Bosch TKA6A043 El manual del propietario

Categoría
Cafeteras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

de 
en 
fr  
it  
nl  
da  
no  
sv  
 
es  
pt  
el  
tr  
pl  
cs  
sk  
ro  
uk  
ru  
ar

 

es
Indicaciones de seguridad
¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a
continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas
instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este aparato
ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico.
W¡Peligro de descargas eléctricas!






















es





W¡Peligro de quemaduras e incendios!











W


es













Antes de usar el aparato por
primera vez










a

Información: 







Preparación de café
X Secuencia de imágenesB
1. 


2. 
3. 


4. 

Enhorabuena por haber comprado este
aparato de la casa Bosch. Ha adquirido
un producto de gran calidad que le satis-
fará enormemente.


TKA6A.4. 
TKA6A.8. 
Piezas y elementos de
manejo
X FiguraA
1 

2 

3 
4 

5 
6 TKA6A.4. 

TKA6A.8. 

7 a

8 ã
9 
Sólo TKA6A.4.
10 
Advertencias de carácter
general
Llene el recipiente para agua sólo
con agua limpia y fría.









uv 


es
5. 

6. a

Importante: 



Deje enfriar la cafetera 5 minutos antes
de volver a utilizarla.
Tecla aroma ã






ã



Importante:





Función de temporizador

Sólo en la variante con jarra de cristal
TKA6A.4.










ã
a


a
a



a




a



Importante:


a

Sólo en la variante con jarra térmica
TKA6A.8.





Consejo: 



Ajuste de la dureza del agua


Es importante ajustar correctamente
la dureza del agua para que la cafetera
pueda indicar a tiempo el momento en








aã

a

es

a
a


a


a



Importante:


a

Grado de dureza del agua
 
  
  
  
Jarra térmica
Sólo variante TKA6A.8.
Importante: 














X Secuencia de imágenesC
1. 
2. 
3. 
Advertencia: 




Recomendaciones para
preparar café







 

Limpieza













Sólo en la variante con jarra de cristal
TKA6A.4.


Sólo en la variante con jarra térmica
TKA6A.8.




Consejo:








es



a























Atención:


a








a

a


6tazas


Pequeñas averías de fácil
solución
a











Consejo:

a







Características técnicas




 
Eliminación
J
















es
Garantía

















































Transcripción de documentos

de Deutsch 2 en English 8 fr Français 14 it Italiano 21 nl Nederlands 28 da Dansk 34 no Norsk 40 sv Svenska 46 fi Suomi 52 es Español 58 pt Português 65 el Ελληνικά 72 tr Türkçe 80 pl Polski 88 cs Čeština 95 sk Slovenčina 101 ro Română 107 uk Українська 113 ru Pycckий 120 ar ‫ العربية‬ 132 es Indicaciones de seguridad ¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. W ¡Peligro de descargas eléctricas! Utilice la máquina sólo dentro de casa y a temperatura ambiente  y no utilizarlo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar.  El aparato sólo puede conectarse a una fuente de alimentación  con corriente alterna través de un enchufe reglamentario con  puesta a tierra. Asegúrese de que el terminal de tierra protector  de la instalación doméstica está instalado de acuerdo con las  normas vigentes. Conecte y opere el aparato solamente conforme  a los datos de la placa de características. Las reparaciones en el  aparato, como por ejemplo, el cambio de un cable de alimentación  dañado, deben ser realizadas sólo por nuestro servicio al cliente  para evitar peligros. Este aparato puede ser manejado por niños de 8 o más años  y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales  disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos,  si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso  seguro del aparato y han comprendido los peligros resultantes de  ello. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del  aparato y del cable de alimentación, y además no deben manejar  el aparato. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y  el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por  niños, a menos que sean mayores de 8 años y se supervisen. 58  es No sumerja nunca en agua la máquina ni el cable de conexión a la  red. Vigilar siempre el aparato durante la operación. Utilizar exclusivamente cuando el cable de alimentación y el  aparato no presenten daños. En caso de errores, desenchufar  inmediatamente o desconectar la tensión de alimentación. W ¡Peligro de quemaduras e incendios! Un uso erróneo del aparato puede causar lesiones. Las superfi cies  con las que se puede entrar en contacto pueden alcanzar  temperaturas muy altas durante el funcionamiento del aparato.  Tocar las partes del aparato o de la jarra de vidrio durante la  operación sólo por las empuñaduras previstas para ello. No coloque  el aparato sobre o cerca de superfi cies calientes, como p. ej. placas  eléctricas. Evitar las salpicaduras de grasa, ya que podrían dañar el  plástico.  No tape nunca la superfi cie donde se coloca la jarra. Las superfi cies  de los elementos o placas calefactores pueden permanecer  calientes durante algún tiempo después del uso. W ¡Peligro de asfixia! No deje que los niños jueguen con el embalaje.  59 es Enhorabuena por haber comprado este aparato de la casa Bosch. Ha adquirido un producto de gran calidad que le satisfará enormemente. Estas instrucciones de manejo describen dos modelos: ■■ TKA6A.4. Variante con jarra de cristal ■■ TKA6A.8. Variante con jarra térmica Piezas y elementos de manejo X Figura A 1 Recipiente para agua con indicador de nivel de agua (desmontable) 2 Tapa del recipiente para agua (desmontable) 3 Carcasa de filtro (giratoria) 4 Soporte para el filtro (apto para lavavajillas) 5 Válvula antigoteo 6 TKA6A.4. Jarra de cristal con tapa  (apta para lavavajillas)  TKA6A.8. Jarra térmica con tapa  (no apta para lavavajillas) 7 Tecla a encendido/apagado/ programación 8 Tecla aroma ã 9 Compartimento para guardar el cable Sólo TKA6A.4. 10 Placa calientatazas Advertencias de carácter general –– Llene el recipiente para agua sólo con agua limpia y fría. No lo llene en ningún caso de leche o bebidas preparadas como té o café, ya que el al aparato se dañaría. –– No llene nunca de agua el recipiente por encima de la marca más alta (raya). –– Utilice café con un grado de molido medio (aprox. 7 g por taza). –– Si se prepara una cantidad de tazas inferior a la cantidad mínima de 4 � / 3 �, el café no tendrá la tempera­ tura ni la intensidad deseadas. 60 –– Mientras se prepara el café, la jarra no debe retirarse de la base, ya que el soporte para el filtro puede desbordarse. –– Coloque la jarra en el aparato sólo con la tapa cerrada. –– No se deben utilizar otras jarras, ya que en ese caso la protección especial anti­ goteo impediría la salida del café. –– La formación de agua de condensación en la carcasa del filtro se debe a razones técnicas, y no significa que el aparato esté estropeado. Antes de usar el aparato por primera vez ■■ Retire los adhesivos y las láminas existentes. ■■ Extraiga del compartimento la cantidad de cable necesaria y conéctelo a la red eléctrica. ■■ Para limpiar el aparato, llene el reci­ piente para agua con 6 tazas de agua e insértelo. ■■ Coloque la jarra y encienda el aparato pulsando la tecla a. ■■ Repita una vez el proceso de limpieza. Información: Ocasionalmente puede desprenderse un olor característico «a nuevo». En ese caso, llene con una solución de vinagre diluida en agua (5 tazas de agua por una taza de vinagre) e inicie el proceso de limpieza. A continuación, aclare dos veces con 6 tazas de agua. ■■ Limpie a fondo la jarra. Preparación de café X Secuencia de imágenes B 1. Retire el recipiente para agua, llénelo de agua y vuelva a colocarlo hasta que haga tope. 2. Gire la carcasa de filtro. 3. Coloque una bolsa de filtro 1x4 en el soporte para filtro y llénela con la cantidad de café deseada. 4. Vuelva a girar la carcasa de filtro hasta que encaje. es  5. Coloque la jarra debajo de la carcasa de filtro con la tapa cerrada. 6. Pulse ahora la tecla a. Se inicia la preparación del café. Importante: Una vez finalizada la prepa­ ración del café, espere un poco hasta que todo el café haya pasado a la jarra a través del filtro. Deje enfriar la cafetera 5 minutos antes de volver a utilizarla. Tecla aroma ã Esta cafetera dispone de un programa especial de aroma que puede activarse y desactivarse con la tecla aroma. Si el programa aroma está activado, el café se prepara durante más tiempo, de forma que su sabor varía. ■■ Pulse la tecla aroma ã para que la función se active en el primer minuto tras el inicio de la preparación de café. La tecla se ilumina en rojo. Importante: La tecla de aroma dispone de una función de memoria y permanece activa incluso después de apagar la cafe­ tera. La ­tecla aroma sólo puede activarse en el primer minuto tras el inicio de la preparación de café. Función de temporizador «auto off» Sólo en la variante con jarra de cristal TKA6A.4. La cafetera está programada con una desconexión automática auto off (ahorro de energía), la cual apaga la cafetera unos 40 minutos después de que finalice la preparación del café. Este tiempo puede modificarse: ■■ La cafetera debe estar desconectada y el enchufe conectado a la toma de corriente. ■■ Mantenga la tecla ã pulsada al menos durante 3 segundos; la tecla a parpadea.  ■■ Para seleccionar un valor, pulse la tecla a antes de que transcurran 7 segundos. a parpadea en verde a parpadea en naranja a parpadea en rojo Tiempo de desco­ nexión 20 minutos Tiempo de desco­ nexión: 40 minutos (ajuste de fábrica) Tiempo de desco­ nexión: 60 minutos Importante: Si en 7 segundos no se realiza ningún ajuste, el último ajuste es el que está activo. La tecla a se apaga, el aparato está desconectado de nuevo. Sólo en la variante con jarra térmica TKA6A.8. El aparato está programado con una desconexión auto off (ahorro de energía) que desconecta el aparato unos minutos después de que finalice la preparación del café. Consejo: El café permanece caliente durante más tiempo si la jarra térmica se aclara con agua caliente antes de prepararlo. Ajuste de la dureza del agua En esta cafetera es posible ajustar el grado de dureza del agua. Es importante ajustar correctamente la dureza del agua para que la cafetera pueda indicar a tiempo el momento en que se debe descalcificar. El aparato viene ajustado de fábrica al grado de dureza «dura». Este ajuste puede modificarse: ■■ La cafetera debe estar desconectada y el enchufe conectado a la toma de corriente. ■■ Pulse las teclas a y ã simultánea­ mente al menos durante 3 ­segundos; la tecla a parpadea. 61 es ■■ Para seleccionar un valor, pulse la tecla a antes de que transcurran 7 segundos. a parpadea   en verde a parpadea   en naranja a parpadea   en rojo blanda media dura  (ajuste de fábrica) Importante: Si en 7 segundos no se realiza ningún ajuste, el último ajuste es el que está activo. La tecla a se apaga, el aparato está desconectado de nuevo. Grado de dureza del agua Alemania (°dH) blanda 1 - 8,4 media 8,4 - 14 dura >14 Francia (°fH) 1 - 14 14 - 25 > 25 Jarra térmica Sólo variante TKA6A.8. Importante: No conserve calientes productos lácteos ni alimentos para bebés; formación de bacterias. No caliente la jarra en el microondas o en el horno. No conserve ni transporte en la jarra bebidas gaseosas. Aclare bien la jarra después de la limpieza. Por motivos técnicos, el cierre no es hermé­ tico para que no pueda quedarse adherido por la succión. Por tanto, no transporte la jarra térmica tumbada, ya que el que café podría salirse. La jarra térmica tiene una capacidad de aprox. 8 tazas. La tapa de la jarra térmica puede abrirse con el dispositivo de desbloqueo. X Secuencia de imágenes C 1. Vierta el líquido 2. Abra la tapa y retírela 3. Coloque la tapa y ciérrela Advertencia: La base de la jarra térmica y la superficie de apoyo de la cafetera pueden estar muy calientes. Eso se debe a motivos técnicos y no implica que el aparato esté averiado. 62 Recomendaciones para preparar café Mantenga el café molido en un sitio fresco; también se puede congelar.   Cierre siempre bien los paquetes de café empezados para que se conserve bien el aroma. El tueste de los granos de café influye en el sabor y en el aroma. Tueste oscuro = aroma Tueste más claro = acidez Limpieza ¡No sumerja nunca el aparato en agua ni trate de lavarlo en el lavavajillas! No utilice limpiadoras de vapor. Extraiga el cable de conexión de la red eléctrica antes de limpiar el aparato. ■■ Cada vez que utilice el aparato, limpie todas las piezas que hayan estado en contacto con el café. ■■ Limpie la carcasa por fuera sólo con un paño húmedo, no utilice productos de limpieza afilados ni abrasivos. ■■ Limpie el recipiente para agua con agua corriente y no utilice cepillos duros. Sólo en la variante con jarra de cristal TKA6A.4. ■■ La jarra de cristal con tapa puede meterse en el lavavajillas. Sólo en la variante con jarra térmica TKA6A.8. ■■ Enjuague la jarra térmica con tapa y limpie el exterior con un paño húmedo. No la lave en el lavavajillas ni con agua de fregado.  Consejo: Los restos de suciedad más adheridos pueden eliminarse con una solución de soda, detergente para lavavajillas o pastillas para limpieza de dentaduras postizas. ■■ Conserve la jarra térmica con la tapa abierta para evitar olores y la formación de bacterias. es  Descalcificación El aparato dispone de una indicación automática de descalcificación. Si una vez preparado el café la tecla a se ilumina en naranja, es necesario descalcificar el aparato. Una descalcificación periódica ■■ prolonga la vida útil del aparato; ■■ garantiza un funcionamiento óptimo; ■■ impide una formación excesiva de vapor; ■■ reduce el tiempo de preparación; ■■ reduce el consumo de energía. La cafetera debe descalcificarse con un producto de venta en establecimientos comerciales. ■■ La cafetera debe estar apagada y el enchufe conectado a la toma de corriente. ■■ Coloque la jarra en el aparato con la tapa cerrada. ■■ Dosifique el descalcificador siguiendo las indicaciones del fabricante (tenga en cuenta las instrucciones de seguridad) y llene con él el recipiente para agua. No utilizar ningún producto descalcifi­ cador con ácido fosfórico.  Atención: No llene más de 6 tazas de líquido. ■■ Mantenga pulsada la tecla a al menos durante 5 segundos; el proceso de descalcificación comienza. ■■ El programa se interrumpe varias veces durante algunos minutos para dejar que el descalcificador actúe. El proceso de descalcificación dura aproximadamente 30 minutos.  Mientras el programa está en marcha, la tecla a parpadea en naranja. ■■ Una vez terminado el proceso de descalcificación, la tecla a se apaga. ■■ Ponga en funcionamiento el aparato dos veces con agua limpia y sin café. No ponga más de 6 tazas de agua. ■■ Limpie a fondo todas las piezas sueltas y la jarra.  Pequeñas averías de fácil solución La tecla a parpadea en rojo, el proceso de preparación no arranca. ÆÆEl aparato todavía está caliente. ■■ El aparato inicia el proceso de prepara­ ción automáticamente una vez enfriado el aparato. El aparato funciona con una lentitud consi­ derablemente mayor o se desconecta antes de terminar de preparar el café. ÆÆLa cafetera está muy calcificada. ■■ Descalcifique el aparato según las instrucciones previas. Consejo: Si el agua tiene mucha cal, descalcifique el aparato con más frecuencia que la requerida por la indicación (la tecla a se ilumina en naranja) y ajuste el grado de dureza del agua a «dura». La válvula antigoteo no está hermética. ÆÆVálvula antigoteo sucia. ■■ Limpie con agua corriente la válvula antigoteo (en el soporte para filtro) presionándola varias veces con el dedo. Características técnicas Conexión eléctrica (Tensión – Frecuencia) Potencia 220-240 V~ 50 / 60 Hz 1000 – 1200 W Eliminación J Elimine el embalaje respetando el  medio ambiente. Este aparato está  marcado con el símbolo de cum­ plimiento con la Directiva Europea  2012/19/UE relativa a los aparatos  eléctricos y electrónicos usados  (Residuos de aparatos eléctricos  y electrónicos RAEE). La directiva  proporciona el marco general válido  en todo el ámbito de la Unión Euro­ pea para la retirada y la reutilización  de los residuos de los aparatos eléc­ tricos y electrónicos. Infórmese sobre  las vías de eliminación actuales en su  distribuidor. 63 es Garantía CONDICIONES DE GARANTIA PAE  Bosch  se compromete a reparar o reponer de forma  gratuita durante un período de 24 meses, a  partir de la fecha de compra por el usuario  fi nal, las piezas cuyo defecto o falta de funcio­ namiento obedezca a causas de fabricación,  así como la mano de obra necesaria para su  reparación, siempre y cuando el aparato sea  llevado por el usuario al taller del Servicio  Técnico Autorizado por Bosch. En el caso de que el usuario solicitara la  visita del Técnico Autorizado a su domici­ lio para la reparación del aparato, estará  obligado el usuario a pagar los gastos del  desplazamiento. Esta garantía no incluye: lámparas,  cristales,  plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas  después del primer uso, ni averías produ­ cidas por causas ajenas a la fabricación o  por uso no doméstico. Igualmente no están  amparadas por esta garantía las averías o  falta de funcionamiento producidas por cau­ sas no imputables al aparato (manejo inade­ cuado del mismo, limpiezas, voltajes e insta­ lación incorrecta) o falta de seguimiento de  las instrucciones de funcionamiento y mante­ nimiento que para cada aparato se incluyen  en el folleto de instrucciones.  Para la efectividad de esta garantía es  imprescindible acreditar por parte del usua­ rio y ante el Servicio Autorizado de Bosch, la  fecha de adquisición mediante la correspon­ diente FACTURA DE COMPRA que el usua­ rio acompañará con el aparato cuando ante la  eventualidad de una avería lo tenga que lle­ var al Taller Autorizado. La intervención en el aparato por perso­ nal ajeno al Servicio Técnico Autorizado  por Bosch, signifi ca la pérdida de garantía.  GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE  COMPRA.  Todos nuestros técnicos van provistos del  correspondiente carnet avalado por ANFEL  (Asociación Nacional de Fabricantes de Elec­ trodomésticos) que le acredita como Servicio  Autorizado de Bosch. Reservado el derecho a cambios y   modifi caciones sin previo aviso. 64
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

Bosch TKA6A043 El manual del propietario

Categoría
Cafeteras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para