Transcripción de documentos
Copyright Notice:
No part of this installation guide may be reproduced, transcribed, transmitted, or translated in any language, in any form or by any means, except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered
trademarks or copyrights of their respective companies, and are used only for identification or explanation and to the owners’ benefit, without intent to infringe.
Disclaimer:
Specifications and information contained in this guide are furnished for informational
use only and subject to change without notice, and should not be constructed as a
commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions
that may appear in this guide.
With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind,
either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or
conditions of merchantability or fitness for a particular purpose. In no event shall
ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for any indirect, special,
incidental, or consequential damages (including damages for loss of profits, loss of
business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been
advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide
or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic
substance controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations
English
passed by the California Legislature. When you discard the Lithium battery in
California, USA, please follow the related regulations in advance.
“Perchlorate Material-special handling may apply, see
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate”
ASRock Website: http://www.asrock.com
Published July 2007
Copyright©2007 ASRock INC. All rights reserved.
1
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
Motherboard LLayout
ayout
1
2
3
4
5
6
English
7
8
9
10
11
12
13
14
PS2_USB_PWR1 Jumper
ATX 12V Connector (ATX12V1)
CPU Fan Connector (CPU_FAN1)
775-Pin CPU Socket
North Bridge Controller
2 x 240-pin DDRII DIMM Slots
(Dual Channel: DDRII_1, DDRII_2; Yellow)
IDE1 Connector (IDE1, Blue)
Clear CMOS Jumper (CLRCMOS1)
South Bridge Controller
Third SATAII Connector (SATAII_3; Orange)
Fourth SATAII Connector (SATAII_4; Orange)
Secondary SATAII Connector (SATAII_2; Red)
System Panel Header (PANEL1)
Primary SATAII Connector (SATAII_1; Red)
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Chassis Speaker Header (SPEAKER 1)
Chassis Fan Connector (CHA_FAN1)
USB 2.0 Header (USB6_7, Blue)
USB 2.0 Header (USB4_5, Blue)
Floppy Connector (FLOPPY1)
HDMR Slot (HDMR1)
Front Panel Audio Header (HD_AUDIO1)
PCI Slots (PCI1- 2)
Internal Audio Connector: CD1 (Black)
PCI Express x1 Slot (PCIE2)
PCI Express x16 Slot (PCIE1)
ATX Power Connector (ATXPWR1)
BIOS FWH Chip
Serial Port Connector (COM1)
Infrared Module Header (IR1)
2
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
HD 8CH I/O
1
2
3
4
5
6
*7
Parallel Port
RJ-45 Port
Side Speaker (Gray)
Rear Speaker (Black)
Central / Bass (Orange)
Line In (Light Blue)
8
9
10
11
12
13
Microphone (Pink)
USB 2.0 Ports (USB01)
USB 2.0 Ports (USB23)
VGA Port
PS/2 Keyboard Port (Purple)
PS/2 Mouse Port (Green)
Front Speaker (Lime)
* If you use 2-channel speaker, please connect the speaker’s plug into “Front Speaker Jack”. See
the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use.
TABLE for Audio Output Connection
Audio Output Channels Front Speaker Rear Speaker
(No. 7)
(No. 4)
2
V
-4
V
V
6
V
V
8
V
V
Central / Bass
(No. 5)
--V
V
Side Speaker
(No. 3)
---V
English
* To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. After restarting your computer, you will find “Mixer” tool on your system.
Please select “Mixer ToolBox”
, click “Enable playback multi-streaming”, and click
“ok”. Choose “2CH”, “4CH”, “6CH”, or “8CH” and then you are allowed to select “Realtek HDA
Primary output” to use Rear Speaker, Central/Bass, and Front Speaker, or select “Realtek HDA
Audio 2nd output” to use front panel audio.
3
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
1. Introduction
Thank you for purchasing ASRock P4FSB1333-650 motherboard, a reliable motherboard produced under ASRock’s consistently stringent quality control. It delivers
excellent performance with robust design conforming to ASRock’s commitment to
quality and endurance.
This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step-bystep installation guide. More detailed information of the motherboard can be found in
the user manual presented in the Support CD.
Because the motherboard specifications and the BIOS software might
be updated, the content of this manual will be subject to change
without notice. In case any modifications of this manual occur, the
updated version will be available on ASRock website without further
notice. You may find the latest VGA cards and CPU support lists on
ASRock website as well.
ASRock website
http://www.asrock.com
1.1 Package Contents
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard Bundled With Selected CPU Operating at
FSB1333 / 2.66GHz
(Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 9.0-in, 24.4 cm x 22.9 cm)
ASRock P4FSB1333-650 Quick Installation Guide
ASRock P4FSB1333-650 Support CD
One 80-conductor Ultra ATA 66/100 IDE Ribbon Cable
One Ribbon Cable for a 3.5-in Floppy Drive
One Serial ATA (SATA) Data Cable (Optional)
One Serial ATA (SATA) HDD Power Cable (Optional)
One HD 8CH I/O Shield
One COM Port Bracket
English
4
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
1.2
Specifications
Platform
CPU
- Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 9.0-in, 24.4 cm x 22.9 cm
- Bundle with selected CPU operating at
FSB1333 / 2.66GHz
* This motherboard also supports below CPU specifications:
- LGA 775 for Intel® Dual Core CoreTM 2 Extreme / CoreTM 2 Duo
/ Pentium® D / Pentium® Dual Core / Pentium® 4 / Celeron® /
Celeron® D
- Compatible with all FSB1333/1066/800/533MHz CPUs except Quad
Core (see CAUTION 1)
- Supports Hyper-Threading Technology
- Supports Untied Overclocking Technology (see CAUTION 2)
- Supports EM64T CPU
Memory
Hybrid Booster
Expansion Slot
Graphics
Audio
LAN
Rear Panel I/O
- Northbridge: Intel® 945GC A2
- Southbridge: Intel® ICH7
- Dual Channel DDRII Memory Technology (see CAUTION 3)
- 2 x DDRII DIMM slots
- Support DDRII667/533 (see CAUTION 4). This motherboard
will automatically optimize the condition of CPU and memory
frequency according to the bundled CPU and memory module.
- Max. capacity: 4GB (see CAUTION 5)
- CPU Frequency Stepless Control (see CAUTION 6)
- ASRock U-COP (see CAUTION 7)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
- 1 x PCI Express x16 slot
- 1 x PCI Express x1 slot
- 2 x PCI slots
- 1 x HDMR slot
- Intel® Graphics Media Accelerator 950
- Pixel Shader 2.0, DirectX 9.0
- Max. shared memory 224MB (see CAUTION 8)
- 7.1 CH Windows® VistaTM Premium Level HD Audio
(ALC888 Audio Codec)
- Realtek PCIE x1 LAN 8101E
- Speed: 10/100 Ethernet
- Supports Wake-On-LAN
HD 8CH I/O
- 1 x PS/2 Mouse Port
- 1 x PS/2 Keyboard Port
- 1 x VGA Port
- 1 x Parallel Port (ECP/EPP Support)
English
Chipset
5
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
Connector
BIOS Feature
Support CD
Hardware
Monitor
OS
English
Certifications
- 4 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports
- 1 x RJ-45 LAN Port
- HD Audio Jack: Side Speaker/Rear Speaker/Central/Bass/
Line in/Front Speaker/Microphone (see CAUTION 9)
- 4 x SATAII 3.0 Gb/s connectors (No Support for RAID and
“Hot Plug” functions) (see CAUTION 10)
- 1 x ATA100 IDE connector (supports 2 x IDE devices)
- 1 x Floppy connector
- 1 x IR header
- 1 x COM port header
- CPU/Chassis FAN connector
- 20 pin ATX power connector
- 4 pin 12V power connector
- CD in header
- Front panel audio connector
- 2 x USB 2.0 headers (support 4 USB 2.0 ports)
(see CAUTION 11)
- 4Mb AMI BIOS
- AMI Legal BIOS
- Supports “Plug and Play”
- ACPI 1.1 Compliance Wake Up Events
- Supports jumperfree
- AMBIOS 2.3.1 Support
- Drivers, Utilities, AntiVirus Software (Trial Version)
- CPU Temperature Sensing
- Chassis Temperature Sensing
- CPU Fan Tachometer
- Chassis Fan Tachometer
- CPU Quiet Fan
- Voltage Monitoring: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
- Microsoft® Windows® 2000/XP/XP 64-bit/VistaTM/
VistaTM 64-bit compliant (see CAUTION 12)
- FCC, CE, WHQL
WARNING
Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting
the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using the thirdparty overclocking tools. Overclocking may affect your system stability, or even
cause damage to the components and devices of your system. It should be done at
your own risk and expense. We are not responsible for possible damage caused by
overclocking.
6
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
CAUTION!
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
FSB1333-CPU will operate in overclocking mode. Under this situation,
PCIE frequency will also be overclocked to 115MHz.
This motherboard supports Untied Overclocking Technology. Please read
“Untied Overclocking Technology” on page 20 for details.
This motherboard supports Dual Channel Memory Technology. Before you
implement Dual Channel Memory Technology, make sure to read the
installation guide of memory modules on page 12 for proper installation.
Please check the table below for the CPU FSB frequency and its corresponding memory support frequency.
CPU FSB Frequency
Memory Support Frequency
1333
DDRII533*, DDRII667
1066
DDRII533, DDRII667
800
DDRII400, DDRII533, DDRII667
533
DDRII400, DDRII533
* When you use a FSB1333-CPU on this motherboard, it will run at
DDRII500 if you adopt a DDRII533 memory module.
Due to the chipset limitation, the actual memory size may be less than
4GB for the reservation for system usage under Windows® XP, Windows®
XP 64-bit, Windows® VistaTM and Windows® VistaTM 64-bit.
Although this motherboard offers stepless control, it is not recommended
to perform over-clocking. Frequencies other than the recommended CPU
bus frequencies may cause the instability of the system or damage the
CPU.
While CPU overheat is detected, the system will automatically shutdown.
Before you resume the system, please check if the CPU fan on the
motherboard functions properly and unplug the power cord, then plug it
back again. To improve heat dissipation, remember to spray thermal
grease between the CPU and the heatsink when you install the PC system.
The maximum shared memory size is defined by the chipset vendor and
is subject to change. Please check Intel® website for the latest information.
For microphone input, this motherboard supports both stereo and mono
modes. For audio output, this motherboard supports 2-channel, 4-channel,
6-channel, and 8-channel modes. Please check the table on page 3 for
proper connection.
10. Before installing SATAII hard disk to SATAII connector, please read the “SATAII
Hard Disk Setup Guide” on page 19 to adjust your SATAII hard disk drive to
SATAII mode. You can also connect SATA hard disk to SATAII connector
directly.
11. Power Management for USB 2.0 works fine under Microsoft® Windows®
VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64-bit / XP SP1 or SP2 / 2000 SP4.
12. Microsoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit driver keeps on updating now. As
long as we have the latest driver, we will update it to our website in the future.
Please visit our website for Microsoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit driver
and related information.
ASRock website http://www.asrock.com
English
9.
7
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
1.3
Minimum Hardware R
equirement TTable
able for W
indows ®
Requirement
Windows
TM
Vista Premium 2007 and Basic Logo
For system integrators and users who purchase this motherboard and
plan to submit Windows® VistaTM Premium 2007 and Basic logo, please
follow below table for minimum hardware requirements.
Memory
VGA
512MB x 2 Dual Channel (Premium)
512MB Single Channel (Basic)
256MB x 2 Dual Channel (Basic)
DX9.0 with WDDM Driver
* If you plan to use onboard VGA to submit Windows® VistaTM logo, please keep the
default setting of “DVMT Mode Select” option under BIOS.
* If you plan to use external graphics card on this motherboard, please refer to
Premium Discrete requirement at http://www.asrock.com
* After June 1, 2007, all Windows® VistaTM systems are required to meet above
minimum hardware requirements in order to qualify for Windows® VistaTM Premium
2007 logo.
English
8
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
2. Installation
Pre-installation Precautions
Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any
component. Failure to do so may cause severe damage to the
motherboard, peripherals, and/or components.
2. To avoid damaging the motherboard components due to static
electricity, NEVER place your motherboard directly on the carpet
or the like. Also remember to use a grounded wrist strap or touch
a safety grounded object before you handle components.
3. Hold components by the edges and do not touch the ICs.
4. Whenever you uninstall any component, place it on a grounded
antstatic pad or in the bag that comes with the component.
5. When placing screws into the screw holes to secure the
motherboard to the chassis, please do not over-tighten the
screws! Doing so may damage the motherboard.
2.1 CPU Installation
In the future, you may adopt other
compatible Intel 775-LAND CPU on this
motherboard for upgrade purpose. For the
installation of Intel 775-LAND CPU, please
follow the steps below. ASRock reminds you
that as long as you adopt other CPU on this
motherboard, we will not be responsible for
the after service of the bundled CPU.
ASRock CPU Sticker
English
This motherboard is bundled with one
selected CPU operating at FSB1333 /
2.66GHz. Please do not remove ASRock CPU
stickers on both sides of CPU socket on this
motherboard. If the stickers are
damaged, removed or bear the word
“VOID”, ASRock is not responsible for
the after service of this CPU.
775-Pin Socket Overview
Before you insert the 775-LAND CPU into the socket, please check if
the CPU surface is unclean or if there is any bent pin on the socket.
Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is
found. Otherwise, the CPU will be seriously damaged.
9
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
Step 1. Open the socket:
Step 1-1. Disengaging the lever by depressing
down and out on the hook to clear
retention tab.
Step 1-2. Rotate the load lever to fully open position at approximately 135 degrees.
Step 1-3. Rotate the load plate to fully open position at approximately 100 degrees.
black line
black line
Step 2. Insert the 775-LAND CPU:
Step 2-1. Hold the CPU by the edges where are
marked with black lines.
Step 2-2. Orient the CPU with IHS (Integrated
Heat Sink) up. Locate Pin1 and the two
orientation key notches.
Pin1
orientation
key notch
orientation
key notch
Pin1
alignment key
alignment key
775-Pin Socket
775-LAND CPU
For proper inserting, please ensure to match the two orientation key
notches of the CPU with the two alignment keys of the socket.
English
Step 2-3. Carefully place the CPU into the socket
by using a purely vertical motion.
Step 2-4. Verify that the CPU is within the socket
and properly mated to the orient keys.
Step 3. Remove PnP Cap (Pick and Place Cap):
Use your left hand index finger and thumb to
support the load plate edge, engage PnP cap
with right hand thumb and peel the cap from the
socket while pressing on center of PnP cap to
assist in removal.
10
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
1. It is recommended to use the cap tab to handle and avoid kicking
off the PnP cap.
2. This cap must be placed if returning the motherboard for after
service.
Step 4. Close the socket:
Step 4-1. Rotate the load plate onto the IHS.
Step 4-2. While pressing down lightly on load
plate, engage the load lever.
Step 4-3. Secure load lever with load plate tab
under retention tab of load lever.
2.2
Installation of CPU Fan and Heatsink
For proper installation, please kindly refer to the instruction manuals of your CPU fan
and heatsink.
Below is an example to illustrate the installation of the heatsink for 775-LAND CPU.
Step 1. Apply thermal interface material onto center
of IHS on the socket surface.
Step 3.
Step 4.
Place the heatsink onto the socket. Ensure
fan cables are oriented on side closest to the
CPU fan connector on the motherboard
(CPU_FAN1, see page 2, No. 3).
Align fasteners with the motherboard
throughholes.
Rotate the fastener clockwise, then press
down on fastener caps with thumb to install
and lock. Repeat with remaining fasteners.
English
Step 2.
If you press down the fasteners without rotating them clockwise,
the heatsink cannot be secured on the motherboard.
Step 5.
Step 6.
Connect fan header with the CPU fan
connector on the motherboard.
Secure excess cable with tie-wrap to ensure
cable does not interfere with fan operation or
contact other components.
11
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
2.3 Installation of Memory Modules (DIMM)
P4FSB1333-650 motherboard provides two 240-pin DDRII (Double Data Rate) DIMM
slots, and supports Dual Channel Memory Technology. For dual channel configuration,
you always need to install two identical (the same brand, speed, size and chiptype) memory modules in the DDRII DIMM slots to activate Dual Channel Memory
Technology. Otherwise, it will operate at single channel mode.
1.
2.
It is not allowed to install a DDR memory module into DDRII slot;
otherwise, this motherboard and DIMM may be damaged.
If you install only one memory module or two non-identical memory
modules, it is unable to activate the Dual Channel Memory Technology.
Installing a DIMM
Please make sure to disconnect power supply before adding or
removing DIMMs or the system components.
Step 1.
Step 2.
Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward.
Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break
on the slot.
English
The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent
damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the
slot at incorrect orientation.
Step 3.
Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully
snap back in place and the DIMM is properly seated.
12
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
2.4 Expansion Slots (PCI, HDMR and PCI Express Slots)
There are 2 PCI slots, 1 HDMR slot and 2 PCI Express slots on this motherboard.
PCI slots: PCI slots are used to install expansion cards that have the 32-bit PCI
interface.
HDMR slot: HDMR slot is used to insert a HDMR card with v.92 Modem
functionality. The HDMR slot is shared with PCI2 slot.
PCIE Slots: PCIE1 (PCIE x16 slot) is used for PCI Express cards with x16 lane
width graphics cards.
PCIE2 (PCIE x1 slot) is used for PCI Express cards with x1 lane
width cards, such as Gigabit LAN card, SATA2 card, etc.
If you install the add-on PCI Express VGA card to PCIE1 (PCIE x16 slot),
the onboard VGA will be disabled. If you install the add-on PCI Express VGA
card to PCIE1 (PCIE x16 slot) and adjust the “Internal Graphics Mode Select”
BIOS option to [Enabled], the onboard VGA will be enabled, and the primary
screen will be onboard VGA.
Installing an expansion card
Step 2.
Step 3.
Step 4.
Before installing the expansion card, please make sure that the power
supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the
documentation of the expansion card and make necessary hardware
settings for the card before you start the installation.
Remove the bracket facing the slot that you intend to use. Keep the screws
for later use.
Align the card connector with the slot and press firmly until the card is
completely seated on the slot.
Fasten the card to the chassis with screws.
English
Step 1.
13
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
2.5 Jumpers Setup
The illustration shows how jumpers are
setup. When the jumper cap is placed on
pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap
is placed on pins, the jumper is “Open”. The
illustration shows a 3-pin jumper whose pin1
and pin2 are “Short” when jumper cap is
placed on these 2 pins.
Jumper
Setting
PS2_USB_PWR1
Short
Open
Description
Short pin2, pin3 to enable
(see p.2 No. 1)
+5VSB (standby) for PS/2
or USB wake up events.
Note: To select +5VSB, it requires 2 Amp and higher standby current provided by
power supply.
Clear CMOS
(CLRCMOS1, 2-pin jumper)
(see p.2 No. 8)
2-pin jumper
Note: CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS. The data in CMOS includes
system setup information such as system password, date, time, and system
setup parameters. To clear and reset the system parameters to default setup,
please turn off the computer and unplug the power cord from the power
supply. After waiting for 15 seconds, use a jumper cap to short 2 pins on
CLRCMOS1 for 5 seconds.
English
14
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
2.6 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place
jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps
over the headers and connectors will cause permanent damage of the
motherboard!
FDD connector
(33-pin FLOPPY1)
(see p.2 No. 19)
the red-striped side to Pin1
Note: Make sure the red-striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the
connector.
Primary IDE connector (Blue)
(39-pin IDE1, see p.2 No. 7)
connect the black end
to the IDE devices
connect the blue end
to the motherboard
80-conductor ATA 66/100 cable
Note: Please refer to the instruction of your IDE device vendor for the details.
Serial ATAII Connectors
(SATAII_1: see p.2, No. 14)
SATAII_3
SATAII_4
SATAII_1
SATAII_2
(SATAII_3: see p.2, No. 10)
(SATAII_4: see p.2, No. 11)
Serial ATA (SATA)
Data Cable
Either end of the SATA data cable
can be connected to the SATA /
SATAII hard disk or the SATAII
connector on the motherboard.
(Optional)
Serial ATA (SATA)
Power Cable
(Optional)
connect to the SATA
HDD power connector
connect to the
power supply
English
(SATAII_2: see p.2, No. 12)
These Serial ATAII (SATAII)
connectors support SATAII
or SATA hard disk for internal
storage devices. The current
SATAII interface allows up to
3.0 Gb/s data transfer rate.
Please connect the black end of
SATA power cable to the power
connector on each drive. Then
connect the white end of SATA
power cable to the power
connector of the power supply.
15
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
USB 2.0 Headers
Besides four default USB 2.0
ports on the I/O panel, there are
two USB 2.0 headers on this
motherboard. Each USB 2.0
header can support two USB
2.0 ports.
(9-pin USB6_7)
(see p.2 No. 17)
(9-pin USB4_5)
(see p.2 No. 18)
Infrared Module Header
This header supports an
optional wireless transmitting
and receiving infrared module.
(5-pin IR1)
(see p.2 No. 29)
Internal Audio Connector
(4-pin CD1)
CD1
(CD1: see p.2 No. 23)
Front Panel Audio Header
(9-pin HD_AUDIO1)
(see p.2 No. 21)
This connector allows you
to receive stereo audio input
from sound sources such as
a CD-ROM, DVD-ROM, TV
tuner card, or MPEG card.
This is an interface for front
panel audio cable that allows
convenient connection and
control of audio devices.
English
1. High Definition Audio supports Jack Sensing, but the panel wire on the
chassis must support HDA to function correctly. Please follow the
instruction in our manual and chassis manual to install your system.
2. If you use AC’97 audio panel, please install it to the front panel audio
header as below:
A. Connect Mic_IN (MIC) to MIC2_L.
B. Connect Audio_R (RIN) to OUT2_R and Audio_L (LIN) to OUT2_L.
C. Connect Ground (GND) to Ground (GND).
D. MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only. You don’t
need to connect them for AC’97 audio panel.
E. Enter BIOS Setup Utility. Enter Advanced Settings, and then select
Chipset Configuration. Set the Front Panel Control option from
[Auto] to [Enabled].
16
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
F. Enter Windows system. Click the icon on the lower right hand
taskbar to enter Realtek HD Audio Manager. Click “Audio I/O”,
select “Connector Settings”
, choose “Disable front
panel jack detection”, and save the change by clicking “OK”.
System Panel Header
This header accommodates
several system front panel
functions.
(9-pin PANEL1)
(see p.2 No. 13)
Chassis Speaker Header
Please connect the chassis
speaker to this header.
(4-pin SPEAKER 1)
(see p.2 No. 15)
Chassis Fan Connector
Please connect a chassis fan
cable to this connector and
match the black wire to the
ground pin.
(3-pin CHA_FAN1)
(see p.2 No. 16)
CPU Fan Connector
Please connect a CPU fan cable
to this connector and match
the black wire to the ground pin.
(4-pin CPU_FAN1)
(see p.2 No. 3)
1 2 3 4
Though this motherboard provides 4-Pin CPU fan (Quiet Fan) support, the 3-Pin
CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function.
If you plan to connect the 3-Pin CPU fan to the CPU fan connector on this
motherboard, please connect it to Pin 1-3.
Pin 1-3 Connected
3-Pin Fan Installation
ATX Power Connector
(20-pin ATXPWR1)
Please connect an ATX power
supply to this connector.
ATX 12V Connector
(4-pin ATX12V1)
(see p.2 No. 2)
English
(see p.2 No. 26)
Please note that it is necessary
to connect a power supply with
ATX 12V plug to this connector
so that it can provides sufficient
power. Failing to do so will cause
the failure to power up.
17
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
Serial port Header
(9-pin COM1)
This COM1 header supports
a serial port module.
(see p.2 No. 28)
English
18
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
2.7
SA
SATTAII Hard Disk Setup Guide
Before installing SATAII hard disk to your computer, please carefully read below
SATAII hard disk setup guide. Some default setting of SATAII hard disks may not
be at SATAII mode, which operate with the best performance. In order to enable
SATAII function, please follow the below instruction with different vendors to
correctly adjust your SATAII hard disk to SATAII mode in advance; otherwise, your
SATAII hard disk may fail to run at SATAII mode.
Western Digital
If pin 5 and pin 6 are shorted, SATA 1.5Gb/s will be enabled.
On the other hand, if you want to enable SATAII 3.0Gb/s, please remove the
jumpers from pin 5 and pin 6.
SAMSUNG
If pin 3 and pin 4 are shorted, SATA 1.5Gb/s will be enabled.
On the other hand, if you want to enable SATAII 3.0Gb/s, please remove the
jumpers from pin 3 and pin 4.
HITACHI
Please use the Feature Tool, a DOS-bootable tool, for changing various ATA
features. Please visit HITACHI’s website for details:
http://www.hitachigst.com/hdd/support/download.htm
The above examples are just for your reference. For different SATAII hard
disk products of different vendors, the jumper pin setting methods may not
English
be the same. Please visit the vendors’ website for the updates.
19
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
2.8
Serial A
ATTA (SA
(SATTA) / Serial A
ATTAII (SA
(SATTAII) Hard Disks
Installation
This motherboard adopts Intel® ICH7 south bridge chipset that supports Serial ATA
(SATA) / Serial ATAII (SATAII) hard disks. You may install SATA / SATAII hard disks
on this motherboard for internal storage devices. This section will guide you to
install the SATA / SATAII hard disks.
STEP 1: Install the SATA / SATAII hard disks into the drive bays of your chassis.
STEP 2: Connect the SATA power cable to the SATA / SATAII hard disk.
STEP 3: Connect one end of the SATA data cable to the motherboard’s SATAII
connector.
STEP 4: Connect the other end of the SATA data cable to the SATA / SATAII hard
disk.
2.9
Driver Installation Guide
To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical
drive first. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and
listed on the support CD driver page. Please follow the order from up to bottom
side to install those required drivers. Therefore, the drivers you install can work
properly.
2.10 HDMR Card and Driver Installation
If you do not insert HDMR card to this motherboard, and you finish installing all
drivers to your system now, but in the future, you plan to use HDMR card function
on this motherboard, please follow the steps below then.
1. Insert HDMR card to HDMR slot on this motherboard. Please make sure that the
HDMR card is completely seated on the slot.
2. Install HDMR card driver from our support CD to your system.
3. Reboot your system.
2.11 Untied Overclocking TTechnology
echnology
English
This motherboard supports Untied Overclocking Technology, which means during
overclocking, FSB enjoys better margin due to fixed PCI / PCIE buses. Before you
enable Untied Overclocking function, please enter “Overclock Mode” option of BIOS
setup to set the selection from [Auto] to [CPU, PCIE, Async.]. Therefore, CPU FSB is
untied during overclocking, but PCI / PCIE buses are in the fixed mode so that FSB can
operate under a more stable overclocking environment.
Please refer to the warning on page 6 for the possible overclocking risk before
you apply Untied Overclocking Technology.
20
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
3. BIOS Information
The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up
the computer, please press <F2> during the Power-On-Self-Test (POST) to enter
BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to
enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl> + <Alt> +
<Delete>, or pressing the reset button on the system chassis. The BIOS Setup
program is designed to be user-friendly. It is a menu-driven program, which allows
you to scroll through its various sub-menus and to select among the predetermined
choices. For the detailed information about BIOS Setup, please refer to the User
Manual (PDF file) contained in the Support CD.
4. Software Suppor
Supportt CD information
English
This motherboard supports various Microsoft® Windows® operating systems: 2000 /
XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit. The Support CD that came with the motherboard
contains necessary drivers and useful utilities that will enhance motherboard features.
To begin using the Support CD, insert the CD into your CD-ROM drive. It will display
the Main Menu automatically if “AUTORUN” is enabled in your computer. If the Main
Menu does not appear automatically, locate and double-click on the file “ASSETUP.
EXE” from the BIN folder in the Support CD to display the menus.
21
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
1. Einführung
Wir danken Ihnen für den Kauf des ASRock P4FSB1333-650 Motherboard, ein
zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrollen
von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design,
gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit.
Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise
Installation ein. Details über das Motherboard finden Sie in der
Bedienungsanleitung auf der Support-CD.
Da sich Motherboard-Spezifikationen und BIOS-Software verändern können,
kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit geändert werden. Für
den Fall, dass sich Änderungen an diesem Handbuch ergeben, wird eine neue
Version auf der ASRock-Website, ohne weitere Ankündigung, verfügbar sein.
Die neuesten Grafikkarten und unterstützten CPUs sind auch auf der
ASRock-Website aufgelistet.
ASRock-Website: http://www.asrock.com
1.1 Kartoninhalt
ASRock P4FSB1333-650-Motherboard zusammen mit ausgewählter CPU, die
mit FSB1333 / 2,66 GHz getaktet ist
(Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 22.9 cm; 9.6 Zoll x 9.0 Zoll)
ASRock P4FSB1333-650 Schnellinstallationsanleitung
ASRock P4FSB1333-650_ Support-CD
Ein 80-adriges Ultra-ATA 66/100 IDE-Flachbandkabel
Ein Flachbandkabel für ein 3,5-Zoll-Diskettenlaufwerk
Ein Seriell-ATA- (SATA) Datenkabel (Option)
Ein Seriell-ATA (SATA) Festplattennetzkabel (Option)
Ein HD 8CH I/O Shield
Ein COM Port-Anschlusshalter
Deutsch
22
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
1.2
Spezifikationen
Plattform
CPU
- Micro ATX-Formfaktor: 24.4 cm x 22.9 cm; 9.6 Zoll x 9.0 Zoll
- Paket mit ausgewählter CPU mit FSB1333 / 2,66 GHz
* Dieses Motherboard unterstützt auch die nachstehenden CPUSpezifikationen:
- LGA 775 für Intel® Dual Core CoreTM 2 Extreme- / CoreTM 2 Duo- /
Pentium® D- / Pentium® Dual Core- / Pentium® 4- / Celeron®- /
Celeron® D- Prozessoren
- Kompatibilität mit allen Zentraleinheiten (CPU) FSB1333/1066/
800/533MHz außer Quadrangel Kerne (siehe VORSICHT 1)
- Unterstützt Hyper-Threading-Technologie
- Unterstützt Untied-Übertaktungstechnologie (siehe VORSICHT 2)
Speicher
Hybrid Booster
Erweiterungssteckplätze
Onboard-VGA
Audio
LAN
E/A-Anschlüsse
an der
Rückseite
- Northbridge: Intel® 945GC A2
- Southbridge: Intel® ICH7
- Unterstützung von Dual-Kanal-DDRII-Speichertechnologie
(siehe VORSICHT 3)
- 2 x Steckplätze für DDRII
- Unterstützt DDRII667/533 (siehe VORSICHT 4). Dieses
Motherboard optimiert automatisch der Zustand der CPU und
der Speicherfrequenz entsprechend der mitgelieferten CPU
und dem Speichermodul.
- Max. 4GB (siehe VORSICHT 5)
- Schrittloser CPU-Frequenz-Kontrolle (siehe VORSICHT 6)
- ASRock U-COP (siehe VORSICHT 7)
- Boot Failure Guard (B.F.G. – Systemstartfehlerschutz)
- 1 x PCI Express x16-Steckplätze
- 1 x PCI Express x1-Steckplätze
- 2 x PCI -Steckplätze
- 1 x HDMR-Steckplätze
- Intel® Graphics Media Accelerator 950
- Pixel Shader 2.0, DX9.0 VGA
- Maximal gemeinsam genutzter Speicher 224MB
(siehe VORSICHT 8)
- 7.1 CH Windows® VistaTM Premium Level HD Audio
(ALC888 Audio Codec)
- Realtek PCIE x1 LAN 8101E
- Speed: 10/100 Ethernet
- Unterstützt Wake-On-LAN
HD 8CH I/O
- 1 x PS/2-Mausanschluss
- 1 x PS/2-Tastaturanschluss
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
Deutsch
- Unterstützt EM64T-CPU
Chipsatz
23
Deutsch
- 1 x VGA port
- 1 x Paralleler port: Unterstützung für ECP / EPP
- 4 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse
- 1 x RJ-45 port
- HD Audiobuchse: Lautsprecher seitlich / Lautsprecher hinten
/ Mitte/Bass / Audioeingang/ Lautsprecher vorne / Mikrofon
(siehe VORSICHT 9)
Anschlüsse
- 4 x SATAII-Anschlüsse, unterstützt bis 3.0 Gb/s
Datenübertragungsrate (Unterstützt keine “RAID”- und “HotPlug”-Funktionen) (siehe VORSICHT 10)
- 1 x ATA100 IDE-Anschlüsse (Unterstützt bis 2 IDE-Geräte)
- 1 x FDD-Anschlüsse
- 1 x Infrarot-Modul-Header
- 1 x COM-Anschluss-Header
- CPU/Gehäuse-Lüfteranschluss
- 20-pin ATX-Netz-Header
- 4-pin anschluss für 12V-ATX-Netzteil
- Interne Audio-Anschlüsse
- Anschluss für Audio auf der Gehäusevorderseite
- 2 x USB 2.0-Anschlüsse (Unterstützung 4
zusätzlicher USB 2.0-Anschlüsse) (siehe VORSICHT 11)
BIOS
- 4Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS mit Unterstützung für “Plug and Play”
- ACPI 1.1-Weckfunktionen
- JumperFree-Modus
- SMBIOS 2.3.1
Support-CD
- Treiber, Dienstprogramme, Antivirussoftware
(Probeversion)
Hardware Monitor - Überwachung der CPU-Temperatur
- Motherboardtemperaturerkennung
- Drehzahlmessung für CPU-Lüfter
- Drehzahlmessung für Gehäuselüfter
- CPU-Lüftergeräuschdämpfung
- Spannungsüberwachung: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Betriebssysteme - Unterstützt Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64-Bit /
VistaTM / VistaTM 64-Bit (siehe VORSICHT 12)
Zertifizierungen - FCC, CE, WHQL
24
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
WARNUNG
Beachten Sie bitte, dass Overclocking, einschließlich der Einstellung im BIOS, Anwenden
der Untied Overclocking-Technologie oder Verwenden von Overclocking-Werkzeugen von
Dritten, mit einem gewissen Risiko behaftet ist. Overclocking kann sich nachteilig auf die
Stabilität Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Geräte Ihres Systems
beschädigen. Es geschieht dann auf eigene Gefahr und auf Ihre Kosten. Wir übernehmen
keine Verantwortung für mögliche Schäden, die aufgrund von Overclocking verursacht
wurden.
VORSICHT!
1.
2.
3.
4.
FSB1333-CPU wird nach Uhrzeitmode operatieren. In diese Situation
wird PCIE Frequenz auch nach Uhrzeitmode zu 115MHz.
Dieses Motherboard unterstützt die Untied-Übertaktungstechnologie.
Unter “Entkoppelte Übertaktungstechnologie” auf Seite 40 finden Sie
detaillierte Informationen.
Dieses Motherboard unterstützt Dual-Kanal-Speichertechnologie. Vor
Implementierung der Dual-Kanal-Speichertechnologie müssen Sie die
Installationsanleitung für die Speichermodule auf Seite 31 zwecks
richtiger Installation gelesen haben.
Die unterstützten Arbeitsspeicherfrequenzen und die entsprechende
CPU FSB-Frequenz entnehmen Sie bitte der nachstehenden Tabelle.
CPU FSB-Frequenz
Unterstützte Arbeitsspeicherfrequenz
1333
DDRII533*, DDRII667
1066
DDRII533, DDRII667
800
DDRII400, DDRII533, DDRII667
533
DDRII400, DDRII533
* Bei Verwendung einer FSB1333-CPU auf diesem Motherboard läuft es
6.
7.
8.
mit DDRII500, wenn Sie ein DDRII533-Speichermodul verwenden.
Aufgrund von Chipset-Einschränkungen könnte unter Windows® XP,
Windows® XP 64-Bit, Windows® VistaTM und Windows® VistaTM 64-Bit die für
das System reservierte Speichergröße unterhalb von 4 GB liegen.
Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet, wird Overclocking nicht empfohlen. Frequenzen, die über den für den jeweiligen
Prozessor vorgesehenen liegen, können das System instabil werden
lassen oder die CPU beschädigen.
Wird eine Überhitzung der CPU registriert, führt das System einen
automatischen Shutdown durch. Bevor Sie das System neu starten, prüfen
Sie bitte, ob der CPU-Lüfter am Motherboard richtig funktioniert, und
stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um die
Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas Wärmeleitpaste
zwischen CPU und Kühlkörper zu sprühen.
Die Maximalspeichergröße ist von den Chipshändler definiert und
umgetauscht. Bitte überprüfen Sie Intel ® website für die neuliche
Information.
Deutsch
5.
25
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
9.
Der Mikrofoneingang dieses Motherboards unterstützt Stereo- und MonoModi. Der Audioausgang dieses Motherboards unterstützt 2-Kanal-, 4-Kanal-,
6-Kanal- und 8-Kanal-Modi. Stellen Sie die richtige Verbindung anhand der
Tabelle auf Seite 3 her.
10. Bevor Sie eine SATA II Festplatte mit dem SATA II Anschluss verbinden,
lesen Sie bitte die “Anleitung zur SATA II Festplatteneinrichtung“ auf
Seite 38, um Ihre SATA II Festplatte in den SATA II Modus umzuschalten.
SATA-Festplatten können Sie auch direkt mit dem SATA II-Anschluss
verbinden.
11. Das Power Management für USB 2.0 arbeitet unter Microsoft® Windows®
VistaTM 64-Bit / VistaTM / XP 64-Bit / XP SP1 oder SP2/2000 SP4
einwandfrei.
12. Der Microsoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit Treiber wird ständig
aktualisiert. Sobald wir den neuesten Treiber haben, stellen wir ihn auf
unserer Website zur Verfügung. Bitte besuchen Sie unsere Website für
den Microsoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64-Bit Treiber und verwandte
Informationen.
ASRock-Website http://www.asrock.com
1.3
Minimale Hardwarevorausetzungen für Windows ®
Vista TM Premium 2007 und Basic Logo
Systemintegratoren und Anwender unseres Motherboards, die ihre
Rechner auf die Vergabe des Windows® VistaTM Premium 2007 und BasicLogos vorbereiten möchten, finden die minimalen
hardwarevoraussetzungen in der folgenden Tabelle.
Speicher
VGA
512 MB x 2 Dual Channel (Premium)
512 MB Single Channel (Basic)
256 MB x 2 Dual Channel (Basic)
DX9.0 mit WDDM-Treiber
Deutsch
* Wenn Sie einen Onboard-VGA-Chip für das Anzeigen desWindows® VistaTM-Log
verwenden möchten, behalten Sie bitte die Standardeinstellung der Funktion “DVMTModusauswahl” im BIOS.
* Sofern Sie eine externe Grafikkarte mit diesem Motherboard verwenden möchten,
lesen Sie bitte unter Premium Discrete-Anforderungen auf unseren Internetseiten
nach: http://www.asrock.com
* Nach dem ersten Juni, 2007 sind , all Windows® VistaTM Systems dafür erforderlich,
mit der Minimalforderung der obengenannte Hardware übereinzustimmen, um
Windows® VistaTM Premium 2007 logo.zu befähigen.
26
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
2. Installation
Sicherheitshinweise vor der Montage
Bitte nehmen Sie die folgende Sicherheitshinweise zur Kenntnis, bevor Sie das
Motherboard einbauen oder Veränderungen an den Einstellungen vornehmen.
1.
2.
3.
4.
5.
Trennen Sie das System vom Stromnetz, bevor Sie eine ystemkomponente
berühren, da es sonst zu schweren Schäden am Motherboard oder den
sonstigen internen, bzw. externen omponenten kommen kann.
Um Schäden aufgrund von statischer Elektrizität zu vermeiden, das
Motherboard NIEMALS auf einen Teppich o.ä.legen. Denken Sie außerem
daran, immer ein geerdetes Armband zu tragen oder ein geerdetes Objekt
aus Metall zu berühren, bevor Sie mit Systemkomponenten hantieren.
Halten Sie Komponenten immer an den Rändern und vermeiden Sie
Berührungen mit den ICs.
Wenn Sie Komponenten ausbauen, legen Sie sie immer auf eine
antistatische Unterlage, oder zurück in die Tüte, mit der die Komponente
geliefert wurde.
Wenn Sie das Motherboard mit den Schrauben an dem Computergehäuse
befestigen, überziehen Sie bitte die Schrauben nicht! Das Motherboard kann
sonst beschädigt werden.
2.1 CPU Installation
Dieses Motherboard wird mit einer ausgesuchten CPU,
FSB1333 / 2,66 GHz geliefert. Bitte entfernen Sie nicht
die ASRock-CPU-Aufkleber an beiden Seiten des
CPU-Sockels auf dem Motherboard. Falls die Aufkleber
beschädigt oder entfernt wurden oder das Wort „
VOID“ tragen, übernimmt ASRock keinen Kundendienst für diese CPU.
ASRock-CPU-Aufkleber
Deutsch
(Ladeplatte)
Zukünftig können Sie auch andere kompatible
(Sockel)
Intel 775-LAND-CPUs mit diesem Motherboard
verwenden. Zur Installation der Intel 775-LAND (Kontaktreihe)
-CPU führen Sie bitte die nachstehenden Schritte
aus. ASRock erinnert Sie daran, dass die Firma
bei Verwendung einer anderen CPU Ihrerseits auf
diesem Motherboard keinen Kundendienst für die
775-Pin Sockel Übersicht
mitgelieferte CPU übernimmt.
Bevor Sie die 775-Pin CPU in den Sockel sitzen, prüfen Sie bitte,
ob die CPU-Oberfläche sauber ist und keine der Kontakte verbogen
sind. Setzen Sie die CPU nicht mit Gewalt in den Sockel, dies kann
die CPU schwer beschädigen.
27
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
Schritt 1. Öffnen Sie den Sockel:
Schritt 1-1. Öffnen Sie den Hebel, indem
Sie ihn nach unten drücken und
aushaken.
Schritt 1-2. Drehen Sie den Ladehebel, bis
er in geöffneter Position steht,
ca. 135 Grad.
Schritt 1-3. Drehen Sie die Ladeplatte, bis
sie in geöffneter Position steht,
ca. 100 Grad.
Schwarze Linie
Schwarze Linie
Schritt 2. 775-Pin CPU einstecken:
Schritt 2-1. Halten Sie die CPU an den mit
schwarzen Linien
gekennzeichneten Seiten.
Schritt 2-2. Halten Sie das Teil mit dem IHS
(Integrated Heat Sink –
integrierter Kühlkörper) nach
oben. Suchen Sie Pin 1 und die
zwei
Orientierungseinkerbungen.
Pin1
Ausrichtungsmarkierung
Pin1
Orientierungskerbe
Ausrichtungsmarkierung
Orientierungskerbe
775-Pin Sockel
775-Pin CPU
Deutsch
Um die CPU ordnungsgemäß einsetzen zu können, richten Sie die
zwei Orientierungskerben der CPU mit den beiden Markierungen des
Sockels aus.
Schritt 2-3. Drücken Sie die CPU vorsichtig
in vertikaler Richtung in den
Sockel.
28
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
Schritt 2-4. Prüfen Sie, dass die CPU
ordnungsgemäß im Sockel sitzt
und die Orientierungskerben
einwandfrei in den
entsprechenden Auskerbungen
sitzen.
Schritt 3. PnP-Kappe entfernen (Pick and Place-Kappe):
Halten Sie den Rand der Ladeplatte mit
Zeigefinger und Daumen Ihrer linken Hand,
halten Sie die PnP-Kappe mit dem Daumen
der rechten Hand und ziehen Sie die Kappe
vom Sockel während Sie auf die Mitte der
Kappe drücken, um ein Entfernen zu
erleichtern.
1. Verwenden Sie beim Entfernen die Kappenlasche und vermeiden
Sie ein Abreißen der PnP-Kappe.
2. Diese Kappe muss angebracht werden, falls Sie das Motherboard
zur Reparatur bringen.
Deutsch
Schritt 4. Sockel schließen:
Schritt 4-1. Drehen Sie die Ladeplatte auf
den Kühlkörper (IHS).
Schritt 4-2. Drücken Sie leicht auf die
Ladeplatte und schließen Sie
den Ladehebel.
Schritt 4-3. Sichern Sie Ladehebel und
Ladeplatte mithilfe des
Hebelverschlusses.
29
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
2.2 Installation des CPU-Lüfters und Kühlkörpers
Für Installationshinweise, siehe Betriebsanleitung Ihres CPU-Lüfters und
Kühlkörpers.
Unten stehend ein Beispiel zur Installation eines Kühlkörpers für den 775-Pin CPU.
Schritt 1. Geben Sie Wärmeleitmaterial auf die Mitte
des IHS, auf die Sockeloberfläche.
(Tragen Sie Wärmeleitmaterial auf. )
(Lüfterkabel auf der Seite am nächsten
zum Anschluss des Motherboards)
Schritt 2. Setzen Sie den Kühlkörper auf den Sockel.
Prüfen Sie, dass die Lüfterkabel auf der
Seite am nächsten zum CPU-LüfterAnschluss des Motherboards verlaufen
(CPU_FAN1, siehe Seite 2, Nr. 3).
Schritt 3. Richten Sie Verbindungselemente und
Löcher im Motherboard aus.
Schritt 4. Drehen Sie die Verbindungselemente im
Uhrzeigersinn und drücken Sie mit dem
Daumen auf die Kappen der Elemente zum
Feststellen. Wiederholen Sie dies mit den
anderen Verbindungselementen.
(Schlitze der Verbindungselemente
nach außen)
(Nach unten drücken (4 Stellen))
Wenn Sie die Verbindungselemente nur drücken, ohne sie im
Uhrzeigersinn zu drehen, wird der Kühlkörper nicht ordnungsgemäß
am Motherboard befestigt.
Deutsch
Schritt 5. Schließen Sie den Lüfter an den CPULüfteranschluss des Motherboards.
Schritt 6. Befestigen Sie überschüssiges Kabel mit
Band, um eine Störung des Lüfters oder
Kontakt mit anderen Teilen zu vermeiden.
30
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
2.3 Installation der Speichermodule (DIMM)
Das P4FSB1333-650 Motherboard bietet zwei 240polige DDRII (Double Data Rate)
DIMM-Steckplätze und unterstützt Zweikanal-Speichertechnologie. Es müssen
immer zwei identische Speichermodule (selbe Marke, Geschwindigkeit, Größe und
Chip-Art) in den DDRII DIMM-Steckplätzen installiert werden, um die ZweikanalSpeichertechnologie zu aktivieren. Andernfalls erfolgt der Betrieb im EinkanalModus.
1. s ist nicht zulässig, DDR in einen DDRII Steckplatz zu installieren;
andernfalls könnten Motherboard und DIMMs beschädigt werden.
2. Wenn Sie nur ein Speichermodul oder zwei nicht identische Speichermodule
installieren, kann die Zweikanal-Speichertechnologie nicht aktiviert werden.
Einsetzen eines DIMM-Moduls
Achten Sie darauf, das Netzteil abzustecken, bevor Sie DIMMs oder
Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen.
Schritt 2:
Öffnen Sie einen DIMM-Slot, indem Sie die seitlichen Clips nach außen
drücken.
Richten Sie das DIMM-Modul so über dem Slot aus, dass das Modul mit
der Kerbe in den Slot passt.
Deutsch
Schritt 1:
Die DIMM-Module passen nur richtig herum eingelegt in die
Steckplätze. Falls Sie versuchen, die DIMM-Module mit Gewalt falsch
herum in die Steckplätze zu zwingen, führt dies zu dauerhaften
Schäden am Mainboard und am DIMM-Modul.
31
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
Schritt 3:
Drücken Sie die DIMM-Module fest in die Steckplätze, so dass die
Halteklammern an beiden Enden des Moduls einschnappen und das
DIMM-Modul fest an Ort und Stelle sitzt.
2.4 Erweiterungssteckplätze: (PCI-, HDMR- und PCI
Express-Slots):
Es stehen 2 PCI-, 1 HDMR- und 2 PCI Express-Slot auf dem P4FSB1333-650
Motherboard zur Verfügung.
PCI-Slots: PCI-Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit dem
32bit PCI-Interface genutzt.
HDMR-Slot: Der HDMR-Steckplatz dient zur Aufnahme der HDMR-Karte mit v.92
Modem-Funktionalität. Der HDMR-Steckplatz teilt sich die
Verwendung mit dem PCI2-Steckplatz.
PCI Express-Slots: PCIE1 (PCIE x16-Steckplatz) wird für PCI ExpressGrafikkarten mit x16-Busbreite verwendet.
PCIE2 (PCIE x1-Steckplatz) wird für PCI ExpressGrafikkarten mit x1-Busbreite verwendet wie Gigabit LANKarten, SATA2-Karten, usw. eingesetzt.
Wenn Sie die zusätzliche PCI Express-VGA-Karte in PCIE1 (PCIE x16Steckplatz) installieren, wird das integrierte VGA deaktiviert. Installieren Sie
die zusätzliche PCI Express-VGA-Karte in PCIE1 (PCIE x16-Steckplatz) und
setzen Sie die BIOS-Option “Internal Graphics Mode Select” (Wahl des internen
Grafikmodus) auf [Enabled] (Aktiviert), wird das integrierte VGA aktiviert und
der primäre Bildschirm ist das integrierte VGA.
Einbau einer Erweiterungskarte
Schritt 1:
Deutsch
Schritt 2:
Schritt 3:
Schritt 4:
Bevor Sie die Erweiterungskarte installieren, vergewissern Sie sich,
dass das Netzteil ausgeschaltet und das Netzkabel abgezogen ist.
Bitte lesen Sie die Dokumentation zur Erweiterungskarte und nehmen
Sie nötige Hardware-Einstellungen für die Karte vor, ehe Sie mit der
Installation beginnen.
Entfernen Sie das Abdeckungsblech (Slotblende) von dem
Gehäuseschacht (Slot) , den Sie nutzen möchten und behalten die
Schraube für den Einbau der Karte.
Richten Sie die Karte über dem Slot aus und drücken Sie sie ohne
Gewalt hinein, bis sie den Steckplatz korrekt ausfüllt.
Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2.
32
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
2.5 Einstellung der Jumper
Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper
gesetzt werden. Werden Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Gebrückt”. Werden keine Pins durch
Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper
“Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin
Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Gebrückt”
sind, bzw. es befindet sich eine JumperKappe auf diesen beiden Pins.
Jumper
PS2_USB_PWR1
Gebrückt
Offen
Einstellun
Beschreibung
Überbrücken Sie Pin2, Pin3, um
(siehe S.2 - No. 1)
+5VSB (Standby) zu setzen
und die PS/2 oder USBWeckfunktionen zu aktivieren.
Hinweis: Um +5VSB nutzen zu können, muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A
oder mehr leisten können.
CMOS löschen
(CLRCMOS1, 2-Pin jumper)
(siehe S.2 - No. 8)
2-Pin jumper
Deutsch
Hinweis: Mit CLRCMOS1 können Sie die Daten im CMOS löschen. Die CMOS Daten
beinhalten die Systeminformationen wie Systemkennwort, Datum, Zeit
und System-Setupeinstellungen. Um die Einstellungen zu löschen und
Default-Werte wiederherzustellen, schalten Sie den Computer aus,
ziehen Sie den Netzstecker und überbrücken Sie 2-pin von CLRCMOS1
mithilfe des Jumpers für 5 Sekunden.
33
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
2.6 Integrierte Header und Anschlüsse
Integrierte Header und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Setzen Sie KEINE
Jumperkappen auf diese Header und Anschlüsse. Wenn Sie Jumperkappen
auf Header und Anschlüsse setzen, wird das Motherboard unreparierbar
beschädigt!
Anschluss für das
Floppy-Laufwerk
(33-Pin FLOPPY1)
die rotgestreifte Seite auf Stift 1
(siehe S.2 - No. 19)
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1Seite des Anschlusses verbunden wird.
Primärer IDE-Anschluss (Blauer)
(39-pin IDE1, siehe S.2 - No. 7)
Blauer Anschluss
zum Motherboard
Schwarzer Anschluss
zur Festplatte
80-adriges ATA 66/100 Kabel
Hinweis: Details entnehmen Sie bitte den Anweisungen Ihres IDE-Gerätehändlers.
Seriell-ATAII-Anschlüsse
(SATAII_1: siehe S.2, Punkt 14)
(SATAII_2: siehe S.2, Punkt 12)
(SATAII_3: siehe S.2, Punkt 10)
SATAII_3
SATAII_4
SATAII_1
SATAII_2
(SATAII_4: siehe S.2, Punkt 11)
Deutsch
Serial ATA- (SATA-)
Datenkabel
(Option)
Diese vier Serial ATA
(SATA II) -Anschlüsse
unterstützen interne SATAoder SATA II-Festplatten. Die
aktuelle SATAII-Schnittstelle
ermöglicht eine
Datenübertragungsrate bis
3,0 Gb/s.
Sie können beide Enden des
SATA-Datenkabels entweder
mit der SATA / SATAIIFestplatte oder
dem SATAII-Anschluss am
Mainboard verbinden.
34
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
Serial ATA- (SATA-)
Stromversorgungskabel
(Option)
Verbindung zum
SATA-HDD-Stromanschluss
Verbindung zum
Netzteil
USB 2.0-Header
Verbinden Sie bitte das
schwarze Ende des SATAStromversorgungskabels mit
dem Stromanschluss jedes
Laufwerks. Verbinden Sie
dann das weiße Ende des
SATA-tromversorgungskabels
mit dem Stromanschluss des
Netzteils.
Zusätzlich zu den vier
üblichen USB 2.0-Ports an den
I/O-Anschlüssen befinden sich
zwei USB 2.0-Anschlussleisten
am Motherboard. Pro USB 2.0Anschlussleiste werden zwei
USB 2.0-Ports unterstützt.
(9-pol. USB6_7)
(siehe S.2 - Nr. 17)
(9-pol. USB4_5)
(siehe S.2 - Nr. 18)
Dieser Header unterstützt ein
optionales, drahtloses Sendeund Empfangs-Infrarotmodul.
(5-pin IR1)
(siehe S.2 - No. 29)
Interne Audio-Anschlüsse
(4-Pin CD1)
CD1
(CD1: siehe S.2 - No. 23)
Anschluss für Audio auf
der Gehäusevorderseite
(9-Pin HD_AUDIO1)
(siehe S.2 - No. 21)
Diese ermöglichen Ihnen
Stereo-Signalquellen, wie z. B.
CD-ROM, DVD-ROM, TV-Tuner
oder MPEG-Karten mit Ihrem
System zu verbinden.
Deutsch
Infrarot-Modul-Header
Dieses Interface zu einem
Audio-Panel auf der Vorderseite
Ihres Gehäuses, ermöglicht
Ihnen eine bequeme
Anschlussmöglichkeit und
Kontrolle über Audio-Geräte.
35
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
1. High Definition Audio unterstützt Jack Sensing (automatische Erkennung
falsch angeschlossener Geräte), wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung am
Gehäuse HDA unterstützen muss, um richtig zu funktionieren. Beachten Sie
bei der Installation im System die Anweisungen in unserem Handbuch und
im Gehäusehandbuch.
2. Wenn Sie die AC’97-Audioleiste verwenden, installieren Sie diese wie
nachstehend beschrieben an der Front-Audioanschlussleiste:
A. Schließen Sie Mic_IN (MIC) an MIC2_L an.
B. Schließen Sie Audio_R (RIN) an OUT2_R und Audio_L (LIN) an OUT2_L
an.
C. Schließen Sie Ground (GND) an Ground (GND) an.
D. MIC_RET und OUT_RET sind nur für den HD-Audioanschluss gedacht.
Diese Anschlüsse müssen nicht an die AC’97-Audioleiste angeschlossen
werden.
E. Rufen Sie das BIOS-Setup-Dienstprogramm auf. Wechseln Sie zu
Erweiterte Einstellungen und wählen Sie Chipset-Konfiguration. Setzen Sie
die Option Frontleistenkontrolle von [Automatisch] auf [Aktiviert].
F. Rufen Sie das Windows-System auf. Klicken Sie auf das Symbol in der
Taskleiste unten rechts, um den Realtek HD Audio-Manager aufzurufen.
Klicken Sie auf “Audio-E/A”, wählen Sie die “Anschlusseinstellungen”
, wählen Sie “Erkennung der Frontleistenbuchse deaktivieren”
und speichern Sie die Änderung durch Klicken auf “OK”.
System Panel-Header
Dieser Header unterstützt
mehrere Funktion der
Systemvorderseite.
(9-pin PANEL1)
(siehe S.2 - No. 13)
Gehäuselautsprecher-Header
(4-pin SPEAKER1)
(siehe S.2 - No. 15)
Gehäuselüfteranschluss
Schließen Sie den
Gehäuselautsprecher an
diesen Header an.
Verbinden Sie das
Gehäuselüfterkabel mit diesem
Anschluss und passen Sie den
schwarzen Draht dem
Erdungsstift an.
(3-pin CHA_FAN1)
Deutsch
(siehe S.2 - No. 16)
CPU-Lüfteranschluss
(4-pin CPU_FAN1)
(siehe S.2 - No. 3)
1 2 3 4
Verbinden Sie das CPU Lüfterkabel mit diesem
Anschluss und passen Sie den
schwarzen Draht dem
Erdungsstift an.
36
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss (Quiet Fan)
bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss angeschlossen
werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn Sie einen dreipoligen
CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses Motherboards anschließen
möchten, verbinden Sie ihn bitte mit
Pins 1–3 anschließen
den Pins 1 – 3.
Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren
ATX-Netz-Header
(siehe S.2 - No. 26)
Verbinden Sie die ATXStromversorgung mit diesem
Header.
Anschluss für
12V-ATX-Netzteil
Beachten Sie bitte, dass Sie
eine Stromversorgung mit ATX
(4-pol. ATX12V1)
12-Volt-Stecker mit diesem
Anschluss verbinden müssen,
damit ausreichend Strom
geliefert werden kann.
Andernfalls reicht der Strom
nicht aus, das System zu
starten.
(20-pin ATXPWR1)
(siehe S.2 - No. 2)
(9-pin COM1)
(siehe S.2 - No. 28)
Dieser COM-AnschlussHeader wird verwendet, um
ein COM-Anschlussmodul zu
unterstützen.
Deutsch
COM-Anschluss-Header
37
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
2.7
Anleitung zur SA
estplatteneinrichtung
SATTA II FFestplatteneinrichtung
Bevor Sie eine SATA II Festplatte in Ihrem Computer installieren, lesen Sie bitte die
folgende Anleitung zur SATA II Festplatteneinrichtung aufmerksam durch. Einige
Standardeinstellungen von SATA II Festplatten sind möglicherweise nicht in den
SATA II Modus geschaltet und arbeiten daher nicht mit optimaler Leistung. Um die
SATA II Funktionalität zu aktivieren, führen Sie bitte die nachstehenden Schritte für
Festplatten unterschiedlicher Hersteller aus und stellen Ihre SATA II Festplatte
schon vorher auf den SATA II Modus um; andernfalls kann es vorkommen, dass
Ihre SATA II Festplatte nicht im SATA II-Modus arbeitet.
Western Digital
Falls die Pins 5 und 6 verbunden werden, wird SATA mit 1,5 Gb/s aktiviert.
Wenn Sie andererseits SATA II mit 3,0 Gb/s aktivieren möchten, ziehen Sie bitte die
Steckbrücke (Jumper) von den Pins 5 und 6 ab.
SAMSUNG
Falls die Pins 3 und 4 verbunden werden, wird SATA mit 1,5 Gb/s aktiviert.
Wenn Sie andererseits SATA II mit 3,0 Gb/s aktivieren möchten, ziehen Sie bitte die
Steckbrücke (Jumper) von den Pins 3 und 4 ab.
HITACHI
Zum Ändern verschiedener ATA-Funktionen benutzen Sie bitte das Feature Tool –
ein unter DOS ausführbares Dienstprogramm. Auf der Internetseite von HITACHI
finden Sie entsprechende Details:
http://www.hitachigst.com/hdd/support/download.htm
Deutsch
Die Beispiele oben dienen lediglich Ihrer Referenz. Die
Steckbrückeneinstellungen können bei unterschiedlichen SATA II Festplatten
verschiedener Hersteller abweichen. Aktualisierungen und ergänzende
Informationen finden Sie auf der Internetseite des Herstellers.
38
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
2.8
Serial A
ATTA - (SA
(SATTA) / Serial A
ATTAII- (SA
(SATTAII)
Festplatteninstallation
Dieses Motherboard nutzt den Intel® ICH7-Chipsatz zur Unterstützung von Serial
ATA- (SATA-) / Serial ATAII- (SATAII-). Sie können SATA / SATAII-Festplatten als
interne Speichergeräte mit diesem Motherboard verbinden. In diesem Abschnitt
erfahren Sie, wie Sie SATA / SATAII-Festplatten installieren.
SCHRITT 1: Installieren Sie die SATA / SATAII-Festplatten in den
Laufwerkseinschüben des Gehäuses.
SCHRITT 2: Verbinden Sie das SATA-Netzkabel mit der SATA / SATAII-Festplatte.
SCHRITT 3: Schließen Sie ein Ende des SATA-Datenkabels am SATAII-Anschluss
des Motherboards an.
SCHRITT 4: Schließen Sie das andere Ende des SATA-Datenkabels an die SATA /
SATAII-Festplatte an.
2.9
Treiberinstallation
Zur Treiberinstallation Sie bitte die Unterstützungs-CD in Ihr optisches Laufwerk
ein. Anschließend werden die mit Ihrem System kompatiblen Treiber automatisch
erkannt und auf dem Bildschirm angezeigt. Zur Installation der nötigen Treiber
gehen Sie bitte der Reihe nach von oben nach unten vor. Nur so können die von
Ihnen installierten Treiber richtig arbeiten.
2.10 HDMR
-K
ar
te und TTreiber
reiber installieren
HDMR-K
-Kar
arte
Deutsch
Falls Sie sämtliche Treiber im System installiert, die HDMR-Karte jedoch noch nicht
in das Motherboard eingesetzt haben, dies jedoch zu einem späteren Zeitpunkt
nachholen möchte, führen Sie bitte die nachstehenden Schritte aus.
1. Setzen Sie die HDMR-Karte in den HDMR-Steckplatz am Motherboard ein.
Achten Sie bitte darauf, dass die HDMR-Karte komplett in den Steckplatz
eingeschoben ist.
2. Installieren Sie die HDMR-Kartentreiber von der Unterstützungs-CD in Ihrem
System.
3. Starten Sie Ihren Computer neu.
39
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
2.11 Entkoppelte Übertaktungstechnologie
(Untied Overclocking TTechnology)
echnology)
Dieses Motherboard unterstützt die Entkoppelte Übertaktungstechnologie, durch
die der FSB durch fixierte PCI-/PCIE- Busse beim Übertakten effektiver arbeiten.
Bevor Sie die Entkoppelte Übertaktung aktivieren, stellen Sie bitte die Option
“Overclock Mode” (Übertaktungsmodus) im BIOS von [Auto] auf [CPU, PCIE,
Async.] um. Dadurch wird der CPU-FSB beim Übertakten entkoppelt, PCI-/PCIEBusse werden jedoch fixiert, so dass der FSB in einer stabileren
Übertaktungsumgebung arbeiten kann.
Beziehen Sie sich auf die Warnung vor möglichen Overclocking-Risiken auf Seite
25, bevor Sie die Untied Overclocking-Technologie anwenden.
Deutsch
40
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
3. BIOS-Information
Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie
<F2> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gelangen, ansonsten
werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen,
nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die
Tastenkombination <Ctrl> + <Alt> + <Delete> oder den Reset-Knopf auf der
Gehäusevorderseite, neu starten. Natürlich können Sie einen Neustart auch
durchführen, indem Sie das System kurz ab- und danach wieder anschalten.
Das Setup-Programm ist für eine bequeme Bedienung entwickelt worden. Es ist
ein menügesteuertes Programm, in dem Sie durch unterschiedliche Untermenüs
scrollen und die vorab festgelegten Optionen auswählen können. Für detaillierte
Informationen zum BIOS-Setup, siehe bitte das Benutzerhandbuch (PDF Datei) auf
der Support CD.
4. Software Suppor
Supportt CD information
Deutsch
Dieses Motherboard unterstützt eine Reiche von Microsoft® Windows®
Betriebssystemen: 2000 / XP / XP 64-Bit / VistaTM / VistaTM 64-Bit. Die Ihrem
Motherboard beigefügte Support-CD enthält hilfreiche Software, Treiber und
Hilfsprogramme, mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern
können Legen Sie die Support-CD zunächst in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Der
Willkommensbildschirm mit den Installationsmenüs der CD wird automatisch
aufgerufen, wenn Sie die “Autorun”-Funktion Ihres Systems aktiviert haben.
Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht, so “doppelklicken” Sie bitte auf das File
ASSETUP.EXE im BIN-Verzeichnis der Support-CD, um die Menüs aufzurufen.
Das Setup-Programm soll es Ihnen so leicht wie möglich machen. Es ist menügesteuert,
d.h. Sie können in den verschiedenen Untermenüs Ihre Auswahl treffen und die
Programme werden dann automatisch installiert.
41
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock P4FSB1333-650, une carte mère
très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des
performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement
d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme.
Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide
d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère
pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD
d’assistance.
Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour,
le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification.
Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce manuel, la
version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans
nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes
VGA et CPU également sur le site Web ASRock.
Site web ASRock, http://www.asrock.com
1.1 Contenu du paquet
Carte mère ASRock P4FSB1333-650 fournie avec CPU Selected fonctionnant
avec un FSB1333 / 2.66GHz
(Facteur de forme Micro ATX : 9.6 pouces x 9.0 pouces, 24.4 cm x 22.9 cm)
Guide d’installation rapide ASRock P4FSB1333-650
CD de soutien ASRock P4FSB1333-650
Un câble ruban IDE Ultra ATA 66/100 80 conducteurs
Un câble ruban pour un lecteur de disquettes 3,5 pouces
Un câble de données Serial ATA (SATA) (en option)
Un cordon d’alimentation DD série ATA (SATA) (en option)
Un écran HD 8CH I/O
Un support pour port COM
Français
42
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
1.2 Spécifications
Format
CPU
- Facteur de forme Micro ATX :
9.6 pouces x 9.0 pouces, 24.4 cm x 22.9 cm
- Groupé avec une unité centrale sélectionnée
fonctionnant à FSB1333 / 2.66GHz
* Cette carte mère prend aussi en charge les spécifications de CPU
suivantes:
- LGA 775 pour Intel® Dual Core CoreTM 2 Extreme / CoreTM 2 Duo /
Pentium® D / Pentium® Dual Core / Pentium® 4 / Celeron® /
Celeron® D
- Compatible avec tous les FSB1333/1066/800/533MHz CPUs
excepte Quad Core (voir ATTENTION 1)
- Prise en charge de la technologie Hyper-Threading
- Prend en charge la technologie Untied Overclocking
(voir ATTENTION 2)
- Prise en charge de la technologie EM64T par le CPU
Mémoire
L’accélérateur
hybride
Slot d’extension
VGA sur carte
Audio
LAN
- Northbridge: Intel® 945GC A2
- Southbridge: Intel® ICH7
- Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal Double
(voir ATTENTION 3)
- 2 x slots DIMM DDRII
- Supporte DDRII667/533 (voir ATTENTION 4). Cette carte mère
automatiquement optimisera la condition du CPU et de la
fréquence de la mémoire selon le CPU et la barrette mémoire
groupés.
- Max. 4Go (voir ATTENTION 5)
- Contrôle direct de la fréquence CPU (voir ATTENTION 6)
- ASRock U-COP (voir ATTENTION 7)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)
- 1 x slot PCI Express x16
- 1 x slot PCI Express x1
- 2 x slots PCI
- 1 x slot HDMR
- Intel® Graphics Media Accelerator 950
- nuanceur de pixels 2.0, VGA DX9.0
- mémoire partagée max 224MB (voir ATTENTION 8)
- 7.1 Son haute définition de première qualité CH Windows®
VistaTM (codec audio ALC888)
- Realtek PCIE x1 LAN 8101E
- Vitesse: 10/100 Ethernet
- Support du Wake-On-LAN
Fran
çais
Français
Chipsets
43
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
Panneau arrière
E/S
Connecteurs
BIOS
Français
CD d’assistance
Surveillance
système
OS
44
Certifications
HD 8CH I/O
- 1 x port souris PS/2
- 1 x port clavier PS/2
- 1 x VGA port
- 1 x port parallèle: Support ECP/EPP
- 4 x ports USB 2.0 par défaut
- 1 x port RJ-45
- Prise HD Audio: Haut-parleur latéral / Haut-parleur arrière /
Central /Basses / Entrée Ligne / Haut-parleur frontal /
Microphone (voir ATTENTION 9)
- 4 x connecteurs SATAII, prennent en charge un taux de
transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s
(Ne supporte pas les fonctions “RAID” et “Hot-Plug”
(Connexion à chaud)) (voir ATTENTION 10)
- 1 x ATA100 IDE connecteurs
(prend en charge jusqu’à 2 périphériques IDE)
- 1 x Port Disquette
- 1 x Connecteur module infrarouge
- 1x En-tête de port COM
- Connecteur pour ventilateur de CPU/Châssis
- br. 20 connecteur d’alimentation ATX
- br. 4 connecteur d’alimentation 12V ATX
- Connecteurs audio internes
- Connecteur audio panneau avant
- 2 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 4 ports USB 2.0
supplémentaires) (voir ATTENTION 11)
- 4Mb BIOS AMI
- BIOS AMI
- Support du “Plug and Play”
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Gestion jumperless
- Support SMBIOS 2.3.1
- Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’essai)
- Contrôle de la température CPU
- Mesure de température de la carte mère
- Tachéomètre ventilateur CPU
- Tachéomètre ventilateur châssis
- Ventilateur silencieux d’unité centrale
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
- Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM
64-bit (voir ATTENTION 12)
- FCC, CE, WHQL
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
ATTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y
compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou
utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de
votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre
système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes
pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking.
ATTENTION!
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
FSB1333-CPU s’operera sur le mode de overclocking. Dans cette
situation, la frequence de PCIE sera overclocked de 115MHz.
Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking.
Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 59
pour plus d’informations.
Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double.
Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurezvous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 51
pour réaliser une installation correcte.
Veuillez vérifier dans le tableau ci-dessous pour les fréquences de prise
en charge mémoire et les fréquences FSB UC correspondantes.
Fréquence FSB UC
Fréquence de prise en charge mémoire
1333
DDRII533*, DDRII667
1066
DDRII533, DDRII667
800
DDRII400, DDRII533, DDRII667
533
DDRII400, DDRII533
* Lorsque vous utilisez un processeur à FSB1333 sur cette carte mère,
le système fonctionnera à DDRII500 si vous utilisez un module mémoire
DDRII533.
A cause des limites de la puce, la taille de la mémoire réservée pour le
système peut être inférieure à 4 Go sous Windows® XP, Windows® XP 64bit, Windows® VistaTM et Windows® VistaTM 64-bit.
Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas
recommandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus CPU
autres que celles recommandées risquent de rendre le système instable
ou d’endommager le CPU et la carte mère.
Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête
automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que
le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez
le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation
de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le
dissipateur lors de l’installation du PC.
La dimension maximum du memoire partage est definie par le vendeur de
jeu de puces et est sujet de changer. Veuillez verifier la Intel® website pour
les informations recentes SVP.
Fran
çais
Français
1.
45
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
9.
Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes stéréo
et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les modes 2canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer au tableau
en page 3 pour effectuer la bonne connexion.
10. Avant d’installer le disque dur SATAII sur le connecteur SATAII, veuillez
lire le «Guide d’Installation du disque dur SATAII», page 58, pour mettre
votre lecteur de disque SATAII en mode SATAII. Vous pouvez également
brancher le disque dur SATA directement sur le connecteur SATAII.
11. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous
Microsoft® Windows® VistaTM 64-bit/ VistaTM / XP 64-bit / XP SP1; SP2/
2000 SP4.
12. Le pilote Microsoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits continue d’être
mis à jour. Dès que nous aurons un nouveau pilote, nous mettrons à
jour notre site Web à l’avenir. Veuillez visite notre site Web pour obtenir
le pilote Microsoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64-bits et les informations
liées. Site Web ASRock http://www.asrock.com
1.3
Tableau de matériel minimal requis pour W
indows ®
Windows
TM
Le logo de Vista Premium 2007 et Basic
Les intégrateurs de système et les utilisateurs qui achètent notre cartemère et prévoient de soumettre le logo VistaTM Premium 2007 et Basic de
Windows® sont invités à respecter le tableau suivant relatif au matériel
minimal requis.
Mémoire
Adaptateur VGA
512MB x 2 double canal (Premium)
512MB canal unique (Basic)
256MB x 2 double canal (Premium)
DX9.0 avec pilote WDDM
Français
* Si vous avez l’intention d’utiliser VGA intégré pour envoyer le logo de Windows®
VistaTM, laissez le réglage du paramètre du BIOS « Sélection Mode DVMT » sur le
réglage par défaut.
* Si vous envisagez d’utiliser une carte graphique externe sur cette carte mère, veuillez
vous référer aux exigences Premium Discrete sur http://www.asrock.com
* Apres Juin 1,2007, tous les Windows® VistaTM systems sont demandes de mettre au
dessus de exigence du hardware minimum pour qualifier pour Windows® VistaTM
Premium 2007 logo.
46
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
2. Installation
Précautions à observer avant l’installation
Veuillez tenir compte des précautions suivantes avant l’installation
des composants ou tout réglage de la carte mère.
1.
2.
3.
4.
5.
Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur avant de toucher
à tout composant. En ne le faisant pas, vous pouvez sérieusement
endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
Pour éviter d’endommager les composants de la carte mère du fait de
l’électricité statique, ne posez JAMAIS votre carte mère directement sur
de la moquette ou sur un tapis. N’oubliez pas d’utiliser un bracelet
antistatique ou de toucher un objet relié à la masse avant de manipuler
les composants.
Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuits
intégrés.
A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un support
antistatique ou dans son sachet d’origine.
Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte
mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinon
d’endommager la carte mère.
2.1 Installation du CPU
Cette carte mère est associée à une CPU
sélectionnée fonctionnant en FSB1333 / 2,66 GHz.
Veuillez ne pas enlever les autocollants CPU ASRock
situés des deux côtés du support de CPU sur cette carte
mère. Si les autocollants sont endommagés,
enlevés ou portent la mention « VOID », ASRock
n’est pas responsable du service après-vente de
cette CPU.
Autocollant CPU ASRock
(Corps du
Fran
çais
Français
(Plaque de chargement)
A l’avenir, vous pourrez adopter
socket)
d’autres CPU compatibles 775-LAND
d’Intel sur cette carte mère. Pour
(Barrette de contact)
l’installation de la CPU 775-LAND d’Intel,
veuillez suivre les étapes ci-dessous.
ASRock vous rappelle que dans la mesure
ou vous choisissez un autre CPU sur cette
carte mère, nous ne sommes pas responsable Vue d’ensemble du socket 775 broches
de l’utilisation ultérieure du CPU fourni.
47
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
Avant d’insérer le processeur 775 broches dans le socket, veuillez
vérifier que la surface du processeur est bien propre, et qu’il n’y a
aucune broche tordue sur le socket. Si c’est le cas, ne forcez pas
pour insérer le processeur dans le socket. Sinon, le processeur
sera gravement endommagé.
Etape 1. Ouvrez le socle :
Etape 1-1. Dégagez le levier en appuyant sur
le crochet et en le faisant ressortir
pour dégager la languette de
retenue.
Etape 1-2. Faites tourner le levier de
chargement en position ouverte
maximum à 135 degrés.
Etape 1-3. Faites pivoter la plaque de
chargement pour l’ouvrir au
maximum à environ 100 degrés.
Français
48
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
Ligne noire
Ligne noire
Etape 2. Insérez le processeur 775 broches :
Etape 2-1. Tenez le processeur par ses
bords là où se trouvent des lignes
noires.
Etape 2-2. Orientez le paquet avec le
dissipateur thermique intégré (IHS)
vers le haut. Repérez la broche 1
et les deux encoches
d’orientation.
broche 1
Encoche
d’orientation
Encoche
d’orientation
broche 1
Détrompeur
Détrompeur
Socket 775 broches
Processeur 775 broches
Pour une insertion correcte, veuillez vérifier que vous faites bien
correspondre les deux encoches d’orientation sur le processeur
avec les deux détrompeurs du socket.
Etape 2-3. Mettez soigneusement en place le
processeur dans le socle en un
mouvement strictement vertical.
Etape 2-4. Vérifiez que le processeur est
bien installé dans le socle et que
les encoches d’orientation sont
dans la bonne position.
Etape 3. Enlevez le capuchon PnP (Pick et Place) :
De l’index et du de votre main gauche,
soutenez le bord de la plaque de
chargement, engagez le PnP avec le pouce
de votre main droite, et enlevez le capuchon
du socle tout en appuyant sur le centre du
capuchon PnP pour vous aider.
1. Il est recommandé d’utiliser la languette du capuchon ; évitez de
faire sortir le capuchon PnP.
2. Ce capuchon doit être mis en place si vous renvoyez la carte
mère pour service après vente.
Fran
çais
Français
Etape 4. Refermez le socle :
Etape 4-1. Faites pivoter la plaque de
chargement sur l’IHS.
Etape 4-2. Tout en appuyant doucement sur
la plaque de chargement, engagez
le levier de chargement.
Etape 4-3. Fixez le levier de chargement
avec la languette de la plaque de
chargement sous la languette de
retenue du levier de chargement.
49
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
2.2 Installation du ventilateur du processeur et
dissipateur thermique
Pour une installation correcte, veuillez vous reporter aux manuels d’instructions de
votre ventilateur de processeur et de votre dissipateur thermique.
L’exemple ci-dessous illustre l’installation du dissipateur thermique pour un
processeur 775 broches.
(Appliquez le matériau d’interface thermique)
Etape 1. Appliquez le matériau d’interface thermique
au centre de IHS sur la surface du socket.
(Câbles du ventilateur du côté le plus
proche du connecteur sur la carte mère)
Etape 2. Placez le dissipateur thermique sur le socket.
Vérifiez que les câbles du ventilateur sont
orientés vers le côté le plus proche du
connecteur pour ventilateur de processeur
sur la carte mère (CPU_FAN1, voir page 2,
no. 3).
Etape 3. Alignez les attaches avec la carte mère par
les orifices.
Etape 4. Faites tourner les attaches dans le sens des
aiguilles d’une montre, puis, du pouce,
enfoncez les capuchons des attaches pour
les installer et les verrouiller. Répétez
l’opération avec les autres attaches.
(Orifices des attaches ressortant)
(Enfoncez (4 endroits))
Si vous enfoncez les attaches sans les faire tourner dans le sens
des aiguilles d’une montre, le dissipateur thermique ne sera pas fixé
sur la carte mère.
Français
Etape 5. Connectez l’en-tête du ventilateur sur le
connecteur pour ventilateur de processeur
sur la carte mère.
Etape 6. Fixez la longueur de câble en excès avec du
ruban adhésif pour vous assurer que le
câble ne gênera pas le fonctionnement du
ventilateur ou n’entrera pas en contact avec
les autres composants.
50
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
2.3 Installation des modules mémoire (DIMM)
La carte mère P4FSB1333-650 possède deux emplacements DIMM DDRII (Double
Débit de données) 240 broches, et prend en charge la technologie Dual Channel
Memory. Pour la configuration Double canal, vous devez toujours installer deux
modules de mémoire identiques (mêmes marque, vitesse, dimensions et type de
chip) dans les emplacements DDRII DIMM pour activer la technologie Dual Channel
Memory. Sinon, le système fonctionnera en mode Canal unique.
1. Il n’est pas permis d’installer de la DDR sur le slot DDRII; la carte
mère et les DIMM pourraient être endommagés.
2. Si vous installez uniquement un module de mémoire ou deux
modules de mémoire non identiques, le système ne sera pas en
mesure d’activer la technologie Dual Channel Memory.
Installation d’un module DIMM
Ayez bien le soin de débrancher l’alimentation avant d’ajouter ou de
retirer des modules DIMM ou les composants du système.
Etape 2.
Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien
vers l’extérieur.
Alignez le module DIMM sur son emplacement en faisant correspondre les
encoches du module DIMM aux trous du connecteur.
Fran
çais
Français
Etape 1.
Le module DIMM s’insère uniquement dans un seul sens. Si vous
forcez le module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise
orientation cela provoquera des dommages irrémédiables à la carte
mère et au module DIMM.
51
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
Etape 3.
Insérez fermement le module DIMM dans son emplacement jusqu’à ce que
les clips de maintien situés aux deux extrémités se ferment complètement
et que le module DIMM soit inséré correctement.
2.4 Slots d’extension (Slots PCI, HDMR et PCI Express)
Il y a 2 slots PCI, 1 slot HDMR et 2 slots PCI Express sur les cartes mères
P4FSB1333-650.
Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d’extension dotées
d’une interface PCI 32 bits.
Slot HDMR: Le slot HDMR est utilisé pour insérer une carte HDMR avec des
fonctionnalités Modem v.92. Le connecteur HDMR est partagé avec le
connecteur PCI2.
Slots PCIE: PCIE1 (emplacement PCIE x16) est utilisé pour les cartes PCI Express
avec cartes graphiques de largeur x16 voies.
PCIE2 (emplacement PCIE x1) est utilisé pour les cartes PCI Express
avec cartes graphiques de largeur x1 voies, telles que les cartes Gigabit
LAN, les cartes SATA2, etc.
Si vous installez la carte VGA PCI Express sur le connecteur PCIE1
(connecteur PCIE x16), le connecteur VGA intégré à la carte mère sera
désactivé. Si vous installez la carte VGA PCI Express sur le connecteur
PCIE1 (connecteur PCIE x16) et que vous réglez l’option du BIOS « Internal
Graphics Mode Select » (Sélection de la carte vidéo intégrée) à [Enabled]
(Activé), le connecteur VGA intégré à la carte mère sera activé, et l’écran
principal sera sur le connecteur VGA intégré à la carte mère.
Installation d’une carte d’extension
Etape 1.
Etape 2.
Français
Etape 3.
Etape 4.
Avant d’installer les cartes d’extension, veuillez vous assurer de bien
avoir coupé l’alimentation ou d’avoir débranché le cordon d’alimentation.
Veuillez lire la documentation des cartes d’extension et effectuer les
réglages matériels nécessaires pour les cartes avant de débuter
l’installation.
Retirez l’équerre correspondant au connecteur que vous voulez utiliser.
Gardez la vis pour un usage ultérieur.
Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jusqu’à l’insertion
complète de la carte dans son emplacement.
Fixez la carte sur le châssis à l’aide d’une vis.
52
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
2.5 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des cavaliers.
Quand un capuchon est placé sur les broches,
le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon
ne relie les broches,le cavalier est « OUVERT ».
L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont
les broches 1 et 2 sont “FERMEES” quand le
capuchon est placé sur ces 2 broches.
Ferme
Ouvert
Le cavalier
PS2_USB_PWR1
Description
Court-circuitez les broches 2
(voir p.2 No. 1)
et 3 pour choisir +5VSB
(standby) et permettre aux
périphériques PS/2 ou USB de
réveiller le système.
Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant standby
supérieur fourni par l’alimentation.
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1,
le cavalier à 2 broches)
(voir p.2 No. 8)
le cavalier à 2 broches
Fran
çais
Français
Note: CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données de la CMOS. Ces données
incluent les informations système telles que le mot de passe, la date, l’heure,
et les paramètres du système. Pour restaurer les paramètres système à leur
valeur par défaut, éteignez l’ordinateur et débranchez le câble d’alimentation.
Puis placez un cavalier sur les pins CLRCMOS1 pendant 5 secondes.
N’oubliez pas de retirer le cavalier avant après avoir restauré le CMOS.
53
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
2.6 En-têtes et Connecteurs sur Carte
Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers.
NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et
connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les entêtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages
irréversibles!
Connecteur du lecteur
de disquette
(FLOPPY1 br. 33)
(voir p.2 No. 19)
le côté avec fil rouge côté Broche1
Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le
côté Broche1 du connecteur.
Connecteur IDE primaire (Bleu)
(IDE1 br. 39, voir p.2 No. 7)
connecteur bleu
vers la carte mère
connecteur noir
vers le disque dur
Câble ATA 66/100 80 conducteurs
Note: Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant de votre IDE périphérique
pour les détails.
Connecteurs Série ATAII
(SATAII_1: voir p.2 fig. 14)
(SATAII_2: voir p.2 fig. 12)
(SATAII_3: voir p.2 fig. 10)
SATAII_3
SATAII_4
SATAII_1
SATAII_2
(SATAII_4: voir p.2 fig. 11)
Français
Câble de données
Série ATA (SATA)
(en option)
Ces quatre connecteurs
Serial ATA (SATAII) prennent
en charge les disques durs
SATA ou SATAII pour les
dispositifs de stockage
interne. L’interface SATAII
actuelle permet des taux
transferts de données
pouvant aller jusqu’à 3,0
Go/s.
L’une des deux extrémités du
câble de données SATA peut
être connectée au disque dur
SATA / SATAIIou au
connecteur SATAII sur la carte
mère.
54
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
Cordon d’alimentation
Série ATA (SATA)
(en option)
connecter au connecteur
d’alimentation du disque
dur SATA
connecter à l’unité
d’alimentation
électrique
En-tête USB 2.0
Veuillez connecter l’extrémité
noire du cordon d’alimentation
SATA sur le connecteur
d’alimentation sur chaque unité.
Connectez ensuite l’extrémité
blanche du cordon d’alimentation
SATA sur le connecteur
d’alimentation de l’unité
d’alimentation électrique.
A côté des quatre ports USB
2.0 par défaut sur le panneau
E/S, il y a deux embases USB
2.0 sur cette carte mère.
Chaque embase USB 2.0 peut
prendre en charge 2 ports USB
2.0.
(USB6_7 br.9)
(voir p.2 No. 17)
(USB4_5 br.9)
(voir p.2 No. 18)
Cet en-tête supporte un module
infrarouge optionnel de
transfert et de réception sans
fil.
(5-pin IR1)
(voir p.2 No. 29)
Connecteurs audio internes
(CD1 br. 4)
CD1
(CD1: voir p.2 No. 23)
Connecteur audio panneau
avant
(HD_AUDIO1 br. 9)
(voir p.2 No. 21)
Ils vous permettent de gérer des
entrées audio à partir de sources
stéréo comme un CD-ROM,
DVD-ROM, un tuner TV ou une
carte MPEG.
Fran
çais
Français
En-tête du module infrarouge
C’est une interface pour un câble
audio en façade qui permet le
branchement et le contrôle
commodes de périphériques
audio.
55
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche, mais
le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour
fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel
et le manuel de châssis afin installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio du
panneau avant conformément à la procédure ci-dessous :
A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.
B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.
C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).
D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous n’avez
pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.
E. Entrer dans l’utilitaire de configuration du BIOS. Saisir les Paramètres
avancés puis sélectionner Configuration du jeu de puces. Définir l’option
panneau de commande de [Auto] à [Activé].
F. Entrer dans le système Windows. Cliquer sur l’icône sur la barre de
tâches dans le coin inférieur droite pour entrer dans le Gestionnaire audio
Realtek HD. Cliquer sur « E/S audio», sélectionner « Paramètres du
connecteur »
, choisir « Désactiver la détection de la prise du
panneau de commande » et sauvegarder les changements en cliquant
sur « OK ».
En-tête du panneau système
Cet en-tête permet d’utiliser
plusieurs fonctions du
panneau système frontal.
(9-pin PANEL1)
(voir p.2 No. 13)
En-tête du haut-parleur
de châssis
Veuillez connecter le
haut-parleur de châssis sur
cet en-tête.
(SPEAKER1 br. 4)
(voir p.2 No. 15)
Connecteur du ventilateur
de châssis
Français
Veuillez connecter le câble du
ventilateur du châssis sur ce
connecteur en branchant le fil
noir sur la broche de terre.
(CHA_FAN1 br. 3)
(voir p.2 No. 16)
Connecteur du ventilateur
de l’UC
Veuillez connecter le câble de
ventilateur d’UC sur ce
connecteur et brancher le fil
(CPU_FAN1 br. 4)
(voir p.2 No. 3)
1 2 3 4
56
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
ien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux) ventilateur
de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien fonctionner
même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur. Si vous
prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au connecteur
du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter aux broches
1-3.
Installation de ventilateur à 3 broches
Broches 1-3 connectées
En-tête d’alimentation ATX
(voir p.2 No. 26)
Connecteur ATX 12V
(ATX12V1 br.4)
(voir p.2 No. 2)
En-tête de port COM
(COM1 br.9)
(voir p.2 No. 28)
Veuillez connecter l’unité
d’alimentation ATX sur cet entête.
Veuillez connecter une unité
d’alimentation électrique ATX
12V sur ce connecteur.
Cette en-tête de port COM est
utilisée pour prendre en charge
un module de port COM.
Fran
çais
Français
(ATXPWR1 br. 20)
57
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
2.7
Guide d’installation du disque dur SA
SATTAII
Avant d’installer le disque dur SATAII sur votre ordinateur, veuillez lire
attentivement le présent guide d’installation du disque dur SATAII. Certain
paramétrage par défaut des disques durs SATAII ne sont peut-être pas en mode
SATAII pour permettre un fonctionnement avec de meilleures performances. Pour
activer la fonction SATAII, veuillez suivre les instructions ci-dessous avec les
différents vendeurs pour paramétrer correctement votre disque dur SATAII au
mode SATAII avancé sous peine de voir votre disque dur SATAII ne pas
fonctionner en mode SATAII.
Western Digital
Pour activer SATA 1.5 Go/s, raccourcir les broches 5 et 6.
D’autre part, si vous voulez activer SATAII 3.0 Go/s, enlever le cavalier entre la
broche 5 et la broche 6.
SAMSUNG
Pour activer SATA 1.5 Go/s, raccourcir les broches 3 et 4.
D’autre part, si vous voulez activer SATAII 3.0 Go/s, enlever le cavalier entre la
broche 3 et la broche 4.
HITACHI
Veuillez utiliser la fonction Outil, outil pouvant être initié sous DOS, pour modifier
les différentes fonctions ATA. Merci de visiter le site HITACHI pour plus de détails.
http://www.hitachigst.com/hdd/support/download.htm
Français
Les exemples donnés précédemment ne vous sont présentés qu’à titre
informatif. Pour les différents produits disques durs SATAIII provenant de
différents vendeurs, les méthodes de mise en place de cavaliers ne sont pas
les mêmes. Veuillez visiter le site Internet des vendeurs pour les mises à
jours.
58
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
2.8
Installation des Disques Durs Serial A
ATTA (SA
(SATTA) / Serial
(SATTAII)
ATAII (SA
Cette carte mère adopte le chipset Intel® ICH7 south bridge qui prend en charge les
disques durs Serial ATA (SATA) / Serial ATAII (SATAII). Vous pouvez installer les
disques durs SATA / SATAII sur cette carte mère pour des appareils de stockage
interne. Cette section vous guidera pour installer les disques durs SATA / SATAII.
ETAPE 1 :
ETAPE 2 :
ETAPE 3 :
ETAPE 4 :
2.9
Installez les disques durs SATA / SATAII dans les baies pour disques de
votre châssis.
Connectez le câble d’alimentation SATA au disque dur SATA / SATAII.
Connectez l’une des extrémités du câble de données SATA sur le
connecteur SATAII de la carte mère.
Connectez l’autre extrémité du câble de données SATA au disque dur
SATA / SATAII.
Guide d’installation des pilotes
Pour installer les pilotes sur votre système, veuillez d’abord insérer le CD dans
votre lecteur optique. Puis, les pilotes compatibles avec votre système peuvent
être détectés automatiquement et sont listés sur la page du pilote du CD. Veuillez
suivre l’ordre de haut en bas sur le côté pour installer les pilotes requis. En
conséquence, les pilotes que vous installez peuvent fonctionner correctement.
2.10 L’installation de la carte HDMR et du pilote
Si vous n’insérez pas la carte HDMR à cette carte mère et que vous avez fini
maintenant l’installation de tous les pilotes sur votre système, mais à l’avenir,
prévoyez d’utiliser cette fonction de carte HDMR sur cette carte mère, veuillez
suivre les étapes ci-après.
1. Insérez la carte HDMR dans le slot HDMR sur cette carte mère. Veuillez vous
assurer que la carte HDMR est complètement enfoncée dans le slot.
2. Installez le pilote de la carte HDMR depuis le CD sur votre système.
3. Redémarrez votre système.
La technologie de surcadençage à la volée
Fran
çais
Français
2.11
Cette carte mère prend en charge la technologie de surcadençage à la volée,
durant le surcadençage, FSB jouit d’une marge meilleure résultant des bus PCI /
PCIE fixés. Avant d’activer la technologie de surcadençage à la volée, veuillez
entrer l’option “Mode de surcadençage” de la configuration du BIOS pour établir la
sélection de [Auto] à [CPU, PCIE, Async.]. Par conséquent, le CPU FSB n’est pas lié
durant le surcadençage, mais les bus PCI / PCIE sont en mode fixé de sorte que
FSB peut opérer sous un environnement de surcadençage plus stable.
59
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
Veuillez vous reporter à l’avertissement en page 45 pour connaître les risques liés
à l’overclocking avant d’appliquer la technologie Untied Overclocking.
3. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous
démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> pendant le POST (Power-On-SelfTest) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si
vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système
en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le
boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et
en le rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est
un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers
sous-menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations
détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans
le CD technique.
4. Informations sur le CD de suppor
supportt
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®:
2000 / XP / XP 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits. Le CD technique livré avec cette
carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les
fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur
de CD-ROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUTORUN” est activé
dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement,
localisez dans le CD technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et
double-cliquez dessus pour afficher les menus.
Français
60
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
1. Introduzione
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock P4FSB1333-650, una scheda
madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni
eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della
qualità e della resistenza.
Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la
guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si
possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto.
Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono
essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire
variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia
modificato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock
senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare le più
recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate.
ASRock website http://www.asrock.com
1.1 Contenuto della confezione
Italiano
Scheda madre ASRock P4FSB1333-650 fornita con CPU funzionante a
FSB1333 / 2.66GHz
(Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 9.0-in, 24.4 cm x 22.9 cm)
Guida di installazione rapida ASRock P4FSB1333-650
CD di supporto ASRock P4FSB1333-650
Un cavo IDE 80-pin Ultra ATA 66/100
Un cavo per floppy drive a 1,44 Mb
Un cavo dati Serial ATA (SATA) (Opzionale)
Un cavo alimentatore HDD Serial ATA (SATA) (Opzionale)
Un HD 8CH I/O Shield
Una Porta COM
61
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
1.2 Specifiche
Piattaforma
Processore
- Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 9.0-in, 24.4 cm x 22.9 cm
- Bundle con CPU selezionata funzionante con
FSB1333 / 2,66GHz
* Questa scheda madre supporta anche le specifiche CPU indicate di
seguito:
- LGA 775 per Intel® Dual Core CoreTM 2 Extreme / CoreTM 2 Duo /
Pentium® D / Pentium® Dual Core / Pentium® 4 / Celeron® /
Celeron® D
- Compatibile con qualsiasi CPU FSB1333/1066/800/533MHz CPU
eccetto Quad Core (vedi ATTENZIONE 1)
- Supporto tecnologia Hyper Threading
- Supporta la tecnologia overclocking “slegata” (vedi ATTENZIONE 2)
- Supporto CPU EM64T
- Northbridge: Intel® 945GC A2
- Southbridge: Intel® ICH7
Memoria
- Supporto tecnologia Dual Channel DDRII Memory
(vedi ATTENZIONE 3)
- 2 x slot DDRII DIMM
- Supporta DDRII667/533 (vedi ATTENZIONE 4). Questa scheda
madre ottimizzerà automaticamente le condizioni della CPU e la
frequenza della memoria in base al modulo CPU e memoria
accluso.
- Max. 4GB (vedi ATTENZIONE 5)
Booster ibrido - Stepless control per frequenza del processore
(vedi ATTENZIONE 6)
- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 7)
- Boot Failure Guard (B.F.G.)
Slot di
- 1 x slot PCI Express x16
espansione
- 1 x slot PCI Express x1
- 2 x slot PCI
- 1 x slot HDMR
VGA su scheda - Intel® Graphics Media Accelerator 950
- Pixel Shader 2.0, VGA DX9.0
- Memoria massima condivisa 224MB (vedi ATTENZIONE 8)
Audio
- 7.1 Audio HD CH Windows® VistaTM Premium Level
(ALC888 Audio Codec)
LAN
- Realtek PCIE x1 LAN 8101E
- Velocità: 10/100 Ethernet
- Supporta Wake-On-LAN
Chipset
Italiano
62
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
Pannello
posteriore
I/O
Connettori
BIOS
CD di
supporto
Monitoraggio
Hardware
HD 8CH I/O
- 1 x porta PS/2 per mouse
- 1 x porta PS/2 per tastiera
- 1 x Porta VGA
- 1 x Porta parallela: supporto ECP/EPP
- 4 x porte USB 2.0 già integrate
- 1 x Porta RJ-45
- Connettore HD Audio: cassa laterale / cassa posteriore /
cassa centrale / bassi / ingresso linea / cassa frontale /
microfono (vedi ATTENZIONE 9)
- 4 x connettori SATAII 3.0Go/s (Non supporta le funzioni “RAID” e
“Collegamento a caldo”) (vedi ATTENZIONE 10)
- 1 x connettori ATA100 IDE (supporta fino a 2 dispositivi IDE)
- 1 x porta Floppy
- 1 x connettore modulo infrarossi
- 1 x collettore porta COM
- Connettore ventolina CPU/telaio
- 20-pin collettore alimentazione ATX
- 4-pin connettore ATX 12V
- Connettori audio interni
- Connettore audio sul pannello frontale
- 2 x Collettore USB 2.0 (supporta 4 porte USB 2.0)
(vedi ATTENZIONE 11)
- 4Mb AMI BIOS
- Suppor AMI legal BIOS
- Supporta “Plug and Play”
- Compatibile con ACPI 1.1 wake up events
- Supporta jumperfree
- Supporta SMBIOS 2.3.1
- Driver, utilità, software antivirus (Versione dimostrativa)
Italiano
- Sensore per la temperatura del processore
- Sensore temperatura scheda madre
- Indicatore di velocità per la ventola del processore
- Indicatore di velocità per la ventola di raffreddamento
- Ventola CPU silenziosa
- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
Compatibi- - Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64 bit / VistaTM /
lità SO
VistaTM 64 bit (vedi ATTENZIONE 12)
Certificazioni- FCC, CE, WHQL
63
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
AVVISO
Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche
la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia Untied Overclocking
Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può
influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle
periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese. Noi
non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking.
ATTENZIONE!
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Italiano
8.
FSB1333-CPU funziona in modalita‘ overclocking. In questa situazione,
la frequenza PCIE verra‘ sincronizzata per 115MHz.
Questa scheda madre supporta la tecnologia overclocking “slegata”.
Per i dettagli leggere “Tecnologia di Untied Overclocking” a pagina 78.
Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory.
Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi
di leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina 70,
per seguire un’installazione appropriata.
Controllare la tavola che segue per le frequenze di supporto di memoria e
le loro corrispondenti frequenze CPU FSB.
Fréquence FSB UC
Fréquence de prise en charge mémoire
1333
DDRII533*, DDRII667
1066
DDRII533, DDRII667
800
DDRII400, DDRII533, DDRII667
533
DDRII400, DDRII533
* Quando si utilizza una CPU FSB1333 su questa scheda madre,
funzionerà a DDRII500 se si adotta un modulo di memoria DDRII533.
A causa delle limitazioni del chipset, le dimensioni effettive della memoria
possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento riservato all’uso del
sistema sotto Windows® XP, Windows® XP 64-bit, Windows® VistaTM and
Windows® VistaTM 64-bit.
Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si consiglia
di effettuare l’overclocking. Frequenze del bus del processore diverse
da quelle raccomandate possono causare instabilità al sistema o danni
al processore e alla scheda madre.
Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente.
Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della
scheda madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo
d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di
applicare l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore
quando si installa il sistema.
La dimensione massima della memoria condivisa viene stabilita dal
venditore del chipset ed e‘ soggetta a modificazioni. Prego fare
riferimento al sito internet Intel® per le ultime informazioni.
64
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
9.
Pour l’entrée microphone, cette carte mère supporte les deux modes stéréo
et mono. Pour la sortie audio, cette carte mère supporte les modes 2canaux, 4-canaux, 6-canaux et 8-canaux. Veuillez vous référer au tableau
en page 3 pour effectuer la bonne connexion.
10. Prima di installare il disco rigido SATAII al connettore SATAII, leggere la
“Guida di installazione del disco rigido SATAII” a pagina 77 per regolare
l’unità disco SATAII in modalità SATAII. Si può anche connettere il disco
rigido SATA al connettore SATAII direttamente.
11. La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con Microsoft®
Windows® VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64 bit / XP SP1; SP2/2000 SP4.
12. Il driver Microsoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit è in continuo
aggiornamento. Fintanto che saremo in possesso del driver più recente,
terremo aggiornata la versione sul nostro sito. Visitare il nostro sito per il
driver Microsoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit e relative informazioni.
http://www.asrock.com
Sito ASRock
Tabella requisiti hardware minimi per W
indows ®
Windows
TM
Logo Vista Premium 2007 e Basic
Gli integratori di sistema e gli utenti che acquistano la nostra scheda
madre e desiderano inviare il logo Windows® VistaTM Premium 2007 e
Basic devono osservare la tabella di seguito sui requisiti hardware minimi.
Memoria
VGA
2 da 512MB canale doppio (Premium)
512MB Single Channel (Basic)
2 da 256MB canale doppio (Basic)
DX9.0 con driver WDDM
* Se si pianifica di usare il VGA integrato per sottoporre il logo Windows® VistaTM,
conservare le impostazioni predefinite dell’opzione “selezione modalità DVMT” del
BIOS.
* In caso si preveda di utilizzare schede grafiche aggiuntive su questa scheda madre,
consultare i requisiti Premium Discrete su http://www.asrock.com
* Dopo il 1 Giugno 2007, tutti i sistemi Windows® VistaTM vengono richiesti di essere in
accordo ai requisiti minimi del sistema per Windows® VistaTM Premium 2007 logo.
Italiano
1.3
65
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
2. Installazione
Precauzioni preinstallazione
Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle
schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri.
1. Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le
componenti. In caso contrario la schedamadre, le periferiche,
e/o i componenti possono subire gravi danni.
2. Per evitare che l’elettricità statica danneggi la scheda madre,
NON appoggiare la scheda madre su moquette, tappeti o tessuti
simili. Ricordarsi di indossare un braccialetto antistatico
collegato a terra o di toccare un oggetto posizionato a terra
prima di maneggiare le componenti.
3. Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs.
4. Ogni volta che si disinstalla un componente, appoggiarlo su un
tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella borsa
data in dotazione con il componente.
5. Nell’usare i giraviti per fissare la scheda madre al telaio non
serrare eccessivamente le viti! Altrimenti si rischia di
danneggiare la scheda madre.
2.1 Installazione del processore
Questa scheda madre è integrata con una CPU
selezionata funzionante a FSB1333 / 2,66GHz. Non
rimuovere gli adesivi ASRock CPU sui lati della presa
CPU di questa scheda madre. Nel caso in cui gli
adesivi vengano danneggiati, rimossi o riportino la dicitura “VUOTO”, ASRock non fornirà
assistenza per il prodotto.
Adesivo ASRock CPU
Italiano
66
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
(Piastra di caricamento)
In seguito su questa scheda madre è
(Corpo socket)
possibile adottare un’altra CPU compatibile Intel 775-LAND. Per l’installazione (Disposizione comandi)
della CPU Intel 775-LAND seguire le
istruzioni in basso. Se si usano altre CPU
con questa scheda madre, ASRock ricorda
che non sarà responsabile per l’assistenza
della CPU fornita in dotazione.
Vista del socket 775-Pin
Prima da inserire la CPU da 775-Pin nel socket, verificare che la
superficie della CPU sia pulita e che non ci siano pin piegati nel
socket. Non forzare l’inserimento della CPU nel socket se ci sono
pin piegati. In caso contrario la CPU potrebbe essere seriamente
danneggiata.
Fase 1. Aprire la presa:
Fase 1-1. Sbloccare la leva premendola
verso il basso ed allontanandola
dal gancio per liberare la linguetta.
Fase 1-2. Ruotare di circa 135 gradi la leva
di carico per aprirla
completamente.
Fase 1-3. Ruotare di circa 100 gradi la
piastra di carico per aprirla
completamente.
Fase 2. Inserire la CPU 775-Pin:
Fase 2-1. Tenere la CPU dai bordi segnati
Italiano
Linea nera
Linea nera
con linee nere.
67
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
Fase 2-2. Orientare il pacchetto con l’IHS
(Integrated Heat Sink: dispersore
di calore integrato) verso l’alto.
Individuare il Pin1 ed i due dentelli
chiave d’orientamento.
Pin1
Pin1
Tacca di allineamento
Dente di
orientamento
Dente di
orientamento
Tacca di allineamento
Socket da 775-Pin
CPU da 775-Pin
Per il corretto inserimento, verificare di far combaciare i due denti
di allineamento della CPU con le due tacche nel socket.
Fase 2-3. Collocare con delicatezza la CPU
sulla presa con un movimento
puramente verticale.
Fase 2-4. Verificare che la CPU sia
all’interno della presa e combaci in
modo appropriato con le chiavi
d’orientamento.
Fase 3. Rimuovere il cappuccio PnP
(Pick and Place: prelievo e posizionamento):
Sostenere il lato della piastra di carico con
l’indice ed il pollice della mano sinistra,
appoggiare il pollice destro sul cappuccio e
farlo scivolare per rimuovere il cappuccio
dalla presa premendo sul centro del
cappuccio per assistere la rimozione.
Italiano
1. Si raccomanda di utilizzare la linguetta del cappuccio per la
manipolazione ed evitare di far saltare via il cappuccio PnP.
2. Questo tappo deve essere inserito se se la scheda madre deve
essere restituita per l’assistenza.
Fase 4. Chiudere la presa:
Fase 4-1. Ruotare la piastra di carico
sull’IHS.
Fase 4-2. Bloccare la leva di carico mentre
si preme leggermente sulla piastra
di carico.
68
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
Fase 4-3. Fissare la leva di carico con la
linguetta della piastra di carico che
si trova sulla parte inferiore della
linguetta di ritenzione della leva di
carico.
2.2 Installazione della ventola e del dissipatore di
calore della CPU
Per eseguire correttamente l’installazione si rimanda ai manuali di istruzione della
ventola e del dissipatore di calore della CPU.
Di seguito viene presentato un esempio che mostra l’installazione del dissipatore
per la CPU da 775-Pin.
(Applicare il materiale dell’interfaccia termica)
Fase1.
Applicare il materiale di interfaccia termica al
dell’IHS sulla superficie del socket
(Cavi della ventola sul lato più vicino
all’header della MB)
Fase 2. Collocare il dissipatore di calore nel socket.
Verificare che i cavi della ventola sono
orientati sul lato più vicino al connettore della
ventola della CPU presente sulla scheda
madre (CPU_FAN1, si veda pagina 2, No. 3).
Fase 3. Allineare i fastener con i fori passanti della
scheda madre.
(Fori per fastener che allineati ad
fori passanti)
(Premere verso il basso (4 punti))
Fase 4. Ruotare i fastener in senso orario, quindi
premere il cappuccio del fastener con il
pollice per installarlo e fissarlo. Ripetere la
stessa operazione con gli altri fastener.
Fase 5. Collegare il cavo di alimentazione della
ventola al connettore ventola della CPU sulla
scheda madre.
Fase 6. fissare il cavo in eccesso con fascette per
assicurare che il cavo non interferisca con il
funzionamento della ventola o che venga a
contatto con gli altri componenti.
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
Italiano
Se si premono i fastener verso il basso, senza ruotarli in senso
orario, il dissipatore non viene fissato bene alla scheda madre.
69
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
La motherboard P4FSB1333-650 dispone di due slot DIMM DDRII (Double Data
Rate) a 240 pin e supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Per attivare la
configurazione Dual Channel Memory bisogna installare sempre due moduli di
memoria identici (stessa marca, velocità, dimensioni e tipo di chip) negli slot DIMM.
In caso contrario, il sistema funzionerà in modalità single channel.
1. Non è consentito installare la DDR nello slot DDRII, altrimenti si
possono danneggiare questa scheda madre e la DIMM.
2. Se si installa un solo modulo di memoria, oppure due moduli non
identici, non è possibile attivare la tecnologia Dual Channel Memory.
Installare una DIMM
Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i
DIMM o altri componenti del sistema.
Step 1.
Step 2.
Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso
l’esterno.
Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con
la sua sede sullo slot.
Italiano
La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un
orientamento. Se si dovesse installare a forza la DIMM nello slot con
un orientamento errato, si causerebbero danni permanenti alla scheda
madre e alla DIMM stessa.
Step 3.
70
Inserire saldamente la DIMM nello slot fino a far scattare completamente
in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e fino ad installare
correttamente la DIMM nella sua sede.
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
2.4 Slot di espansione (Slot PCI, Slot HDMR e Slot PCI Express)
Esistono 2 slot PCI, 1 slot HDMR e 2 slot PCI Express su entrambe le schede madri
P4FSB1333-650.
Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI
a 32-bit.
Slot HDMR: Lo slot HDMR permette di inserire una scheda HDMR con funzionalità
Modem v.92 Modem. Lo slot HDMR è condiviso con lo slot PCI2.
Slot PCI Express: PCIE1 (slot PCIE x16) usato per schede PCI Express con
schede grafiche di larghezza x16.
PCIE2 (slot PCIE x1) usato per schede PCI Express con
schede grafiche di larghezza x1, quali scheda Gigabit LAN,
SATA 2, ecc.
Se si aggiunge una scheda PCI Express VGA al PCIE1 (slot PCIE x16),
la VGA della scheda madre viene disattivata. Se si installa la PCI
Express VGA su PCIE1 (slot PCIE x16) e si setta l’opzione nel BIOS
“Internal Graphics Mode Select” (Seleziona Modalità scheda grafica
interna) su [Enabled] (Attiva), la VGA della scheda madre viene
attivata, e la visualizzazione viene gestita dalla VGA della scheda
madre.
Installare una scheda di espansione
Step 2.
Step 3.
Step 4.
Prima d’installare la scheda di espansione, assicurarsi che l’alimentazione
sia stata esclusa oppure che il cavo di alimentazione sia scollegato. Prima
di iniziare l’installazione, si prega di leggere la documentazione della scheda
di espansione e di effettuare le necessarie impostazioni del hardware.
Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare. Tenere a portata di
mano le viti.
Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con decisione
finché la scheda è completamente inserita nello slot.
Agganciare la scheda allo chassis con le viti.
Italiano
Step 1.
71
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
2.5 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i
jumper. Quando il ponticello è posizionato
sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”.
Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper
è “APERTO”. L’illustrazione mostra un
jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono
“CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è
posizionato su questi pin.
Jumper
PS2_USB_PWR1
CORTOCIRCUITATO APERTO
Settaggio del Jumper
Cortocircuitare pin2, pin3 per
settare a +5VSB (standby) e
abilitare PS/2 o USB wake up
events.
Nota: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di
corrente in standby sarà maggiore.
(vedi p.2 Nr. 1)
Resettare la CMOS
(CLRCMOS1, jumper a 2 pin)
(vedi p.2 Nr. 8)
jumper a 2 pin
Nota: CLRCMOS1 consente di pulire i dati nella CMOS. I dati nella CMOS includono
informazioni del setup del sistema, come per esempio la password di sistema,
la data, l’ora, e i parametri del setup di sistema. Per pulire I parametri di sistema
e resettare ai parametri di default, spegnere il computer e scollegare
l’alimentatore, poi collegare il jumper sul CLRCMOS1 per 5 secondi.
Italiano
72
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
2.6 Collettori e Connettori su Scheda
I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON installare
cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione di
cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà danni
permanenti alla scheda madre!
Connettore del
Floppy disk
(33-pin FLOPPY1)
(vedi p.2 Nr. 19)
Lato del Pin1 con la striscia rossa
Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1
del connettore.
Connettore IDE primario (Blu)
(39-pin IDE1, vedi p.2 Nr. 7)
Connettore blu
alla schedamadre
Connettore nero
all’hard disk drive
Cavo ATA 66/100 a 80 Pin
Nota: Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori
dettagli.
(SATAII_1: vedi p.2 Nr. 14)
(SATAII_2: vedi p.2 Nr. 12)
(SATAII_3: vedi p.2 Nr. 10)
SATAII_3
SATAII_4
SATAII_1
SATAII_2
(SATAII_4: vedi p.2 Nr. 11)
Cavi dati Serial ATA (SATA)
(Opzionale)
Questi quattro connettori Serial
ATA (SATAII) supportano le
periferiche di archiviazione
HD SATA o SATAII per le
funzioni di archiviazione
interna. ATAII (SATAII) supportano cavi SATAII per dispositivi
di memoria interni. L’interfaccia
SATAII attuale permette velocità
di trasferimento dati fino a
3.0 Gb/s.
Italiano
Connettori Serial ATAII
Entrambe le estremità del cavo
dati SATA possono collegarsi
all’hard disk SATA / SATAII o al
connettore SATAII sulla scheda
madre.
73
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
Cavo d’alimentazione
Serial ATA (SATA)
(Opzionale)
Connettere all’ailmentazione
dei dischi SATA
Connettere al gruppo
di alimentazione
Collettore USB 2.0
Connettete l’estremità nera del
cavo di alimentazione SATA al
connettore di alimentazione su
ciascun drive. Poi connettete
l’estremità bianca del cavo di
alimentazione SATA al
connettore power
dell’alimentatore.
Oltre alle quattro porte USB 2.0
predefinite nel pannello I/O, la
scheda madre dispone di due
intestazioni USB 2.0. Ciascuna
intestazione USB 2.0 supporta
due porte USB 2.0.
(9-pin USB6_7)
(vedi p.2 No. 17)
(9-pin USB4_5)
(vedi p.2 No. 18)
Collettore modulo infrarossi
Questo collettore supporta
moduli ad infrarossi optional
per la trasmissione e la
ricezione senza fili.
(5-pin IR1)
(vedi p.2 Nr. 29)
Connettori audio interni
(4-pin CD1)
(CD1: vedi p.2 Nr. 23)
Italiano
Connettore audio sul
pannello frontale
(9-pin HD_AUDIO1)
(vedi p.2 Nr. 21)
CD1
Permettono di ricevere input
stereo audio da fonti di
suono come CD-ROM, DVD ROM,TV tuner, o schede
MPEG.
È un’interfaccia per il cavo del
pannello audio. Che consente
connessione facile e controllo
dei dispositivi audio.
74
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei
connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione
HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto.
Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per
installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio del
pannello anteriore, come indicato di seguito:
A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L.
C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è
necessario collegarli per il pannello audio AC’97.
E. Entrare nel programma di impostazione BIOS. Entrare su Impostazioni
avanzate, quindi selezionare Configurazione chipset. Impostare l’opzione
Comando pannello anteriore da [Auto] a [Attivato].
F. Entrare nel sistema di Windows. Fare clic sull’icona situata nell’angolo
inferiore destro della barra delle applicazioni per entrare su Realtek HD
Audio Manager. Fare clic su “Audio I/O”, selezionare “Impostazioni
connettore”
, scegliere “Disattiva rilevazione presa pannello
anteriore” e salvare la modifica facendo clic su “OK”.
Collettore pannello di sistema
Questo collettore accomoda
diverse funzioni di sistema
pannello frontale.
(9-pin PANEL1)
(vedi p.2 Nr. 13)
Collettore casse telaio
Collegare le casse del telaio a
questo collettore.
(4-pin SPEAKER1)
(vedi p.2 Nr. 15)
Collegare il cavo della ventolina
telaio a questo connettore e far
combaciare il filo nero al pin
terra.
(3-pin CHA_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 16)
Connettore ventolina CPU
(4-pin CPU_FAN1)
(vedi p.2 Nr. 3)
1 2 3 4
Italiano
Connettore ventolina telaio
Collegare il cavo della ventolina
CPU a questo connettore e far
combaciare il filo nero al pin
terra.
75
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a
4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di funzionare
anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola. Se si intende
collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa
scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
Piedini 1-3 collegati
Installazione della ventola a 3 piedini
Connettore alimentazione ATX
(20-pin ATXPWR1)
(vedi p.2 Nr. 26)
Connettore ATX 12V
(4-pin ATX12V1)
(vedi p.2 Nr. 2)
Collettore porta COM
(9-pin COM1)
(voir p.2 Nr. 28)
Collegare la sorgente
d’alimentazione ATX a questo
connettore.
È necessario collegare una
alimentazione con spinotto da
12V ATX a questo connettore
in modo che possa fornire
energia sufficiente. In caso
contrario l’unità non si avvia.
Questo collettore porta COM è
utilizzato per supportare il
modulo porta COM.
Italiano
76
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
2.7 Giuda all’installazione del disco rigido SA
SATTAII
Prima di installare il disco rigido SATAII nel computer, leggere attentamente la guida
del disco rigido SATAII in basso. Alcune impostazioni predefinite dei dischi rigidi
SATAII possono non essere in modalità SATAII, che opera con la migliore
prestazione. Per abilitare la funzione SATAII, seguire le istruzioni in basso in base
ai differenti produttori per regolare correttamente e anticipatamente, il disco rigido
SATAII in modalità SATAII; in caso contrario, il disco rigido SATAII potrebbe non
girare in modalità SATAII.
Western Digital
Se i pin 5 e 6 vengono cortocircuitati, verrà abilitato il SATA 1.5Gb/s.
Diversamente, se si desidera abilitare il SATAII 3.0Gb/s, rimuovere i jumper dal pin
5 e dal pin 6.
SAMSUNG
Se i pin 3 e 4 vengono cortocircuitati, verrà abilitato il SATA 1.5Gb/s.
Diversamente, se si desidera abilitare il SATAII 3.0Gb/s, rimuovere i jumper dal pin
3 e dal pin 4.
HITACHI
Usare lo strumento di funzione, uno strumento avviabile da DOS per passare da
una funzione ATA all’altra. Visitare il sito web HITACHI per i dettagli:
http://www.hitachigst.com/hdd/support/download.htm
Italiano
Gli esempi di cui sopra sono solo per riferimento. Per dischi rigidi SATAII di
diversi produttori, i metodi di impostazione dei pin del jumper possono non
essere gli stessi. Visitare i siti web dei produttori per gli aggiornamenti.
77
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
2.8 Installazione di Hard Disk A
ATTA Seriali (SA
(SATTA) / A
ATTAII Seriali
Questa scheda madre adotta il chipset south bridge Intel® ICH7 che supporta i
dischi rigidi seriali Serial ATA (SATA) / Serial ATAII (SATAII). E possibile installare su
questa scheda madre i dischi rigidi SATA / SATAII come periferiche interne di
archiviazione. Questa sezione vi guiderà nell’installazione dei dischi rigidi SATA /
SATAII.
1° PASSO: Installare gli Hard Disk SATA / SATAII negli spazi per le unità disco del
telaio.
2° PASSO: Collegare il cavo d’alimentazione SATA al disco rigido SATA / SATAII.
3° PASSO: Collegare un’estremità del cavo dati SATA al connettore SATAII della
motherboard.
4° PASSO: Collegare l’altra estremità del cavo dati SATA all’hard disk SATA /
SATAII.
2.9
Guida installazione del driver
Per installare i driver nel sistema, inserire dapprima il CD in dotazione nell’unità
ottica. Quindi, i driver compatibili con il sistema vengono rilevati automaticamente
ed elencati nella pagina del driver del CD in dotazione. Per l’installazione dei driver
necessari, procedere in base ad un ordine dall’alto verso il basso. In tal modo, i
driver installati funzioneranno correttamente.
2.10 Installazione della scheda HDMR e del driver
Se non si inserisce la scheda HDMR nella scheda madre e si è appena completata
l’installazione di tutti i driver, ma in futuro si desidera utilizzare la funzione della
scheda HDMR, osservare le operazioni di seguito.
1. Inserire la scheda HDMR nello slot HDMR della scheda madre. Assicurarsi che
la scheda HDMR sia completamente inserita nello slot.
2. Installare il driver della scheda HDMR nel sistema dal CD in dotazione.
3. Riavviare il sistema.
2.11 Tecnologia di Untied Overclocking
Italiano
Questa scheda madre supporta la tecnologia Untied Overclocking, in altre parole,
durante l’overclocking, FSB ha a disposizione margini migliori grazie ai bus PCI /
PCIE fissati. Prima di abilitare la funzione Untied Overclocking inserire l’opzione
“Modalità Overclock” nelle impostazioni del BIOS per impostare la selezione da
[Auto] a [CPU, PCIE, Async.]. A questo punto, la CPU FSB è “libera” durante
l’overclocking, ma i bus PCI / PCIE sono nella modalità fissata in modo tale che
l’FSB posa operare sotto un più stabile ambiente di overclocking.
78
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
Fare riferimento all’avviso di pagina 64 per i possibili rischi dell’overclocking prima
di applicare la tecnologia Untied Overclocking Technology.
3. Informazioni sul BIOS
La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il
computer, premi <F2> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del
BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup
dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o premi il tasto
di reset sullo chassis del sistema. Per informazioni più dettagliate circa il Setup del
BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF file) contenuto nel cd di
supporto.
4. Software di suppor
to e informazioni
supporto
su CD
Italiano
Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft® Windows®: 2000 /
XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit. Il CD di supporto a corredo della scheda madre
contiene i driver e utilità necessari a potenziare le caratteristiche della scheda.
Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata nel
computer, apparirà automaticamente il Menù principale. Se il Menù principale non
appare automaticamente, posizionarsi sul file “ASSETUP.EXE” nel CESTINO del CD di
supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù.
79
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
1. Introducción
Gracias por su compra de ASRock P4FSB1333-650 placa madre, una placa de
confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La placa madre
provee realización excelente con un diseño robusto conforme al compromiso de
calidad y resistencia de ASRock.
Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una guía
de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada sobre la
placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.
Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS
podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado
sin aviso. En caso de cualquier modificación de este manual, la versión
actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso.
También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas
en la página web de ASRock.
Website de ASRock http://www.asrock.com
1.1 Contenido de la caja
Placa base ASRock P4FSB1333-650 con CPU de seleccionada a
FSB1333 / 2.66GHz incluida
(Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 22,9 cm, 9,6” x 9,0”)
Guía de instalación rápida de ASRock P4FSB1333-650
CD de soporte de ASRock P4FSB1333-650
Una cinta de datos IDE de conducción 80 Ultra ATA 66/100
Una cinta de datos para una unidad de disco de 3,5”
Un Cable de Datos Serial ATA (SATA) (Opcional)
Un cable serie ATA (SATA) de alimentación de disco duro (Opcional)
Una protección HD 8CH I/O
Un soporte de puerto de COM
Español
80
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
1.2 Especificación
Plataforma
Procesador
- Factor forma Micro ATX: 24,4 cm x 22,9 cm, 9,6” x 9,0”
- Incluye CPU seleccionada funcionando a
FSB1333 / 2,66GHz
* Esta placa base es compatible también con las siguientes
especificaciones de CPU:
- LGA 775 para Intel® Dual Core CoreTM 2 Extreme / CoreTM 2 Duo
Chipset
Memoria
Amplificador
Híbrido
Ranuras de
Expansión
VGA OnBoard
Audio
LAN
Entrada/Salida
de Panel
Trasero
- North Bridge: Intel® 945GC A2
- South Bridge: Intel® ICH7
- Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal
(ver ATENCIÓN 3)
- 2 x DDRII DIMM slots
- Soporta DDRII667/533 (ver ATENCIÓN 4). Esta placa base
optimizará automáticamente la condición del procesador y de
la frecuencia de memoria conforme al procesador y módulo
de memoria incluidos.
- Max. 4GB (ver ATENCIÓN 5)
- Stepless control de frecuencia de CPU (vea ATENCIÓN 6)
- ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 7)
- Protección de Falla de Inicio (B.F.G..)
- 1 x ranuras PCI Express x16
- 1 x ranuras PCI Express x1
- 2 x ranuras PCI
- 1 x ranuras HDMR
- Intel® Graphics Media Accelerator 950
- Sombreador de Píxeles 2.0, VGA DX9.0
- 224MB de Memoria máxima compartida (vea ATENCIÓN 8)
- Sonido HD de Nivel Superior 7.1 Canales Windows® VistaTM
(Códec de sonido ALC888)
- Realtek PCIE x1 LAN 8101E
- Velocidad: 10/100 Ethernet
- Soporta Wake-On-LAN
HD 8CH I/O
- 1 x puerto de ratón PS/2
- 1 x puerto de teclado PS/2
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
Español
/ Pentium® D / Pentium® Dual Core / Pentium® 4 / Celeron® /
Celeron® D
- Compatible con todas las CPU de FSB1333/1066/800/533MHz
excepto la Quad Core (ver ATENCIÓN 1)
- Admite tecnología Hyper Threading
- Admite tecnología de aumento de velocidad liberada
(vea ATENCIÓN 2)
- Admite CPU EM64T
81
Conectores
BIOS
CD de soport
Monitor Hardware
Español
OS
Certificaciones
- 1 x puerto VGA
- 1 x puerto paralelo: soporta ECP/EPP
- 4 x puertos USB 2.0 predeterminados
- 1 x puerto RJ-45
- Conexión de HD audio: Altavoz lateral / Altavoz trasero /
Central/Bajos / Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono
(ver ATENCIÓN 9)
- 4 x conexiones SATAII, admiten una velocidad de
transferencia de datos de hasta 3,0Gb/s (No soporta las
funciones “RAID” y “Conexión en caliente”)
(ver ATENCIÓN 10)
- 1 x ATA100 conexiones IDE
(admite hasta 2 dispositivos IDE)
- 1 x puerto Floppy
- 1 x connecteur module infrarouge
- 1x En-tête de port COM
- Conector del ventilador del CPU/chasis
- 20-pin cabezal de alimentación ATX
- 4-pin conector de ATX 12V power
- Conector de Audio Interno
- Conector de audio de panel frontal
- 2 x Cabezal USB 2.0 (admite 4 puertos USB 2.0 adicionales)
(vea ATENCIÓN 11)
- 4Mb AMI BIOS
- AMI legal BIOS
- Soporta “Plug and Play”
- ACPI 1.1 compliance wake up events
- Soporta “jumper free setup”
- Soporta SMBIOS 2.3.1
- Controladores, Utilerías, Software de Anti Virus (Versión
de prueba)
- Sensibilidad a la temperatura del procesador
- Sensibilidad a la temperatura de la placa madre
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del
procesador
- Taquímetros de los ventiladores del procesador y del chasis
- Ventilador silencioso para procesador
- Monitor de Voltaje: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
- En conformidad con Microsoft® Windows® 2000 / XP /
XP 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits (vea ATENCIÓN 12)
- FCC, CE, WHQL
82
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de aumento de la
velocidad del reloj, incluido el ajuste del BIOS, aplicando la tecnología de aumento de
velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros
fabricantes. El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e,
incluso, dañar los componentes y dispositivos del sistema. Esta operación se debe
realizar bajo su propia responsabilidad y Ud. debe asumir los costos. No asumimos
ninguna responsabilidad por los posibles daños causados por el aumento de la velocidad
del reloj.
ATENCIÓN !
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
FSB1333-CPU se funcionará en el modo de overclocking. Bajo esta
situación, la frecuencia de PCIE también se estará overclock a 115MHz.
Esta placa base admite la tecnología de aumento de velocidad liberada.
Por favor lea “Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no
relacionado” en la página 98 para obtener detalles.
Esta placa base soporta Tecnología de Memoria de Doble Canal. Antes
de implementar la Tecnología de Memoria de Doble Canal, asegúrese de
leer la guía de instalación de módulos de memoria en la página 89 para
su correcta instalación.
Compruebe la tabla siguiente para conocer la frecuencia de soporte de
memoria y su frecuencia FSB CPU correspondiente.
Frecuencia FSB CPU
Frecuencia de soporte de memoria
1333
DDRII533*, DDRII667
1066
DDRII533, DDRII667
800
DDRII400, DDRII533, DDRII667
533
DDRII400, DDRII533
* Al usar un FSB1333-CPU en esta placa base, se ejecutará a DDRII500
si adquiere un módulo de memoria DDRII533.
Debido a las limitaciones del conjunto de chips, el tamaño de memoria real
debe ser inferior a 4GB para utilizar Windows® XP, Windows® XP 64-bit,
Windows® Vista™ y Windows® Vista™ 64-bit.
Aunque esta placa base ofrece un control complete, no es recomendable
forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las
recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o dañar la CPU.
Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a
apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si
el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y
desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a
conectarlo. Para mejorar la disipación de calor, acuérdese de aplicar
thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted
instala el sistema de PC.
El tamaño de la memoria compartido máximo es definido por el
vendedor del chipset y está conforme al cambio. Por favor compruebe
el Web site de Intel® para la información más última.
Español
1.
83
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
9.
Para la entrada de micrófono, esta placa madre ofrece soporte para
modos estéreo y mono. Para salida de audio, este placa madre ofrece
soporte para modos de 2 canales, 4 canales, 6 canales y 8 canales.
Consulte la tabla en la página 3 para una conexión correcta.
10. Antes de instalar el disco duro SATAII en el conector SATAII, por favor lea
la “Guía de Configuración de Disco Duro SATAII” en la página 96 para
ajustar su unidad de disco duro SATAII al modo SATAII. También puede
conectar el disco duro SATA al conector SATAII directamente.
11. Power Management para USB 2.0 funciona bien bajo Microsoft®
Windows® VistaTM 64 bits / VistaTM / XP 64 bits / XP SP1; SP2/2000 SP4.
12. El controlador para Microsoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64 bits sigue en
proceso de actualización. Siempre que tengamos el controlador más reciente,
lo actualizaremos en nuestro sitio Web en el futuro. Visite nuestro sitio
Web si desea obtener el controlador para Microsoft® Windows® VistaTM /
VistaTM 64 bits así como la información relacionada.
Sitio Web de ASRock: http://www.asrock.com
1.3
Tabla de requisitos mínimos de hardware para
Windows ® Logotipo de Vista TM Premium 2007 y Basic
Para usuarios e integradores de sistemas que adquieran nuestra placa
base y pretendan someterla al logotipo de Windows® VistaTM Premium 2007
y Basic, consulte la tabla siguiente para obtener información sobre los
requisitos mínimos de hardware.
Memoria
VGA
512MB x 2 Doble canal (Premium)
512MB Un canal (Basic)
256MB x 2 Doble canal (Basic)
DX9.0 con controlador WDDM
Español
* Si desea utilizar una tarjeta gráfica VGA en placa, con el logotipo de Windows®
Vista™, mantenga la configuración predeterminada de la opción “Selección de modo
DVMT” en el sistema BIOS.
* Si piensa utilizar una tarjeta gráfica externa en esta placa base, consulte los
requisitos en Premium Discrete en http://www.asrock.com
TM
* Después del 1 de Junio de 2007, todos los sistemas de Windows® Vista son
requieridos para satisfacer los requisitos del hardware mínimos para calificar el logo
de Windows® VistaTM Premium 2007.
84
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
2. Instalación
Precaución de Pre-instalación
Tenga en cuenta las precauciones siguientes antes de instalar los
componentes de la placa base o cambiar cualquier configuración de la
placa base.
1. Desconecte el cable de electricidad antes de tocar cualquier
componente.
2. Para prevenir daño del componente de la placa madre por
electricidad estástica, NUNCA ponga su placa madre directamente
sobre la alfombra y otros por el estilo. Póngase la pulsera antiestástica o toquelo a cualquier objecto de tierra, por ejémplo como
el cabinete de su computador, para liberar cualquiera carga
estástica.
3. Tome componentes por la margen y no toque los ICs.
4. Ponga cualquier componente deslocalizado sobre la bolsa antiestástica que viene con la placa madre.
5. Al colocar los tornillos en sus agujeros para fijar la placa madre en
el chasis, no los apriete demasiado. Eso podría dañar la placa
madre.
2.1 Instalación de Procesador
Esta placa base incluye una CPU de que funciona a
FSB1333 / 2,66GHz. No retire los adhesivos de la CPU
de ASRock situados a los lados de esta placa base.
Si los adhesivos están dañados, no están
colocados o contienen la palabra “VOID”, ASRock
Adhesivo de CPU ASRock
no se hará responsable de la garantía de esta CPU.
Español
En el futuro puede utilizar otra CPU 775- (Placa de carga)
(Cuerpo del socket)
LAND en esta placa base. Para conocer
las instrucciones de instalación de la
(Matriz de contacto)
CPU Intel 775-LAND, siga los pasos
siguientes. ASRock le recuerda que si
utiliza otra CPU en esta placa base, no
se hace responsable del servicio postventa
de la CPU incluida.
Introducción al socket de 775 agujas
85
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
Antes de insertar la CPU de 775 agujas en el socket, compruebe
que la superficie de la CPU se encuentra limpia y no hay ninguna
aguja torcida en el socket. No introduzca la CPU en el socket por la
fuerza si se produce la situación anterior. Si lo hace, puede producir
daños graves en la CPU.
Paso 1. Abra el socket:
Paso 1-1. Suelte la palanca presionando
hacia abajo y hacia afuera en el
gancho para retirar la lengüeta de
retención.
Paso 1-2. Gire la palanca de carga hasta la
posición de apertura completa,
135 grados aproximadamente.
Paso 1-3. Gire la placa de carga hasta la
posición de apertura completa,
aproximadamente 100 grados.
Línea negra
Línea negra
Paso 2. Inserte la CPU de 775 agujas:
Paso 2-1. Sostenga la CPU por los bordes
marcados con líneas negras.
Paso 2-2. Sitúe el paquete con el IHS
(Integrated Heat Sink) mirando
hacia arriba. Busque la aguja 1 y
las dos muescas de orientación.
aguja 1
aguja 1
Muesca de
orientación
Muesca de
orientación
Tecla de alineación
Tecla de alineación
Español
Socket de 775 agujas
CPU de 775 agujas
Para insertarla correctamente, asegúrese de que las dos muescas
de orientación de la CPU coinciden con las teclas de alineación del
socket.
86
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
Step 2-3. Coloque con cuidado la CPU en el
socket con un movimiento
totalmente vertical.
Step 2-4. Compruebe que la CPU se
encuentra en el socket y la
orientación coincide con la
indicada por las muescas.
Paso 3. Retire la cubierta PnP (Pick and Place):
Utilice los dedos índice y pulgar de su mano
izquierda para sostener el borde de la placa
de carga, introduzca el pulgar de su mano
derecha debajo de la cubierta PnP y
despéguela del socket mientras presiona en
el centro de la cubierta PnP para ayudar a
retirarla.
1. Se recomienda que utilice la lengüeta de la cubierta para retirarla,
evitando arrancar la cubierta PnP.
2. Esta cobertura debe colocarse si la placa base vuelve tras ser
reparada.
Paso 4. Cierre el socket:
Paso 4-1. Gire la placa de carga hacia el IHS.
Paso 4-2. Accione la palanca de carga
mientras presiona ligeramente en
la placa de carga.
Paso 4-3. Fije la palanca de carga con la
lengüeta de la placa de carga
debajo de la lengüeta de retención
de la palanca de carga.
2.2
Instalación del ventilador y el disipador de la CPU
Español
Para una correcta instalación, consulte los manuales de instrucciones del
ventilador y el disipador de la CPU.
A continuación se ofrece un ejemplo para ilustrar la instalación del disipador para
la CPU de 775 agujas.
(Aplique el material termal de interfaz)
Paso 1. Aplique el material termal de interfaz en el
centro del IHS de la superficie del socket.
87
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
(Cables del ventilador en el lado más
próximo al cabezal de la placa madre)
Paso 2. Coloque el disipador en el socket. Asegúrese
de que los cables del ventilador están
orientados hacia el lado más cercano del
conector del ventilador de la CPU en la placa
madre (CPU_FAN1, ver página 2, nº 3).
(Ranuras de cierre orientadas al exterior)
Paso 3. Alinee los cierres con los agujeros de la
placa madre.
Paso 4. Gire el cierre en la dirección de las agujas del
reloj y, a continuación, presione las cubiertas
del cierre con el dedo pulgar para instalar y
bloquear. Repita el proceso con los cierres
restantes.
(Pulse (4 lugares))
Si presiona los cierres sin girarlos en el sentido de las agujas del
reloj, el disipador no se podrá fijar a la placa madre.
Paso 5. Conecte el cabezal del ventilador con el
conector del ventilador de la CPU en la placa
madre.
Paso 6. Fije el cable que sobre con un lazo para
asegurarse de que el cable no interfiere en el
funcionamiento del ventilador y tampoco entra
en contacto con otros componentes.
Español
88
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
2.3 Instalación de Memoria
La placa base P4FSB1333-650 proporciona dos ranuras DIMM DDRII (Double Data
Rate, es decir, Tasa doble de datos) de 240 contactos y es compatible con la
Tecnología de memoria de canal dual. Para la configuración de canal dual, siempre
es necesario instalar dos módulos de memoria idénticos (la misma marca,
velocidad, tamaño y tipo de circuito impreso) en las ranuras DIMM DDRII para
activar dicha tecnología. De lo contrario, el sistema funcionará en el modo de un
solo canal.
1. No se permite instalar módulos DDR en la ranura DDRII; si lo hace,
esta placa base y los módulos DIMM pueden resultar dañados.
2. Si instala únicamente un módulo de memoria o dos módulos de
memoria que no sean idénticos, será imposible activar la
Tecnología de memoria de canal dual.
Instalación de una DIMM
Asegúrese de desconectar la fuente de alimentación antes de añadir o
retirar módulos DIMM o componentes del sistema.
Español
Paso 1. Empuje los clips blancos de retención por el extremo de cada lado de la
ranura de memoria.
Paso 2. Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura.
DIMM ajusta solamente en una dirección. Si fuerza la DIMM en la
ranura con una orientación incorrecta, provocará daños permanentes
en la placa base y en la DIMM.
89
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
Paso 3. Inserte la DIMM con firmeza dentro de la ranura hasta que los clips de
sujeción de ambos lados queden completamente introducidos en su sitio y
la DIMM se haya asentado apropiadamente.
2.4 Ranuras de Expansión (Ranuras PCI, HDMR y PCI
Express)
Hay 2 ranuras PCI, 1 ranura HDMR y 2 ranura PCI Express sobre las placas
mardres P4FSB1333-650.
Ranuras PCI: Para instalar tarjetas de expansión que tienen 32-bit Interface PCI.
Ranura HDMR: Ranura HDMR se utilizar para insertar una tarjeta HDMR y
funcionalidad de módem v.92. La ranura HDMR se comparte con la
ranura PCI2.
Ranura PCI Express:
PCIE1 (ranura PCIE x16) se utiliza para tarjetas PCI
Express con tarjetas gráficas con una anchura de 16
carriles.
PCIE2 (ranura PCIE x1) se utiliza para tarjetas PCI Express con tarjetas gráficas con una anchura de 1 carriles,
como por ejemplo, para tarjetas Gigabit LAN, SATA 2, etc.
Si instala la tarjeta complemento VGA PCI Express para PCIE1 (ranura PCIE
x16), se desactivará VGA en placa. Si instala la tarjeta complemento VGA
PCI Express en PCIE1 (ranura PCIE x16) y ajusta la opción de la BIOS
«Internal Graphics Mode Select» (Selección del modo gráfico interno) en
[Enabled (Activado)], la VGA en placa se activará y la pantalla principal será
la VGA en placa.
Instalación de TTarjetas
arjetas de Expansión
Expansión..
Español
Paso 1. Antes de instalar la tarjeta de expansión, asegúrese de que la fuente de
alimentación está apagada o el cable de alimentación desconectado. Lea la
documentación que acompaña a la tarjeta de expansión y realice las
configuraciones de hardware necesarias para la tarjeta antes de iniciar la
instalación.
Paso 2. Quite la tapa que corresponde a la ranura que desea utilizar.
Paso 3. Encaje el conector de la tarjeta a la ranura. Empuje firmemente la tarjeta en
la ranura.
Paso 4. Asegure la tarjeta con tornillos.
90
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
2.5 Setup de Jumpers
La siguiente ilustración muestra setup de
Jumpers. Cuando el jumper cap está colocado
sobre los pins, el jumper está “SHORT”. Si
ningun jumper cap está colocado sobre los pins,
el jumper está “OPEN”. La ilustración muestra
un jumper de 3-pin cuyo pin1 y pin2 están
“SHORT” cuando el jumper cap está colocado
sobre estes 2 pins.
Jumper
PS2_USB_PWR1
Short
Open
Setting
Descripción
Ponga en cortocircuito pin 2,
(vea p.2, N. 1)
pin 3 para habilitar +5VSB
(standby) para PS/2 o USB
wake up events.
Atención: Para elegir +5VSB, se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la
fuente de electricidad.
Limpiar CMOS
(CLRCMOS1, jumper de 2 pins)
(vea p.2, N. 8)
jumper de 2 pins
Español
Atención: CLRCMOS1 permite que Usted limpie los datos en CMOS. Los datos en
CMOS incluyen informaciones de la configuración del sistema, tales como
la contraseña del sistema, fecha, tiempo, y parámetros de la configuración
del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la
configuración de la fábrica, por favor apague el computador y desconecte
el cable de la fuente de electricidad, ponga en cortocircuito los pins de
CLRCMOS1 por más que 5 segundos usando un jumper cap.
91
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
2.6 Cabezales y Conectores en Placas
Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las
cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El colocar
cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provocará un
daño permanente en la placa base.
Conector de disquetera
(33-pin FLOPPY1)
(vea p.2, N. 19)
la banda roja debe quedar en
el mismo lado que el contacto 1
Atención: Asegúrese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que
el contacto 1 de la conexión.
IDE conector primario (Azul)
(39-pin IDE1, vea p.2, N. 7)
Conector azul
a placa madre
Conector negro
a aparato IDE
Cable ATA 66/100 de conducción 80
Atención: Consulte las instrucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer
los detalles.
Conexiones de serie ATAII
(SATAII_1: vea p.2, N. 14)
(SATAII_2: vea p.2, N. 12)
SATAII_3
SATAII_4
SATAII_1
SATAII_2
(SATAII_3: vea p.2, N. 10)
(SATAII_4: vea p.2, N. 11)
Español
Cable de datos de
serie ATA (SATA)
(Opcional)
Estos cuatro conectores de la
Serie ATA (SATAII) soportan
HDDs SATA o SATAII para
dispositivos de almacenamiento
interno. La interfaz SATAII
actual permite una velocidad de
transferencia de 3.0 Gb/s.
Ambos extremos del cable
pueden conectarse al disco
duro SATA / SATAII o la
conexión de la placa base.
92
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
Cable de alimentación
de serie ATA (SATA)
(Opcional)
Conectar a la conexión de
alimentación del disco
duro SATA
Conectar a la fuente
de alimentación
Cabezal USB 2.0
Conecte el extremo negro del
cable de alimentación SATA en
la conexión de alimentación
de cada unidad. A continuación,
conecte el extremo blanco del
cable de alimentación SATA a
la conexión de alimentación de
la fuente de alimentación.
Además de cuatro puertos
USB 2.0 predeterminados en el
panel de E/S, hay dos bases
de conexiones USB 2.0 en
esta placa base. Cada una de
estas bases de conexiones
admite dos puertos USB 2.0.
(9-pin USB6_7)
(ver p.2, No. 17)
(9-pin USB4_5)
(ver p.2, No. 18)
Cabezal de Módulo Infrarrojos
Este cabezal soporta un
módulo infrarrojos de
transmisión y recepción
wireless opcional.
(5-pin IR1)
(vea p.2, N. 29)
Conector de audio interno
(CD1: vea p. 2, N. 23)
Conector de audio de
panel frontal
(9-pin HD_AUDIO1)
(vea p.2, N. 21)
CD1
Permite recepción de input
audio de fuente sónica como CDROM, DVD-ROM, TV tuner, o
tarjeta MPEG.
Este es una interface para
cable de audio de panel frontal
que permite conexión y control
conveniente de apparatos de
Audio.
Español
(4-pin CD1)
93
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable
de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por
favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis
para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del
panel frontal de la siguiente manera:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.
C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No
necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.
E. Entre en la Utilidad de configuración del BIOS Entre en Configuración
avanzada y, a continuación, seleccione Configuración del conjunto de
chips. En el panel de control frontal cambie la opción [Automático] a
[Habilitado].
F. Entre en el sistema Windows. Haga clic en el icono de la barra de tareas
situada en la parte inferior derecha para entrar en el Administrador de
audio HD Realtek. Haga clic en “E/S de audio”, seleccione “Configuración
de conectores”
, elija “Deshabilitar la detección del conector del
panel frontal” y guarde el cambio haciendo clic en “Aceptar”.
Cabezal de panel de sistema
Este cabezar acomoda varias
dunciones de panel frontal de
sistema.
(9-pin PANEL1)
(vea p.2, N. 13)
Cabezal del altavoz del chasis
(4-pin SPEAKER1)
Conecte el altavoz del chasis a
su cabezal.
(vea p.2, N. 15)
Conector del ventilador
del chasis
Conecte el cable del ventilador
del chasis a este conector y
haga coincidir el cable negro
con el conector de tierra.
(3-pin CHA_FAN1)
(vea p.2, N. 16)
Español
Conector del ventilador
de la CPU
(4-pin CPU_FAN1)
(vea p.2, N. 3)
1 2 3 4
Conecte el cable del ventilador
de la CPU a este conector y
haga coincidir el cable negro
con el conector de tierra.
94
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador
(silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3
contactos seguirá funcionando correctamente incluso sin la función de control
de velocidad del ventilador. Si pretende enchufar el ventilador de procesador
de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base,
conéctelo al contacto 1-3.
Contacto 1-3 conectado
Instalación del ventilador de 3 contactos
Cabezal de alimentación ATX
(20-pin ATXPWR1)
Conecte la fuente de
alimentación ATX a su cabezal.
(vea p.2, N. 26)
Conector de ATX 12V power
(4-pin ATX12V1)
(ver p.2, No. 2)
(vea p.2, N. 28)
Este cabezal del puerto COM
se utiliza para admitir un
módulo de puerto COM.
Español
Cabezal del puerto COM
(9-pin COM1)
Tenga en cuenta que es
necesario conectar este
conector a una toma de corriente
con el enchufe ATX 12V, de
modo que proporcione suficiente
electricidad. De lo contrario no
se podrá encender.
95
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
2.7
Guía de Configuración de Disco Duro SA
SATTAII
Antes de instalar el disco duro SATAII en su computadora, por favor lea
detenidamente la siguiente guía de configuración de disco duro SATAII. Algunas
configuraciones predeterminadas de los discos duros SATAII pueden no estar en
el modo SATAII, el cual opera con el mejor funcionamiento. Para activar la función
SATAII, por favor siga la siguiente instrucción con diferentes proveedores para
ajustar correctamente su disco duro SATAII al modo SATAII en avanzado, de otra
manera puede fallar su disco duro SATAII en el modo SATAII.
Western Digital
Si las patillas 5 y 6 están en corto, se activará SATA 1.5Gb/s.
Por otro lado, si desea activar SATAII 3.0Gb/s, por favor retire los puentes de las
patillas 5 y 6.
SAMSUNG
Si las patillas 3 y 4 están en corto, se activará SATA 1.5Gb/s.
Por otro lado, si desea activar SATAII 3.0Gb/s, por favor retire los puentes de las
patillas 3 y 4.
HITACHI
Por favor use la Herramienta de Función, una herramienta que se puede inicializar
desde DOS, para cambiar varias funciones dse ATA. Por favor visite el sitio Web
de Hitachi para detalles.
http://www.hitachigst.com/hdd/support/download.htm
Español
Los ejemplos anteriores son sólo para referencia. Para diferentes productos de
disco duro SATAII de diferentes proveedores, los métodos de configuración de
la patilla de puente pueden no ser los mismos. Por favor visite el sitio Web de
los proveedores para obtener las actualizaciones.
96
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
2.8
Instalación de discos duro A
ATTA serie (SA
(SATTA) / A
ATTAII
(SATTAII) / Configuración RAID
serie (SA
Esta placa madre incorpora el chipset de south bridge Intel® ICH7 que soporta los
discos duros de serie ATA (SATA) / serie ATAII (SATAII). Puede instalar discos
duros SATA / SATAII en esta placa madre como dispositivos de almacenaje interno.
Esta sección le guiará por el proceso de instalación de los discos duros SATA /
SATAII.
PASO 1: Instale los discos duros SATA / SATAII dentro de las bahías para
unidades del chasis.
PASO 2: Conecte el cable de alimentación SATA al disco duro SATA / SATAII.
PASO 3: Conecte un extremo del cable de datos SATA al conector SATAII de la
placa base.
PASO 4: Conecte el otro extremo del cable de datos SATA al disco duro SATA /
SATAII.
2.9
Guía de instalación del controlador
Para instalar los controladores en el sistema, inserte en primer lugar el CD de
soporte en la unidad óptica. A continuación, se detectarán automáticamente los
controladores compatibles con el sistema y se mostrarán en la página de
controladores de CD compatibles. Siga el orden de arriba a abajo para instalar los
controladores requeridos. Los controladores que instale pueden funcionar
correctamente.
2.10 Tarjeta HDMR e instalación del controlador
Español
Si no inserta la tarjeta HDMR para esta placa base y termina de instalar todos los
controladores para el sistema ahora, pero en un futuro, pretende utilizar la
función de la tarjeta HDMR en esta placa base, siga los pasos que se indican a
continuación.
1. Inserte la tarjeta HDMR en la ranura HDMR de esta placa base. Asegúrese de
que la tarjeta HDMR está completamente asentada en la ranura.
2. Instale el controlador de la tarjeta HDMR (que encontrará en nuestro CD de
soporte) en el sistema.
3. Reinicie el equipo.
97
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
2.11 Tecnología de FFor
or
zado de R
eloj (Overclocking) no
orzado
Reloj
relacionado
Esta tarjeta madre soporta Tecnología de Forzado de Reloj (Overclocking) no
relacionado, lo cual significa que durante el forzado de reloj, FSB disfruta un
mayor margen debido a los buses fijos PCI / PCIE. Antes de que active la función
de Forzado de Reloj (Overclocking) no relacionado, por favor entre a la opción de
“Modo de Forzado de Reloj” de la configuración de BIOS para establecer la
selección de [Auto] a [CPU, PCIE, Async.]. Por lo tanto, FSB de CPU no está
relacionado durante el forzado de reloj, sino los buses PCI / PCIE están en el modo
fijo de manera que FSB puede operar bajo un ambiente de forzado de reloj más
estable.
Consulte la advertencia de la página 83 para obtener información
sobre el posible riesgo que se asume al aumentar la velocidad del
reloj antes de aplicar la tecnología de aumento de velocidad
liberada.
Español
98
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard
3. BIOS Información
La utilidad de configuración de la BIOS se almacena en el chip BIOS FWH. Cuando
se arranca el equipo, pulse <F2> durante la prueba automática de encendido
(POST) para entrar en la Utilidad de la configuración de la BIOS, de lo contrario,
POST continúa con sus rutinas de prueba. Si desea entrar en la Utilidad de
configuración de la BIOS después de POST, reanude el sistema pulsando <Ctl>+
<Alt>+<Supr> o pulsando el botón de restauración situado en el chasis del
sistema. Para obtener información detalladas sobre la Utilidad de configuración de
la BIOS, consulte el Manual del usuario (archivo PDF), que se encuentra en el CD
de soporte.
4.Información de Software Suppor
Supportt CD
Español
Esta placa-base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows®: 2000 / XP /
XP 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits El CD de instalación que acompaña la placa-base
trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placa-base.
Para iniciar la instalación, ponga el CD en el lector de CD y se desplegará el Menú
Principal automáticamente si «AUTORUN» está habilitado en su computadora. Si el
Menú Principal no aparece automáticamente, localice y doble-pulse en el archivo
“ASSETUP.EXE” para iniciar la instalación.
99
ASRock P4FSB1333-650 Motherboard