Hamilton Beach 72602 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Food Chopper
Hachoir
pour aliments
Picadora
de Alimentos
English ...................... 2
Français .................... 8
Español ....................14
840196200 ENv02.qxd:Layout 1 10/1/10 4:15 PM Page 1
14
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
1. Lea todas las instrucciones.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el
del producto.
3. Para evitar el peligro de descargas eléctricas, no sumerja el
cable, el enchufe o la base en agua u otro líquido.
4. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se
use cerca de niños. Este no es un juguete o un producto para
niños. Este producto no está diseñado o concebido para que lo
utilicen niños menores de 12 años.
5. Desenchufe el cable del tomacorriente cuando no lo use, antes
de colocar o quitar piezas y antes de la limpieza.
6. Evite el contacto con las cuchillas o partes en movimiento.
7. No utilice ningún artefacto con un cable o enchufe dañados, o
después de que el artefacto haya funcionado mal o haya sufrido
caídas o daños. Llame a nuestro número gratuito de servicio de
atención al cliente para información sobre inspección, reparación
y arreglos eléctricos o mecánicos.
8. El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por el fabri-
cante del aparato, puede causar fuego, descarga eléctrica o
lesión.
9. No lo utilice al aire libre.
10. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o
mesada, o que toque superficies calientes, como la estufa.
11. Mientras esté procesando los alimentos, mantenga las manos
y los utensilios fuera del alcance de las cuchillas, para evitar el
riesgo de lesiones personales severas o daño a la picadora. Se
puede utilizar una espátula goma pero solamente cuando no
esté usando la picadora.
12. Las cuchillas tienen filo. Manéjelas con cuidado.
13. El tazón debe hallarse en su lugar antes de colocar la cuchilla
cortadora.
14. Este aparato ha sido diseñado para procesar pequeñas cantidades
de alimentos para su consumo inmediato, y se recomienda
especialmente para preparar alimentos para bebés. No ha sido
diseñado para preparar grandes cantidades de alimentos de una
sola vez.
15. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque la cuchilla cor-
tadora en la base sin antes colocar el tazón en el lugar apropiado.
16. Antes de hacer funcionar el aparato, asegúrese de que la cubierta
esté trabada con seguridad en su lugar.
17. No intente invalidar el mecanismo de entrecierre de la cubierta.
Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
MÁS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR
Este aparato fue hecho para uso en el hogar solamente.
¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga: Este aparato tiene un enchufe
polarizado (una clavija ancha) que reduce el riesgo de descarga eléc-
trica. El enchufe se ajusta sólo de un manera en una toma polarizada.
No elimine el propósito de seguridad del enchufe modificando el
enchufe de ninguna manera o usando un adaptador. Si el enchufe
no entra, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un eléctrico
reemplace la toma.
La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para
reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más
largo. Si se necesita un cable más largo se puede usar una extensión
aprobada. La clasificación eléctrica de la cable extensión debe ser
igual o mayor que la clasificación del aparato. Se debe de tener
cuidad de acomodar el cable extensión no cubra una cubierta o
mesa y que pueda ser jalado por un niño o pueda provocar un
tropiezo accidental.
840196200 SPv02.qxd:Layout 1 10/1/10 4:16 PM Page 14
15
Piezas y Características
Picadora de Alimentos Bébé
Tener un bebé en casa es una de las expe-
riencias más gratificantes que la vida
puede ofrecer. Los bebés se convierten
en niños pequeños rápidamente y luego
se convierten en adolescentes. A través
de estas diferentes etapas de la vida, las
marcas de Hamilton Beach le ofrecen
productos que lo ayudan a preparar los
mejores alimentos para ellos. Nuestros
productos se han seleccionado cuidadosa-
mente para crecer con las necesidades de
los bebés.
Siempre consulte a su pediatra sobre los
alimentos apropiados para alimentar a su
bebé y la manera de introducirlos dependi-
endo de su edad.
Nunca deje a un niño sin atención mientras
se alimenta.
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la cubierta, el
tazón, y la cuchilla en agua caliente y jabonosa. La cuchilla
es filosa; manéjela con cuidado. Enjuague y seque.
Cuchilla
Cortadora
Cubierta
Tazón
Base
Botones de Pulso de
Velocidad LO (baja) y
HI (alta)
840196200 SPv02.qxd:Layout 1 10/1/10 4:16 PM Page 15
16
Cómo usar su picadora
1 2 3 4
5 6
Trabe el tazón en la base girando
en el sentido de las manecillas
del reloj. La cuchilla es filosa;
manéjela con cuidado.
Coloque la cubierta sobre el
tazón y gírela en el sentido de las
manecillas del reloj para trabarla.
Mezcle para verificar la consisten-
cia. Agregue líquido adicional y
repita el paso 2 si fuera necesario.
Lave, pele y prepare los alimen-
tos. Llene el tazón por la mitad,
agregando pequeñas cantidades
de líquido.
Enchufe en el tomacorriente.
Presione el botón de pulso LO
(baja) o HI (alta) para procesar.
Para apagar, suelte el botón. No
quite la cubierta hasta que la
cuchilla haya dejado de girar.
7
Quite la cubierta. Quite la cuchilla con cuidado. La cuchilla es filosa;
manéjela con cuidado. Destrabe el tazón girando en el sentido
contrario a las manecillas del reloj. Quite el tazón de la base.
SI LA PICADORA NO SE PONE
EN MARCHA:
Revise los pasos anteriores para
asegurarse de que el tazón y la
cubierta estén en las posiciones
de trabado.
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la cubierta, el
tazón, y la cuchilla en agua caliente y jabonosa. La cuchilla
es filosa; manéjela con cuidado. Enjuague y seque.
840196200 SPv02.qxd:Layout 1 10/1/10 4:16 PM Page 16
17
Consejos para picar alimentos para bebés
• Siempre consulte a su pediatra sobre los alimentos apropiados
para la edad de su niño.
• Cocine previamente las carnes por completo.
• Para una consistencia más homogénea, cocine al vapor o hierva
las frutas y vegetales duros durante aproximadamente 10–20
minutos o hasta que queden tiernos.
• Enfríe bien los alimentos cocidos y corte en trozos pequeños.
• Llene el
tazón por la mitad; luego haga puré de los alimentos,
agregando pequeñas cantidades de agua o líquido de cocción
para alcanzar la consistencia deseada.
• A medida de que crezca su bebé, los alimentos pueden tener una
consistencia con trozos más grandes. Ajuste los tiempos de la
picadora según corresponda.
Consejos generales de picado
• El tazón tiene una capacidad de 3 tazas (750 ml). Para los
ingredientes líquidos, no exceda de 1 3⁄4 tazas (425 ml) (línea
de MAX LIQUID FILL [Llenado Máximo de Líquido] en el tazón).
• Para más control, procese los alimentos presionando breve-
mente el botón de pulso LO (baja) o HI (alta) y luego libere.
Verifique la consistencia y continúe si lo desea.
• Corte previamente los vegetales en trozos de 1 pulgada (2.5 cm)
y colóquelos en el tazón. Esto dará como resultado una
consistencia más uniforme.
• No procese carne cruda, granos de café, chocolate para hornear,
o especias enteras o duras en la picadora. Esto puede hacer
que se dañe.
Tabla para procesar
PARA HACER
Fruta picada
Vegetales picados o molidos
INSTRUCCIONES
Corte la fruta en trozos grandes. Coloque hasta 2 tazas (500 ml) de pedazos en la picadora.
Pulse HI (alta).
Corte los vegetales en trozos de 1 pulgada (2.5 cm). Coloque hasta 2 tazas (500 ml) en la
picadora por vez. Pulse HI (alta).
840196200 SPv02.qxd:Layout 1 10/1/10 4:16 PM Page 17
18
Cómo limpiar su picadora
1
3
Limpie la base de la picadora con
un paño o esponja húmedos.
Para quitar suciedad rebelde,
utilice un limpiador suave no
abrasivo.
2
ALMACENAJE DE
CABLE
La cuchilla es filosa; manéjela con
cuidado.
Peligro de descarga eléctrica.
Desconecte la energía antes de limpiar.
No sumerja el cable, el enchufe o la base en
ningún líquido.
w ADVERTENCIA
840196200 SPv02.qxd:Layout 1 10/1/10 4:16 PM Page 18
19
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
Col. Palmitas Polanco
México, D.F. C.P. 11560
01-800-71-16-100
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS,
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, vasos, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe
en mal estado, etc.
COBERTURA
PÓLIZA DE GARANTÍA
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable
respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de
servicio.
840196200 SPv02.qxd:Layout 1 10/1/10 4:16 PM Page 19
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones:
1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado.
2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el producto.
3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida.
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta
días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los
treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto
de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
DÍA___ MES___ AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO (DIMALSA)
Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio, Col. El Infiernillo C.P. 54878, Cuautitlán, Edo de México
Tel. (55) 58 99 62 42 • Fax. (55) 58 70 64 42 • Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486
Jalisco
REF. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE, S.A. DE C.V.
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030
Modelos: Tipo: Características Eléctricas:
72601 FC05 120V ~ 60Hz 135 W
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una
o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos
los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
10/10
840196200
840196200 SPv02.qxd:Layout 1 10/1/10 4:16 PM Page 20

Transcripción de documentos

840196200 ENv02.qxd:Layout 1 10/1/10 4:15 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes, nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para obtener nuestra línea completa de productos y las Guías de Uso y Cuidado, además de deliciosas recetas, consejos y para registrar su producto en línea! Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 Questions ? N’hésitez pas à nous appeler – nos associés s’empresseront de vous aider. CAN : 1.800.267.2826 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar. MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. Food Chopper Hachoir pour aliments Picadora de Alimentos English ...................... 2 Français .................... 8 Español ....................14 840196200 SPv02.qxd:Layout 1 10/1/10 4:16 PM Page 14 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 10. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el mesada, o que toque superficies calientes, como la estufa. del producto. 11. Mientras esté procesando los alimentos, mantenga las manos 3. Para evitar el peligro de descargas eléctricas, no sumerja el y los utensilios fuera del alcance de las cuchillas, para evitar el cable, el enchufe o la base en agua u otro líquido. riesgo de lesiones personales severas o daño a la picadora. Se 4. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se puede utilizar una espátula goma pero solamente cuando no use cerca de niños. Este no es un juguete o un producto para esté usando la picadora. niños. Este producto no está diseñado o concebido para que lo 12. Las cuchillas tienen filo. Manéjelas con cuidado. utilicen niños menores de 12 años. 13. El tazón debe hallarse en su lugar antes de colocar la cuchilla 5. Desenchufe el cable del tomacorriente cuando no lo use, antes cortadora. de colocar o quitar piezas y antes de la limpieza. 14. Este aparato ha sido diseñado para procesar pequeñas cantidades 6. Evite el contacto con las cuchillas o partes en movimiento. de alimentos para su consumo inmediato, y se recomienda 7. No utilice ningún artefacto con un cable o enchufe dañados, o especialmente para preparar alimentos para bebés. No ha sido después de que el artefacto haya funcionado mal o haya sufrido diseñado para preparar grandes cantidades de alimentos de una caídas o daños. Llame a nuestro número gratuito de servicio de sola vez. atención al cliente para información sobre inspección, reparación 15. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque la cuchilla cory arreglos eléctricos o mecánicos. tadora en la base sin antes colocar el tazón en el lugar apropiado. 8. El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por el fabri16. Antes de hacer funcionar el aparato, asegúrese de que la cubierta cante del aparato, puede causar fuego, descarga eléctrica o esté trabada con seguridad en su lugar. lesión. 17. No intente invalidar el mecanismo de entrecierre de la cubierta. 9. No lo utilice al aire libre. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! MÁS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR Este aparato fue hecho para uso en el hogar solamente. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga: Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija ancha) que reduce el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe se ajusta sólo de un manera en una toma polarizada. No elimine el propósito de seguridad del enchufe modificando el enchufe de ninguna manera o usando un adaptador. Si el enchufe no entra, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un eléctrico reemplace la toma. 14 La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Si se necesita un cable más largo se puede usar una extensión aprobada. La clasificación eléctrica de la cable extensión debe ser igual o mayor que la clasificación del aparato. Se debe de tener cuidad de acomodar el cable extensión no cubra una cubierta o mesa y que pueda ser jalado por un niño o pueda provocar un tropiezo accidental. 840196200 SPv02.qxd:Layout 1 10/1/10 4:16 PM Page 15 ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la cubierta, el tazón, y la cuchilla en agua caliente y jabonosa. La cuchilla es filosa; manéjela con cuidado. Enjuague y seque. Piezas y Características Picadora de Alimentos Bébé Tener un bebé en casa es una de las experiencias más gratificantes que la vida puede ofrecer. Los bebés se convierten en niños pequeños rápidamente y luego se convierten en adolescentes. A través de estas diferentes etapas de la vida, las marcas de Hamilton Beach le ofrecen productos que lo ayudan a preparar los mejores alimentos para ellos. Nuestros productos se han seleccionado cuidadosamente para crecer con las necesidades de los bebés. Siempre consulte a su pediatra sobre los alimentos apropiados para alimentar a su bebé y la manera de introducirlos dependiendo de su edad. Nunca deje a un niño sin atención mientras se alimenta. Cubierta Cuchilla Cortadora Botones de Pulso de Velocidad LO (baja) y HI (alta) Tazón Base 15 840196200 SPv02.qxd:Layout 1 10/1/10 4:16 PM Page 16 ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la cubierta, el tazón, y la cuchilla en agua caliente y jabonosa. La cuchilla es filosa; manéjela con cuidado. Enjuague y seque. Cómo usar su picadora 1 Trabe el tazón en la base girando en el sentido de las manecillas del reloj. La cuchilla es filosa; manéjela con cuidado. 5 Mezcle para verificar la consistencia. Agregue líquido adicional y repita el paso 2 si fuera necesario. 16 2 Lave, pele y prepare los alimentos. Llene el tazón por la mitad, agregando pequeñas cantidades de líquido. 6 3 Coloque la cubierta sobre el tazón y gírela en el sentido de las manecillas del reloj para trabarla. 7 Quite la cubierta. Quite la cuchilla con cuidado. La cuchilla es filosa; manéjela con cuidado. Destrabe el tazón girando en el sentido contrario a las manecillas del reloj. Quite el tazón de la base. 4 Enchufe en el tomacorriente. Presione el botón de pulso LO (baja) o HI (alta) para procesar. Para apagar, suelte el botón. No quite la cubierta hasta que la cuchilla haya dejado de girar. SI LA PICADORA NO SE PONE EN MARCHA: Revise los pasos anteriores para asegurarse de que el tazón y la cubierta estén en las posiciones de trabado. 840196200 SPv02.qxd:Layout 1 10/1/10 4:16 PM Page 17 Consejos para picar alimentos para bebés • Siempre consulte a su pediatra sobre los alimentos apropiados para la edad de su niño. • Cocine previamente las carnes por completo. • Para una consistencia más homogénea, cocine al vapor o hierva las frutas y vegetales duros durante aproximadamente 10–20 minutos o hasta que queden tiernos. • Enfríe bien los alimentos cocidos y corte en trozos pequeños. • Llene el tazón por la mitad; luego haga puré de los alimentos, agregando pequeñas cantidades de agua o líquido de cocción para alcanzar la consistencia deseada. • A medida de que crezca su bebé, los alimentos pueden tener una consistencia con trozos más grandes. Ajuste los tiempos de la picadora según corresponda. Consejos generales de picado • El tazón tiene una capacidad de 3 tazas (750 ml). Para los ingredientes líquidos, no exceda de 1 3⁄4 tazas (425 ml) (línea de MAX LIQUID FILL [Llenado Máximo de Líquido] en el tazón). • Para más control, procese los alimentos presionando brevemente el botón de pulso LO (baja) o HI (alta) y luego libere. Verifique la consistencia y continúe si lo desea. • Corte previamente los vegetales en trozos de 1 pulgada (2.5 cm) y colóquelos en el tazón. Esto dará como resultado una consistencia más uniforme. • No procese carne cruda, granos de café, chocolate para hornear, o especias enteras o duras en la picadora. Esto puede hacer que se dañe. Tabla para procesar PARA HACER INSTRUCCIONES Fruta picada Corte la fruta en trozos grandes. Coloque hasta 2 tazas (500 ml) de pedazos en la picadora. Pulse HI (alta). Vegetales picados o molidos Corte los vegetales en trozos de 1 pulgada (2.5 cm). Coloque hasta 2 tazas (500 ml) en la picadora por vez. Pulse HI (alta). 17 840196200 SPv02.qxd:Layout 1 10/1/10 4:16 PM Page 18 w ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe o la base en ningún líquido. Cómo limpiar su picadora 1 2 La cuchilla es filosa; manéjela con cuidado. 18 3 Limpie la base de la picadora con un paño o esponja húmedos. Para quitar suciedad rebelde, utilice un limpiador suave no abrasivo. ALMACENAJE DE CABLE 840196200 SPv02.qxd:Layout 1 10/1/10 4:16 PM Page 19 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO. COBERTURA • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. • Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, vasos, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. 19 840196200 SPv02.qxd:Layout 1 10/1/10 4:16 PM Page 20 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones: 1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado. 2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el producto. 3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida. • El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados. • En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo. • El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: DÍA___ MES___ GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO (DIMALSA) Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio, Col. El Infiernillo C.P. 54878, Cuautitlán, Edo de México Tel. (55) 58 99 62 42 • Fax. (55) 58 70 64 42 • Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 AÑO___ RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Jalisco REF. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE, S.A. DE C.V. Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914 ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. Int. Hipermart Alamos de San Lorenzo CD. JUAREZ 32340 Chih. Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Modelos: 72601 Tipo: FC05 Características Eléctricas: 120V ~ 60Hz 135 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. 840196200 10/10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hamilton Beach 72602 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para