62
TABLE DES MATIÈRES
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
ACCORDS DE PROTECTION
MESSAGES DE SÉCURITÉ ...............................................................63
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ........................63-65
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE............................................65
CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES
Composantes et pièces principales ..................................................66
Accessoires compris.........................................................................66
Accessoires en option.......................................................................66
CONDITIONS GÉNÉRALES D'INSTALLATION
Spécifications et dimensions principales ..........................................67
Choisir le bon Emplacement.............................................................67
Revêtement de sol............................................................................67
Espaces ............................................................................................67
INSTRUCTIONS DE L'INSTALLATION
Déballage et dévissage des boulons d'expédition ............................68
Raccordement des conduites d'eau..................................................69
Raccordement du tuyau de vidange .................................................70
Connexion à l'alimentation électrique ...............................................70
Mise à niveau de la machine à laver.................................................71
Installation des patins antidérapants (en option) ..............................71
MODE D'EMPLOI
Caractéristiques du panneau de commande ....................................72
Utilisation de la machine à laver .......................................................73
Guide de cycle ..................................................................................74
Triage des brassées .........................................................................75
À propos du distributeur....................................................................76
Utilisation de la lessive et du distributeur..........................................77
L'écran de temps et d'état.................................................................78
Boutons de modification du cycle .....................................................79
Cycles à vapeur et Options...............................................................80
Ajout d’une option de ADD STEAM (ajout de vapeur)...................80
Utilisation du cycle STEAM REFRESH (rafraîchissement vapeur)......80
Boutons d'options de cycle ...............................................................81
DELAY START (mise en marche automátique).............................81
2
nd
RINSE (2
ème
rinçage)...............................................................81
STAIN TREAT (traitement des taches)..........................................81
Fonctions spéciales….......................................................................81
CONTROL LOCK (commande de verrouillage) ............................81
CLEAN WASHER (Nettoyage du lave-linge) ................................81
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage régulier .......................................................................82-83
Nettoyage de l'extérieur .................................................................82
Entretien et nettoyage de l'intérieur ...............................................82
Nettoyage du joint et de la vitre de la porte ...................................82
Élimination des dépôts minéraux ..................................................82
Entreposage de la machine à laver ...............................................82
Nettoyage du distributeur...............................................................83
Entretien ......................................................................................84-85
Nettoyage des filtres d'admission d'eau.........................................84
Nettoyage du filtre de la pompe de vidange ..................................85
GUIDE DE DÉPANNAGE
Sons normaux que vous pourriez entendre......................................86
Avant d'appeler le service après-vente........................................86-89
GARANTIE ..........................................................................................90
Dans l'espace ci-dessous, inscrivez la date d'achat, le
modèle, et le numéro de série de votre produit. Vous
trouverez le modèle et le numéro de série imprimés sur
une plaque signalétique figurant à l'intérieur de la porte
de la machine à laver. Gardez ces informations à portée
de main lorsque vous contactez Sears à propos de votre
produit.
Modèle
Date d'achat
Numéro de série
Conservez ces instructions et votre reçu de caisse afin de
vous y référer ultérieurement.
Prototype d'accord de protection complémentaire
Nous vous félicitions d'avoir effectué cet achat judicieux. Votre
nouveau produit Kenmore
®
est conçu et fabriqué pour assurer des
années de fonctionnement fiable. Mais comme tous les produits, il
peut exiger occasionnellement une maintenance préventive ou une
réparation. Le prototype d'accord de protection complémentaire
vous permet d'économiser de l'argent et d'éviter une aggravation.
Il vous permet en outre d'allonger la durée de vie de votre nouveau
produit.
Voici les termes de l'accord :
• Les pièces et main-d'œuvre nécessaires au bon fonctionnement
de l'appareil dans des conditions normales d'utilisation. Notre
couverture s'étend bien au-delà de la garantie du produit.
Aucune franchise, ni panne de fonctionnement n'est exclue de la
couverture - une vraie protection.
• Un service d'experts représenté par une équipe de plus de 10
000 techniciens de maintenance Sears autorisés, ce qui signifie
que ce sont des personnes de confiance.
• Un service d'assistance illimité et un service national, aussi
souvent que vous en avez besoin.
• La garantie satisfait ou remboursé – remplacement de votre
produit sous garantie si le nombre de pannes survenues sur un an
est supérieur à quatre.
• Le remplacement du produit si votre produit sous garantie ne
peut pas être réparé.
• La vérification annuelle de maintenance préventive à votre
demande - sans frais supplémentaires.
• Une assistance rapide par téléphone – nous l'appelons la
Résolution rapide. L'assistance téléphonique d'un représentant
de Sears pour l'ensemble des produits. Considérez-nous comme
un « manuel d'utilisation parlant ».
• Une protection contre les surtensions pour protéger contre les
dommages électriques dus aux fluctuations électriques.
• Une protection annuelle de 250$ contre la perte d'aliments
pour toute altération des aliments résultant d'une défaillance
mécanique d'un réfrigérateur ou d'un congélateur sous garantie.
• Remboursement de location si la réparation de votre produit
sous garantie est plus longue que prévue.
• Une remise de 10 % sur le tarif standard de tout service de
réparation non couvert et pièces installées associées.
Dès que vous acceptez ce contrat, un simple appel téléphonique
vous permet de programmer une intervention de maintenance.
Vous pouvez appeler jour et nuit quelle que soit l'heure, ou convenir
d'un rendez-vous un rendez-vous de maintenance en ligne.
Le Prototype d'accord de protection complémentaire est un achat
sans risque. Si vous décidez de l'annuler, quel que soit le motif,
durant la période de garantie du produit, nous vous rembourserons
en intégralité, ou proportionnellement à la durée suivant l'expiration
de la période de garantie du produit. Souscrivez dès aujourd'hui au
prototype d'accord de protection complémentaire !
Certaines limites et exclusions s'appliquent.
Pour connaître les tarifs et obtenir plus d'informations pour les
États-Unis, appelez le 1-800-827-6655.
*La garantie au Canada varie en fonction des articles.
Pour plus de détails, appelez Sears Canada au 1-800-361-6665.
Service d'installation Sears
Pour l'installation professionnelle Sears d'appareils
électroménagers, de télécommandes de garage, de chauffe-eaux,
et autres appareils domestiques aux États-Unis ou au Canada,
appelez le 1-800-4-MY-HOME
®
.
FRANÇAIS