dispositivo o
sincronizados con su PC o Exchange Server, contactos SIM almacenados en la
tarjeta SIM, o contactos de Windows Live™.
Nota Sólo podrá agregar contactos de Windows Live™ una vez que haya configurado
Windows Live™ en el dispositivo. Consulte “Utilizar Windows Live™” en el Capítulo 8.
Programas 229
Para abrir la pantalla Contactos
Puntee en Inicio > Todos los programas > Contactos.
Agregar contactos nuevos
Para agregar un contacto en el dispositivo
1. En la pantalla Contacto, puntee en Nuevo, seleccione Contacto de Outlook,
y después introduzca la información de contacto.
2. En el campo Archivar como elija cómo quiere que aparezca el nombre del
contacto en la lista de contactos.
3. Para agregar una foto del contacto, puntee en Seleccionar una foto, después
seleccione un archivo de imagen o puntee en Cámara para hacer una foto
del contacto.
4. Para asignar un tono de timbre al contacto, puntee en el campo Tono de
timbre, desplácese por la lista de tonos y seleccione el que desee.
5. Cuando haya terminado, puntee en Aceptar.
Sugerencia Para editar información de un contacto, puntee en el nombre del contacto y
después en Menú > Editar.
Para agregar un contacto a su tarjeta SIM
1. En la pantalla Contacto, puntee en Nuevo, luego seleccione Contacto SIM.
2. Introduzca el nombre y número de teléfono de un contacto, después puntee
en Aceptar.
Sugerencia
Para agregar y editar contactos de la tarjeta SIM, también puede utilizar el Administrador
SIM. Para más información, consulte Administrador SIM en este capítulo.
230 Programas
Organizar y buscar contactos
Para agrupar contactos similares
Puede agrupar contactos en categorías determinadas para que su administración
sea más fácil.
1. Cree un nuevo contacto de Outlook o edite uno ya existente.
2. Puntee en Categorías.
3. Seleccione una categoría predeterminada como Trabajo o Personal, o puntee
en Nuevo para crear su propia categoría.
4. Cuando haya terminado, puntee en Aceptar.
Para buscar un contacto en su dispositivo
Hay varios modos de buscar un contacto cuando su lista de contactos es larga:
Comience a escribir el nombre del contacto en el cuadro de texto facilitado
hasta que aparezca el contacto deseado.
En la barra de Desplazamiento
rápido, situada a la derecha de la
pantalla Contactos, desplácese
o puntee en una letra para ir
directamente a la lista de Contactos
donde los nombres empiezan por
esa misma letra.
Nota Puede deshabilitar la barra
de Desplazamiento rápido
punteando en Menú > Opciones
y seleccionando la casilla de
verificación Mostrar índice
alfabético. De esta forma, el
índice alfabético se mostrará en
la parte superior de la lista de
Contactos.
Barra de
desplazamiento
rápido
Programas 231
Filtre la lista por categorías. En la lista de contactos, puntee en Menú > Filtro
y después en una categoría asignada a un contacto. Para mostrar todos los
contactos de nuevo, seleccione Menú > Filtro > Todos los contactos.
Compartir información de un contacto
Puede enviar información de un contacto rápidamente a otro teléfono o dispositivo
móvil mediante transferencia Bluetooth o a través de un mensaje de texto.
Para enviar información del contacto a través de Bluetooth
1. Puntee durante varios segundos en un contacto en la pantalla Contactos.
2. Puntee en Enviar vía Bluetooth, y después, seleccione el dispositivo al que
desea enviar el contacto.
Nota Antes de enviar, asegúrese de que Bluetooth está activado y en modo visible tanto
en su dispositivo como en el dispositivo móvil de destino. También puede enviar
información de un contacto a su ordenador. Consulte el Capítulo 9 para más detalles.
Para enviar información del contacto a través de un mensaje de texto
1. Puntee durante varios segundos en un contacto en la pantalla Contactos.
2. Puntee en Enviar contacto > SMS / MMS.
3.
Seleccione la información de contacto que desea enviar, después puntee en Listo.
4. En el nuevo mensaje de texto, introduzca el número de teléfono móvil del
destinatario y puntee en Enviar.
12.3 JBlend
Utilice JBlend para descargar, instalar y administrar MIDlets o MIDlet suites en su
dispositivo. MIDlets son aplicaciones Java como programas o herramientas que pueden
ejecutarse en dispositivos móviles, mientras que un MIDlet suite es un conjunto de uno
o más MIDlets. Su dispositivo es compatible con la edición Java 2 Micro (J2ME).
Para abrir JBlend
Puntee en Inicio > Todos los programas > JBlend.
232 Programas
Instalar e iniciar MIDlets/MIDlet suites
Para descargar e instalar desde Internet
1. Abra un navegador de Internet, como por ejemplo Opera Mobile.
2. Desplácese hasta la página Web con el vínculo del MIDlet/MIDlet suite que
desea descargar y puntee en el vínculo.
3. Siga las instrucciones en pantalla para instalar y ejecutar el MIDlet/MIDlet suite.
Para la instalación desde su dispositivo
Puede copiar MIDlets/MIDlet suites desde el ordenador a su dispositivo utilizando
el cable de sincronización USB o la conexión Bluetooth.
1. En la pantalla JBlend, puntee en Instalar > Instalar localmente. Entonces, el
programa buscará MIDlets/MIDlet suites en su dispositivo y mostrará una lista.
2. En la lista, puntee en la aplicación MIDlet/MIDlet suite que desee instalar.
3. Siga las instrucciones en pantalla para instalar y ejecutar el MIDlet/MIDlet suite.
Para ejecutar un MIDlet/MIDlet suite
En la pantalla JBlend, abra la carpeta que contenga el MIDlet/MIDlet suite, y luego
puntee en el MIDlet/MIDlet suite.
Administrar MIDlets/MIDlet suites
Puede actualizar MIDlets/MIDlet suites, o bien desinstalarlos para liberar espacio en
la memoria.
Para actualizar un MIDlet/MIDlet suite
1. En la pantalla JBlend, puntee en el icono Panel de entrada y, a continuación,
puntee en las teclas de navegación arriba/abajo del teclado en pantalla para
seleccionar el MIDlet/MIDlet suite que desea actualizar.
2. Puntee en Menú > Aplicación > Actualizar información. JBlend buscará las
actualizaciones del MIDlet/MIDlet suite seleccionado.
Programas 233
Para desinstalar un MIDlet/MIDlet suite
Antes de desinstalar un MIDlet, compruebe que no esté en ejecución.
1. En la pantalla JBlend, puntee durante varios segundos en el MIDlet, y luego
puntee en Eliminar.
2. Puntee en para confirmar.
Nota
Para desinstalar todos los MIDlets y carpetas, puntee en Menú > Aplicación > Eliminar todo.
12.4 Presentación JETCET
Si está lejos de su oficina y debe hacer una presentación urgentemente, puede
utilizar JETCET Presentation para crear un archivo PowerPoint y presentarlo desde
su dispositivo.
JETCET Presentation también le permite abrir y mostrar presentaciones que se
crearon en Microsoft PowerPoint 97, PowerPoint 2000, PowerPoint 2002 (XP) o
PowerPoint 2003.
Abrir JETCET Presentation
Puntee en Inicio > Todos los programas > JETCET Presenter.
Crear una nueva presentación
Al abrir JETCET Presentation, la pantalla principal muestra un árbol de carpetas.
Puntee en primer lugar en Menú > Cancelar y luego puntee en Menú > Archivo >
Nuevo para crear una nueva presentación. Puede introducir texto, insertar gráficos
y añadir más diapositivas.
Para agregar texto a una diapositiva
1. Puntee en Editar > Forma > Insertar, puntee en , y luego puntee en
Aceptar.
2. Deslice el dedo o el lápiz para trazar un cuadro de texto en la diapositiva.
234 Programas
3. Mientras se selecciona el cuadro de texto, defina en primer lugar el tipo de
fuente, tamaño y estilo y luego empiece a introducir el texto utilizando el
teclado físico o el teclado en pantalla.
4. Mientras está seleccionado el cuadro de texto, puntee en Menú > Párrafo y
luego defina la alineación del párrafo, la sangría y el interlineado.
Sugerencia Para formatear el texto con puntos automáticos o numeración, puntee en
Menú > Párrafo > Puntos.
5. Para modificar las propiedades del cuadro de texto, seleccione el cuadro de
texto y luego puntee en Editar > Forma > Modificar. Puede cambiar el color
de relleno, añadir o quitar el borde, etc. Para ajustar texto en el interior del
cuadro de texto, puntee en la ficha Cuadro de texto y luego seleccione el
texto Ajuste de línea en la casilla de verificación de Autoshape.
Para editar texto
1. Seleccione el cuadro de texto que incluye el texto que desea editar.
2. Puntee en Editar > Texto > Modificar y luego modifique el texto. Puntee
dentro de la región de texto para colocar el cursor exactamente donde desea
empezar la edición.
Para insertar una forma de objeto
1. Puntee en Editar > Forma > Insertar.
2. Puntee en un objeto, por ejemplo, una flecha, desde Objetos Autoshape.
3. Arrastre en la diapositiva para trazar la forma seleccionada.
Sugerencia Para insertar una imagen, puntee en Editar > Forma > Imagen.
Para añadir y editar diapositivas
1. Puntee en Editar > Diapositiva > Nueva para añadir una nueva diapositiva.
2. Para cambiar el color de fondo de una diapositiva, puntee en Editar >
Diapositiva > Fondo.
3. En Relleno de fondo, puntee en Efectos de relleno para aplicar un gradiente
o puntee en Más colores para elegir un color sólido.
Programas 235
4. Puntee en Aplicar para cambiar el color de fondo de la diapositiva actual, o
puntee en Aplicar a todas para cambiar todas las diapositivas.
5. Para aplicar un efecto de transición a las diapositivas, puntee en Editar >
Diapositiva > Transición.
6. En Efecto, seleccione el tipo de efecto de transición a utilizar y luego
seleccione una velocidad.
7. Elija si desea hacer avanzar las diapositivas haciendo clic con el ratón o
automáticamente. Si selecciona mostrar automáticamente las diapositivas,
defina el periodo de tiempo.
8. Para realizar los cambios sólo en la diapositiva actual, puntee en Aplicar. Para
que los cambios se apliquen a todas las diapositivas, puntee en Aplicar a todas.
Para guardar la presentación
Si esta es la primera vez que guarda su presentación, puntee en Menú > Archivo >
Guardar como y luego escriba un nombre de archivo nuevo.
Para guardar los cambios realizados en su presentación, puntee en Menú > Archivo >
Guardar.
Visualizar la presentación
Puede conectar su dispositivo a una pantalla grande como una televisión y enseñar
su presentación a un público como una presentación a pantalla completa. Para más
información sobre cómo conectar su dispositivo a una pantalla grande, consulte
Conexión a una pantalla externa en el Capítulo 13.
Para mostrar la presentación como una presentación de diapositivas
1. Puntee en el archivo PowerPoint del árbol de carpetas para abrir el archivo, o
puntee en Archivo > Abrir y luego puntee en el archivo PowerPoint.
2. Puntee en Menú > Presentación > Configurar presentación. Seleccione
si desea hacer avanzar las diapositivas Manualmente o Utilizar
sincronizaciones, si están presentes, y luego puntee en Aceptar.
236 Programas
3. Puntee en Menú > Presentación > Ver presentación. La presentación se
muestra seguidamente en vista horizontal y a pantalla completa.
4. Abra el teclado físico Si ha configurado la presentación de diapositivas para
que avancen manualmente, pulse la tecla de flecha hacia la derecha para
avanzar una diapositiva hacia adelante y la tecla de flecha hacia la izquierda
para retroceder una diapositiva.
Otra manera de avanzar una diapositiva hacia adelante es puntear en la
pantalla.
También puede puntear en la marca de agua de flecha en la esquina inferior
izquierda de la pantalla para abrir un menú de selección y, a continuación,
puntee en Siguiente o Anterior para cambiar de una diapositiva a otra.
Marca de agua de flecha
Para salir de la presentación
Puntee en la marca de agua de flecha, puntee en la flecha hacia abajo para
desplazarse por el menú de selección y luego puntee en Finalizar presentación.
Para más información sobre cómo utilizar JETCET Presentation, puntee en
en la
pantalla de JETCET Presentation para ver la ayuda del programa.
Programas 237
12.5 Microsoft® Office Mobile
Microsoft® Office Mobile consta de las siguientes aplicaciones:
Microsoft® Office Excel® Mobile le permite crear y editar libros y plantillas
de Excel en su dispositivo.
Microsoft® Office OneNote® Mobile le permite crear notas con texto, fotos
y grabaciones de voz para sincronizar luego con Microsoft® Office OneNote®
2007 en su ordenador.
Microsoft® Office PowerPoint® Mobile le permite ver (no crear)
presentaciones en formato *.ppt y *.pps.
Microsoft® Office Word Mobile le permite crear y editar documentos y
plantillas en Word Mobile y guardarlos como archivos *.doc, *.rtf, *.txt, y *.dot.
Para utilizar Microsoft Office Mobile
Puntee en Inicio > Todos los programas, y después puntee en la aplicación de
Office Mobile que desea utilizar.
Word Mobile y Excel Mobile no admiten algunas características de Microsoft® Office
Word y Microsoft® Office Excel®. Para averiguar las características que no se admiten,
puntee en Inicio > Todos los programas > Ayuda y luego busque “no admitidos en
la sección Ayuda.
Sugerencias Por defecto, Word Mobile guarda los documentos en formato .docx, mientras
que Excel Mobile guarda los libros en formato .xlsx. Si desea abrir estos
tipos de archivos en un ordenador que utilice Microsoft Office 2000, Office
XP o Office 2003, debe descargar e instalar un convertidor de formato de
archivo (File Format Converter) en su ordenador. Descargue el convertidor
de formato de achivo en http://www.microsoft.com/downloads/.
Si desea que Word Mobile guarde los documentos en formato .doc,
puntee en Menú > Herramientas > Opciones (o Menú > Opciones
cuando no haya ningún documento abierto) y luego cambie la Plantilla
predeterminada a Documento de Word 97-2003 (.doc).
Si desea que Excel Mobile guarde los libros en un formato que sea
compatible con Microsoft Office 2000, Office XP u Office 2003, puntee en
Menuú > Opciones (sin ningún libro abierto), y cambie la Plantilla para
libro nuevo a Libro 97-2003 en blanco.
238 Programas
12.6 Administrador SIM
El Administrador SIM le permite ver los contenidos de su tarjeta SIM, transferir
contactos de la tarjeta SIM al dispositivo o viceversa, y realizar llamadas a contactos SIM.
Para crear un contacto en su tarjeta SIM
1. Puntee en Inicio > Todos los programas > Administrador SIM.
2. Puntee en Nuevo y escriba el nombre y número de teléfono del contacto.
3. Puntee en Guardar.
Sugerencia Para cambiar la información de contacto en su tarjeta SIM, puntee en un
contacto SIM, edite la información y después puntee en Guardar.
Para copiar contactos SIM en su dispositivo
Si ha guardado contactos en su tarjeta SIM, puede copiarlos en Contactos en su
dispositivo.
1. En la pantalla Administrador SIM, seleccione el contacto deseado o seleccione
todos los contactos SIM punteando en Menú > Seleccionar todos.
2. Puntee en Menú > Guardar en Contactos.
Para copiar contactos en la tarjeta SIM
En una tarjeta SIM sólo se puede almacenar un número de teléfono por nombre de
contacto.
1. En la pantalla Administrador SIM, puntee en Menú > Contactos en SIM.
2. Seleccione las casillas de verificación de los números de teléfono de los
contactos que desee copiar a su tarjeta SIM, después puntee en Guardar.
Cuando copie en su tarjeta SIM un contacto que tenga varios números de teléfono,
el Administrador SIM guardará cada número por separado seguido de un indicador
al final de cada nombre.
Por defecto, se agrega /M, /W y /H para indicar un número de teléfono móvil, del
trabajo o particular respectivamente. Para editar los indicadores predeterminados y
seleccionar qué otros tipos de números deben guardarse en la tarjeta SIM, puntee
en Menú > Herramientas > Opciones.
Programas 239
12.7 WorldCard Mobile
WorldCard Mobile le permite hacer una foto de su tarjeta de visita y exportar
fácilmente los datos de contacto de la tarjeta a Contactos.
Para capturar una tarjeta de visita y exportar sus datos a Contactos
1. Puntee en Inicio > Todos los programas > WorldCard Mobile.
2.
Puntee en en la pantalla de WorldCard Mobile para abrir el programa Cámara.
3. Pulse el botón Cámara virtual ( ) para hacer una foto de la tarjeta de
visita; después pulse el botón Atrás ( ) en la pantalla Revisar. Consulte el
Capítulo 11 para más información sobre cómo utilizar la cámara.
Sugerencia Asegúrese de que, antes de hacer la foto, la tarjeta de visita se ve en su
totalidad en la pantalla Cámara y que cuenta con suficiente luz.
4. En la pantalla WorldCard Mobile, puntee en Reconocer.
Sugerencias Si quiere volver a hacer la foto, puntee en Repetir la captura.
Para un reconocimiento óptimo, elija el idioma y la región según el
idioma utilizado en la tarjeta de visita.
5. La pantalla muestra varios datos de contacto de la tarjeta de visita.
Si es necesario, edite la información del contacto. Desactive las casillas de
verificación de los elementos que no desea que se exporten.
6. Puntee en Exportar, después vaya a la Lista de contactos para ver el contacto
exportado.
Para más información sobre cómo utilizar WorldCard Mobile, puntee en
en la
pantalla de WorldCard Mobile para ver la ayuda del programa.
240 Programas
13.1 Copiar y administrar archivos
Copia archivos entre su dispositivo y el ordenador, o copiar archivos en una tarjeta
de almacenamiento instalada en su dispositivo. También puede administrar
eficazmente sus archivos y carpetas utilizando el Explorador de archivos.
Copiar archivos utilizando el Centro de dispositivos de Windows Mobile o
ActiveSync
1. Conecte su dispositivo al ordenador.
2. Haga clic en Administración de archivos > Examinar el contenido del
dispositivo en el Centro de dispositivos de Windows Mobile en su ordenador
o haga clic en Explorar en ActiveSync en el ordenador. Muestra el contenido
de su dispositivo en Windows Explorer de su ordenador.
3. Para copiar un archivo desde el dispositivo al ordenador:
a. Explore el contenido de su dispositivo, haga clic con el botón derecho del
ratón en el archivo que quiera copiar y después, haga clic en Copiar.
b. Haga clic con el botón derecho en una carpeta de su ordenador y después
haga clic en Pegar.
Capítulo 13
Organización del dispositivo
242 Organización del dispositivo
4. Para copiar un archivo desde el ordenador al dispositivo:
a. Explore las carpetas de su ordenador, haga clic con el botón derecho del
ratón en el archivo que quiera copiar y después haga clic en Copiar.
b. Haga clic con el botón derecho en una carpeta de su dispositivo, y
después haga clic en Pegar.
Administrar archivos en su dispositivo utilizando el Explorador de archivos
El Explorador de archivos le permite explorar y administrar el contenido de su
dispositivo. La carpeta raíz del dispositivo se denomina Mi dispositivo, y contiene
las siguientes carpetas: Mis documentos, Archivos de programa, Windows, etc.
1. Puntee en Inicio > Todos los programas > Explorador de archivos.
2. Puntee en una carpeta o archivo para abrirlo.
3. Para volver a una carpeta de un nivel superior, puntee en Arriba.
4. Para eliminar, cambiar el nombre o copiar un archivo rápidamente, puntee
durante varios segundos en el archivo y después elija la operación deseada
en el menú de accesos directos. Si quiere copiar o eliminar varios archivos,
puntee y arrastre sobre los archivos deseados, puntee durante varios
segundos en la selección y elija una opción del menú.
Para copiar archivos en una tarjeta de almacenamiento
1. Asegúrese de que la tarjeta de almacenamiento está correctamente instalada
en su dispositivo.
2. Conecte el dispositivo a su ordenador con el cable USB, seleccione Unidad de
disco en la pantalla Conexión a PC y, a continuación, puntee en Listo.
3. En el ordenador, desplácese a la unidad de disco extraíble y empiece a copiar
los archivos en la tarjeta de almacenamiento.
4. Cuando haya terminado, desconecte el dispositivo del ordenador.
Organización del dispositivo 243
13.2 Configurar su dispositivo
Puede ajustar la configuración del dispositivo para adaptarla a su modo de trabajo.
Use la ficha Configuración para ajustar la configuración básica del dispositivo.
Consulte “Configuración en el Capítulo 3 para más información.
Para ver todas las configuraciones disponibles, puntee en Inicio > Configuración, y
luego puntee en Todas las configuraciones.
Ficha Personal
Icono Descripción
Botones Asigne un programa o función a un botón del hardware o configure la
función quen desee ejecutar (por ejemplo, bloquear el dispositivo) cuando pulse
durante varios segundos en el botón FINALIZAR.
Entrada Le permite configurar opciones para cada método de entrada. Puede
definir el dispositivo para que reproduzca un sonido o vibre al puntear en el
teclado QWERTY completo o el Teclado del teléfono.
Sonido en teclado deslizable Seleccione un sonido para que se reproduzca al
abrir y cerrar el teclado físico.
Bloquear Le permite configurar una contraseña para el dispositivo.
Menús Le permite configurar los programas que quiere que aparezcan en el
menú Inicio.
Nota
El menú Inicio se deshabilita cuando la pantalla principal de TouchFLO 3D
se habilita. Para habilitar el menú Inicio, puntee en Inicio > Configuración,
puntee en ficha Todas las configuraciones > Personal ficha > Hoy >
Elementos, y luego desmarque la casilla de verificación TouchFLO 3D.
Información del propietario Le permite introducir información personal en el
dispositivo.
244 Organización del dispositivo
Icono Descripción
Teléfono Le permite personalizar la configuración del teléfono como el tono de
timbre, o el número PIN de su tarjeta SIM.
Sonidos y notificaciones Activa sonidos para eventos, notificaciones, etc., y le
permite configurar el tipo de notificación de los diferentes eventos.
Hoy Le permite personalizar la apariencia e información de la pantalla principal y
la información que se visualizará en ella.
Nota
Cuando esté habilitada la pantalla principal de TouchFLO 3D no verá la pantalla
Hoy. Para mostrar la pantalla Hoy, puntee en el botón Inicio > Configuración,
puntee en ficha Todas las configuraciones > Personal ficha > Hoy >
Elementos, y luego desmarque la casilla de verificación TouchFLO 3D.
Ficha Sistema
Icono Descripción
Acerca de Le permite acceder a información básica como la versión de Windows
Mobile® o el tipo de procesador utilizado en su dispositivo. También puede
especificar un nombre para el dispositivo.
Control automático de volumen Le permite ajustar automáticamente el
volumen de grabación para ecualizar el nivel.
Certificados Le permite ver información sobre certificados instalados en su
dispositivo.
Borrar memoria Le permite restablecer su dispositivo según los ajustes
predeterminados de fábrica.
Reloj y alarmas Le permite configurar el reloj del dispositivo según la fecha y
hora de su localidad o según la franja horaria de visita. Las alarmas se pueden
configurar basándose en días y horas específicos de la semana.
Comentarios del cliente Le permite configurar su dispositivo para el envío
automático de información sobre cómo utiliza Windows Mobile. Por defecto, esta
opción está deshabilitada.
Organización del dispositivo 245
Icono Descripción
Información del dispositivo Facilita información acerca de la versión del firmware,
el hardware, la identidad o la duración de las llamadas realizadas en su dispositivo.
Cifrado Le permite cifrar archivos en su tarjeta de almacenamiento. Los archivos
cifrados sólo se podrán leer en su dispositivo.
Informe de errores Le permite activar o desactivar la función de informe de
errores del dispositivo. Cuando esta función está activada y se produce un error
de programa, los datos técnicos sobre el estado del programa y de su ordenador
quedarán registrados en un archivo de texto y se enviarán, si lo desea, al servicio
de asistencia técnica de Microsoft.
GPS externo Le permite ajustar los puertos de comunicación GPS adecuados, si
es preciso. Puede que necesite hacer esto si hay programas en su dispositivo que
accedan a datos GPS o si ha conectado un receptor GPS a su dispositivo.
G-Sensor Le permite volver a calibrar el sensor-G del dispositivo. Utilice esta
función cuando el giro automático no funcione correctamente.
Programas administrados Muestra los programas que se instalaron en su
dispositivo utilizando el Administrador de dispositivos móviles del sistema.
Memoria Le permite comprobar el estado de asignación de la memoria del
dispositivo y la información de la tarjeta de almacenamiento.
Energía Le permite comprobar la carga restante en la batería. También podrá
ajustar el brillo de retroiluminación y el tiempo para apagar la pantalla (cambiar
el dispositivo al Modo de suspensión) para ahorrar la energía de la batería.
Configuración regional Le permite configurar los ajustes regionales a utilizar,
incluyendo el formato de los números, monedas, fecha y hora visualizados en su
dispositivo.
Quitar programas Le permite quitar programas previamente instalados en su
dispositivo.
246 Organización del dispositivo
Icono Descripción
Pantalla Permite volver a calibrar la pantalla, utilizar ClearType para mostrar el
texto de forma más clara y cambiar el tamaño del texto de la pantalla.
Administrador de tareas Detiene los programas en ejecución y ajusta el botón
(
) para finalizar los programas inmediatamente tras pulsar este botón. Para
más información, consulte “Utilizar el Administrador de Tareas” en este capítulo.
TouchFLO Establezca el dispositivo para que vibre al pulsar las fichas, los
vínculos y otros elementos en pantalla de las aplicaciones compatibles.
TV Out Establezca el estándar de vídeo que va a utilizarse cuando se exporta a
una pantalla externa.
Windows Update Enlace a la página Web de Microsoft y actualización de
Windows Mobile® en el dispositivo según las últimas actualizaciones y parches
de seguridad, si estuvieran disponibles.
Ficha Conexiones
Icono Descripción
Red avanzada Para activar/desactivar HSPA, configure el método de autenticación
de GPRS y el tipo de línea a utilizar cuando establezca una conexión del circuito
de cambio de datos. HSPA es un servicio de datos digital 3,5 G que ofrece alta
velocidad en la transferencia de información de enlace descendente/ascendente.
Consulte con su proveedor de servicios inalámbricos si HSPA se admite en su área.
Bluetooth Activa la opción Bluetooth, ajustando su dispositivo en el modo
visible y localizando otros dispositivos Bluetooth.
Comm Manager Administre las conexiones de su dispositivo (incluyendo
GPRS/3G, Wi-Fi y Bluetooth) o encienda y apague la función del teléfono.
Configuración de la conexión Configure las conexiones de datos de su dispositivo, tales
como GPRS y WAP, según el operador de red seleccionado o la tarjeta SIM detectada.
Consulte “Utilizar Configuración de la conexión en este capítulo para más detalles.
Organización del dispositivo 247
Icono Descripción
Conexiones Configura una o más conexiones de módem en su dispositivo, como
la conexión de acceso telefónico y GPRS, de manera que su dispositivo se pueda
conectar a Internet o a una red local privada.
Inscripción en dominio Inscribe su dispositivo en el dominio de la empresa para
que el Administrador de dispositivos móviles del sistema pueda administrar el
dispositivo. Consulte al administrador de red si necesita más información.
USB a PC Configure el tipo de conexión USB con su ordenador. Seleccione la
opción ActiveSync para la sincronización de datos, o utilice el modo Unidad de
disco para la transferencia de archivos.
Wi-Fi Permite conectar o desconectar la función Wi-Fi, buscar redes inalámbricas
disponibles, consultar información sobre la red inalámbrica activa, y personalizar
los ajustes Wi-Fi.
13.3 Cambiar la Configuración básica
Mostrar configuración
Para ajustar manualmente el brillo de la pantalla
Por defecto, su dispositivo ajusta automáticamente el brillo de la pantalla según la
iluminación ambiente.
1. Puntee en Inicio > Configuración, y luego en Todas las configuraciones.
2. En la ficha Sistema, puntee en ficha Energía > Retroiluminación.
3. Desmarque la casilla de verificación Ajuste automático de retroiluminación.
4. Ajuste el brillo arrastrando el control deslizante situado en Alimentación por
batería y Alimentación externa.
248 Organización del dispositivo
Para apagar automáticamente la luz de fondo de la pantalla cuando no se esté
utilizando el dispositivo.
1. Puntee en Inicio > Configuración, y luego en Todas las configuraciones.
2. En la ficha Sistema, puntee en ficha Energía > Avanzado.
3. En Alimentación por batería y Alimentación externa, especifique el tiempo
antes de que se apague la luz de fondo de la pantalla.
Para aumentar o disminuir el tamaño del texto en la pantalla
1.
Puntee en Inicio > Configuración, y luego puntee en Todas las configuraciones.
2. En la ficha Sistema, puntee en ficha Pantalla > Tamaño del texto.
3. Mueva el control deslizante para aumentar o disminuir el tamaño del texto.
Para volver a calibrar la pantalla táctil
La pantalla táctil del dispositivo se suministra calibrada de fábrica. Vuelva a calibrar
la pantalla táctil si ésta no responde correctamente al puntear en la pantalla.
1. Mientras el dispositivo está encendido, pulse durante varios segundos los
botones SUBIR VOLUMEN y BAJAR VOLUMEN, y luego puntee en la pantalla
para abrir la pantalla de alinear.
2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla hasta completar la calibración.
Nombre del dispositivo
El nombre del dispositivo se utiliza para su identificación al sincronizar con un ordenador,
conectarse a una red o restaurar información a partir de una copia de seguridad.
Nota Si sincroniza varios dispositivos con el mismo ordenador, cada dispositivo debe tener
un nombre distinto.
Para cambiar el nombre del dispositivo
1. Puntee en Inicio > Configuración, y luego en Todas las configuraciones.
2. En la ficha Sistema, puntee en ficha Acerca de > Id. del dispositivo.
3. Introduzca el nombre del dispositivo.
Organización del dispositivo 249
Notas El nombre del dispositivo debe comenzar con una letra, contener letras de la
A a la Z, números del 0 al 9, y no incluir ningún espacio. Utilice el caracter guión
bajo para separar las palabras.
Si suscribe el dispositivo en el dominio de su empresa, el nombre del dispositivo se
cambiará para coincidir con el utilizado al suscribirlo.
Configuración del timbre
Para cambiar el tipo y tono de timbre
1. Puntee en Inicio > Configuración, y luego puntee en Sonido.
2. Desplácese hacia abajo y después puntee en Tipo de timbre. Seleccione el
tipo de timbre que quiere utilizar y después puntee en Listo.
3. Puntee en Tono de timbre, y después seleccione el tono de timbre que
desee utilizar.
4. Puntee en Listo.
Sugerencias Puede utilizar archivos *.wav, *.mid, *.mp3, *.wma, u otro tipo de archivos
de sonido que haya descargado de Internet o copiado del ordenador. Para
ver una lista completa de los formatos de archivos de sonido admitidos,
consulte “Especificaciones” en el Apéndice.
Para utilizar archivos de sonido como tonos de timbre, en primer lugar cópielos
en la carpeta /Mis documentos/Mis tonos de timbre del dispositivo y
después seleccione el sonido de la lista Tono de timbre del dispositivo. Para
más información sobre copiar archivos, consulte “Copiar y administrar archivos”
en este capítulo.
Para elegir cómo se notifican los eventos o acciones
1. Puntee en Inicio > Configuración, y luego puntee en Sonido > Avanzado.
2. En la ficha Sonidos, elija cómo recibir la notificación seleccionando las casillas
de verificación apropiadas.
3. En la ficha Notificaciones, en Evento, puntee en un tipo y tono de timbre
para ese evento o acción de las siguientes listas.
Sugerencia Desactivar las notificaciones de sonido ayuda a ahorrar energía de la batería.
250 Organización del dispositivo
Servicios del teléfono
Puede cambiar la configuración de diversos servicios del teléfono en su dispositivo.
Entre los servicios del teléfono se incluyen Desvío de llamadas, Llamada en espera,
Correo de voz, etc. Póngase en contacto con su proveedor de servicios inalámbricos
para conocer la disponibilidad de servicios del teléfono en su dispositivo.
Para acceder y cambiar la configuración de los servicios del teléfono
1. Puntee en Inicio > Configuración, y luego puntee en Comunicaciones.
2. En la pantalla Comm Manager, puntee en Teléfono > Servicios del teléfono.
3. Seleccione el servicio que quiere utilizar y después puntee en Mostrar
configuración.
4. Elija las opciones deseadas y después puntee en Aceptar.
13.4 Utilizar Configuración de la conexión
Después de insertar una nueva tarjeta SIM y encender el dispositivo, puede utilizar
Configuración de la conexión para configurar automáticamente las conexiones de
datos de su dispositivo, tales como 3G/GPRS y WAP.
Nota Para obtener información detallada sobre cómo configurar automáticamente las
conexiones de datos, consulte “Importar los contactos de la tarjeta SIM y configurar
automáticamente las conexiones de datos” en el Capítulo 1.
Para seleccionar manualmente el operador de red para usar conexiones de datos
Puede seleccionar manualmente su operador de red y dejar que la Configuración
de la conexión reconfigure los ajustes de conexiones de datos de su dispositivo en
función del operador seleccionado.
1. Puntee en Inicio > Configuración, y luego en Todas las configuraciones.
2. En la ficha Conexiones, puntee en Configuración de la conexión.
3. Seleccione el País de la red y el Operador que desea utilizar y después,
puntee en Aceptar.
Organización del dispositivo 251
Nota Si selecciona un país y/o un operador diferente al operador de red de la tarjeta
SIM instalada, no podrá acceder a los servicios de red.
4. Cuando se le pida que confirme si desea configurar la conexión de datos,
puntee en .
5.
Una vez que la Configuración de la conexión finalice el ajuste, puntee en Reiniciar.
13.5 Utilizar Comm Manager
Comm Manager le permite activar o desactivar fácilmente las características de
comunicación de su dispositivo, como el teléfono, Bluetooth, Wi-Fi o conexión de datos.
Para acceder a Comm Manager
Puntee en Inicio > Configuración, y luego puntee en Comunicaciones.
1
3
2
4
5
6
7
9
8
10
11
12
252 Organización del dispositivo
1
Activar o desactivar el modo Avión.
Consulte “Encender y apagar la función
del teléfono en el Capítulo 2.
2
Acceda a la configuración del teléfono
y cambie los códigos PIN, configure los
servicios de teléfono, etc.
3
Conecte un auricular Bluetooth u otro
dispositivo habilitado para Bluetooth.
Consulte el Capítulo 9 para más detalles.
4
Conectarse a una red inalámbrica.
Consulte el Capítulo 8 para más detalles.
5
Abra ActiveSync y ajuste la
configuración de push-email. Consulte
el Capítulo 7 para más detalles.
6
Abra la Configuración de la conexión y
configure automáticamente los ajustes
de la conexión de datos.
7
Puntee para encender o apagar el teléfono.
Consulte “Encender y apagar la función
del teléfono en el Capítulo 2.
8
Activar o desactivar Bluetooth.
Consulte el Capítulo 9 para más detalles.
9
Activar o desactivar Wi-Fi.
Consulte el Capítulo 8 para más detalles.
10
Alternar entre recibir automáticamente
(conforme lleguen los elementos) o
recuperar manualmente los mensajes de
correo electrónico de Outlook.
Consulte el Capítulo 7 para más detalles.
11
Conectar o desconectar las conexiones
de datos activas (3G/GPRS o EDGE).
12
Ajuste la configuración del teléfono,
Bluetooth y Wi-Fi.
13.6 Utilizar el Administrador de Tareas
El Administrador de Tareas le permite ver y detener programas en ejecución,
configurar el botón , y habilitar el Menú rápido de la pantalla principal.
Para abrir el Administrador de tareas
Puntee en el botón Menú rápido en la esquina superior derecha de la pantalla
principal para abrir el Menú rápido, después puntee en
.
Para configurar el botón Salir ( )
Por defecto, los programas en ejecución se cierran al puntear durante varios
segundos en el botón .
Organización del dispositivo 253
1. En la pantalla Administrador de tareas, puntee en la ficha Botón.
Nota Cuando desactiva Habilitar el botón “X” para finalizar los programas en
ejecución, al puntear en el botón Salir sólo se cerrará la pantalla de un programa.
El programa no se cierra y continúa ejecutándose en un segundo plano.
2. Elija la opción para desactivar los programas (punteando en el botón , o
punteando durante varios segundos en el botón ).
3. Puntee en Aceptar.
Para agregar un programa en ejecución a la lista de exclusión
Si añade un programa en ejecución a la Lista de programas exclusivos, éste no se
cerrará cuando puntee en Detener seleccionados o Detener todos y no aparecerá
en el menú Rápido en la pantalla principal.
1. En la pantalla Administrador de tareas, puntee en la ficha En ejecución.
2. Puntee durante varios segundos en el nombre del programa, y luego puntee
Agregar exclusivo.
Tip Para quitar un programa de la lista de exclusivos, puntee durante varios segundos en la
ficha En ejecución, luego puntee en Quitar de exclusivo.
13.7 Proteger el dispositivo
Proteger la tarjeta SIM con un PIN
Puede proteger su tarjeta SIM solicitando un PIN (número de identificación
personal) cada vez que se enciende el dispositivo. No podrá utilizar el teléfono ni la
conexión de datos hasta que no introduzca el PIN correcto.
Para habilitar el PIN de la tarjeta SIM
1. Puntee en Inicio > Configuración, y luego puntee en Comunicaciones.
2. En la pantalla Comm Manager, puntee en Teléfono > Código PIN.
3. Introduzca el PIN, puntee en Aceptar, y luego puntee en Aceptar en el
cuadro de diálogo.
254 Organización del dispositivo
Sugerencias Para cambiar el PIN, puntee en Cambiar PIN en la pantalla de
Configuración de teléfono.
Las llamadas de emergencia se pueden realizar en cualquier momento, sin
introducir ningún código PIN.
Proteger su dispositivo con una contraseña
Puede ayudar a mantener sus datos más seguros si se solicita una contraseña cada
vez que se encienda el dispositivo.
Para configurar la contraseña del dispositivo
1. Puntee en Inicio > Configuración, y luego en Todas las configuraciones.
2. En la ficha Personal, puntee en Bloquear.
3. Seleccione la casilla de verificación Solicitar contraseña si el dispositivo
lleva inactivo, y luego especifique el tiempo de inactividad antes de que el
dispositivo solicite una contraseña.
4. En la casilla Tipo de contraseña, seleccione el tipo de contraseña que desea
utilizar.
Sugerencia Si su dispositivo está configurado para conectarse a una red, utilice una
contraseña alfanumérica para aumentar la seguridad.
5. Introduzca la contraseña en las casillas Contraseña y Confirmar.
6. Puntee en Aceptar. La próxima vez que encienda su dispositivo, se le pedirá
que escriba su contraseña.
Notas Para asegurarse de poder realizar llamadas de emergencia en todo momento, evite
que los dígitos iniciales de su contraseña coincidan con los dígitos del número de
emergencia local.
Si ha introducido alguna pista, ésta aparecerá tras escribir una contraseña
incorrecta cinco veces.
Cada vez que escriba una contraseña incorrecta, el tiempo de respuesta del
dispositivo será mayor hasta que el dispositivo parezca no responder.
Si olvida la contraseña, puede restablecer el hardware o borrar la memoria
del dispositivo. Para más información sobre cómo restablecer el hardware del
dispositivo y borrar la memoria, consulte "Restablecer el dispositivo".
Organización del dispositivo 255
Cifrar archivos en tarjetas de almacenamientos
Puede configurar su dispositivo para cifrar archivos a medida que se guarden en la
tarjeta de almacenamiento.
1. Puntee en Inicio > Configuración, y luego en Todas las configuraciones.
2. En la ficha Sistema, puntee en Cifrado.
3. Seleccione Cifrar archivos colocados en tarjetas de almacenamiento.
Notas Los archivos cifrados sólo se pueden leer en el dispositivo donde se han cifrado.
Los archivos cifrados se abren igual que cualquier otro archivo, siempre que se
utilice el archivo donde se cifraron. No hay ningún paso adicional a seguir para la
lectura de estos archivos.
Importante
Si Cifrar archivos colocados en tarjetas de almacenamiento está
habilitado, haga una copia de seguridad de todos los archivos de la tarjeta de
almacenamiento antes de utilizar Borrar memoria, restablecimiento de hardware
o antes de actualizar el sistema operativo. De lo contrario, no podrá acceder a
los archivos codificados en la tarjeta de almacenamiento. Utilice ActiveSync o el
Centro de dispositivos de Windows Mobile para transferir archivos entre su tarjeta
de almacenamiento y el ordenador. Tras realizar este procedimiento, copie los
archivos de nuevo en la tarjeta de almacenamiento.
13.8 Restablecer el dispositivo
Realizar un restablecimiento de software
Realice un restablecimiento de software (normal) en su dispositivo para borrar
toda la memoria de programas activos, además de cerrarlos. Esto puede ser útil
cuando su dispositivo va más lento de lo normal o si un programa no funciona
correctamente. Si se realiza un restablecimiento de software con programas en
ejecución, el trabajo no guardado se perderá.
256 Organización del dispositivo
Para realizar un restablecimiento de software
1. Saque el lápiz.
2. Retire la tapa posterior. Consulte “Para retirar la tapa posterior” en el Capítulo
1 para obtener instrucciones.
3. Utilice la punta del lápiz para pulsar el botón RESTABLECER situado en el lado
superior izquierdo del panel posterior abierto.
Su dispositivo se restablecerá y mostrará la pantalla principal.
4. Vuelva a colocar la tapa posterior e inserte de nuevo el lápiz en el
compartimento del mismo.
Realizar un restablecimiento de hardware
Si un restablecimiento normal no resuelve el problema del sistema, puede realizar
un restablecimiento de hardware (completo). Tras un restablecimiento completo,
el dispositivo restaura sus valores predeterminados, tal y como estaba cuando
lo compró y lo encendió por primera vez. Perderá todos los programas que haya
instalado, los datos que haya introducido y los ajustes que haya personalizado
en su dispositivo y sólo permanecerán el software de Windows Mobile® y otros
programas preinstalados.
¡Advertencia! Su dispositivo retomará los valores predeterminados de fábrica. Asegúrese
de haber copiado cualquier programa adicional instalado y/o datos de
usuario antes de realizar un restablecimiento de hardware.
Organización del dispositivo 257
Importante Si Cifrar archivos colocados en tarjetas de almacenamiento está
habilitado, haga una copia de seguridad de todos los archivos de la tarjeta de
almacenamiento antes de utilizar Borrar memoria, restablecimiento de hardware
o antes de actualizar el sistema operativo. De lo contrario, no podrá acceder a
los archivos codificados en la tarjeta de almacenamiento. Utilice ActiveSync o el
Centro de dispositivos de Windows Mobile para transferir archivos entre su tarjeta
de almacenamiento y el ordenador. Tras realizar este procedimiento, copie los
archivos de nuevo en la tarjeta de almacenamiento.
Para realizar un restablecimiento de hardware
1. Con el dispositivo apagado, mantenga pulsados los botones HABLAR/ENVIAR,
FINALIZAR y ENERGÍA hasta que vea este mensaje en la pantalla.
Esta función eliminará
todos sus datos personales,
restableciendo todos los ajustes
predeterminados por defecto.
Pulse en VolUp para restaurar
los valores predeterminados de
fábrica, o pulse cualquier otro
botón para cancelar.
2. Suelte los botones HABLAR/ENVIAR, FINALIZAR y ENERGÍA.
3. Pulse el botón SUBIR VOLUMEN para realizar un restablecimiento de
hardware, o pulse cualquier otro botón para cancelar el restablecimiento.
Uso de Borrar memoria
Si puede acceder a la configuración del dispositivo, podrá utilizar Borrar memoria
para restablecer su dispositivo retomando los ajustes predeterminados de fábrica.
1. Puntee en Inicio > Configuración, y luego en Todas las configuraciones.
2. En la ficha Sistema, puntee en Borrar memoria.
3. Escriba 1234 y después puntee en .
258 Organización del dispositivo
13.9 Windows Update
Actualice Windows Mobile® con los últimos parches de seguridad de Microsoft, si
estuvieran disponibles.
Para configurar Windows Update
La primera vez que ejecute Windows Update, debe configurar cómo desea que
compruebe si existen actualizaciones.
1. Puntee en Inicio > Configuración, y luego en Todas las configuraciones.
2. En la ficha Sistema, puntee en Windows Update.
3. En la pantalla de Instalación de la actualización, puntee en Siguiente.
4. Elija cómo desea comprobar las actualizaciones, luego puntee en Siguiente.
Nota Si selecciona Automático, se le preguntará si desea utilizar su plan de datos actual
para buscar actualizaciones. Active o desactive la casilla de verificación Utilizar el
plan de datos para buscar y descargar actualizaciones y puntee en Siguiente.
5. Puntee en Finalizar.
Para buscar actualizaciones
1. Puntee en Inicio > Configuración, y luego en Todas las configuraciones.
2. En la ficha Sistema, puntee en Windows Update.
3. Puntee en Comprobar.
Para cambiar las opciones de Windows Update
1. Puntee en Inicio > Configuración, y luego en Todas las configuraciones.
2. En la ficha Sistema, puntee en Windows Update.
3. Puntee en Menú > Conexiones para cambiar cómo se conecta el dispositivo
a Internet cuando busca actualizaciones, o puntee en Menú > Cambiar
programación para cambiar la forma en que Windows Update busca
actualizaciones de Windows Mobile®.
Organización del dispositivo 259
13.10 Conexión a una pantalla externa
Su dispositivo tiene una salida de TV que puede conectarse a una pantalla externa,
como un monitor de TV, que tiene una toma para cable RCA. Esto le permite que la
pantalla del dispositivo y el audio se envíen a una gran pantalla.
Nota Necesita un cable TV Out de HTC para poder conectar el dispositivo a una pantalla
externa. El cable TV Out de HTC se vende por separado.
Para conectar el dispositivo a una pantalla externa
1. Apague la pantalla externa.
2.
Conecte los extremos (conectores RCA
rojo, verde y amarillo) del cable TV Out de
HTC a las tomas RCA de la pantalla externa.
3.
Conecte el extremo del mini USB del cable
TV Out de HTC al conector de sincronización
situado en la parte inferior del dispositivo.
Se abre la pantalla de TV Out.
4. Elija el estándar de vídeo que va a utilizar
cuando se exporta el vídeo y luego
puntee en Listo.
Por ejemplo, si su vídeo está en formato NTSC y selecciona PAL-M, el TV Out
convertirá su vídeo automáticamente a PAL-M antes de la exportación a la
pantalla externa.
Note Si en un futuro tiene que cambiar la opción de vídeo estándar, puntee en
Inicio > Configuración > Todas las configuraciones > ficha Sistema > TV Out.
5. Puntee en el tipo de soporte que desea exportar.
6. Encienda la pantalla externa y luego cámbiela a la señal de entrada que ha
conectado el cable TV Out de HTC (por ejemplo, Vídeo 1).
La orientación de la pantalla se encuentra siempre en modo horizontal mientras el
dispositivo está conectado a la pantalla externa.
260 Organización del dispositivo
A.1 Especificaciones
Procesador Qualcomm® MSM7200A™, 528 MHz
Sistema operativo Windows Mobile® 6.1 Professional
Memoria
ROM: 512 MB
RAM: 288 MB
Dimensiones
(Lg. x An. x Al.)
116 X 59,2 X 16,65 mm (4,57 X 2,33 X 0,66 pulgadas)
Peso 178,5 gramos (6,3 onzas) con batería
Pantalla Pantalla TFT-LCD plana y sensible al tacto de 3,6 pulgadas con
resolución WVGA de 480 x 800
Pantalla de inclinación ajustable
Red HSPA/WCDMA
900/2100 MHz
Hasta 2 Mbps velocidad de enlace ascendente y 7,2 Mbps de
enlace descendente
Cuatro bandas GSM/GPRS/EDGE
850/900/1800/1900 MHz
(La frecuencia de banda, la disponibilidad HSPA y la velocidad de los
datos dependen del operador).
Control del dispositivo
TouchFLO™ 3D
Barra de Zoom
Apéndice
262 Apéndice
Teclado Teclado QWERTY de 5 filas, extraíble
GPS Antena GPS interna
Conectividad
Bluetooth® 2.1 con EDR y A2DP para auriculares estéreo
inalámbricos.
Wi-Fi® (IEEE 802.11b/g)
HTC ExtUSB™ (mini-USB 2.0 de 11 púas y clavija de audio, y
TV Out* todo en uno)
Cámara
Cámara principal: cámara en color de 3,2 megapíxeles con
enfoque automático
Segunda cámara: cámara en color CMOS VGA
Formatos de audio
compatibles
AAC, AAC+, eAAC+, AMR-NB, AMR-WB, QCP, MP3, WMA, WAV,
MIDI, M4A
Formatos de vídeo
compatibles
WMV, ASF, MP4, 3GP, 3G2, M4V, AVI
Batería Batería de iones de litio recargable
Capacidad: 1500 mAh
Tiempo en conversación: Hasta 390 minutos para WCDMA
Hasta 510 minutos para GSM
Tiempo en espera: Hasta 750 horas para WCDMA
Hasta 500 horas para GSM
Tiempo en videollamada: hasta 160 minutos
(Lo anterior dependerá del uso de la red y del teléfono.)
Ranura de expansión
Tarjeta de memoria microSD™ (compatible con SD 2.0)
Adaptador de CA Rango de tensión/frecuencia: 100 - 240V de CA, 50/60 Hz
Salida de CC: 5V y 1A
Características
especiales
Sensor-G
Straight Talk™
Micrófonos y altavoces duales con cancelación de ruidos
* Se requiere cable TV Out de HTC.
Nota Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Apéndice 263
A.2 Avisos de regulación
Identificaciones de la entidad reguladora
Para cuestiones de identificación de regulación, su producto tiene asignado el
número de modelo RHOD100.
Para asegurar el funcionamiento fiable y seguro de su dispositivo, utilice sólo los
accesorios indicados a continuación con su RHOD100.
La batería tiene asignado el número de modelo RHOD160.
Nota Este producto está destinado para su uso con una fuente de alimentación limitada
de Clase 2, con una clasificación de 5 voltios de CC y una fuente de alimentación de 1
amperio como máximo.
Aviso de la Unión Europea
Los productos con la marca CE cumplen con la Directiva R&TTE (99/5/CE), la
Directiva EMC (2004/108/CEE) y la Directiva de Bajo Voltaje (2006/95/CEE) emitidas
por la Comisión de la Comunidad Europea.
El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con las siguientes
normas europeas (entre paréntesis se muestran los estándares internacionales
equivalentes).
EN 60950-1 (IEC 60950-1)
Seguridad de equipos de tecnología de la información.
ETSI EN 300 328
Materia de compatibilidad electromagnética y de espectro de radio (ERM);
sistemas de transmisión de banda ancha; equipos de transmisión de datos en
la banda ISM de 2,4 GHz y con técnicas de modulación de espectro ancho.
EN 300 440-1
Materia de compatibilidad electromagnética y de espectro de radio (ERM);
dispositivos de corto alcance; equipos de radio a utilizar en un rango de
frecuencia de 1 GHz a 40 GHz; Apartado 1: Características técnicas y métodos
de comprobación.
264 Apéndice
EN 300 440-2
Materia de compatibilidad electromagnética y de espectro de radio (ERM);
dispositivos de corto alcance; equipos de radio a utilizar en un rango de
frecuencia de 1 GHz a 40 GHz; Apartado 2: EN armonizado según el artículo
3(2) de la directiva R&TTE.
EN 301 489-24
Materia de compatibilidad electromagnética y de espectro de radio (ERM);
estándar de compatibilidad electromagnética (EMC) para equipos y servicios
de radio; Apartado 24: Condiciones específicas para radios móviles y
portátiles, además de equipos auxiliares en sistemas de secuencia directa
IMT-2000 CDMA (UTRA).
EN 301 489-3
Materia de compatibilidad electromagnética y de espectro de radio (ERM);
estándar de compatibilidad electromagnética (EMC) para equipos y servicios
de radio; Apartado 3: Condiciones específicas para dispositivos de corto
alcance (SRD) que funcionan en frecuencias de entre 9 kHz y 40 GHz.
ETSI EN 301 511
Sistema global para comunicaciones móviles (GSM); EN armonizado para
estaciones móviles en las bandas GSM 900 y GSM 1800, abarcando los
requisitos esenciales del artículo 3.2 de la directiva R&TTE (1995/5/CE).
ETSI EN 301 489-1
Materia de compatibilidad electromagnética y de espectro de radio (ERM);
estándar de compatibilidad electromagnética (EMC) para equipos y servicios
de radio; Apartado 1: Requisitos técnicos comunes.
ETSI EN 301 489-7
Materia de compatibilidad electromagnética y de espectro de radio (ERM);
estándar de compatibilidad electromagnética (EMC) para equipos y servicios
de radio; Apartado 7: Condiciones especiales para radios móviles y portátiles
y equipos auxiliares para sistemas de telecomunicaciones de radio celular
digital (GSM y DCS).
Apéndice 265
ETSI EN 301 489-17
Materia de compatibilidad electromagnética y de espectro de radio (ERM);
estándar de compatibilidad electromagnética (EMC) para equipos y servicios
de radio; Apartado 17: Condiciones específicas para sistemas de transmisión
de banda ancha de 2,4 GHz.
ETSI EN 301 908-1 & -2
Materia de compatibilidad electromagnética y de espectro de radio (ERM);
estaciones base, repetidores y equipos de usuario para las redes celulares
IMT-2000 de tercera generación; Apartado 1: armonizado EN para IMT-2000,
introducción y requisitos comunes, condiciones específicas de cobertura
según el artículo 3.2 de de la directiva R&TTE.
EN 50360 / IEC62209-2
Estándar del producto para demostrar que los teléfonos móviles cumplen
con las restricciones básicas relacionadas con la exposición a campos
electromagnéticos (300 MHz ~ 3 GHz).
EN 50392
Estándar genérico para demostrar el cumplimiento de los aparatos eléctricos
y electrónicos de baja potencia con restricciones básicas sobre la exposición
humana a campos electromagnéticos (10 MHz - 300 GHz) - Público en general.
Este equipo se puede utilizar en:
AT BE BG CH CY CZ DE DK
EE ES FI FR GB GR HU IE
IT IS LI LT LU LV MT NL
NO PL PT RO SE SI SK TR
266 Apéndice
Medidas de seguridad para la exposición a radiofrecuencia (RF)
Utilice únicamente accesorios originales aprobados por el fabricante o accesorios
que no contengan metal.
El uso de accesorios no originales que no estén aprobados por el fabricante puede
incumplir las directrices de exposición a RF locales y debería evitarse.
Exposición a señales de radiofrecuencia (RF)
Su dispositivo dispone de un receptor y transmisor de radio. La energía de
salida emitida está muy por debajo de los límites internacionales de exposición
a radiofrecuencia. Estos límites forman parte de las normativas completas y
establecen los niveles de energía de radiofrecuencia permitidos para la población
en general. Estas directrices se basan en normas de seguridad ya establecidas por
los organismos de estandarización internacionales:
Instituto Nacional de Normalización Americano (ANSI) IEEE. C95.1-1992
Consejo Nacional de Protección Radiológica y Metrología (NCRP).
Informe 86. 1986
Comisión Internacional de Protección contra las Radiaciones No-Ionizantes
(ICNIRP) 1996
Ministerio de Sanidad (Canadá), Código de seguridad 6. Los estándares
incluyen un margen sustancial destinado a asegurar la seguridad de todas las
personas, independientemente de su edad o estado de salud.
El estándar de exposición de teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad
de medición conocida como “tasa específica de absorción”, o SAR. El estándar
incorpora un margen sustancial de seguridad para ofrecer protección adicional al
público y tener en cuenta cualquier variación durante su uso.
Al igual que ocurre con otros equipos de transmisión de radio móvil, se recomienda
a los usuarios que para el buen funcionamiento del equipo y la seguridad del
personal no permanezcan cerca de la antena durante el funcionamiento del equipo.
Apéndice 267
El dispositivo dispone de una antena interna. Utilice sólo la antena integral que
se facilita. El uso de antenas no autorizadas o modificadas puede disminuir la
calidad de la llamada y dañar el teléfono, reduciendo el rendimiento y los niveles
SAR superiores a los límites recomendados, además del incumplimiento de los
requisitos de regulación locales de su país.
Para asegurar el funcionamiento óptimo de su teléfono y garantizar que la
exposición humana a energía de radiofrecuencia cumple con las directrices
establecidas en los estándares relevantes, utilice siempre el dispositivo
únicamente en su posición de uso normal. No toque ni sujete la zona de la antena
innecesariamente cuando realice o reciba una llamada. El contacto con la zona de
la antena podría disminuir la calidad de la llamada y provocar que el dispositivo
funcione a un nivel de energía mayor del necesario. Al evitar el contacto con la zona
de la antena cuando el teléfono está EN USO se optimiza el funcionamiento de la
antena y la duración de la batería.
Las mediciones para el uso cerca del cuerpo se evaluaron considerando el contacto
habitual con el teléfono, manteniendo la parte posterior de éste a una distancia de
1,5 cm del cuerpo.
Información SAR
0,681 W/kg por cada 10 g (cabeza)
1,87 W/kg por cada 10 g (cuerpo)
268 Apéndice
Asociación de Telecomunicaciones e Internet (TIA)
Información de seguridad
Marcapasos
La Asociación de Fabricantes de Productos para la Salud (Health Industry Manufacturers
Association) recomienda mantener una separación mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre
el teléfono inalámbrico y el marcapasos para evitar una posible interferencia con el
mismo. Estas recomendaciones coinciden con investigaciones independientes y con
las recomendaciones de Investigación de Tecnología Inalámbrica (Wireless Technology
Research). Las personas con marcapasos:
SIEMPRE deben mantener el teléfono móvil a más de 15 cm (6 pulgadas) del
marcapasos si el teléfono está ENCENDIDO.
Evite llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
Utilice el oído opuesto al marcapasos para reducir al mínimo el riesgo de
posibles interferencias. Si algo le hace sospechar que se está produciendo
una interferencia, APAGUE inmediatamente el teléfono.
Audífonos
Algunos teléfonos inalámbricos digitales puede interferir con ciertos audífonos.
Si se produce una interferencia, puede que desee consultar con su proveedor
de servicios, o llamar a la línea de servicio de atención al cliente para buscar
alternativas.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza algún otro dispositivo médico, póngase en contacto con el fabricante
del mismo para determinar si está adecuadamente protegido respecto a
fuentes externas de energía de RF. Puede que su médico le ayude a obtener esta
información.
APAGUE el teléfono inmediatamente en instalaciones médicas cuando las
normativas de estas zonas así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones pueden
utilizar equipos que podrían ser sensibles a fuentes externas de energía de RF.
Apéndice 269
Aviso de la WEEE
La Directiva sobre Desechos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE), que entró
en vigor como ley europea el 13 de febrero de 2003, tuvo como resultado un gran
cambio en el tratamiento de los equipos eléctricos al final de su vida útil.
El objetivo de esta Directiva es, como prioridad principal, la prevención de WEEE
y además, promover la reutilización, reciclado y otras formas de recuperación de
dicha basura para reducir la eliminación.
El logotipo WEEE (que se muestra a la izquierda) en el producto o en su
caja indica que este producto no debe eliminarse ni desecharse con el
resto de basura doméstica. Es su responsabilidad tirar todos los desechos
de equipos eléctricos y electrónicos en el punto de recogida diseñado
para el reciclaje de estos desechos peligrosos. La recogida individual
y la recuperación adecuada de los desechos de equipos eléctricos
y electrónicos en el momento de la eliminación contribuyen a la
conservación de los recursos naturales. Además, el reciclado correcto de
los desechos de equipos eléctricos y electrónicos garantiza la seguridad
de la salud humana y del entorno. Para más información sobre el
desecho, recuperación y puntos de recogida de los desechos de equipos
electrónicos y eléctricos, contacte con el centro local de su ciudad, con el
servicio de recogida de basura doméstica, con la tienda donde compró el
equipo o con el fabricante de la unidad.
Cumplimiento con RoHS
Este producto cumple con la Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo del 27 de enero de 2003, sobre la restricción del uso de ciertas sustancias
peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (RoHS) y sus enmiendas.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Para uso en UE
Del siguiente equipo:
Teléfono Pocket PC
(Descripción del producto)
RHOD100
(Nombre del producto)
HTC Touch Pro2 T7373
(Marca registrada/comercial)
HTC Corporation
(Nombre del fabricante)
1F, No. 6-3, Baoqiang Rd., Xindian City, Taipei County 231, Taiwan, R.O.C.
(Dirección del fabricante)
se confirma por la presente que se acatarán las estipulaciones fundamentales del Artículo 3 de la Directiva R&TTE
1999/5/CE, si se utiliza para el uso esperado, y que se aplicarán los siguientes criterios:
1.
Salud (Artículo 3.1.a de la Directiva R&TTE)
Criterio(s) aplicado(s): EN 50360, EN 50361, EN 50392, EN62209-1
2.
Seguridad (Artículo 3.1.a de la Directiva R&TTE)
Criterio(s) aplicado(s): IEC 60950-1
3.
Compatibilidad electromagnética (Artículo 3.1.b de la Directiva R&TTE)
Criterio(s) aplicado(s): EN 301489-1 v1.6.1,EN 301489-3 v1.4.1,EN 301489 -7v1.3.1 EN
301489-17 v1.2.1, EN 301489-24v1.4.1
4.
Uso eficaz del espectro de radiofrecuencia (Artículo 3.2 de la Directiva R&TTE)
Criterio(s) aplicado(s): EN 301 511 v9.0.2 , EN 300 328 v1.7.1, EN 301 908-1 v3.2.1 ,
EN 301 908-2 v3.2.1,EN 300 440-1 v1.3.1,EN 300 440-2 v1.1.2
Persona encargada de realizar esta declaración:
Ralph Wang
(Nombre y firma)
Vicepresidente adjunto
(Cargo / Título)
Taipei, Taiwan 2009/04/15
(Lugar) (Fecha)
Índice
A
A2DP 194
Acceso telefónico 167
Acercar/alejar
- barra de zoom 45
- Cámara 212
- Opera Mobile 171
Activar y desactivar la función de
teléfono 69, 252
ActiveSync
- congurar 125
- Modo ActiveSync 45
- sincronizar con el ordenador 126
- sincronizar con Exchange Server 153
Actualizaciones y eventos (Facebook) 86
Actualizaciones y eventos de Facebook 86
Administrador de tareas 246, 252
Administrador SIM
- acerca de 238
- copiar contactos a tarjeta SIM 238
- copiar contactos SIM a dispositivo 238
- crear un contacto SIM 238
Agregar y quitar programas 227
Álbum 217
Altavoz 56, 67
Amplificador de audio 226
B
Batería
- cargar batería 31
- información de la batería 30
- instalar 30
- retirar 30
- tiempo de la batería 262
Biblioteca
- Ficha Música (pantalla principal) 103
- Windows Media Player Mobile 221
Bluetooth
- acerca de 191
- asociación (asociar) 192
- auriculares estéreo 194
- auriculares manos libres 194
- encender y apagar 252
- enviar y recibir información 195
- imprimir 199
- Kit de teléfono para el coche 200
- módem 189
- modos 191
- Perl de Acceso SIM (SAP) 200
- sincronizar 128
- visible 191
Borrar memoria 257
Buscar contacto
- Directorio de la organización 161
- en dispositivo 230
272 Índice
C
Cámara
- acerca de 207
- Acercar/alejar 212
- iconos 210
- modos de captura 207
- opciones avanzadas 214
- Panel del menú 211
Canales de noticias (noticias Web) 182
Centro de dispositivos de Windows
Mobile 122
Comm Manager 246, 251
Conectar dispositivo a Internet
- acceso telefónico 167
- GPRS/3G 166
- Wi-Fi 163
Conexión compartida 188
Conferencia 62
Configuración (ficha Conexiones)
- Bluetooth 246
- Conexiones 167, 247
- Conguración de la conexión 246, 250
- Inscripción en dominio 247
- LAN inalámbrica 165
- Red avanzada 246
- USB a PC 128, 247
- Wi-Fi 247
Configuración (ficha Personal)
- Bloquear 243, 254
- Botones 243
- Entrada 243
- Hoy 244
- Información del propietario 243
- Menús 243
- Sonido en teclado deslizable 243
- Sonidos y noticaciones 244, 249
- Teléfono 244, 249, 250
Configuración (ficha Sistema)
- Acerca de 244, 248
- Administrador de tareas 246, 252
- Borrar memoria 244, 257
- Certicados 244
- Cifrado 245, 255
- Comentarios del cliente 244
- Conguración regional 245
- Control automático de volumen 244
- Energía 245
- GPS externo 245
- Información del dispositivo 245
- Informe de errores 245
- Memoria 245
- Pantalla 246, 248
- Programas administrados 245
- Quitar programas 228, 245
- Reloj y alarmas 244
- Sensor-G 245
- TouchFLO 246
- TV Out 246
- Windows Update 246, 258
Configuración básica 247
Configuración de la conexión 33, 36, 250
Configuración regional 245
Configurar los ajustes de conexión de
datos 33, 250
Contactos 84, 228
Contactos favoritos 77
Contraseña 254
Índice 273
Control automático de volumen 244
Copiar
- archivos multimedia de PC a
dispositivo 222
- contactos a tarjeta SIM 238
- contactos SIM a dispositivo 238
- copiar y administrar archivos 241
Correo de voz 53
Correo electrónico
- conguración (POP3/IMAP4) 145
- conguración del servidor de correo 144
- Cuenta de correo electrónico de Internet
(POP3/IMAP4) 143
- Ficha Correo (pantalla principal) 91
- sincronizar 121, 150, 153
Cuenta de correo de Internet 143
D
Datos adjuntos
- agregar a correo electrónico 146
- descargar 148
- recibir automáticamente datos
adjuntos 151
Descargar
- ajustes de descarga de correo
electrónico 145, 150
- aplicaciones Java 232
- archivos adjuntos 148
- datos de la ubicación 205
- descargar correo electrónico
completo 147
- noticias Web 182
- sincronizar correos electrónicos 150
Deshabilitar conexión de datos 252
Despertador 76
Desplazamiento táctil 42
Directorio de la organización 161
Direct Push 156, 252
E
Encender y apagar su dispositivo 32
En curso
- Ficha Música (pantalla principal) 102, 103
Enfoque
- enfoque automático 208
- enfoque táctil 208
Enviar
- correo electrónico 146
- mensaje de texto (SMS) 133
- mensaje MMS 138
Especificaciones 261
Excel Mobile 237
Exchange Server 153
Explorador de archivos 242
F
Ficha Bolsa (pantalla principal) 98
Ficha Clima (pantalla principal) 105
Ficha Configuración (pantalla principal) 107
Ficha Contactos (pantalla principal) 77
Ficha Correo (pantalla principal) 91
Ficha Internet (pantalla principal) 96
Ficha Mensajes (pantalla principal) 90
Ficha Música (pantalla principal) 102
Flecha Selector de entrada 112
274 Índice
G
Google Maps 201
GPS 204, 205
GPS rápido 205
H
Hora internacional 74
I
Icono gestual
- MMS 139
- Windows Live Messenger 181
Iconos de estado 36
IMAP4 143
Internet 163
Introducir información
- En pantalla 112
- Teclado QWERTY 109
J
JBlend 231
- actualizar un MIDlet/MIDlet suite 232
- administrar MIDlets/MIDlet suites 232
- instalar MIDlets/MIDlet suites desde el
dispositivo 232
- instalar MIDlets/MIDlet suites desde el
Internet 232
JETCET Presentation 233
K
Kit de teléfono para el coche 200
L
Listas de reproducción
- Ficha Música (pantalla principal) 104
- Windows Media Player Mobile 225
Live Messenger 180
Llamada de emergencia 53
Llamada de voz 47
Llamada internacional 53
Llamadas 58
Llamando
- desde la pantalla Teléfono 47
- desde mensaje de correo electrónico 49
- desde mensaje de texto 49
- desde solicitud o recordatorio de
reunión 52
M
Marcado rápido 59
Memoria 40, 261
Mensajería
- acerca de 131
- correo electrónico 142
- multimedia (MMS) 137
- texto (SMS) 133
Mensajes de texto
- copiar a tarjeta SIM 136
- crear mensaje nuevo 133
- Ficha Mensajes (pantalla principal) 90
Menú Rápido 40, 252
Messenger 180
Métodos de entrada
- QWERTY completo 113
- Teclado del teléfono 115
Índice 275
Microsoft Office Mobile 237
MMS
- acerca de 137
- agregar clip de audio 140
- agregar foto/vídeo 138
- agregar texto 139
- conguración MMS 137
- crear mensaje MMS 138
- lista negra 141
- responder a mensaje 140
- ver mensaje 140
Módem
- Bluetooth 189
- USB 189
Módem USB 189
Modo Avión 69, 252
Modo de captura Foto 207
Modo de captura Foto de los contactos 208
Modo de captura Panorama 208
Modo de captura Tema imagen 208
Modo de captura Vídeo 207
Modo de captura Vídeo MMS 208
Modo de suspensión 33
Modo Unidad de disco 46
Movimientos del dedo 42
Movimiento táctil en horizontal 44
Multimedia 137, 207
N
Nombre del dispositivo 248
O
Office Mobile 237
OneNote Mobile 237
Opera Mobile 168
P
Panel de entrada 112
Pantalla Inicio
- abrir 38
- añadir un icono de programa 39
- eliminar o reemplazar un icono 39
- iniciar un programa 39
Pantalla principal 34, 71
Pantalla Revisar (Cámara) 210
Perfil de Acceso SIM (SAP) 200
PIN 253
Podcasts 186
POP3 143
PowerPoint Mobile 237
Presentación (JETCET Presentation)
- crear 233
- mostrar presentación 235
Q
QWERTY completo 113
R
Reenviar correo electrónico 148
Reloj y alarmas 244
Reproducir música
- Ficha Música (pantalla principal) 102
- Windows Media Player Mobile 221
Reproducir vídeo
- Álbum 220
- Windows Media Player Mobile 221
276 Índice
Reproductor de Streaming 177
Responder
- correo electrónico 148
- MMS 141
- texto (SMS) 136
Restablecer
- borrar memoria 257
- restablecimiento de hardware 255
- restablecimiento de software 255
Restablecimiento de hardware 256, 257
Restablecimiento de software 255
Retroiluminación 248
RSS Hub
- acerca de 182
- canales de noticias 182
- lista de titulares 185
- podcasts 186
- vista de resúmenes 186
S
Sensor-G 245
Servicios del teléfono 250
Sincronizar
- ActiveSync 126
- a través de Bluetooth 128
- cambiar tipo de información 127
- Centro de dispositivos de Windows
Mobile 122
- con Exchange Server 153
- con un ordenador 126
- música y vídeos 129
- Windows Media Player 222
Smart Dial 47
SMS 90, 133
Solicitud de reunión 160
Solución de problemas
- conexión de sincronización 128
- Windows Media Player Mobile 225
Sonidos y notificaciones 244, 249
Straight Talk 62
T
Tamaño del texto (pantalla) 248
Tamaño del texto de la pantalla 248
Tapa posterior
- retirar 28
Tarjeta de almacenamiento
- cifrar 255
- instalar 31
Tarjeta microSD 31
Tarjeta SIM
- instalar 28
- PIN 253
- retirar 29
Teclado del teléfono 115
Teclado QWERTY 109
Tipo de timbre 249
Tono de timbre 249
TV Out 246, 259
U
USB a PC 128, 247
V
Ver imagen
- Álbum 218
Índice 277
- Ficha Fotos y Vídeos (pantalla
principal) 100
Vibrar 36, 41
Videollamada 59
Volumen 41
W
Wi-Fi 252
Windows Live 179
Windows Live Messenger 180
Windows Media Player Mobile 221
Windows Update 246, 258
Word Mobile 237
WorldCard Mobile 239
Y
YouTube
- abrir 172
- Guía del programa 173
278 Índice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278

HTC Touch Pro 2 Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario