ASROCK WOLFDALE1333-D667 El manual del propietario

Categoría
Placas base
Tipo
El manual del propietario
7979
7979
79
ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard
1. Introducción1. Introducción
1. Introducción1. Introducción
1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock Wolfdale1333-D667 placa madre, una placa de
confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre
provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad
y resistencia de ASRock.
Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía
de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la
placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS
podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser
cambiado sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual,
la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin
previo aviso. También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y
CPU soportadas en la página web de ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite
nuestra página web con el número de modelo específico de su placa.
www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Contenido de la caja1.1 Contenido de la caja
1.1 Contenido de la caja1.1 Contenido de la caja
1.1 Contenido de la caja
Placa base ASRock Wolfdale1333-D667
(Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 22,1 cm, 9,6” x 8,7”)
Guía de instalación rápida de ASRock Wolfdale1333-D667
CD de soporte de ASRock Wolfdale1333-D667
Una cinta de datos IDE de conducción 80 Ultra ATA 66/100
Una cinta de datos para una unidad de disco de 3,5”
Un Cable de Datos Serial ATA (SATA) (Opcional)
Un cable serie ATA (SATA) de alimentación de disco duro (Opcional)
Una protección ASRock 6CH I/O Plus
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
8080
8080
80
ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
1.21.2
1.21.2
1.2
EspecificaciónEspecificación
EspecificaciónEspecificación
Especificación
Plataforma - Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 22,1 cm, 9,6” x 8,7”
Procesador - LGA 775 para Intel
®
Dual Core Core
TM
2 Extreme / Core
TM
2 Duo
/ Pentium
®
Dual Core / Celeron
®
, con soporte para los
procesadores Dual Core Wolfdale
- Compatible con todas las CPU de FSB1333/1066/800/533MHz
excepto la Quad Core (ver ATENCIÓN 1)
- Admite tecnología Hyper Threading (ver ATENCIÓN 2)
- Admite tecnología de aumento de velocidad liberada
(vea ATENCIÓN 3)
- Admite CPU EM64T
Chipset - North Bridge: Intel
®
945GC A2
- South Bridge: Intel
®
ICH7
Memoria - Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal
(ver ATENCIÓN 4)
- 2 x DDRII DIMM slots
- Soporta DDRII667/533 (ver ATENCIÓN 5)
- Max. 4GB (ver ATENCIÓN 6)
Amplificador - Stepless control de frecuencia de CPU (vea ATENCIÓN 7)
Híbrido - ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 8)
- Protección de Falla de Inicio (B.F.G..)
Ranuras de - 1 x ranuras PCI Express x16
Expansión - 1 x ranuras PCI Express x1
- 2 x ranuras PCI
VGA OnBoard - Intel
®
Graphics Media Accelerator 950
- Sombreador de Píxeles 2.0, VGA DX9.0
- 224MB de Memoria máxima compartida (vea ATENCIÓN 9)
Audio - Sonido HD de 5.1 Canales (Códec de sonido Realtek ALC660VD)
LAN - Realtek PCIE x1 LAN 8101E
- Velocidad: 10/100 Ethernet
- Soporta Wake-On-LAN
Entrada/Salida ASRock 6CH I/O Plus
de Panel - 1 x puerto de ratón PS/2
Trasero - 1 x puerto de teclado PS/2
- 1 x puerto serial: COM1
- 1 x Puerto VGA
- 1 x Puerto paralelo: soporta ECP/EPP
- 6 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 1 x Puerto RJ-45
- Audio Jack: Line In / Line Out / Micrófono
8181
8181
81
ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard
Conectores - 4 x conexiones SATAII, admiten una velocidad de
transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s (No soporta las
funciones “RAID” y “Conexión en caliente”)
(ver ATENCIÓN 10)
- 1 x ATA100 conexiones IDE
(admite hasta 2 dispositivos IDE)
- 1 x puerto Floppy
- 1 x jefe de la Detección del Enchufe Caliente de DeskExpress
- Conector del ventilador del CPU/chasis
- 24-pin cabezal de alimentación ATX
- 4-pin conector de ATX 12V power
- Conector de Audio Interno
- Conector de audio de panel frontal
- 1 x Conector USB 2.0 (compatible con 2 puertos USB 2.0;
compartido con los puertos USB45 en el panel de Entrada/
Salida) (vea ATENCIÓN 11)
- 1 x cabecera WiFi (vea ATENCIÓN 12)
BIOS - 4Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta “jumper free setup”
- Soporta SMBIOS 2.3.1
CD de soport - Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión
de prueba)
Monitor Hardware - Sensibilidad a la temperatura del procesador
- Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del
procesador
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del chasis
- Ventilador silencioso para procesador
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - En conformidad con Microsoft
®
Windows
®
2000 / XP /
XP 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits
Certificaciones - FCC, CE, WHQL
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
8282
8282
82
ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la
velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de
velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros
fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e,
incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe
realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos
ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad
del reloj.
ATENCIÓN !
1. FSB1333-CPU se funcionará en el modo de overclocking. Bajo esta
situación, la frecuencia de PCIE también se estará overclock a 115MHz.
2. Por favor consulte página 28 del Manual del Usuario en el soporte
CD sobre la configuración de Hyper-Threading Technology.
3. Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada.
Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no
relacionado” en la página 96 para obtener detalles.
4. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes
de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de
leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 88
para su correcta instalación.
5. Compruebe la tabla siguiente para conocer la frecuencia de soporte
de memoria y su frecuencia FSB CPU correspondiente.
Frecuencia FSB CPU Frecuencia de soporte de memoria
1333 DDRII533*, DDRII667
1066 DDRII533, DDRII667
800 DDRII400, DDRII533, DDRII667
533 DDRII400, DDRII533
* Al usar un FSB1333-CPU en esta placa base, se ejecutará a DDRII500
si adquiere un módulo de memoria DDRII533.
6. Debido a las limitaciones del conjunto de chips, el tamaño de memoria
real debe ser inferior a 4GB para utilizar Windows
®
2000, Windows
®
XP, Windows
®
XP 64-bit, Windows
®
Vista
y Windows
®
Vista
64-bit.
7. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es
recomendable forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU
distintas a las recomendadas pueden causar inestabilidad en el
sistema o dañar la CPU.
8. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a
apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si
el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y
desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a
conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar
thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted
instala el sistema de PC.
8383
8383
83
ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
9. El tamaño de la memoria compartido máximo es definido por el
vendedor del chipset y está conforme al cambio. Por favor compruebe
el Web site de Intel
®
para la información más última.
10. Antes de instalar el disco duro SATAII en el conector SATAII, por favor lea
la “Guía de Configuración de Disco Duro SATAII” en la página 95 para
ajustar su unidad de disco duro SATAII al modo SATAII. También puede
conectar el disco duro SATA al conector SATAII directamente.
11. Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft
®
Windows
®
Vista
TM
64 bits / Vista
TM
/ XP 64 bits / XP SP1; SP2/2000
SP4.
12. El conector WiFi es compatible con la función WiFi+AP con módulo
ASRock WiFi-802.11g / WiFi-802.11n, un adaptador de área local
(WLAN) fácil de usar. Le permite crear un entorno de red inalámbrico
y disfrutar de la comodidad proporcionada por una conectividad
inalámbrica a la red. Por favor, visite nuestro sitio web para conocer
la disponibilidad del módulo ASRock WiFi-802.11g / WiFi-802.11n.
Sitio web de ASRock http://www.asrock.com
8484
8484
84
ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
2. Instalación2. Instalación
2. Instalación2. Instalación
2. Instalación
Precaución de Pre-instalaciónPrecaución de Pre-instalación
Precaución de Pre-instalaciónPrecaución de Pre-instalación
Precaución de Pre-instalación
Tenga en cuenta las precauciones siguientes antes de instalar los
componentes de la placa base o cambiar cualquier configuración de la
placa base.
1. Desconecte el cable de electricidad antes de tocar cualquier
componente.
2. Para prevenir daño del componente de la placa madre por
electricidad estástica, NUNCA ponga su placa madre directamente
sobre la alfombra y otros por el estilo. Póngase la pulsera anti-
estástica o toquelo a cualquier objecto de tierra, por ejémplo como
el cabinete de su computador, para liberar cualquiera carga
estástica.
3. Tome componentes por la margen y no toque los ICs.
4. Ponga cualquier componente deslocalizado sobre la bolsa anti-
estástica que viene con la placa madre.
5. Al colocar los tornillos en sus agujeros para fijar la placa madre en
el chasis, no los apriete demasiado. Eso podría dañar la placa
madre.
2.1 Instalación de Procesador2.1 Instalación de Procesador
2.1 Instalación de Procesador2.1 Instalación de Procesador
2.1 Instalación de Procesador
Para la instalación de la CPU Intel de
775 agujas, siga los siguientes pasos.
Antes de insertar la CPU de 775 agujas en el socket, compruebe
que la superficie de la CPU se encuentra limpia y no hay ninguna
aguja torcida en el socket. No introduzca la CPU en el socket por la
fuerza si se produce la situación anterior. Si lo hace, puede producir
daños graves en la CPU.
Introducción al socket de 775 agujas
(Placa de carga)
(Matriz de contacto)
(Cuerpo del socket)
8585
8585
85
ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard
Paso 1. Abra el socket:
Paso 1-1. Suelte la palanca presionando
hacia abajo y hacia afuera en el
gancho para retirar la lengüeta de
retención.
Paso 1-2. Gire la palanca de carga hasta la
posición de apertura completa,
135 grados aproximadamente.
Paso 1-3. Gire la placa de carga hasta la
posición de apertura completa,
aproximadamente 100 grados.
Paso 2. Inserte la CPU de 775 agujas:
Paso 2-1. Sostenga la CPU por los bordes
marcados con líneas negras.
Paso 2-2. Sitúe el paquete con el IHS
(Integrated Heat Sink) mirando
hacia arriba. Busque la aguja 1 y
las dos muescas de orientación.
Para insertarla correctamente, asegúrese de que las dos muescas
de orientación de la CPU coinciden con las teclas de alineación del
socket.
Step 2-3. Coloque con cuidado la CPU en el
socket con un movimiento
totalmente vertical.
Step 2-4. Compruebe que la CPU se
encuentra en el socket y la
orientación coincide con la
indicada por las muescas.
Línea negra
Socket de 775 agujas
aguja 1
Tecla de alineación
Muesca de
orientación
Muesca de
orientación
CPU de 775 agujas
Línea negra
aguja 1
Tecla de alineación
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
8686
8686
86
ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
(Aplique el material termal de interfaz)
Paso 3. Retire la cubierta PnP (Pick and Place):
Utilice los dedos índice y pulgar de su mano
izquierda para sostener el borde de la placa
de carga, introduzca el pulgar de su mano
derecha debajo de la cubierta PnP y
despéguela del socket mientras presiona en
el centro de la cubierta PnP para ayudar a
retirarla.
1. Se recomienda que utilice la lengüeta de la cubierta para retirarla,
evitando arrancar la cubierta PnP.
2. Esta cobertura debe colocarse si la placa base vuelve tras ser
reparada.
Paso 4. Cierre el socket:
Paso 4-1. Gire la placa de carga hacia el IHS.
Paso 4-2. Accione la palanca de carga
mientras presiona ligeramente en
la placa de carga.
Paso 4-3. Fije la palanca de carga con la
lengüeta de la placa de carga
debajo de la lengüeta de retención
de la palanca de carga.
2.22.2
2.22.2
2.2
Instalación del ventilador y el disipador de la CPUInstalación del ventilador y el disipador de la CPU
Instalación del ventilador y el disipador de la CPUInstalación del ventilador y el disipador de la CPU
Instalación del ventilador y el disipador de la CPU
Para una correcta instalación, consulte los manuales de instrucciones del
ventilador y el disipador de la CPU.
A continuación se ofrece un ejemplo para ilustrar la instalación del disipador para
la CPU de 775 agujas.
Paso 1. Aplique el material termal de interfaz en el
centro del IHS de la superficie del socket.
8787
8787
87
ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard
(Cables del ventilador en el lado más
próximo al cabezal de la placa madre)
(Ranuras de cierre orientadas al exterior)
(Pulse (4 lugares))
Paso 2. Coloque el disipador en el socket. Asegúrese
de que los cables del ventilador están
orientados hacia el lado más cercano del
conector del ventilador de la CPU en la placa
madre (CPU_FAN1, ver página 2, nº 4).
Paso 3. Alinee los cierres con los agujeros de la
placa madre.
Paso 4. Gire el cierre en la dirección de las agujas del
reloj y, a continuación, presione las cubiertas
del cierre con el dedo pulgar para instalar y
bloquear. Repita el proceso con los cierres
restantes.
Si presiona los cierres sin girarlos en el sentido de las agujas del
reloj, el disipador no se podrá fijar a la placa madre.
Paso 5. Conecte el cabezal del ventilador con el
conector del ventilador de la CPU en la placa
madre.
Paso 6. Fije el cable que sobre con un lazo para
asegurarse de que el cable no interfiere en el
funcionamiento del ventilador y tampoco entra
en contacto con otros componentes.
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
8888
8888
88
ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
2.3 Instalación de Memoria2.3 Instalación de Memoria
2.3 Instalación de Memoria2.3 Instalación de Memoria
2.3 Instalación de Memoria
La placa base Wolfdale1333-D667 proporciona dos ranuras DIMM DDRII (Double Data
Rate, es decir, Tasa doble de datos) de 240 contactos y es compatible con la
Tecnología de memoria de canal dual. Para la configuración de canal dual, siempre es
necesario instalar dos módulos de memoria idénticos (la misma marca, velocidad,
tamaño y tipo de circuito impreso) en las ranuras DIMM DDRII para activar dicha
tecnología. De lo contrario, el sistema funcionará en el modo de un solo canal.
1. No se permite instalar módulos DDR en la ranura DDRII; si lo hace,
esta placa base y los módulos DIMM pueden resultar dañados.
2. Si instala únicamente un módulo de memoria o dos módulos de
memoria que no sean idénticos, será imposible activar la
Tecnología de memoria de canal dual.
Instalación de una DIMMInstalación de una DIMM
Instalación de una DIMMInstalación de una DIMM
Instalación de una DIMM
Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o
retirar módulos DIMM o componentes del sistema.
Paso 1. Empuje los clips blancos de retención por el extremo de cada lado de la
ranura de memoria.
Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura.
DIMM ajusta solamente en una dirección. Si fuerza la DIMM en la
ranura con una orientación incorrecta, provocará daños permanentes
en la placa base y en la DIMM.
Paso 3. Inserte la DIMM con firmeza dentro de la ranura hasta que los clips de
sujeción de ambos lados queden completamente introducidos en su sitio y
la DIMM se haya asentado apropiadamente.
8989
8989
89
ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard
2.4 Ranuras de Expansión (Ranuras PCI y PCI Express)2.4 Ranuras de Expansión (Ranuras PCI y PCI Express)
2.4 Ranuras de Expansión (Ranuras PCI y PCI Express)2.4 Ranuras de Expansión (Ranuras PCI y PCI Express)
2.4 Ranuras de Expansión (Ranuras PCI y PCI Express)
Hay 2 ranuras PCI y 2 ranura PCI Express sobre las placas mardres
Wolfdale1333-D667.
Ranuras PCI: Para instalar tarjetas de expansión que tienen 32-bit Interface PCI.
Ranura PCI Express: PCIE1 (ranura PCIE x16) se utiliza para tarjetas PCI Ex-
press con tarjetas gráficas con una anchura de 16 carriles.
PCIE2 (ranura PCIE x1) se utiliza para tarjetas PCI Ex-
press con tarjetas gráficas con una anchura de 1 carriles,
como por ejemplo, para tarjetas Gigabit LAN, SATA 2, etc.
Si instala la tarjeta complemento VGA PCI Express para PCIE1 (ranura
PCIE x16), se desactivará VGA en placa. Si instala la tarjeta complemento
VGA PCI Express en PCIE1 (ranura PCIE x16) y ajusta la opción de la BIOS
«Internal Graphics Mode Select» (Selección del modo gráfico interno) en
[Enabled (Activado)], la VGA en placa se activará y la pantalla principal será
la VGA en placa.
Instalación de TInstalación de T
Instalación de TInstalación de T
Instalación de T
arjetas de Expansiónarjetas de Expansión
arjetas de Expansiónarjetas de Expansión
arjetas de Expansión
..
..
.
Paso 1. Antes de instalar la tarjeta de expansión, asegúrese de que la fuente de
alimentación está apagada o el cable de alimentación desconectado. Lea la
documentación que acompaña a la tarjeta de expansión y realice las
configuraciones de hardware necesarias para la tarjeta antes de iniciar la
instalación.
Paso 2. Quite la tapa que corresponde a la ranura que desea utilizar.
Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la ranura. Empuje firmemente la tarjeta en
la ranura.
Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
9090
9090
90
ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Short Open
jumper de 2 pins
2.5 Setup de Jumpers2.5 Setup de Jumpers
2.5 Setup de Jumpers2.5 Setup de Jumpers
2.5 Setup de Jumpers
La siguiente ilustración muestra setup de
Jumpers. Cuando el jumper cap está colocado
sobre los pins, el jumper está “SHORT”. Si
ningun jumper cap está colocado sobre los pins,
el jumper está “OPEN”. La ilustración muestra
un jumper de 3-pin cuyo pin1 y pin2 están
“SHORT” cuando el jumper cap está colocado
sobre estes 2 pins.
Jumper Setting Descripción
PS2_USB_PWR1 Ponga en cortocircuito pin 2,
(vea p.2, N. 1) pin 3 para habilitar +5VSB
(standby) para PS/2 o USB
wake up events.
Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la
fuente de electricidad.
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 2 pins)
(vea p.2, N. 9)
Atención: CLRCMOS1 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos en
CMOS incluyen informaciones de la configuración del sistema, tales como
la contraseña del sistema, fecha, tiempo, y parámetros de la configuración
del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la
configuración de la fábrica, por favor apague el computador y desconecte
el cable de la fuente de electricidad, ponga en cortocircuito los pins de
CLRCMOS1 por más que 5 segundos usando un jumper cap.
9191
9191
91
ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard
2.6 Cabezales y Conectores en Placas2.6 Cabezales y Conectores en Placas
2.6 Cabezales y Conectores en Placas2.6 Cabezales y Conectores en Placas
2.6 Cabezales y Conectores en Placas
Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las
cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El
colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales
provocará un daño permanente en la placa base.
Conector de disquetera
(33-pin FLOPPY1)
(vea p.2, N. 19)
Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que
el contacto 1 de la conexión.
IDE conector primario (Azul)
(39-pin IDE1, vea p.2, N. 8)
Atención: Consulte las instrucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer
los detalles.
Conexiones de serie ATAII Estos cuatro conectores de la
(SATAII_1: vea p.2, N. 11) Serie ATA (SATAII) soportan
(SATAII_2: vea p.2, N. 15) HDDs SATA o SATAII para
(SATAII_3: vea p.2, N. 12) dispositivos de almacenamiento
(SATAII_4: vea p.2, N. 13) interno. La interfaz SATAII
actual permite una velocidad de
transferencia de 3.0 Gb/s.
Cable de datos de Ambos extremos del cable
serie ATA (SATA) pueden conectarse al disco
(Opcional) duro SATA / SATAII o la
conexión de la placa base.
la banda roja debe quedar en
el mismo lado que el contacto 1
Conector azul
a placa madre
Conector negro
a aparato IDE
Cable ATA 66/100 de conducción 80
SATAII_4
SATAII_3
SATAII_2
SATAII_1
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
9292
9292
92
ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Conectar a la fuente
de alimentación
Conectar a la conexión de
alimentación del disco
duro SATA
Cable de alimentación Conecte el extremo negro del de
serie ATA (SATA) cable de alimentación SATA en
(Opcional) la conexión de alimentación
de cada unidad. A continuación,
conecte el extremo blanco del
cable de alimentación SATA a
la conexión de alimentación de
la fuente de alimentación.
Cabezal USB 2.0 Además de seis puertos del
compartido USB 2.0 por defecto en el
(9-pin USB4_5) panel de la entrada-salida, hay
(ver p.2, N. 27) uno jefes del USB 2.0 en esta
placa matriz. Cada jefe del USB
2.0 puede apoyar dos puertos
del USB 2.0. El jefe compartido
del USB 2.0 (USB4_5) se
comparte con los puertos de
USB de 45 en el panel de la
entrada-salida. Cuando use el
USB del panel delantero
conjuntando con el cable del
USB del panel delantero al jefe
USB4_5, los puertos del USB
de 45 en el panel de la
entrada-salida no podrán
funcionar.
Jefe de la Detección del Enchufe Este jefe apoya la función de la
Caliente de DeskExpress detección del Enchufe Caliente
(5-pin IR1) para ASRock DeskExpress.
(vea p.2, N. 3)
Conector WiFi Este conector es compatible
(11-pin WIFI) con la función WiFi+AP con el
(vea p.2, N. 20) módulo ASRock WiFi-802.11g /
WiFi-802.11n, un adaptador de
área local (WLAN) fácil de usar.
Le permite crear un entorno de
red inalámbrico y disfrutar de la
comodidad proporcionada por
una conectividad inalámbrica a
la red.
9393
9393
93
ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard
Conector de audio interno Permite recepción de input
(4-pin CD1) audio de fuente sónica como CD-
(CD1: vea p. 2, N. 23) ROM, DVD-ROM, TV tuner, o
tarjeta MPEG.
Conector de audio de Este es una interface para
panel frontal cable de audio de panel frontal
(9-pin HD_AUDIO1) que permite conexión y control
(vea p.2, N. 22) conveniente de apparatos de
Audio.
CD1
1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable
de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por
favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis
para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del
panel frontal de la siguiente manera:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.
C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No
necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.
E. Entre en la Utilidad de configuración del BIOS Entre en Configuración
avanzada y, a continuación, seleccione Configuración del conjunto de
chips. En el panel de control frontal cambie la opción [Automático] a
[Habilitado].
F. Entre en el sistema Windows. Haga clic en el icono de la barra de
tareas situada en la parte inferior derecha para entrar en el
Administrador de audio HD Realtek.
Para Windows
®
2000 / XP / XP 64-bit OS:
Haga clic en “E/S de audio”, seleccione “Configuración de conectores”
, elija “Deshabilitar la detección del conector del panel frontal” y
guarde el cambio haciendo clic en “Aceptar”.
Para Windows
®
Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit OS:
Haga el clic el icono de la “Carpeta” de derecho-superior , eliga
“Inhabilitable la detección del gato del panel delantero” y ahorre el
cambio por chascando “OK”.
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
9494
9494
94
ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Cabezal de panel de sistema Este cabezar acomoda varias
(9-pin PANEL1) dunciones de panel frontal de
(vea p.2, N. 14) sistema.
Cabezal del altavoz del chasis Conecte el altavoz del chasis a
(4-pin SPEAKER1) su cabezal.
(vea p.2, N. 16)
Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador
del chasis del chasis a este conector y
(3-pin CHA_FAN1) haga coincidir el cable negro
(vea p.2, N. 17) con el conector de tierra.
Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador
de la CPU de la CPU a este conector y
(4-pin CPU_FAN1) haga coincidir el cable negro
(vea p.2, N. 4) con el conector de tierra.
4 3 2 1
24 13
12 1
24 13
12 1
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador
(silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3
contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control
de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador
de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base,
conéctelo al contacto 1-3.
Contacto 1-3 conectado
Instalación del ventilador de 3 contactos
Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de
(24-pin ATXPWR1) alimentación ATX a su cabezal.
(vea p.2, N. 26)
Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins
A pesar de que esta placa base incluye in conector de alimentación ATX de
24 pins, ésta puede funcionar incluso si utiliza una fuente de alimentación
ATX de 20 pins tradicional. Para usar una fuente de alimentación ATX de 20
pins, por favor, conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13.
9595
9595
95
ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard
2.72.7
2.72.7
2.7
Guía de Configuración de Disco Duro SAGuía de Configuración de Disco Duro SA
Guía de Configuración de Disco Duro SAGuía de Configuración de Disco Duro SA
Guía de Configuración de Disco Duro SA
TT
TT
T
AIIAII
AIIAII
AII
Antes de instalar el disco duro SATAII en su computadora, por favor lea
detenidamente la siguiente guía de configuración de disco duro SATAII. Algunas
configuraciones predeterminadas de los discos duros SATAII pueden no estar en
el modo SATAII, el cual opera con el mejor funcionamiento. Para activar la función
SATAII, por favor siga la siguiente instrucción con diferentes proveedores para
ajustar correctamente su disco duro SATAII al modo SATAII en avanzado, de otra
manera puede fallar su disco duro SATAII en el modo SATAII.
Western Digital
Si las patillas 5 y 6 están en corto, se activará SATA 1.5Gb/s.
Por otro lado, si desea activar SATAII 3.0Gb/s, por favor retire los puentes de las
patillas 5 y 6.
SAMSUNG
Si las patillas 3 y 4 están en corto, se activará SATA 1.5Gb/s.
Por otro lado, si desea activar SATAII 3.0Gb/s, por favor retire los puentes de las
patillas 3 y 4.
HITACHI
Por favor use la Herramienta de Función, una herramienta que se puede inicializar
desde DOS, para cambiar varias funciones dse ATA. Por favor visite el sitio Web
de Hitachi para detalles.
http://www.hitachigst.com/hdd/support/download.htm
Conector de ATX 12V power Tenga en cuenta que es
(4-pin ATX12V1) necesario conectar este
(ver p.2, No. 2) conector a una toma de corriente
con el enchufe ATX 12V, de
modo que proporcione suficiente
electricidad. De lo contrario no
se podrá encender.
Los ejemplos anteriores son sólo para referencia. Para diferentes
productos de disco duro SATAII de diferentes proveedores, los métodos de
configuración de la patilla de puente pueden no ser los mismos. Por favor
visite el sitio Web de los proveedores para obtener las actualizaciones.
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
13
1
o
a
ctos
9696
9696
96
ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
2.82.8
2.82.8
2.8
Instalación de discos duro AInstalación de discos duro A
Instalación de discos duro AInstalación de discos duro A
Instalación de discos duro A
TT
TT
T
A serie (SAA serie (SA
A serie (SAA serie (SA
A serie (SA
TT
TT
T
A) / AA) / A
A) / AA) / A
A) / A
TT
TT
T
AIIAII
AIIAII
AII
serie (SAserie (SA
serie (SAserie (SA
serie (SA
TT
TT
T
AII) / Configuración RAIDAII) / Configuración RAID
AII) / Configuración RAIDAII) / Configuración RAID
AII) / Configuración RAID
Esta placa madre incorpora el chipset de south bridge Intel
®
ICH7 que soporta los
discos duros de serie ATA (SATA) / serie ATAII (SATAII). Puede instalar discos
duros SATA / SATAII en esta placa madre como dispositivos de almacenaje interno.
Esta sección le guiará por el proceso de instalación de los discos duros SATA /
SATAII.
PASO 1: Instale los discos duros SATA / SATAII dentro de las bahías para
unidades del chasis.
PASO 2: Conecte el cable de alimentación SATA al disco duro SATA / SATAII.
PASO 3: Conecte un extremo del cable de datos SATA al conector SATAII de la
placa base.
PASO 4: Conecte el otro extremo del cable de datos SATA al disco duro SATA /
SATAII.
2.92.9
2.92.9
2.9
Guía de instalación del controladorGuía de instalación del controlador
Guía de instalación del controladorGuía de instalación del controlador
Guía de instalación del controlador
Para instalar los controladores en el sistema, inserte en primer lugar el CD de
soporte en la unidad óptica. A continuación, se detectarán automáticamente los
controladores compatibles con el sistema y se mostrarán en la página de
controladores de CD compatibles. Siga el orden de arriba a abajo para instalar los
controladores requeridos. Los controladores que instale pueden funcionar
correctamente.
2.102.10
2.102.10
2.10
TT
TT
T
ecnología de Fecnología de F
ecnología de Fecnología de F
ecnología de F
oror
oror
or
zado de Rzado de R
zado de Rzado de R
zado de R
eloj (Overclocking) noeloj (Overclocking) no
eloj (Overclocking) noeloj (Overclocking) no
eloj (Overclocking) no
relacionadorelacionado
relacionadorelacionado
relacionado
Esta tarjeta madre soporta Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no
relacionado, lo cual significa que durante el forzado de reloj, FSB disfruta un mayor
margen debido a los buses fijos PCI / PCIE. Antes de que active la función
de Forzado de Reloj (Overclocking) no relacionado, por favor entre a la opción de
“Modo de Forzado de Reloj” de la configuración de BIOS para establecer la selección
de [Auto] a [CPU, PCIE, Async.]. Por lo tanto, FSB de CPU no está relacionado
durante el forzado de reloj, sino los buses PCI / PCIE están en el modo fijo de manera
que FSB puede operar bajo un ambiente de forzado de reloj más estable.
Consulte la advertencia de la página 82 para obtener información
sobre el posible riesgo que se asume al aumentar la velocidad del
reloj antes de aplicar la tecnología de aumento de velocidad
liberada.
9797
9797
97
ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard
3. BIOS Información3. BIOS Información
3. BIOS Información3. BIOS Información
3. BIOS Información
La utilidad de configuración de la BIOS se almacena en el chip BIOS FWH. Cuando
se arranca el equipo, pulse <F2> durante la prueba automática de encendido
(POST) para entrar en la Utilidad de la configuración de la BIOS, de lo contrario,
POST continúa con sus rutinas de prueba. Si desea entrar en la Utilidad de
configuración de la BIOS después de POST, reanude el sistema pulsando <Ctl>+
<Alt>+<Supr> o pulsando el botón de restauración situado en el chasis del
sistema. Para obtener información detalladas sobre la Utilidad de configuración de
la BIOS, consulte el Manual del usuario (archivo PDF), que se encuentra en el CD
de soporte.
4.Información de Software Suppor4.Información de Software Suppor
4.Información de Software Suppor4.Información de Software Suppor
4.Información de Software Suppor
t CDt CD
t CDt CD
t CD
Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows
®
: 2000 / XP /
XP 64 bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits El CD de instalación que acompaña la placa-base
trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placa-base.
Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú
Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora. Si el
Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo
“ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación.
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español

Transcripción de documentos

1. Introducción Gracias por su compra de ASRock Wolfdale1333-D667 placa madre, una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock. Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte. Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual, la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso. También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas en la página web de ASRock. Website de ASRock http://www.asrock.com Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite nuestra página web con el número de modelo específico de su placa. www.asrock.com/support/index.asp 1.1 Contenido de la caja Español Placa base ASRock Wolfdale1333-D667 (Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 22,1 cm, 9,6” x 8,7”) Guía de instalación rápida de ASRock Wolfdale1333-D667 CD de soporte de ASRock Wolfdale1333-D667 Una cinta de datos IDE de conducción 80 Ultra ATA 66/100 Una cinta de datos para una unidad de disco de 3,5” Un Cable de Datos Serial ATA (SATA) (Opcional) Un cable serie ATA (SATA) de alimentación de disco duro (Opcional) Una protección ASRock 6CH I/O Plus 79 ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard 1.2 Especificación Plataforma Procesador Chipset Memoria Amplificador Híbrido Ranuras de Expansión VGA OnBoard Audio LAN Español Entrada/Salida de Panel Trasero - Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 22,1 cm, 9,6” x 8,7” - LGA 775 para Intel® Dual Core CoreTM 2 Extreme / CoreTM 2 Duo / Pentium® Dual Core / Celeron®, con soporte para los procesadores Dual Core Wolfdale - Compatible con todas las CPU de FSB1333/1066/800/533MHz excepto la Quad Core (ver ATENCIÓN 1) - Admite tecnología Hyper Threading (ver ATENCIÓN 2) - Admite tecnología de aumento de velocidad liberada (vea ATENCIÓN 3) - Admite CPU EM64T - North Bridge: Intel® 945GC A2 - South Bridge: Intel® ICH7 - Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal (ver ATENCIÓN 4) - 2 x DDRII DIMM slots - Soporta DDRII667/533 (ver ATENCIÓN 5) - Max. 4GB (ver ATENCIÓN 6) - Stepless control de frecuencia de CPU (vea ATENCIÓN 7) - ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 8) - Protección de Falla de Inicio (B.F.G..) - 1 x ranuras PCI Express x16 - 1 x ranuras PCI Express x1 - 2 x ranuras PCI - Intel® Graphics Media Accelerator 950 - Sombreador de Píxeles 2.0, VGA DX9.0 - 224MB de Memoria máxima compartida (vea ATENCIÓN 9) - Sonido HD de 5.1 Canales (Códec de sonido Realtek ALC660VD) - Realtek PCIE x1 LAN 8101E - Velocidad: 10/100 Ethernet - Soporta Wake-On-LAN ASRock 6CH I/O Plus - 1 x puerto de ratón PS/2 - 1 x puerto de teclado PS/2 - 1 x puerto serial: COM1 - 1 x Puerto VGA - 1 x Puerto paralelo: soporta ECP/EPP - 6 x puertos USB 2.0 predeterminados - 1 x Puerto RJ-45 - Audio Jack: Line In / Line Out / Micrófono 80 ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard BIOS CD de soport Monitor Hardware OS Certificaciones - 4 x conexiones SATAII, admiten una velocidad de transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s (No soporta las funciones “RAID” y “Conexión en caliente”) (ver ATENCIÓN 10) - 1 x ATA100 conexiones IDE (admite hasta 2 dispositivos IDE) - 1 x puerto Floppy - 1 x jefe de la Detección del Enchufe Caliente de DeskExpress - Conector del ventilador del CPU/chasis - 24-pin cabezal de alimentación ATX - 4-pin conector de ATX 12V power - Conector de Audio Interno - Conector de audio de panel frontal - 1 x Conector USB 2.0 (compatible con 2 puertos USB 2.0; compartido con los puertos USB45 en el panel de Entrada/ Salida) (vea ATENCIÓN 11) - 1 x cabecera WiFi (vea ATENCIÓN 12) - 4Mb AMI BIOS - AMI legal BIOS - Soporta “Plug and Play” - ACPI 1.1 compliance wake up events - Soporta “jumper free setup” - Soporta SMBIOS 2.3.1 - Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión de prueba) - Sensibilidad a la temperatura del procesador - Sensibilidad a la temperatura de la placa madre - Taquímetros de los ventiladores del procesador y del procesador - Taquímetros de los ventiladores del procesador y del chasis - Ventilador silencioso para procesador - Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore - En conformidad con Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits - FCC, CE, WHQL Español Conectores 81 ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard ADVERTENCIA Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e, incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad del reloj. ATENCIÓN ! 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Español 8. FSB1333-CPU se funcionará en el modo de overclocking. Bajo esta situación, la frecuencia de PCIE también se estará overclock a 115MHz. Por favor consulte página 28 del Manual del Usuario en el soporte CD sobre la configuración de Hyper-Threading Technology. Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada. Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no relacionado” en la página 96 para obtener detalles. Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 88 para su correcta instalación. Compruebe la tabla siguiente para conocer la frecuencia de soporte de memoria y su frecuencia FSB CPU correspondiente. Frecuencia FSB CPU Frecuencia de soporte de memoria 1333 DDRII533*, DDRII667 1066 DDRII533, DDRII667 800 DDRII400, DDRII533, DDRII667 533 DDRII400, DDRII533 * Al usar un FSB1333-CPU en esta placa base, se ejecutará a DDRII500 si adquiere un módulo de memoria DDRII533. Debido a las limitaciones del conjunto de chips, el tamaño de memoria real debe ser inferior a 4GB para utilizar Windows ® 2000, Windows® XP, Windows® XP 64-bit, Windows® Vista™ y Windows® Vista™ 64-bit. Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o dañar la CPU. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC. 82 ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard El tamaño de la memoria compartido máximo es definido por el vendedor del chipset y está conforme al cambio. Por favor compruebe el Web site de Intel® para la información más última. 10. Antes de instalar el disco duro SATAII en el conector SATAII, por favor lea la “Guía de Configuración de Disco Duro SATAII” en la página 95 para ajustar su unidad de disco duro SATAII al modo SATAII. También puede conectar el disco duro SATA al conector SATAII directamente. 11. Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft® Windows® VistaTM 64 bits / VistaTM / XP 64 bits / XP SP1; SP2/2000 SP4. 12. El conector WiFi es compatible con la función WiFi+AP con módulo ASRock WiFi-802.11g / WiFi-802.11n, un adaptador de área local (WLAN) fácil de usar. Le permite crear un entorno de red inalámbrico y disfrutar de la comodidad proporcionada por una conectividad inalámbrica a la red. Por favor, visite nuestro sitio web para conocer la disponibilidad del módulo ASRock WiFi-802.11g / WiFi-802.11n. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com Español 9. 83 ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard 2. Instalación Precaución de Pre-instalación Tenga en cuenta las precauciones siguientes antes de instalar los componentes de la placa base o cambiar cualquier configuración de la placa base. 1. Desconecte el cable de electricidad antes de tocar cualquier componente. 2. Para prevenir daño del componente de la placa madre por electricidad estástica, NUNCA ponga su placa madre directamente sobre la alfombra y otros por el estilo. Póngase la pulsera antiestástica o toquelo a cualquier objecto de tierra, por ejémplo como el cabinete de su computador, para liberar cualquiera carga estástica. 3. Tome componentes por la margen y no toque los ICs. 4. Ponga cualquier componente deslocalizado sobre la bolsa antiestástica que viene con la placa madre. 5. Al colocar los tornillos en sus agujeros para fijar la placa madre en el chasis, no los apriete demasiado. Eso podría dañar la placa madre. 2.1 Instalación de Procesador Para la instalación de la CPU Intel de 775 agujas, siga los siguientes pasos. (Placa de carga) (Cuerpo del socket) (Matriz de contacto) Español Introducción al socket de 775 agujas Antes de insertar la CPU de 775 agujas en el socket, compruebe que la superficie de la CPU se encuentra limpia y no hay ninguna aguja torcida en el socket. No introduzca la CPU en el socket por la fuerza si se produce la situación anterior. Si lo hace, puede producir daños graves en la CPU. 84 ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard Paso 1. Abra el socket: Paso 1-1. Suelte la palanca presionando hacia abajo y hacia afuera en el gancho para retirar la lengüeta de retención. Paso 1-2. Gire la palanca de carga hasta la posición de apertura completa, 135 grados aproximadamente. Paso 1-3. Gire la placa de carga hasta la posición de apertura completa, aproximadamente 100 grados. Línea negra Línea negra Paso 2. Inserte la CPU de 775 agujas: Paso 2-1. Sostenga la CPU por los bordes marcados con líneas negras. Paso 2-2. Sitúe el paquete con el IHS (Integrated Heat Sink) mirando hacia arriba. Busque la aguja 1 y las dos muescas de orientación. aguja 1 aguja 1 Muesca de orientación Muesca de orientación Tecla de alineación Tecla de alineación Socket de 775 agujas CPU de 775 agujas Español Para insertarla correctamente, asegúrese de que las dos muescas de orientación de la CPU coinciden con las teclas de alineación del socket. Step 2-3. Coloque con cuidado la CPU en el socket con un movimiento totalmente vertical. Step 2-4. Compruebe que la CPU se encuentra en el socket y la orientación coincide con la indicada por las muescas. 85 ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard Paso 3. Retire la cubierta PnP (Pick and Place): Utilice los dedos índice y pulgar de su mano izquierda para sostener el borde de la placa de carga, introduzca el pulgar de su mano derecha debajo de la cubierta PnP y despéguela del socket mientras presiona en el centro de la cubierta PnP para ayudar a retirarla. 1. Se recomienda que utilice la lengüeta de la cubierta para retirarla, evitando arrancar la cubierta PnP. 2. Esta cobertura debe colocarse si la placa base vuelve tras ser reparada. Paso 4. Cierre el socket: Paso 4-1. Gire la placa de carga hacia el IHS. Paso 4-2. Accione la palanca de carga mientras presiona ligeramente en la placa de carga. Paso 4-3. Fije la palanca de carga con la lengüeta de la placa de carga debajo de la lengüeta de retención de la palanca de carga. 2.2 Instalación del ventilador y el disipador de la CPU Para una correcta instalación, consulte los manuales de instrucciones del ventilador y el disipador de la CPU. A continuación se ofrece un ejemplo para ilustrar la instalación del disipador para la CPU de 775 agujas. (Aplique el material termal de interfaz) Español Paso 1. Aplique el material termal de interfaz en el centro del IHS de la superficie del socket. 86 ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard (Cables del ventilador en el lado más próximo al cabezal de la placa madre) Paso 2. Coloque el disipador en el socket. Asegúrese de que los cables del ventilador están orientados hacia el lado más cercano del conector del ventilador de la CPU en la placa madre (CPU_FAN1, ver página 2, nº 4). (Ranuras de cierre orientadas al exterior) Paso 3. Alinee los cierres con los agujeros de la placa madre. Paso 4. Gire el cierre en la dirección de las agujas del reloj y, a continuación, presione las cubiertas del cierre con el dedo pulgar para instalar y bloquear. Repita el proceso con los cierres restantes. (Pulse (4 lugares)) Si presiona los cierres sin girarlos en el sentido de las agujas del reloj, el disipador no se podrá fijar a la placa madre. Español Paso 5. Conecte el cabezal del ventilador con el conector del ventilador de la CPU en la placa madre. Paso 6. Fije el cable que sobre con un lazo para asegurarse de que el cable no interfiere en el funcionamiento del ventilador y tampoco entra en contacto con otros componentes. 87 ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard 2.3 Instalación de Memoria La placa base Wolfdale1333-D667 proporciona dos ranuras DIMM DDRII (Double Data Rate, es decir, Tasa doble de datos) de 240 contactos y es compatible con la Tecnología de memoria de canal dual. Para la configuración de canal dual, siempre es necesario instalar dos módulos de memoria idénticos (la misma marca, velocidad, tamaño y tipo de circuito impreso) en las ranuras DIMM DDRII para activar dicha tecnología. De lo contrario, el sistema funcionará en el modo de un solo canal. 1. No se permite instalar módulos DDR en la ranura DDRII; si lo hace, esta placa base y los módulos DIMM pueden resultar dañados. 2. Si instala únicamente un módulo de memoria o dos módulos de memoria que no sean idénticos, será imposible activar la Tecnología de memoria de canal dual. Instalación de una DIMM Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o retirar módulos DIMM o componentes del sistema. Paso 1. Empuje los clips blancos de retención por el extremo de cada lado de la ranura de memoria. Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura. Español DIMM ajusta solamente en una dirección. Si fuerza la DIMM en la ranura con una orientación incorrecta, provocará daños permanentes en la placa base y en la DIMM. Paso 3. Inserte la DIMM con firmeza dentro de la ranura hasta que los clips de sujeción de ambos lados queden completamente introducidos en su sitio y la DIMM se haya asentado apropiadamente. 88 ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard 2.4 Ranuras de Expansión (Ranuras PCI y PCI Express) Hay 2 ranuras PCI y 2 ranura PCI Express sobre las placas mardres Wolfdale1333-D667. Ranuras PCI: Para instalar tarjetas de expansión que tienen 32-bit Interface PCI. Ranura PCI Express: PCIE1 (ranura PCIE x16) se utiliza para tarjetas PCI Express con tarjetas gráficas con una anchura de 16 carriles. PCIE2 (ranura PCIE x1) se utiliza para tarjetas PCI Express con tarjetas gráficas con una anchura de 1 carriles, como por ejemplo, para tarjetas Gigabit LAN, SATA 2, etc. Si instala la tarjeta complemento VGA PCI Express para PCIE1 (ranura PCIE x16), se desactivará VGA en placa. Si instala la tarjeta complemento VGA PCI Express en PCIE1 (ranura PCIE x16) y ajusta la opción de la BIOS «Internal Graphics Mode Select» (Selección del modo gráfico interno) en [Enabled (Activado)], la VGA en placa se activará y la pantalla principal será la VGA en placa. Instalación de TTarjetas arjetas de Expansión Expansión.. Español Paso 1. Antes de instalar la tarjeta de expansión, asegúrese de que la fuente de alimentación está apagada o el cable de alimentación desconectado. Lea la documentación que acompaña a la tarjeta de expansión y realice las configuraciones de hardware necesarias para la tarjeta antes de iniciar la instalación. Paso 2. Quite la tapa que corresponde a la ranura que desea utilizar. Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la ranura. Empuje firmemente la tarjeta en la ranura. Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos. 89 ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard 2.5 Setup de Jumpers La siguiente ilustración muestra setup de Jumpers. Cuando el jumper cap está colocado sobre los pins, el jumper está “SHORT”. Si ningun jumper cap está colocado sobre los pins, el jumper está “OPEN”. La ilustración muestra un jumper de 3-pin cuyo pin1 y pin2 están “SHORT” cuando el jumper cap está colocado sobre estes 2 pins. Jumper PS2_USB_PWR1 Short Open Setting Descripción Ponga en cortocircuito pin 2, (vea p.2, N. 1) pin 3 para habilitar +5VSB (standby) para PS/2 o USB wake up events. Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la fuente de electricidad. Limpiar CMOS (CLRCMOS1, jumper de 2 pins) (vea p.2, N. 9) jumper de 2 pins Atención: CLRCMOS1 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos en CMOS incluyen informaciones de la configuración del sistema, tales como la contraseña del sistema, fecha, tiempo, y parámetros de la configuración del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la configuración de la fábrica, por favor apague el computador y desconecte el cable de la fuente de electricidad, ponga en cortocircuito los pins de CLRCMOS1 por más que 5 segundos usando un jumper cap. Español 90 ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard 2.6 Cabezales y Conectores en Placas Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provocará un daño permanente en la placa base. Conector de disquetera (33-pin FLOPPY1) (vea p.2, N. 19) la banda roja debe quedar en el mismo lado que el contacto 1 Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que el contacto 1 de la conexión. IDE conector primario (Azul) (39-pin IDE1, vea p.2, N. 8) Conector azul a placa madre Conector negro a aparato IDE Cable ATA 66/100 de conducción 80 Atención: Consulte las instrucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer los detalles. Conexiones de serie ATAII (SATAII_1: vea p.2, N. 11) SATAII_3 (SATAII_2: vea p.2, N. 15) SATAII_1 (SATAII_4: vea p.2, N. 13) SATAII_2 Cable de datos de serie ATA (SATA) (Opcional) SATAII_4 Ambos extremos del cable pueden conectarse al disco duro SATA / SATAII o la conexión de la placa base. Español (SATAII_3: vea p.2, N. 12) Estos cuatro conectores de la Serie ATA (SATAII) soportan HDDs SATA o SATAII para dispositivos de almacenamiento interno. La interfaz SATAII actual permite una velocidad de transferencia de 3.0 Gb/s. 91 ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard Cable de alimentación serie ATA (SATA) (Opcional) Conectar a la conexión de alimentación del disco duro SATA Cabezal USB 2.0 compartido Conectar a la fuente de alimentación Conecte el extremo negro del de cable de alimentación SATA en la conexión de alimentación de cada unidad. A continuación, conecte el extremo blanco del cable de alimentación SATA a la conexión de alimentación de la fuente de alimentación. Además de seis puertos del USB 2.0 por defecto en el panel de la entrada-salida, hay (9-pin USB4_5) (ver p.2, N. 27) uno jefes del USB 2.0 en esta placa matriz. Cada jefe del USB 2.0 puede apoyar dos puertos del USB 2.0. El jefe compartido del USB 2.0 (USB4_5) se comparte con los puertos de USB de 45 en el panel de la entrada-salida. Cuando use el USB del panel delantero conjuntando con el cable del USB del panel delantero al jefe USB4_5, los puertos del USB de 45 en el panel de la entrada-salida no podrán funcionar. Conector WiFi Este conector es compatible con la función WiFi+AP con el módulo ASRock WiFi-802.11g / WiFi-802.11n, un adaptador de área local (WLAN) fácil de usar. Le permite crear un entorno de red inalámbrico y disfrutar de la comodidad proporcionada por una conectividad inalámbrica a la red. (11-pin WIFI) (vea p.2, N. 20) Español Jefe de la Detección del Enchufe Caliente de DeskExpress (5-pin IR1) Este jefe apoya la función de la detección del Enchufe Caliente para ASRock DeskExpress. (vea p.2, N. 3) 92 ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard Conector de audio interno (4-pin CD1) CD1 (CD1: vea p. 2, N. 23) Conector de audio de panel frontal (9-pin HD_AUDIO1) Este es una interface para cable de audio de panel frontal que permite conexión y control conveniente de apparatos de Audio. 1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis para instalar su sistema. 2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del panel frontal de la siguiente manera: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L. C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97. E. Entre en la Utilidad de configuración del BIOS Entre en Configuración avanzada y, a continuación, seleccione Configuración del conjunto de chips. En el panel de control frontal cambie la opción [Automático] a [Habilitado]. F. Entre en el sistema Windows. Haga clic en el icono de la barra de tareas situada en la parte inferior derecha para entrar en el Administrador de audio HD Realtek. Para Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS: Haga clic en “E/S de audio”, seleccione “Configuración de conectores” , elija “Deshabilitar la detección del conector del panel frontal” y guarde el cambio haciendo clic en “Aceptar”. Para Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS: Haga el clic el icono de la “Carpeta” de derecho-superior , eliga Español (vea p.2, N. 22) Permite recepción de input audio de fuente sónica como CDROM, DVD-ROM, TV tuner, o tarjeta MPEG. “Inhabilitable la detección del gato del panel delantero” y ahorre el cambio por chascando “OK”. 93 ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard Cabezal de panel de sistema Este cabezar acomoda varias dunciones de panel frontal de sistema. (9-pin PANEL1) (vea p.2, N. 14) Cabezal del altavoz del chasis Conecte el altavoz del chasis a su cabezal. (4-pin SPEAKER1) (vea p.2, N. 16) Conector del ventilador del chasis Conecte el cable del ventilador del chasis a este conector y haga coincidir el cable negro con el conector de tierra. (3-pin CHA_FAN1) (vea p.2, N. 17) Conector del ventilador de la CPU Conecte el cable del ventilador de la CPU a este conector y haga coincidir el cable negro con el conector de tierra. 4321 (4-pin CPU_FAN1) (vea p.2, N. 4) Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador (silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3 contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base, conéctelo al contacto 1-3. Contacto 1-3 conectado Instalación del ventilador de 3 contactos Cabezal de alimentación ATX (24-pin ATXPWR1) (vea p.2, N. 26) 24 13 12 1 Conecte la fuente de alimentación ATX a su cabezal. Español A pesar de que esta placa base incluye in conector de alimentación ATX de 24 pins, ésta puede funcionar incluso si utiliza una fuente de alimentación ATX de 20 pins tradicional. Para usar una fuente de alimentación ATX de 20 pins, por favor, conecte su fuente de alimentación usando los Pins 1 y 13. 24 13 12 1 Instalación de una Fuente de Alimentación ATX de 20 Pins 94 ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard Conector de ATX 12V power (4-pin ATX12V1) (ver p.2, No. 2) 2.7 Tenga en cuenta que es necesario conectar este conector a una toma de corriente con el enchufe ATX 12V, de modo que proporcione suficiente electricidad. De lo contrario no se podrá encender. Guía de Configuración de Disco Duro SA SATTAII Antes de instalar el disco duro SATAII en su computadora, por favor lea detenidamente la siguiente guía de configuración de disco duro SATAII. Algunas configuraciones predeterminadas de los discos duros SATAII pueden no estar en el modo SATAII, el cual opera con el mejor funcionamiento. Para activar la función SATAII, por favor siga la siguiente instrucción con diferentes proveedores para ajustar correctamente su disco duro SATAII al modo SATAII en avanzado, de otra manera puede fallar su disco duro SATAII en el modo SATAII. Western Digital Si las patillas 5 y 6 están en corto, se activará SATA 1.5Gb/s. Por otro lado, si desea activar SATAII 3.0Gb/s, por favor retire los puentes de las patillas 5 y 6. SAMSUNG o actos Si las patillas 3 y 4 están en corto, se activará SATA 1.5Gb/s. Por otro lado, si desea activar SATAII 3.0Gb/s, por favor retire los puentes de las patillas 3 y 4. 1 Español 13 HITACHI Por favor use la Herramienta de Función, una herramienta que se puede inicializar desde DOS, para cambiar varias funciones dse ATA. Por favor visite el sitio Web de Hitachi para detalles. http://www.hitachigst.com/hdd/support/download.htm Los ejemplos anteriores son sólo para referencia. Para diferentes productos de disco duro SATAII de diferentes proveedores, los métodos de configuración de la patilla de puente pueden no ser los mismos. Por favor visite el sitio Web de los proveedores para obtener las actualizaciones. 95 ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard 2.8 Instalación de discos duro A ATTA serie (SA (SATTA) / A ATTAII (SATTAII) / Configuración RAID serie (SA Esta placa madre incorpora el chipset de south bridge Intel® ICH7 que soporta los discos duros de serie ATA (SATA) / serie ATAII (SATAII). Puede instalar discos duros SATA / SATAII en esta placa madre como dispositivos de almacenaje interno. Esta sección le guiará por el proceso de instalación de los discos duros SATA / SATAII. PASO 1: Instale los discos duros SATA / SATAII dentro de las bahías para unidades del chasis. PASO 2: Conecte el cable de alimentación SATA al disco duro SATA / SATAII. PASO 3: Conecte un extremo del cable de datos SATA al conector SATAII de la placa base. PASO 4: Conecte el otro extremo del cable de datos SATA al disco duro SATA / SATAII. 2.9 Guía de instalación del controlador Para instalar los controladores en el sistema, inserte en primer lugar el CD de soporte en la unidad óptica. A continuación, se detectarán automáticamente los controladores compatibles con el sistema y se mostrarán en la página de controladores de CD compatibles. Siga el orden de arriba a abajo para instalar los controladores requeridos. Los controladores que instale pueden funcionar correctamente. 2 . 1 0 Tecnología de FFor or zado de R eloj (Overclocking) no orzado Reloj relacionado Español Esta tarjeta madre soporta Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no relacionado, lo cual significa que durante el forzado de reloj, FSB disfruta un mayor margen debido a los buses fijos PCI / PCIE. Antes de que active la función de Forzado de Reloj (Overclocking) no relacionado, por favor entre a la opción de “Modo de Forzado de Reloj” de la configuración de BIOS para establecer la selección de [Auto] a [CPU, PCIE, Async.]. Por lo tanto, FSB de CPU no está relacionado durante el forzado de reloj, sino los buses PCI / PCIE están en el modo fijo de manera que FSB puede operar bajo un ambiente de forzado de reloj más estable. Consulte la advertencia de la página 82 para obtener información sobre el posible riesgo que se asume al aumentar la velocidad del reloj antes de aplicar la tecnología de aumento de velocidad liberada. 96 ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard 3. BIOS Información La utilidad de configuración de la BIOS se almacena en el chip BIOS FWH. Cuando se arranca el equipo, pulse <F2> durante la prueba automática de encendido (POST) para entrar en la Utilidad de la configuración de la BIOS, de lo contrario, POST continúa con sus rutinas de prueba. Si desea entrar en la Utilidad de configuración de la BIOS después de POST, reanude el sistema pulsando <Ctl>+ <Alt>+<Supr> o pulsando el botón de restauración situado en el chasis del sistema. Para obtener información detalladas sobre la Utilidad de configuración de la BIOS, consulte el Manual del usuario (archivo PDF), que se encuentra en el CD de soporte. 4.Información de Software Suppor Supportt CD Español Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows®: 2000 / XP / XP 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits El CD de instalación que acompaña la placa-base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placa-base. Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora. Si el Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo “ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación. 97 ASRock Wolfdale1333-D667 Motherboard
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

ASROCK WOLFDALE1333-D667 El manual del propietario

Categoría
Placas base
Tipo
El manual del propietario