Alliance Laundry Systems LTS89A*H Guía de instalación

Categoría
Secadoras
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Guía de uso y cuidado
www.comlaundry.com
Lavadoras y
secadoras apiladas
secadoras eléctricas y de gas
SWD439C
Pieza No. 800938
Marzo 2001
Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
(Si la unidad cambia de dueño, asegúrese de que este manual vaya con la misma).
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT800938 (SP)
31
IMPORTANTE: El comprador debe consultar a la compañía local de gas acerca de los pasos a seguir en
caso de que el usuario de la unidad detecte olor a gas. Coloque las instrucciones proporcionadas por la
compañía de gas junto con la nota de SEGURIDAD y ADVERTENCIA que se encuentra en el recuadro de
arriba en un lugar visible cerca de la unidad para que pueda ser leìda por el usuario.
No almacene o utilice gasolina u otro vapor o líquido inflamable cerca de esta ni de
cualquier otra máquina.
¿QUÉ HACER SI SIENTE OLOR A GAS?
– No intente encender ninguna máquina.
– No toque ningún interruptor eléctrico; no utilice ningún teléfono del edificio.
– Evacue los ocupantes de la sala, el edificio o el área.
– Llame inmediatamente a la compañía de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las
instrucciones que le dé la compañía de gas.
– Si no puede ponerse en contacto con la compañía de gas, llame a los bomberos.
La instalación y el mantenimiento deberán ser realizados por un instalador calificado, una
empresa de servicio o la compañía de gas.
W052SB
PARA SU SEGURIDAD
No almacene o utilice gasolina u otro vapor o líquido inflamable cerca de esta ni de
cualquier otra máquina.
W053SB
PARA SU SEGURIDAD, deberá seguir la información contenida en este manual a fin de
minimizar el riesgo de incendio y explosión, y prevenir daños a la propiedad y lesiones
personales, incluso fatales.
W033SB
ADVERTENCIA
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
© Copyright 2001, Alliance Laundry Systems LLC
All rights reserved. No part of the contents of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any
means without the expressed written consent of the publisher.
800938 (SP)
33
Contenido
Instrucciones de seguridad importantes........................................... 35
Uso y cuidado ...................................................................................... 37
Antes de lavar ....................................................................................... 37
Preparación de la carga de ropa ....................................................... 37
Clasificación de la ropa.................................................................... 37
Tratamiento previo al lavado ........................................................... 38
Carga de ropa ................................................................................... 38
Tamaño de la carga .......................................................................... 38
Agua...................................................................................................... 38
Nivel de agua ................................................................................... 38
Dureza del agua................................................................................ 38
Hierro ............................................................................................... 39
Energía eléctrica............................................................................... 39
Lavado de prendas especiales............................................................... 40
Sonidos comunes de la lavadora........................................................... 40
Problemas de lavado ............................................................................. 41
Consejos para el lavado ........................................................................ 42
Cuidado especial................................................................................... 43
Uso de almidón ................................................................................ 43
Tejidos de punto............................................................................... 43
Planchado permanente ..................................................................... 43
Eliminación de manchas....................................................................... 44
Antes de secar ....................................................................................... 48
Consejos para ahorrar electricidad................................................... 48
Ayuda y sugerencias ........................................................................ 48
Clasificación de la ropa.................................................................... 49
Carga de ropa ................................................................................... 49
Secado de prendas especiales .............................................................. 50
Protector de sobrecarga del motor ........................................................ 54
Filtro de pelusa ..................................................................................... 54
Mantenimiento .................................................................................... 55
Mantenimiento para el usuario ............................................................. 55
Lubricación ...................................................................................... 55
Cuidados en climas fríos.................................................................. 55
Vacaciones y falta de uso durante un período prolongado .............. 55
Cuidado de la lavadora..................................................................... 55
Cuidado de la secadora .................................................................... 55
Sistema de escape ............................................................................ 55
Conservación de la energía................................................................... 56
Reinstalación del material de embarque ............................................... 56
Antes de llamar al centro de servicio.................................................... 57
Si la unidad necesita servicio................................................................ 58
Información de referencia..................................................................... 59
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
35
800938 (SP)
Instrucciones de seguridad importantes
(Guarde estas instrucciones)
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar la
unidad.
2. Remítase a la sección de INSTRUCCIONES DE
CONEXIÓN A TIERRA del manual de
INSTALACIÓN para una correcta conexión a
tierra de la unidad.
3. No lave o seque artículos que se hayan limpiado,
lavado, sumergido o tratado con gasolina,
solventes para lavar al seco u otras sustancias
inflamables o explosivas. Estas sustancias
despiden gases que pueden encenderse o explotar.
4. En ciertos casos, cuando no se utiliza el sistema
de agua caliente durante dos semanas o más,
puede almacenarse gas hidrógeno en dicho
sistema. EL GAS HIDRÓGENO ES
EXPLOSIVO. Si no ha utilizado el sistema de
agua caliente durante dos semanas o más, antes
de usar la lavadora o la combinación de lavadora
secadora, abra todos los grifos del agua caliente y
deje que el agua fluya por ellos durante un
tiempo. De esta manera, se liberará todo el gas
hidrógeno acumulado. Este gas es inflamable. No
fume ni utilice llama abierta durante este lapso de
tiempo.
5. No permita a los niños jugar sobre o dentro de la
unidad. Los niños deberán ser supervisados
cuidadosamente cuando se utiliza la unidad cerca
de ellos. Esta es una medida de seguridad para
todos los aparatos eléctricos.
6. Antes de sacar de servicio o desechar la unidad,
saque las puertas de los compartimientos de
lavado y secado.
7. No introduzca la mano en la lavadora o la
secadora si los cilindros están en movimiento.
8. No instale ni coloque la unidad en un lugar donde
esté expuesta al agua o a la intemperie.
9. No manipule indebidamente los controles.
10. No repare o cambie ninguna pieza de la unidad,
ni trate de hacerle mantenimiento, salvo que las
instrucciones de mantenimiento para el usuario lo
recomienden de manera expresa o lo indiquen las
instrucciones de reparación del usuario que usted
está en capacidad de entender y llevar a cabo.
11. No agregue gasolina, solventes para lavado al
seco u otras sustancias inflamables o explosivas
al agua de lavado. Estas sustancias despiden
vapores que podrían encenderse o causar una
explosión.
12. No utilice suavizadores de ropa o productos para
eliminar la estática, a menos que lo recomiende
el fabricante del suavizador o del producto.
13. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o
incendio, NO UTILICE extensiones ni
adaptadores para conectar la unidad al
tomacorriente.
14. Para reducir el riesgo de incendio, NO seque en
la secadora prendas de plástico, artículos que
contengan goma esponjosa u otro material con
una textura parecida a la de la goma.
15. SIEMPRE limpie el filtro de pelusa después de
secar cada carga. Una capa de pelusas en el filtro
reduce la eficacia del secado y prolonga el
tiempo del mismo.
16. Mantenga el área donde se encuentra la abertura
del escape y áreas adyacentes libres de pelusas,
polvo o suciedad.
17. Personal de mantenimiento calificado debe
limpiar periódicamente la parte interior de la
secadora y el ducto del escape.
18. Si esta unidad no se instala, opera y mantiene
según las instrucciones del fabricante, o si sus
componentes se dañan o utilizan indebidamente, es
posible que al usarla se exponga a sustancias
presentes en el combustible o productos de su
combustión que podrían ser letales o causar
enfermedades graves y que, según las
autoridades del Estado de California, degeneran
en cáncer, deformaciones congénitas y otros
efectos dañinos sobre la reproducción.
19. La lavadora y la secadora no funcionan con la
puerta de carga abierta. NO ANULE los
interruptores de seguridad de las puertas,
permitiendo así que la lavadora o la secadora
funcione con la puerta abierta. La lavadora y la
secadora se detienen cuando las puertas se abren.
No utilice la lavadora o la secadora si no deja de
funcionar cuando la puerta está abierta o
Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica y lesiones personales al utilizar la
unidad, observe las siguientes medidas de
precaución básicas:
W287S
ADVERTENCIA
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Instrucciones de seguridad importantes
800938 (SP)
36
comienza a girar sin que usted haya activado los
mecanismos de encendido (START). Deje de
utilizar la unidad y llame al personal encargado
del mantenimiento.
20. No introduzca en la lavadora o la secadora
artículos que tengan manchas de aceite vegetal o
de cocina. Las prendas podrían incendiarse
debido a los rastros de aceite que contienen.
21. Para reducir el riesgo de incendio, NO introduzca
prendas con rastros de sustancias inflamables,
como por ejemplo, aceite para máquinas,
productos químicos inflamables, diluyentes de
pintura y otros, o prendas que contengan cera u
otros productos químicos, tales como mopas y
paños de limpiar, o prendas impregnadas de
solvente para lavar al seco en el hogar.
22. Utilice la lavadora sólo con la finalidad para la
que fue diseñada, es decir, lavar ropa.
23. Utilice la secadora sólo con la finalidad para la
que fue diseñada, es decir, secar ropa.
24. Desconecte siempre el cable de suministro de
electricidad de la lavadora y la secadora antes de
tratar de hacerle mantenimiento a cualquiera de
ellas. Saque los cables de alimentación eléctrica
sujetando los enchufes, en lugar de tirar de los
cables.
25. Si el cordón de alimentación eléctrica está
dañado, deberá ser reemplazado por un cordón o
conjunto especial, que puede adquirirse a través
del fabricante o de su agente de servicio.
26. Instale la unidad según las INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN. Todas las conexiones de
suministro de electricidad, conexión a tierra y
suministro de gas deberán satisfacer los códigos
locales y ser realizadas por un personal
autorizado, cuando el caso lo amerite. No lo haga
usted mismo, a menos que sepa cómo hacerlo.
27. Conserve su unidad en buen estado. Golpearla o
dejarla caer puede dañar los dispositivos de
seguridad. Si esto ocurre, haga revisar la unidad
con personal de mantenimiento calificado.
28. Una vez que la secadora se detenga, saque la ropa
inmediatamente.
29. Lea y siga siempre las instrucciones del fabricante
que aparecen en los paquetes de productos para
lavado y limpieza. Observe todas las advertencias
y precauciones. Para reducir el peligro de
envenenamiento o quemaduras con productos
químicos, mantenga estos productos fuera del
alcance de los niños en todo momento (guárdelos
preferiblemente en un gabinete con llave).
30. No seque en secadora accesorios para cortinas o
cortinas de fibra de vidrio, a menos que la
etiqueta indique que puede hacerse. Si los seca en
la secadora, limpie el cilindro con un paño
húmedo al terminar para eliminar los restos de
fibra de vidrio.
31. Asegúrese de que las conexiones de agua tengan
una válvula de corte y que las conexiones de las
mangueras de llenado estén bien apretadas.
CIERRE las válvulas de corte cuando termine la
jornada diaria.
32. Siga SIEMPRE las instrucciones para el cuidado
de la ropa suministradas por el fabricante de la
prenda.
33. Nunca ponga a funcionar la unidad sin los
protectores o paneles correspondientes.
34. NO utilice la unidad si le faltan piezas o tiene
piezas dañadas.
35. NO anule ningún dispositivo de seguridad.
36. El incumplimiento de las instrucciones del
fabricante para la instalación, mantenimiento u
operación de la máquina podría derivar en
situaciones causantes de lesiones personales o
daños a la propiedad.
37. No haga funcionar la lavadora ni la secadora si
las unidades se han separado.
IMPORTANTE: Los vapores de solventes de
máquinas de lavado al seco generan ácidos al pasar
por la unidad calentadora de la secadora. Estos
ácidos son corrosivos tanto para la secadora como
para los artículos a secar. Asegúrese de que el aire
de reposición no contiene vapores de solventes.
IMPORTANTE: Haga instalar la unidad
correctamente. No lo haga usted mismo a menos
que sepa cómo hacerlo.
NOTA: Las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES y ADVERTENCIAS que se
suministran en este manual no pretenden
contemplar todas las posibles situaciones y
condiciones que pueden presentarse. La
instalación, mantenimiento y operación de la
unidad deben hacerse con sentido común,
precaución y cuidado.
Comuníquese siempre con el vendedor, distribuidor,
agente de servicios o fabricante cuando tenga problemas
o se encuentre en una situación que no comprenda.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
37
800938 (SP)
Uso y cuidado
Antes de lavar
Preparación de la carga de ropa
Revise los bolsillos y dobleces para determinar si
están vacíos
Asegúrese de que los bolsillos estén vacíos, y voltéelos
hacia fuera. Una horquilla, juguete plástico o metálico,
clavo u objeto punzante en una carga de ropa puede
engancharse en la ropa lavada y romperla. Una toalla
facial que se deje en los bolsillos producirá
demasiadas pelusas. Un creyón o lápiz labial en una
carga de ropa para lavar puede dejar manchas que no
pueden quitarse. Voltee hacia abajo los dobleces y
sacuda los restos de hierba, arena y tierra.
Cosa las rasgaduras y desgarrones
Orificios pequeños pueden aumentar de tamaño en la
lavadora. Remiende las rasgaduras y rotos antes de
colocar la ropa en la lavadora.
Cierre las cremalleras y abroche las hebillas de las
correas
Éstos podrían engancharse en la ropa durante el lavado
y romperla. Amarre las correas y cinturones, de
manera que no se enreden en la ropa.
Saque la ropa que destiña
Cerciórese de que la ropa no destiña, introduciendo
una pequeña parte de la prenda en agua jabonosa
caliente. Si la prenda se vetea o pierde color, lave la
prenda aparte en agua fría.
Clasificación de la ropa
Es muy sencillo clasificar la ropa si sigue estas pocas
pautas:
1. Clasifique la ropa según el color.
Figura 1
2. Clasifique la ropa por tipo de tela y confección.
Figura 2
3. Clasifique la ropa según las instrucciones de las
etiquetas para el cuidado de la prenda.
Figura 3
4. Clasifique la ropa por tipo y grado de suciedad.
La ropa de jugar de los niños y la ropa de trabajo
necesitan un cuidado extra. La ropa menos sucia
puede percudirse si se lava con ropa
extremadamente sucia.
W308I
ROPA BLANCA
COLORES PASTELES
COLORES OSCUROS
ROPA QUE DESTIÑE
W309I
W310I
ALGODÓN
Y LINO
TELAS SINTÉTICAS,
MEZCLAS Y POLIÉSTER
TELAS DE PLANCHADO
PERMANENTE
TELAS DELICADAS
LAVAR EN AGUA FRÍA
LAVAR EN AGUA CALIENTE
LAVAR EN AGUA TIBIA
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Uso y cuidado
800938 (SP)
38
Tratamiento previo al lavado
Aplique un tratamiento previo al lavado en los cuellos
y puños de las camisas, utilizando un producto de
prelavado o un detergente líquido cuando coloque la
ropa en la lavadora. Antes de lavar, aplique jabón en
barra, detergente líquido o una pasta de jabón en polvo
y agua en las manchas como tratamiento especial.
Utilice un removedor de manchas y de suciedad como
tratamiento antes del lavado.
Carga de ropa
La ropa debe cargarse en la lavadora según el espacio
que ocupe y no por el peso. Combine piezas grandes y
pequeñas para una carga a fin de obtener los mejores
resultados en el lavado.
Coloque la ropa en la tina de manera que quede
distribuida holgadamente. La cantidad de ropa y no el
peso de la misma determina el peso de la carga.
Tamaño de la carga
Los tamaños de la carga varían. Los artículos
pequeños y grandes deben lavarse juntos para producir
una carga balanceada. Si va a lavar un artículo grande,
deberá agregar dos toallas de baño para equilibrar la
carga. Las cargas más pequeñas pueden crear una
condición de desbalance y causar un desgaste
prematuro de la lavadora. No se preocupe si llena todo
el cilindro interior de la lavadora. La carga se
comprimirá considerablemente al humedecerse,
proporcionando así un espacio suficiente para la
agitación.
Agua
Nivel de agua
El nivel de agua de la lavadora se ajustará
automáticamente al tipo y tamaño de la carga durante
el llenado.
Dureza del agua
Figura 4
NOTA: Un grano por galón americano equivale a
17,1 partes por millón (ppm).
La dureza del agua se mide en granos por galón (gpg),
o partes por millón (ppm). Para determinar el nivel de
dureza del agua del área donde vive, llame a la
empresa proveedora del servicio de acueducto o a la
entidad competente. El agua dura no elimina la
suciedad de la misma forma que el agua blanda, y
puede dejar la ropa grisácea y percudida. Para obtener
ropa realmente limpia al lavar con agua dura, utilice
una mayor cantidad de detergente pero evite el exceso
de espuma. No utilice jabón.
El agua dura puede suavizarse:
1. Con la instalación de un suavizador mecánico de
agua en su hogar.
2. Usando un producto acondicionador de agua.
Agua blanda
El agua debe ser lo suficientemente blanda como para
que los jabones y detergentes puedan desprender
eficazmente la suciedad. La ropa queda más blanca y
brillante cuando se lava y enjuaga con agua blanda.
W120I
AGUA BLANDA
10 granos por galón americano
AGUA MODERADAMENTE DURA
20 granos por galón americano
AGUA DURA
50 granos por galón americano
AGUA MUY DURA
más de 50 granos por galón
americano
Uso y cuidado
39
800938 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Hierro
Si el agua tiene hierro, la ropa puede adquirir un tono
amarillento o presentar manchas o franjas de color
marrón o anaranjado. El hierro no siempre puede verse
en el agua.
Soluciones a los problemas causados por el hierro
La instalación de un ablandador de agua elimina
pequeñas cantidades de hierro del agua suministrada.
En casos más graves, quizá sea necesario colocar un
filtro de hierro. Si el hierro proviene de los tubos,
quizá baste con dejar que el agua caiga en la lavadora
vacía durante un minuto. Esto ayuda a limpiar las
tuberías. Active el ciclo de centrifugado para vaciar
esta agua de la tina antes de comenzar a lavar.
Si el hierro proviene del calentador de agua, vacíe el
calentador cada cierto tiempo para eliminar los
residuos de óxido.
Combinación de hierro y blanqueador de cloro
El uso de blanqueador de cloro en un agua que
contenga hierro aumenta el decoloramiento de los
restos de óxido. Utilice un blanqueador que sirva para
todo tipo de tela.
Energía eléctrica
Usted puede ahorrar electricidad cuando lava, si sigue
estas recomendaciones:
1. Calentar el agua representa el mayor gasto de
electricidad cuando se está lavando. Ahorre el
agua caliente utilizando agua fría para enjuagar.
2. Utilice cargas completas cuando lave, pero no
sobrecargue la lavadora.
3. Utilice ciclos de remojo con la ropa muy sucia a
fin de reducir el tiempo de lavado.
4. Seleccione el tiempo de lavado más corto para las
prendas ligeramente sucias.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Uso y cuidado
800938 (SP)
40
Lavado de prendas especiales
NOTA: Siga siempre las instrucciones del
fabricante que aparecen en las etiquetas para el
cuidado de la ropa.
Sonidos comunes de la lavadora
Ropa de cama Lávela con agua tibia y enjuáguela con agua tibia.
Utilice el ciclo de PERMANENT PRESS (Planchado permanente).
Aplique un tratamiento a las áreas muy sucias antes de lavar las prendas.
Cuando lave una cobija eléctrica, proteja el enchufe, cubriéndolo con un extremo de la
cobija y cosiendo dicha punta. Sólo coloque la cobija en la secadora si el fabricante
indica que puede hacerlo.
Pañales
Enjuáguelos inmediatamente con agua fría y colóquelos en un balde con un poco de
detergente o un producto de prerremojo con enzimas.
Limite la carga de ropa a dos docenas de pañales.
Se recomienda usar un detergente para todo uso.
Cortinas, accesorios y
protectores
Sacúdalos para quitar el polvo. Retire los ganchos y cierre las cremalleras.
No lave accesorios y cortinas dañados por el sol; no resisten el lavado.
Utilice agua tibia.
Lave las cortinas con frecuencia. La tela de las cortinas puede perder su resistencia por la
acción de la suciedad, humo, polvo y el sol.
Las cortinas de fibra de vidrio necesitan mayor cuidado. Lea la etiqueta para el cuidado
de la prenda para determinar si puede lavarlas. Algunas cortinas de fibra de vidrio deben
lavarse a mano.
Almohadas (de plumas
y plumón)
No lave las almohadas, a menos que puedan secarse en la secadora. Las almohadas
pueden enmohecerse si no quedan bien secas.
Utilice agua tibia para lavar y detergente de baja espuma.
Alfombras
Sacúdalas antes de lavarlas. No utilice agua caliente para las alfombras con respaldo de
goma.
Lave dos o tres alfombras para equilibrar la carga de la lavadora.
Refajos (enaguas) y
batas de noche
Lávelos frecuentemente con un detergente para todo uso. Lave con agua caliente y
enjuague con agua fría utilizando el ciclo de PERMANENT PRESS (Planchado
permanente).
Para conservar la ropa de nylon y poliéster blanca, lávela únicamente con ropa blanca y
use blanqueador de cloro cada cierto tiempo.
Utilice suavizador de ropa en el agua del enjuague para eliminar la electricidad estática.
Sonidos Causa
Aceleración Este sonido se escucha durante la etapa de centrifugado de cada ciclo.
Golpeteo Estos sonidos agudos pueden producirlos los broches metálicos, cierres de cremallera,
hebillas de correas o monedas al golpear el cilindro de lavador o el vidrio de la puerta.
Ruido parecido para
al de un tambor
Es posible que la lavadora esté fuera de balance. La lavadora está diseñada balancear la carga.
Si está demasiado desbalanceada, tire de la perilla del temporizador hacia fuera para detener
la lavadora y redistribuya la carga.
Ruido producido por
la vibración
Es posible que la lavadora esté desnivelada. Detenga la lavadora y ajuste las patas niveladoras.
Para obtener más detalles consulte las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.
Uso y cuidado
41
800938 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Problemas de lavado
Para mantener las prendas blancas y resplandecientes,
aplique siempre los procedimientos de lavado
adecuados a fin de evitar una acumulación gradual de
sucio o la sedimentación de minerales causantes de la
dureza del agua. Si observa que su ropa no está tan
brillante como debería, adopte las medidas
correspondientes de inmediato.
Problema Causa Solución
Ropa grisácea y
percudida
Detergente insuficiente o
excesivo
Agregue la cantidad recomendada de detergente de baja espuma
en el compartimiento del surtidor antes de meter la ropa en la
lavadora. No se recomienda el uso de detergentes suaves para un
grado promedio de suciedad.
Clasificación incorrecta Lave la ropa blanca aparte. Separe la ropa ligeramente sucia de
la ropa muy sucia. La ropa puede ensuciarse en un agua de
lavado sucia.
Agua no lo suficientemente
caliente
La ropa blanca permanecerá más blanca si utiliza agua caliente
para el lavado. Aumente la temperatura del agua.
Ropa con un tono
amarillento
No se eliminó la suciedad La suciedad de la piel es difícil de sacar. Revise los bordes de
los dobladillos de las sábanas y fundas y el extremo inferior de
las camisetas, entre otras cosas. Si estas partes están blancas y el
centro está amarillo, la prenda no quedó totalmente limpia.
Utilice suficiente detergente y lave con agua caliente. Quizá
deba utilizar blanqueador de cloro o blanqueador en polvo.
Ropa manchada con el hierro
presente en el agua
Para determinar si se trata de una mancha de hierro, use un
removedor de óxido (recomendado para uso en máquinas
lavadoras) sobre una porción de la prenda. Siga las
instrucciones del envase para prendas de mayor tamaño.
Ropa vieja Algunas prendas blancas se tornan amarillas con el tiempo y no
pueden blanquearse.
Ropa rota o dañada Uso inadecuado del
blanqueador de cloro
No existe ningún remedio para la ropa dañada por el cloro.
Nunca exceda el nivel máximo del compartimiento del surtidor
de blanqueador.
Tratamiento insuficiente de la
ropa antes del lavado
Amarre todos los ganchos y cierres de cremallera. Cosa las
rasgaduras. Saque los objetos que se encuentren en los bolsillos.
Exceso de pelusas Clasificación inadecuada La ropa que suelta pelusa no puede lavarse con prendas que
capten pelusas.
Cantidad insuficiente de
detergente
Utilice suficiente detergente, de manera que las pelusas queden
suspendidas en el agua y se vayan con ella. Evite el exceso de
espuma en el agua.
Combinación de varios tipos
de tela
Las prendas de planchado permanente y los tejidos de punto
atraen pelusas. Lave estas prendas con otra ropa similar. Utilice
suavizador de ropa en el agua para enjuagar.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Uso y cuidado
800938 (SP)
42
Consejos para el lavado
Ayudas para
el lavado
Uso Comentarios
Tratamiento antes
del lavado
Utilice un producto para tratamiento previo al
lavado y deje la ropa en remojo desde la noche
anterior para eliminar las manchas y la suciedad.
Siga siempre las instrucciones del fabricante
cuando utilice un producto para tratamiento
previo al lavado.
No utilice productos para remojar que
contengan blanqueador de cloro.
No utilice productos para tratamiento
antes del lavado cerca del panel de
control de la lavadora o la secadora.
Estos productos pueden dañar el
acabado o dejar marcas en el panel.
Detergentes y
jabones
Emplee detergente de baja espuma
(recomendado para lavadoras de alta eficiencia o
de carga frontal) en la lavadora.
Si utiliza detergentes elaborados para lavadoras
que se cargan por la parte superior, emplee la
tercera parte de la cantidad recomendada para
evitar que se produzca demasiada espuma. El
rendimiento del lavado podría resultar afectado
cuando se usa una menor cantidad de detergente.
El jabón y los detergentes en polvo sin
fosfato no ofrecen buenos resultados
cuando se lava con agua dura. El uso de
jabón con agua dura crea una
sedimentación pegajosa.
No se recomienda el uso de jabón en
polvo cuando se lava con agua fría.
Blanqueadores
Utilícelos para eliminar cierto tipo de suciedad y
manchas, desinfectar y mantener la ropa blanca.
No utilice blanqueadores en polvo en los
compartimientos del surtidor de blanqueador.
Los blanqueadores en polvo sólo pueden
utilizarse en el compartimiento del detergente.
Utilice blanqueadores líquido en el
compartimiento del surtidor apropiado
únicamente. No agregue blanqueador a la carga
de artículos a lavar.
Siga las instrucciones para el cuidado de la
prenda que aparecen en la etiqueta.
No utilice blanqueadores como un sustituto del
detergente.
Mida siempre la cantidad de
blanqueador que va a usar. Nunca
exceda el nivel marcado en el surtidor de
blanqueador.
No use nunca blanqueador de cloro y
amoniaco en un mismo ciclo de lavado.
Agregue blanqueador en polvo junto con
el detergente.
Suavizadores
de ropa
Utilícelos para suavizar la ropa y eliminar la
electricidad estática de los tejidos de planchado
permanente y otras telas de fibra sintética.
Agregue el suavizador en el compartimiento del
surtidor de suavizador de ropa. Siga
cuidadosamente las instrucciones del envase.
No agregue suavizador de ropa
directamente sobre la carga. Utilice el
surtidor del suavizador de ropa.
No mezcle con detergente o blanqueador
de cloro.
Al llenar el compartimiento del surtidor,
no sobrepase la marca de nivel máximo.
Acondicionadores
del agua
Acondicionadores
sin precipitado
Estos productos suavizan el agua, restringiendo
la cantidad de minerales que causan la dureza.
Este tipo de productos se recomienda cuando se
utiliza jabón en un agua con más de tres granos
de dureza.
Acondicionadores
con precipitado
Estos productos asientan los minerales que
producen la dureza, convirtiéndolos en partículas
que no se disuelven en el agua.
Utilice acondicionador de agua cuando
sea necesario.
Uso y cuidado
43
800938 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Cuidado especial
Uso de almidón
No es recomendable almidonar la ropa en esta
lavadora.
Tejidos de punto
Muchos tipos de ropa y accesorios del hogar están
confeccionados con una gama de tejidos de punto. Una
gran cantidad de tejidos puede lavarse en lavadora, y
algunos deben lavarse al seco. Cuando compre una
prenda, asegúrese de que tenga una etiqueta con las
instrucciones para su cuidado. Estas instrucciones
deberán seguirse. Algunos tejidos son sometidos a un
proceso de estiramiento durante su fabricación y
pueden encoger o estirarse si se lavan con agua.
Tejidos de algodón
A menos que la etiqueta indique que se trata de una
prenda prelavada, los tejidos de algodón
probablemente se encogerán un poco. El secado
excesivo hace que los tejidos de algodón se encojan.
El agua del lavado debe estar caliente o tibia, según lo
amerite el grado de suciedad y el color de la prenda.
Para el enjuague debe utilizarse agua fría.
Tejidos de rayón
El rayón se estira y encoge con facilidad. Trate este
tipo de tela como ropa delicada y lávela con cuidado.
Tejidos sintéticos
Los tejidos elaborados con fibras sintéticas o
combinación de fibras que tienen un alto porcentaje de
material sintético por lo general conservan su forma.
Cuando compre este tipo de prenda, asegúrese de que
los accesorios (inclusive las correas) puedan lavarse en
lavadora, que las costuras no estén arrugadas y que los
cierres y adornos estén bien asegurados.
Tejidos de fibras artificiales (Elaboradas por el
hombre)
En términos generales, siga las instrucciones
recomendadas para las telas de planchado permanente,
ya que éstas tienden a tener las mismas características.
Coloque su lavadora en el ciclo de PERMANENT
PRESS (Planchado permanente). Seleccione agua tibia
para el lavado o el tipo de agua apropiada para el grado
de suciedad y el color. Utilice agua fría para el
enjuague. No lave esta ropa con prendas que suelten
pelusas. Separe las prendas de color de las prendas
blancas.
Suéteres de fibras artificiales (Elaboradas por el
hombre)
Siga las instrucciones recomendadas para tejidos
similares. Abotone los suéteres y voltéelos al revés.
La cinta que se encuentra detrás de los botones y los
ojales pueden encogerse. Estire para darles forma
después de lavarlos. Los suéteres de orlón pueden
estirarse. Trate de no estirarlos cuando estén mojados.
Séquelos en la secadora.
Suéteres de lana
Los suéteres de tejidos holgado, suelto o con una
confección delicada requieren un cuidado especial.
Lávelos a mano. Mida la prenda antes y después de
lavarla. Exprima suavemente para sacar el agua con un
pequeño movimiento. Enjuague bien. Sujételos bien
para darle forma y tiéndalos en posición horizontal
para que se sequen.
Siga las instrucciones del fabricante en el caso de
suéteres que indican que pueden lavarse en lavadora.
Tiéndalos para que se sequen. La agitación y rotación
excesivas son las causas principales de que la lana se
encoja.
Tejidos de lana
Lávelos al seco, salvo si la etiqueta indica que pueden
lavarse en lavadora. Siga las instrucciones del
fabricante de la prenda.
Planchado permanente
Por lo general, las prendas de vestir y de uso
doméstico con planchado permanente o perdurable no
ameritan ser planchadas cuando se lavan y se secan
adecuadamente. No obstante, algunas prendas son más
resistentes a las arrugas que otras.
El cuidado que debe dársele a las prendas de
planchado permanente difiere un poco del que debe
aplicarse en el caso de telas de algodón. Las prendas
de planchado permanente adquieren una textura suave
y dócil cuando se someten al calor. La suavidad que
adquiere la prenda cuando se lava en agua caliente o
tibia permite eliminar las arrugas causadas por el uso
de la prenda. Asimismo, esta misma suavidad
provocaría que la prenda se arrugue si se exprime,
aprieta o estruja cuando está caliente.
Cuando los controles de la lavadora están debidamente
ajustados, los ciclos de planchado permanente
enfriarán la ropa antes del centrifugado para evitar que
ésta se arrugue. Como la ropa se suaviza cuando se
calienta, es importante sacarlas de la lavadora lo más
rápido posible después de que termina el ciclo de
agitado.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Uso y cuidado
800938 (SP)
44
Cómo lavar las prendas de planchado permanente
1. Clasifique las cargas correctamente (consulte la
sección Antes de lavar).
2. No lave estas prendas con ropa que suelten
pelusas. Las prendas de planchado permanente
atraen muchas pelusas en el agua del lavado.
3. Aplique un tratamiento antes del lavado a las
manchas de grasa y áreas donde haya caído
aceite. Esto es especialmente importante en el
caso de los cuellos y puños de las camisas. Frote
el área con detergente líquido o una pasta de
detergente.
4. Utilice el ciclo de PERMANENT PRESS
(Planchado permanente), lave con agua caliente o
tibia, enjuague con agua fría y use suficiente
detergente.
5. Use suavizador de ropa en el surtidor. De esta
manera reducirá la electricidad estática que atrae
las pelusas y hace que las prendas se adhieran.
Cómo secar las prendas de planchado permanente
Para obtener los mejores resultados, las prendas de
planchado permanente deben secarse en la secadora.
Revise las etiquetas para el cuidado de las prendas.
Quizá sea necesario planchar las prendas. Utilice la
plancha a una temperatura baja o plánchelas con vapor
si tiene una plancha a vapor.
Eliminación de manchas
Muchos tipos de suciedad no se convierten en
manchas si se eliminan rápidamente. Las manchas
viejas pueden resultar difíciles o imposibles de
eliminar. El agua caliente puede fijar ciertas manchas,
especialmente las manchas causadas por proteínas.
Utilice agua fría o tibia con estas manchas antes de
lavarlas en agua caliente.
Nunca ponga sustancias inflamables tales
como gasolina, queroseno, ceras, aceites
para cocinar, etc. dentro de una lavadora o
secadora, ni artículos que hayan sido
limpiados con tales sustancias. El no
observar esta advertencia podría ocasionar
un incendio, explosión y/o quemaduras
graves o letales. Todos los artículos que
contengan estas sustancias deben ser bien
lavados a mano con un detergente a fin de
que no queden rastros de las sustancias
inflamables. Sólo después de hacer esto
podrán lavarse o secarse a máquina estos
artículos.
Al utilizar cualquier tipo de líquido para
lavar al seco, siga las recomendaciones del
fabricante. Los vapores nunca deberán ser
inhalados. Úselos en una habitación bien
ventilada y lejos de cualquier chispa o
llama. Deje secar al aire antes de lavar o
secar a máquina. El líquido para lavar al
seco puede hacer que se forme un anillo
en algunas telas de planchado permanente
que no sale con el lavado. Para eliminar esta
mancha, limpie la prenda en una unidad
comercial de lavado al seco de tipo
tragamonedas o en una tintorería.
W024S
ADVERTENCIA
Uso y cuidado
45
800938 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Mancha Tratamiento
Cinta adhesiva Coloque la prenda con el lado de la mancha hacia la toalla de papel y frótela con un solvente
para lavado al seco utilizando una esponja (consulte la ADVERTENCIA que aparece en la
página 44). Lave la prenda.
Pegamento para aviones Coloque la prenda con el lado de la mancha hacia la toalla de papel y frótela con un
removedor de esmalte de uñas utilizando una esponja hasta que la mancha se disuelva. Lave la
prenda.
Bebidas alcohólicas Frote inmediatamente con agua fría o sumerja la parte manchada durante 30 minutos en agua
fría. Coloque detergente sobre cualquier rastro de la mancha mientras la prenda esté mojada.
Si no representa peligro para la tela, lave la prenda con agua caliente y use blanqueador de
cloro.
Sangre Trate este tipo de mancha inmediatamente. Sumerja la prenda durante 30 minutos o más en
agua fría. Frote la prenda con detergente. Si la mancha persiste, coloque un poco de amoniaco
para uso doméstico sobre la mancha y frote nuevamente con detergente. Si no representa
peligro para la tela, lave la prenda con agua caliente y use blanqueador de cloro si quedan
rastros de la mancha.
Cera de velas Frote la mancha con hielo y desprenda el exceso de cera. Coloque la mancha entre toallas
de papel y planche la prenda con la plancha tibia. Luego coloque el lado de la mancha hacia l
a toalla de papel y frote con un solvente para lavado al seco (consulte la ADVERTENCIA
que aparece en la página 44). Deje secar y lave la prenda. Si aún quedan rastros de color,
lave con uno de los removedores de color existentes en el mercado (Rit, Putnam, etc.) o,
si no representa peligro para la tela, lave la prenda con agua caliente y aplique blanqueador
de cloro.
Salsa de tomate y
productos elaborados
con tomate
Quite el exceso. Sumerja la prenda en agua fría durante 30 minutos. Frote detergente sobre la
mancha y, si no representa peligro para la tela, lave la prenda con agua caliente y use
blanqueador de cloro.
Goma de mascar Frote la mancha con hielo y arranque el exceso de goma. Coloque el lado de la mancha hacia
la toalla de papel y frote con un solvente para lavado al seco utilizando una esponja.
Cacao o chocolate Sumerja la prenda en agua fría. Frote la mancha con detergente. Enjuague la prenda. Si la
mancha grasosa persiste, coloque el lado de la mancha hacia la toalla de papel y frote con un
solvente para lavado al seco utilizando una esponja. Si después de esto aún persiste la mancha,
lave la prenda con agua caliente y use blanqueador de cloro si no representa peligro para la
tela.
Café, té Sumerja la prenda en agua fría. Frote la mancha con detergente. Enjuague la prenda. Si la
mancha persiste, lave la prenda con agua caliente y use blanqueador de cloro (si no representa
peligro para la tela).
Creyones Aplique el mismo procedimiento que utilizó para las manchas de cera de velas o lave la
prenda con agua caliente (si no representa peligro para la tela), usando jabón (no detergente) y
1 ó 2 tasas de bicarbonato de sodio. Si la mancha persiste, quizá deba utilizar los servicios de
tintorería.
Desodorantes y
antitranspirantes
Algunos de estos productos contienen sustancias que pueden cambiar el color de algunos
tintes. En ciertos casos, puede restaurarse el color si se frota el área con amoníaco utilizando
una esponja y luego se enjuaga la prenda. Para eliminar una mancha, use vinagre blanco.
Frote y enjuague. Si la mancha persiste, frote la mancha con detergente y lave la prenda con
agua caliente y blanqueador de cloro (si no representa peligro para la tela).
Tintes Utilice uno de los removedores de tintes existentes en el mercado (por ejemplo, Rit o Putnam)
o, si no representa peligro para la tela, use blanqueador de cloro.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Uso y cuidado
800938 (SP)
46
Mancha Tratamiento
Huevos Si la mancha se secó, quite el exceso y sumerja la prenda en agua fría. Frote la mancha
húmeda con detergente y, si no representa peligro para la tela, lave la prenda con agua caliente
y use blanqueador de cloro.
Suavizador de ropa Humedezca la mancha y frote con jabón en barra. Lave como acostumbra hacerlo.
Jugos de frutas Sumerja la prenda en agua fría. Lave con agua caliente y blanqueador de cloro (si no
representa peligro para la tela).
Grasa y aceites Coloque el lado de la mancha hacia la toalla de papel y frótela con un líquido para lavar al
seco utilizando una esponja (consulte la ADVERTENCIA que aparece en la página 44).
Humedezca la mancha con agua y frote con jabón en barra o detergente. Lave la prenda con
agua caliente (si no representa ningún riesgo para la tela).
Tinta Aplique una cantidad generosa de laca para el cabello o coloque la prenda con el lado de la
mancha hacia la toalla de papel y utilizando una esponja frote con un líquido para lavar o con
alcohol (consulte la ADVERTENCIA que aparece en la página 44). Enjuague. Si quedan
restos de la mancha, frote con detergente la mancha humedecida y lave. Algunas manchas de
tintas no pueden eliminarse.
Yod o Voltee la prenda al revés y enjuague la mancha con agua fría. A continuación sumerja la
prenda en uno de los removedores de color disponibles en el mercado (Rit, Putman, etc.) o
frote con una pasta de agua y almidón. Deje reposar por 15 - 30 minutos y seguidamente lave.
Pintura de labios Coloque la mancha sobre una toalla de papel y frote con un líquido para lavar utilizando una
esponja (consulte la ADVERTENCIA que aparece en la página 44). Enjuague. Frote la
mancha húmeda con jabón en barra y seguidamente lave la prenda.
Moho Trate este tipo de manchas rápidamente. El moho daña la ropa y algunas veces no puede
eliminarse. Lave la prenda con blanqueador de cloro. En el caso de prendas que no puedan
lavarse con blanqueador de cloro, sumerja la ropa en un blanqueador para todo tipo de tela y
luego lávela.
Leche y productos
lácteos
Sumerja la prenda en agua fría. Lave con agua caliente y blanqueador de cloro (si no
representa peligro para la tela). Frote con un líquido para lavar utilizando una esponja
(consulte la ADVERTENCIA que aparece en la página 44) si aún se ve la mancha. Lave de
nuevo.
Otro tipo de manchas:
maquillaje para los ojos
y la cara, alquitrán,
salsa, marcador con
punta de fieltro, brea,
tinta de cinta de
máquina de escribir
Coloque el lado de la mancha hacia la toalla de papel y frote con un líquido para lavar al seco
utilizando una esponja (consulte la ADVERTENCIA que aparece en la página 44). Aplique
un limpiador al seco (una parte de agua mineral por ocho partes de solvente para lavar al
seco). Utilice una cuchara para aflojar la mancha. Mantenga la mancha húmeda con el
limpiador al seco y seque cada cierto tiempo con una toalla. Continúe hasta eliminar la
mancha. Deje que seque completamente, enjuague con agua tibia y lave como acostumbra.
Lodo Retire el exceso y sumerja la prenda durante 15 minutos en una solución de un cuarto de agua
tibia, media cucharadita de lavaplatos líquido y una cucharada de vinagre blanco. Enjuague y
lave con agua caliente o tibia con un producto que contenga enzimas.
Mostaza Frote la mancha húmeda con jabón en barra. Lave con agua caliente y blanqueador de cloro
(si no representa peligro para la tela).
Esmalte de uñas Coloque la prenda de cara a la toalla de papel y frote la mancha con removedor de esmalte de
uñas (no aceitoso) hasta que desaparezca la mancha. Lave la prenda. No utilice removedor de
uñas en telas de acetato o arnel.
Uso y cuidado
47
800938 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Mancha Tratamiento
Pintura Pinturas de agua: enjuague la prenda con agua fría si la mancha está fresca. A continuación
lave la prenda. La mancha de pintura seca no se quita.
Pintura de aceite: aplique un tratamiento previo con un solvente recomendado en la lata de
pintura. Si no tiene, utilice esencias minerales y enjuague. Aplique un tratamiento antes del
lavado con un quitamanchas o detergente, enjuague y lave.
Transpiración Frote la mancha con detergente después de humedecer la tela. Lave con agua caliente y
blanqueador de cloro (si no representa peligro para la tela). Si la prenda se decolora, puede
tratar de restituir el color aplicando amoniaco a las manchas frescas, y vinagre a las manchas
con mayor tiempo.
Óxido Aplique cualquier removedor de óxido que exista en el mercado (Whink, Rit, RoVer, etc.).
Siga las instrucciones del fabricante. Lave como acostumbra.
Ropa chamuscada Lave con agua caliente y blanqueador de cloro (si no representa peligro para la tela). Las telas
pueden dañarse si se chamuscan. Si esto sucede, es posible que no pueda eliminar las marcas.
Crema para el calzado Frote la mancha con detergente. Lave con agua caliente y blanqueador de cloro (si no
representa peligro para la tela).
Gaseosas Enjuague la mancha con agua fría inmediatamente. Lave con agua tibia y blanqueador de
cloro (si no representa peligro para la tela).
Tabaco Humedezca la mancha y frótela con jabón en barra. Enjuague. Si es necesario, sumerja la
prenda en una solución de blanqueador para todo tipo de tela. Si la mancha persiste, lave con
blanqueador de cloro (si no representa peligro para la tela).
Orina Enjuague con agua fría. Sumerja la prenda en un producto para el remojo a base de enzimas.
Lave con agua caliente y blanqueador de cloro (si no representa peligro para la tela). Si la tela
cambia de color, quizá pueda restituir el color frotando el área con amoniaco.
Vómito Sumerja la prenda en una solución de un cuarto de agua tibia, media cucharadita de lavaplatos
líquido y una cucharada de amoniaco (si no representa peligro para la tela). Sumerja durante
15 minutos. Utilice una esponja para aflojar la mancha. Seque con una toalla. Lave con agua
caliente (si no representa peligro para la tela) con un producto que contenga enzimas.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Uso y cuidado
800938 (SP)
48
Antes de secar
Consejos para ahorrar electricidad
Asegúrese de que el filtro de pelusa esté siempre
limpio.
No sobrecargue la secadora.
No seque excesivamente la ropa.
Saque la ropa que va a planchar cuando todavía
esté húmeda.
Las cargas grandes de ropa similar se secan
mucho mejor. No obstante, seque la ropa de
planchado permanente en cargas más pequeñas
para evitar arrugas.
Utilice el ciclo correcto para el tipo de tela que
está secando.
Coloque su secadora de manera que el ducto de
escape quede lo más corto y recto posible.
No abra la secadora durante el ciclo de secado.
Planifique su lavado para días menos húmedos.
De esta manera su ropa se secará más rápido.
Seque varias cargas de ropa una detrás de otra, de
manera que el interior de la secadora no tenga
que calentarse de nuevo para cada carga.
Ayuda y sugerencias
La sección de INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN del manual que viene con la
secadora contiene las sugerencias y lineamientos
necesarios para la instalación y evacuación de
escape apropiados de la secadora.
La electricidad estática puede hacer que la ropa
de fibra sintética (al igual que la ropa interior
para damas) se pegue entre sí, especialmente
cuando se secan excesivamente en la secadora. El
uso de suavizador de ropa en el agua del
enjuague de la lavadora o una hoja de suavizador
de ropa en la secadora suaviza la ropa y reduce la
electricidad estática.
No lave ni seque ropa que suelte pelusas con ropa
de planchado permanente o ropa de tejido de
punto.
Saque las cargas de ropa de planchado
permanente inmediatamente después de que se
detenga la secadora.
Siga las instrucciones de las etiquetas para el
cuidado de la prenda en artículos confeccionados
con fibras que retardan las llamas (Flame
Retardant) o con SCOTCHGUARD, entre
otros, para un lavado y secado apropiados.
Para reducir el riesgo de incendio,
explosión o lesiones personales graves,
incluso letales, la ropa con rastros de
sustancias inflamables, como por ejemplo,
aceite de cocina, aceite para máquinas,
productos químicos inflamables, diluyente
de pintura y otros, no deben secarse en la
secadora.
W131S
ADVERTENCIA
Uso y cuidado
49
800938 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Clasificación de la ropa
Si clasificó correctamente la ropa para el lavado,
también debe hacer lo propio para el secado.
Figura 5
Las toallas, ropa interior de algodón (tela de camiseta),
felpa, algodón, alfombras y otros, son artículos que
sueltan pelusas; la pana o corduroy, los tejidos de
punto (inclusive medias), la ropa de planchado
permanente y la ropa de tela sintética atraen pelusas.
En todo tipo de secado, la ropa liviana se seca más
rápido que la ropa pesada. Si se secan cargas con ropa
mezclada (como por ejemplo, sábanas y toallas), saque
la ropa más liviana cuando esté seca para evitar que se
seque excesivamente y se arrugue. El mejor método es
secar ropa que necesita el mismo tiempo y la misma
temperatura en una misma carga.
Carga de ropa
No sobrecargue la secadora. El volumen, y no el peso,
determina el tamaño de la carga. Si sobrecarga la
secadora, podría decolorarse la ropa o causar daños
irreparables a la ropa por el calor. Debe existir espacio
suficiente en la secadora para que la ropa se mueva sin
problemas. Esto contribuye a reducir las arrugas. La
combinación de prendas pequeñas y grandes en una
carga permite que la ropa se mueva bien dentro de la
secadora. Las cargas de ropa de planchado permanente
deben ser más pequeñas para que haya espacio
suficiente dentro de la secadora y la ropa gire
libremente. Un movimiento adecuado de la ropa
dentro de la secadora reduce la cantidad de arrugas.
La Figura 6 muestra el tamaño ideal de las cargas de
ropa: el tamaño de la carga promedio debe ocupar
entre un tercio y la mitad del cilindro cuando la ropa
está mojada
Figura 6
Es posible que una carga de ropa sea demasiado
pequeña. Si se introducen sólo unas pocas prendas
pequeñas en la secadora, la ropa no se moverá
apropiadamente durante el secado. La ropa tardará
más en secarse y podría arrugarse. Para las cargas
pequeñas, añada un par de toallas grandes o prendas
que no suelten pelusas para facilitar el movimiento de
la ropa durante el secado.
D770I
COLORES CLAROS
COLORES OSCUROS
LA ROPA QUE SUELTA
PELUSAS
LA ROPA QUE CAPTA
PELUSAS
LA ROPA QUE NECESITA POCO CALOR
LA ROPA QUE NECESITA UN NIVEL
ELEVADO DE CALOR
LA ROPA QUE NO NECESITA CALOR
SEPARE:
SEPARE:
SEPARE:
SWD545N
SWD546N
SWD545N
CILINDRO CON ALGODONES
Y LENCERIA MAJADOS
SWD546N
CILINDRO CON ROPA MAJADA
DE PLANCHADO PERMANENTE
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Uso y cuidado
800938 (SP)
50
Secado de prendas especiales
Tipo de carga Instrucciones especiales
Cubrecamas Seleccione el nivel de calor para el tipo de tela. Seque únicamente un cubrecama
matrimonial o dos individuales. Los cubrecamas o colchas de felpa o acolchados
sueltan pelusas y deben secarse por separado. Las colchas, especialmente las nuevas,
sueltan pelusas. Hágalas pasar por un ciclo NO HEAT (Sin calor) antes de lavarlas para
sacar las pelusas sueltas. Estas colchas pueden secarse totalmente.
Cobijas
Eléctricas
Fibras sintéticas
Algodón térmico
Lana
Séquelas en el ciclo DELICATE (Delicado) o NO HEAT (Sin calor). Si el fabricante
recomienda secar la prenda en secadora, séquelas como si fueran de lana. No estire la
cobija para evitar daño al cable. Algunas cobijas eléctricas pueden tener un aislador en
el termostato o en el cable que no soporta el calor de la secadora. No seque la cobija en
la secadora, al menos que el fabricante de la prenda indique que sí puede hacerse.
Séquelas en el ciclo DELICATE (Delicado) o NO HEAT (Sin calor). Algunas cobijas
de este tipo tienen relleno y sueltan pelusas. Séquelas en el ciclo NO HEAT (Sin calor)
antes de lavarlas para sacar las pelusas sueltas. Utilice un método de lavado ligero para
ropa delicada y luego séquelas en la secadora hasta que note que están secas. Quizá
necesite limpiar el filtro de pelusas durante el secado.
Séquelas en el ciclo AUTOMATIC REGULAR (Regular automático).
El agitado en la lavadora y el movimiento en círculo en la secadora contribuyen a que
la lana se encoja y forme pelusas. No podemos garantizar que la lana no se encogerá.
No obstante, si toma las medidas necesarias y sigue las instrucciones para el cuidado
de la prenda del fabricante de la cobija, deben obtenerse resultados satisfactorios. Lave
utilizando el método de remojo con la menor agitación posible. Después del lavado,
estire la cobija suavemente en ambos sentidos. Utilice aproximadamente cinco toallas
de baño, y colóquelas entre pliegues en la cobija. Las toallas servirán para acolchar
la cobija y suavizar el movimiento en círculo dentro de la secadora. Coloque el tiempo
de secado en veinte minutos en el ciclo de secado TIME DRY (Predeterminado).
Utilice un nivel de calor REGULAR si su secadora tiene esta opción. Revise la
secadora cuando el temporizador llegue a 10. Las cobijas de lana deben retirase de la
secadora cuando aún estén húmedas. Estírelas suavemente para darles forma y termine
de secarlas utilizando dos pilas de ropa o extendiéndolas.
Cortinas
Algodón
Fibra de vidrio
Fibra sintética
Séquelas en el ciclo de secado AUTOMATIC REGULAR (Regular automático) o
TIME DRY (Predeterminado). Saque las prendas húmedas para plancharlas o séquelas
totalmente y luego plánchelas al vapor.
NO SEQUE EN SECADORA a menos que lo recomiende el fabricante de la prenda.
La fibra de vidrio puede romperse. Pueden quedar partículas en la secadora y adherirse
a la próxima carga. Esto podría irritar la piel. La fibra de vidrio del tipo Beta puede
secarse en secadora si lo recomienda el fabricante de la prenda.
Séquelas en el ciclo DELICATE (Delicado) o NO HEAT (Sin calor). Deje espacio
suficiente para que la ropa gire durante el secado a fin de evitar que se arrugue. Las
cortinas delicadas o delgadas deben secarse por separado, de manera que los ganchos u
otras prendas de la carga no las rompan o aprisionen. Algunas cortinas delgadas son
sensibles al calor. Séquelas durante diez minutos únicamente, más el período de
enfriamiento. Saque la cortina inmediatamente después de que la secadora se detenga y
tiéndala. Si la secadora ha estado secando con calor desde la carga anterior, será
suficiente con colocar la secadora en el ciclo NO HEAT (Sin calor).
Uso y cuidado
51
800938 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Dril y pana (corduroy) Séquelas en el ciclo AUTOMATIC REGULAR (Regular automático). Séquelas bien y
retírelas de la secadora cuando las costuras estén ligeramente húmedas para minimizar
su encogimiento.
Accesorios para cortinas Retire los ganchos y contrapesos antes del lavado. Seleccione el grado de calor para el
tipo de tela y deje espacio en la secadora para que la carga gire libremente. Algunos
accesorios para cortina pueden sacarse cuando están ligeramente húmedos y colgarse
inmediatamente. Los accesorios con forro deben lavarse al seco, ya que tienden a
recogerse.
Prendas de tejido de punto
Algodones
Fibras sintéticas
Lana
Las prendas de tejido de punto generalmente se confeccionan bajo tensión
(estiramiento). En particular, los tejidos de algodón pueden estirarse o plegarse si
pierden hasta la última gota de humedad. Es mejor sacar estas prendas de la secadora
cuando aún están un poco húmedas y luego estirarlas para darles forma. Si se encogen
con un secado excesivo, humedézcalas de nuevo y séquelas utilizando el método
apropiado.
Seque las prendas en el ciclo de secado AUTOMATIC REGULAR (Regular
automático) o TIME DRY (Predeterminado). Saque las prendas ligeramente húmedas
para minimizar el planchado. Vuelva a darles forma a las prendas, alise las costuras y
bolsillos, etc.
Seque en el ciclo de AUTOMATIC REGULAR (Regular automático) o AUTOMATIC
PERMANENT PRESS (Planchado permanente automático). Voltee la ropa al revés
para evitar el rizado (enrollado del extremo de las fibras por la fricción). Seque los
suéteres únicamente con prendas similares, ya que tienden a atraer pelusas. Asegúrese
de que la carga sea lo suficientemente grande para que se mueva bien durante el
secado. Seque bien y retire inmediatamente la ropa de la secadora para minimizar las
arrugas.
Seque en el ciclo DELICATE (Delicado) o NO HEAT (Sin calor). Con la ropa de lana
que indique en la etiqueta que es lavable a máquina, siga las instrucciones del
fabricante. En el caso de otro tipo de lanas, utilice el método para lavar cobijas de lana.
No seque en secadora ropa de lana con tejido flojo o tejida a mano. Extienda estas
prendas para secarlas y estire para darles forma, a partir de un patrón dibujado antes del
lavado.
Tipo de carga Instrucciones especiales
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Uso y cuidado
800938 (SP)
52
Ropa interior para damas
Algodón
Tejidos elásticos
Goma esponjosa
Tejidos elásticos de tipo
Spandex
Fibras que estiran
Fibras sintéticas
Seque en el ciclo AUTOMATIC REGULAR (Regular automático).
La grasa corporal puede hacer que la lencería elástica se dañe. Lave frecuentemente la
ropa con fibras elásticas. Las telas elásticas en este tipo de prendas pueden secarse
como se hace con las fibras, pero evite el secado excesivo de las prendas.
Sostenes, trajes de baño, trajes para tomar sol, etc. NO SEQUE ESTAS PRENDAS
EN LA SECADORA CON CALOR YA QUE PUEDEN INCENDIARSE. Puede
utilizar el ciclo NO HEAT (Sin calor).
La mayoría de las fajas (fajas para moldear la figura o tipo pantaloncillo) se
confeccionan con tejido elástico de tipo Spandex. Seque estas prendas en el ciclo
DELICATE (Delicado) o NO HEAT (Sin calor). No seque excesivamente.
Seleccione el grado de calor para la fibra más delicada. Este tipo de prendas puede
secarse totalmente, ya que se adaptan a la forma del cuerpo. Evite secar con ropa que
suelte pelusas.
Utilice el ciclo de secado TIME DRY (Predeterminado). Seque en ciclo DELICATE
(Delicado) o con LOW HEAT (Poco calor) si su secadora tiene alguna de estas dos
opciones. Algunas prendas delgadas, especialmente los tejidos finos, pueden ser
sensibles al calor. Seque estas prendas hasta que note que estén secas
(aproximadamente diez minutos) y retírelas de la secadora inmediatamente. Las telas
delgadas no deben lavarse y secarse con prendas que tengan ganchos o cierres de
cremallera. Las telas de fibras artificiales (elaboradas por el hombre) crean electricidad
estática si se secan excesivamente. Para evitar esta electricidad estática, utilice
suavizador de ropa y evite secar las prendas excesivamente.
Protectores de colchón El material de los protectores de colchón es fibra de algodón o fibra sintética. Lea la
etiqueta que indica el tipo de fibra que contiene el protector del colchón para
determinar el tipo de fibra que se utilizó para su confección. LEA Y SIGA
CUIDADOSAMENTE las instrucciones suministradas por el fabricante para el
cuidado del material. Algunos protectores elaborados con tela sintética pueden ser
sensibles al calor. Este tipo de protector puede ser inflamable si se seca excesivamente
o se expone a un calor excesivo. PARA EVITAR EL PELIGRO DE INCENDIO, NO
seque excesivamente los protectores de colchón. Saque el protector cuando todavía
esté húmedo.
Almohadas
Rellenas de pluma y plumón
Rellenas de fibra (poliéster)
Goma esponjosa
La cubierta debe ser resistente y las costuras deben ser seguras. Si tiene dudas, meta la
almohada en una funda y cósala o utilice una funda con cierre de cremallera para evitar
que se salgan las plumas. Después de lavar las almohadas, sacúdalas para esponjar las
plumas. Seque una almohada grande o dos pequeñas. Utilice el ciclo de secado TIME
DRY (Predeterminado). Use las opciones de LOW (Poco calor) o MEDIUM (Mediano
calor), si su secadora tiene estas opciones. Sacuda y cambie las almohadas de posición
varias veces durante el secado. Las almohadas deben secarse en el centro para evitar el
moho. El secado de las almohadas puede durar dos horas o más. Reprograme el reloj
de su secadora si es necesario. El olor de una almohada mojada no es agradable. Sin
embargo, el olor desaparece cuando se seca la almohada.
Siga las instrucciones del fabricante de la almohada.
No seque en secadora.
Tipo de carga Instrucciones especiales
Uso y cuidado
53
800938 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Edredones Seleccione el nivel de calor y ciclo correspondiente para el tipo de prenda. El relleno y
la cubierta deben ser totalmente lavables. Los edredones viejos pueden ser muy
frágiles para lavar y secar a máquina. En los edredones rellenos de algodón pueden
formarse pequeños bultos. El relleno debe estar debidamente comprimido. Saque el
edredón de la secadora cuando esté ligeramente húmedo y estire suavemente para darle
forma. Las prendas acolchadas pueden encogerse si se secan excesivamente.
Alfombras
Algodón con base de algodón
Con base de goma
Fibras sintéticas
Seque en el ciclo de secado AUTOMATIC REGULAR (Regular automático) o TIME
DRY (Predeterminado). Seque una alfombra grande o varias pequeñas. Si seca una sola
alfombra pequeña, agregue toallas para equilibrar la carga.
El agua caliente y el calor tienden a dañar muchos tipos de goma. Algunas alfombras
confeccionadas en material similar a la goma son inflamables bajo ciertas
circunstancias. NO SEQUE CON CALOR ALFOMBRAS DE GOMA ESPUMA O
DE MATERIAL SIMILAR A LA GOMA.
Seque en el ciclo DELICATE (Delicado) o NO HEAT (Sin calor). Observe las
sugerencias del fabricante. Algunas alfombras de este tipo son sensibles al calor y
deben sacarse de la secadora cuando aún estén húmedas o secarse sin calor.
Cubiertas protectoras Seleccione el grado de calor para el tipo de prenda. Cierre las cremalleras. Seque un
protector de sofá, dos protectores de sillas, o cinco o seis protectores de almohada a la
vez. Saque el protector de la secadora cuando aún esté húmedo. Planche los pliegues si
es necesario y coloque inmediatamente en el mueble. Las telas flexibles y los tejidos de
punto deben secarse completamente para que queden ajustados cuando se coloquen
nuevamente en el mueble.
Juguetes y muñecos de
animales rellenos
Asegúrese de que el relleno y la cubierta sean lavables y que puedan secarse en
secadora. En los rellenos de algodón pueden formarse pequeños bultos. Proteja los ojos
de vidrio cubriéndolos con una media o metiendo el juguete dentro de una funda.
Seleccione el nivel de calor para las prendas más sensibles al calor. Seque una cantidad
de ropa suficiente para un buen movimiento de la ropa dentro de la secadora. NO
SEQUE CON CALOR JUGUETES RELLENOS CON GOMA ESPONJOSA O
MIRAGUANO.
Zapatos de goma Seque en el ciclo DELICATE (Delicado) o NO HEAT (Sin calor). Utilice un bastidor
de secado o seque con movimiento metiendo por los menos cuatro toallas de baño
viejas.
Tipo de carga Instrucciones especiales
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Uso y cuidado
800938 (SP)
54
Protector de sobrecarga del motor
El protector interno de sobrecarga de la secadora
detiene el motor de la secadora automáticamente en
caso de sobrecarga. Después de que la secadora se
enfría, el protector de sobrecarga se reinicializa. La
secadora puede encenderse de nuevo oprimiendo la
perilla del temporizador. Si el protector de sobrecarga
detiene nuevamente la secadora, no siga utilizándola y
llame al personal de mantenimiento para solucionar el
problema.
Filtro de pelusa
El filtro de pelusa se encuentra en la parte delantera de
la secadora, en la parte inferior de la abertura de la
puerta.
LIMPIE EL FILTRO DE PELUSA ANTES DE
SECAR CADA CARGA DE ROPA. Retire el filtro de
pelusa, límpielo y reinstale la cubierta. Saque una vez
al año el filtro de pelusa y el tornillo, y limpie el área
que está abajo con una aspiradora.
Figura 7
SWD547N
1 Filtro de pelusa
SWD547N
1
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
55
800938 (SP)
Mantenimiento
Mantenimiento para el usuario
Lubricación
Todas las piezas móviles están selladas con un
suministro permanente de lubricante o equipadas con
rodamientos que no necesitan aceite. No es necesario
aplicarles lubricación adicional.
Cuidados en climas fríos
Si la lavadora se entrega en un día extremadamente
frío (temperatura por debajo del nivel de
congelamiento) o se coloca en un área o salón sin
calefacción durante los meses fríos, no trate de poner a
funcionar la lavadora antes de que se caliente.
Vacaciones y falta de uso durante un
período prolongado
IMPORTANTE: Para evitar posibles daños a la
propiedad por inundaciones, cierre el grifo de
suministro de agua de la lavadora cada vez que
vaya a dejar de usarla por un tiempo prolongado.
Cuidado de la lavadora
Utilice únicamente paños húmedos o con jabón para
limpiar el panel de control. Algunos productos de
prelavado en aerosol pueden dañar el acabado del
panel de control o el interior de la tapa.
Limpie el gabinete de la lavadora según sea necesario.
Si se ha derramado detergente, cloro u otros productos
para lavar sobre el gabinete, límpielo de inmediato.
Algunos productos causan un daño permanente si caen
en el gabinete de la lavadora.
No utilice esponjas para restregar ni limpiadores
abrasivos.
No recueste objetos rugosos ni punzantes a la
lavadora, ya que podrían dañar el acabado de la
misma.
La tina y laventana de la lavadora no requiren un
cuidado especial, aunque sí debe enjuagarse o
limpiarse después de lavar una carga poco usual. La
parte exterior de la ventana puede limpiarse con un
limpiador da ventanas de uso doméstico.
NOTA: Deje la puerta de carga abierta para que la
parte interior de la lavadora se seque después de
usarla. De esta manera, ayuda a prevenir olores
causados por la humedad. No deje que los niños
jueguen sobre o alrededor de la lavadora.
Cuidado de la secadora
Saque el filtro de pelusa después de secar cada carga
de ropa. Si es necesario, puede lavar el filtro. Saque
una vez el año el filtro de pelusa y el tornillo, y limpie
el área que está abajo con una aspiradora.
Normalmente, el tambor de la secadora no requiere
cuidado alguno.
Lave el gabinete de la secadora según sea necesario. Si
se ha derramado detergente, cloro u otro producto de
lavado en la secadora, límpielo inmediatamente.
Algunos productos causan un daño permanente si se
derraman sobre el gabinete.
No apoye objetos punzantes o rugosos contra la
secadora ya que podría dañarse el acabado.
Utilice únicamente paños húmedos o enjabonados para
limpiar el panel de control. Algunos productos de
prelavado en aerosol pueden dañar el acabado del
panel de control.
NOTA: El diagrama del cableado se encuentra
dentro del panel de control.
Sistema de escape
El ducto de escape debe inspeccionarse al año de uso
de la secadora y, de ser necesario, hacer que personal
de servicio calificado elimine las acumulactiones de
pelusa. En lo sucesivo, revise y limpie el ducto de
escape cada uno o dos años, según sea necesario.
La tapa para intemperie debe revisarse frecuentemente
para asegurarse de que la tapa del mecanismo
articulado se mueva sin problemas, no esté hundida y
no tenga pegado nada que impida su movimiento.
Mantenga el área donde se encuentra la secadora
limpia y sin materiales combustibles, gasolina u otros
líquidos o gases inflamables.
No obstruya el flujo de aire de ventilación y de
combustión.
NOTA: Después del mantenimiento, verifique que
la unidad funciona correctamente.
Marque todos los cables antes de
desconectarlos al dar servicio a los
controles. Los errores de cableado pueden
causar un funcionamiento incorrecto y
peligroso.
W049S
PRECAUCIÓN
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Mantenimiento
800938 (SP)
56
Conservación de la energía
Asegúrese de que el filtro de pelusa esté siempre
limpio.
No sobrecargue la secadora.
No seque excesivamente la ropa.
Saque la ropa que va planchar cuando todavía
esté húmeda.
Las cargas grandes de telas similares se secan
mucho mejor. No obstante, seque la ropa de
planchado permanente en cargas más pequeñas
para evitar arrugas.
Utilice el ajuste de temperatura correcto colocando
el FABRIC SELECTOR (Selector de telas) de
acuerdo con el tipo de ropa que está secando.
Coloque su secadora de manera que el ducto de
escape quede lo más corto y recto que sea
posible.
No abra la secadora durante el ciclo de secado.
Planifique su lavado para días menos húmedos.
De esta manera su ropa se secará más rápido.
Seque varias cargas de ropa una detrás de otra, de
manera que el interior de la secadora no tenga
que calentarse de nuevo para cada carga.
Reinstalación del material de
embarque
Desmonte el panel de acceso frontal sacando los dos
tornillos.
Coloque los manguitos de amortiguador sobre los
cuatro amortiguadores. Consulte la Figura 8.
Inserte el lado en forma de gancho del tirante sujetador
de embarque dentro de la ranura del montaje del
motor. Asegure con pernos y arandelas. Consulte la
Figura 8.
Reinstale el panel de acceso frontal.
Figura 8
Para consultar los procedimientos adecuados al
momento de desplazar la unidad, remítase a la sección
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.
H336I
1 Manguitos de amortiguador
2 Montaje del motor
3 Pernos
4 Lado en forma de gancho del tirante
sujetador
2
1
4
3
Mantenimiento
57
800938 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Antes de llamar al centro de servicio
Podría ahorrar tiempo y dinero verificando lo siguiente:
Si su lavadora:
Si su secadora:
No se
llena
No
arranca
No funciona
durante el
ciclo de
agitado
No funciona
durante el
ciclo de
centrifugado
No funciona
durante el
ciclo de
desagüe
Posible causa
Siga este procedimiento para solucionar
el problema
Asegúrese de que el cable de suministro de energía
esté debidamente enchufado en el tomacorriente.
••
Cierre firmemente la puerta de carga.
••
Revise la caja de fusibles o cortacircuitos de la casa.
Abra los grifos del agua fría y agua caliente.
Tire de la perilla del temporizador para encender la
lavadora. Cerciórese de que temporizador no está en
la posición OFF (Apagado).
Limpie las rejillas del la válvula de mezcla de agua.
••
¿La definición de los controles es la correcta?
••
La correa de transmisión está rota. Llame al
departamento de servicio.
••
El colector de objetos extraños está obstruido.
Llame al departamento de servicio.
No
arranca
No
calienta
No seca bien
la ropa
Posible causa Siga este procedimiento para
solucionar el problem
Las secadoras tienen un cable de suministro de electricidad. Asegúrese de que
esté bien enchufado al tomacorriente eléctrico.
Cierre la puerta de carga.
Asegúrese de que el temporizador no esté en COOL DOWN (Enfriamiento) o en
el ciclo NO HEAT (Sin calor).
Oprima la perilla del temporizador para arrancar la secadora.
(sólo secadoras
eléctricas)
¿Se quemaron o aflojaron los fusibles del área de lavado, o los cortacircuitos
están abiertos? La secadora no cuenta internamente con un fusible eléctrico. Las
secadoras eléctricas tienen un circuito eléctrico con dos fusibles.
¿Se disparó el protector de sobrecarga del motor? Espere 10 minutos y vuelva
a intentar.
¿Se encuentra el temporizador en el ciclo de secado con calor?
Sólo para las secadoras a gas Verifique si la válvula del tubo de suministro de
gas principal está abierta y el equipo está encendido.
Revise el ducto de escape hacia el exterior para ver si está obstruido, torcido o
necesita limpieza.
••
Revise la tapa para intemperie para asegurarse de que la tapa se mueva
libremente, y que no esté hundida ni bloqueada.
Ciclo automático Ajuste para un secado más o menos intenso.
Ciclo predeterminado Permite definir un mayor o menor tiempo de secado.
Limpie el filtro de pelusa.
¿La carga es muy pequeña? En las cargas pequeñas, la ropa podría no girar bien
o no secarse de manera uniforme.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Mantenimiento
800938 (SP)
58
Si la unidad necesita servicio
Si la unidad necesita servicio, comuníquese con el
centro de servicio de fábrica autorizado más cercano.
Si no puede encontrar un centro de servicios
autorizado o no quedó satisfecho con el servicio
realizado por ese centro, póngase en contacto con:
Alliance Laundry Systems
Shepard Street
P.O. Box 990
Ripon, WI 54971-0990
U.S.A.
Teléfono: (920) 748-3950
Figura 9
Cuando llame o escriba por un asunto relacionado con
su unidad, POR FAVOR COLOQUE EL MODELO Y
EL NÚMERO SE SERIE DE LA UNIDAD. El
número de serie y el modelo de su unidad se
encuentran en la placa (su localización está indicada
en la Figura 9).
Envíe también una copia de la factura de compra y los
recibos por servicos suminstrado que conserve.
H129P
D063K
1 Placa
1
1
Para reducir el riesgo de lesiones graves o
incluso letales, NO repare o sustituya pieza
alguna de la unidad ni intente ninguna
reparación a menos que se recomiende
específicamente en las instrucciones de
mantenimiento para el usuario o en las
instrucciones de reparación para el usuario
que pueda entender y se sienta capacitado
para seguir.
W329S
ADVERTENCIA
Mantenimiento
59
800938 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC DO NOT COPY or TRANSMIT
Información de referencia
Alliance Laundry Systems
Shepard Street
P.O. Box 990
Ripon, WI 54971-0990
U.S.A.
Teléfono: (920) 748-3950
Fecha de compra
Número de modelo Número de serie
Nombre del distribuidor
Dirección del distribuidor Teléfono
Agencia de servicio
Dirección de la agencia de servicio Teléfono
NOTA: Registre la información anterior y guarde su recibo de compra. Los números de modelo y de serie
aparecen en la placa
.

Transcripción de documentos

Guía de uso y cuidado Lavadoras y secadoras apiladas secadoras eléctricas y de gas SWD439C Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro. (Si la unidad cambia de dueño, asegúrese de que este manual vaya con la misma). www.comlaundry.com Pieza No. 800938 Marzo 2001 ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD, deberá seguir la información contenida en este manual a fin de minimizar el riesgo de incendio y explosión, y prevenir daños a la propiedad y lesiones personales, incluso fatales. W033SB • No almacene o utilice gasolina u otro vapor o líquido inflamable cerca de esta ni de cualquier otra máquina. • ¿QUÉ HACER SI SIENTE OLOR A GAS? – No intente encender ninguna máquina. – No toque ningún interruptor eléctrico; no utilice ningún teléfono del edificio. – Evacue los ocupantes de la sala, el edificio o el área. – Llame inmediatamente a la compañía de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones que le dé la compañía de gas. – Si no puede ponerse en contacto con la compañía de gas, llame a los bomberos. • La instalación y el mantenimiento deberán ser realizados por un instalador calificado, una empresa de servicio o la compañía de gas. W052SB IMPORTANTE: El comprador debe consultar a la compañía local de gas acerca de los pasos a seguir en caso de que el usuario de la unidad detecte olor a gas. Coloque las instrucciones proporcionadas por la compañía de gas junto con la nota de SEGURIDAD y ADVERTENCIA que se encuentra en el recuadro de arriba en un lugar visible cerca de la unidad para que pueda ser leìda por el usuario. PARA SU SEGURIDAD No almacene o utilice gasolina u otro vapor o líquido inflamable cerca de esta ni de cualquier otra máquina. W053SB 800938 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 31 Contenido Instrucciones de seguridad importantes........................................... 35 Uso y cuidado ...................................................................................... Antes de lavar ....................................................................................... Preparación de la carga de ropa ....................................................... Clasificación de la ropa.................................................................... Tratamiento previo al lavado ........................................................... Carga de ropa ................................................................................... Tamaño de la carga .......................................................................... Agua...................................................................................................... Nivel de agua ................................................................................... Dureza del agua................................................................................ Hierro ............................................................................................... Energía eléctrica............................................................................... Lavado de prendas especiales............................................................... Sonidos comunes de la lavadora........................................................... Problemas de lavado ............................................................................. Consejos para el lavado ........................................................................ Cuidado especial................................................................................... Uso de almidón ................................................................................ Tejidos de punto............................................................................... Planchado permanente ..................................................................... Eliminación de manchas ....................................................................... Antes de secar ....................................................................................... Consejos para ahorrar electricidad................................................... Ayuda y sugerencias ........................................................................ Clasificación de la ropa.................................................................... Carga de ropa ................................................................................... Secado de prendas especiales .............................................................. Protector de sobrecarga del motor ........................................................ Filtro de pelusa ..................................................................................... 37 37 37 37 38 38 38 38 38 38 39 39 40 40 41 42 43 43 43 43 44 48 48 48 49 49 50 54 54 Mantenimiento .................................................................................... Mantenimiento para el usuario ............................................................. Lubricación ...................................................................................... Cuidados en climas fríos .................................................................. Vacaciones y falta de uso durante un período prolongado .............. Cuidado de la lavadora..................................................................... Cuidado de la secadora .................................................................... Sistema de escape ............................................................................ Conservación de la energía ................................................................... Reinstalación del material de embarque ............................................... Antes de llamar al centro de servicio.................................................... Si la unidad necesita servicio................................................................ Información de referencia..................................................................... 55 55 55 55 55 55 55 55 56 56 57 58 59 © Copyright 2001, Alliance Laundry Systems LLC All rights reserved. No part of the contents of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means without the expressed written consent of the publisher. 800938 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 33 Instrucciones de seguridad importantes (Guarde estas instrucciones) ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales al utilizar la unidad, observe las siguientes medidas de precaución básicas: W287S 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar la unidad. 2. Remítase a la sección de INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA del manual de INSTALACIÓN para una correcta conexión a tierra de la unidad. 3. No lave o seque artículos que se hayan limpiado, lavado, sumergido o tratado con gasolina, solventes para lavar al seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Estas sustancias despiden gases que pueden encenderse o explotar. 4. En ciertos casos, cuando no se utiliza el sistema de agua caliente durante dos semanas o más, puede almacenarse gas hidrógeno en dicho sistema. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si no ha utilizado el sistema de agua caliente durante dos semanas o más, antes de usar la lavadora o la combinación de lavadora secadora, abra todos los grifos del agua caliente y deje que el agua fluya por ellos durante un tiempo. De esta manera, se liberará todo el gas hidrógeno acumulado. Este gas es inflamable. No fume ni utilice llama abierta durante este lapso de tiempo. 5. No permita a los niños jugar sobre o dentro de la unidad. Los niños deberán ser supervisados cuidadosamente cuando se utiliza la unidad cerca de ellos. Esta es una medida de seguridad para todos los aparatos eléctricos. 6. Antes de sacar de servicio o desechar la unidad, saque las puertas de los compartimientos de lavado y secado. 7. No introduzca la mano en la lavadora o la secadora si los cilindros están en movimiento. 8. No instale ni coloque la unidad en un lugar donde esté expuesta al agua o a la intemperie. 9. No manipule indebidamente los controles. 10. No repare o cambie ninguna pieza de la unidad, ni trate de hacerle mantenimiento, salvo que las 800938 (SP) instrucciones de mantenimiento para el usuario lo recomienden de manera expresa o lo indiquen las instrucciones de reparación del usuario que usted está en capacidad de entender y llevar a cabo. 11. No agregue gasolina, solventes para lavado al seco u otras sustancias inflamables o explosivas al agua de lavado. Estas sustancias despiden vapores que podrían encenderse o causar una explosión. 12. No utilice suavizadores de ropa o productos para eliminar la estática, a menos que lo recomiende el fabricante del suavizador o del producto. 13. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o incendio, NO UTILICE extensiones ni adaptadores para conectar la unidad al tomacorriente. 14. Para reducir el riesgo de incendio, NO seque en la secadora prendas de plástico, artículos que contengan goma esponjosa u otro material con una textura parecida a la de la goma. 15. SIEMPRE limpie el filtro de pelusa después de secar cada carga. Una capa de pelusas en el filtro reduce la eficacia del secado y prolonga el tiempo del mismo. 16. Mantenga el área donde se encuentra la abertura del escape y áreas adyacentes libres de pelusas, polvo o suciedad. 17. Personal de mantenimiento calificado debe limpiar periódicamente la parte interior de la secadora y el ducto del escape. 18. Si esta unidad no se instala, opera y mantiene según las instrucciones del fabricante, o si sus componentes se dañan o utilizan indebidamente, es posible que al usarla se exponga a sustancias presentes en el combustible o productos de su combustión que podrían ser letales o causar enfermedades graves y que, según las autoridades del Estado de California, degeneran en cáncer, deformaciones congénitas y otros efectos dañinos sobre la reproducción. 19. La lavadora y la secadora no funcionan con la puerta de carga abierta. NO ANULE los interruptores de seguridad de las puertas, permitiendo así que la lavadora o la secadora funcione con la puerta abierta. La lavadora y la secadora se detienen cuando las puertas se abren. No utilice la lavadora o la secadora si no deja de funcionar cuando la puerta está abierta o © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 35 Instrucciones de seguridad importantes comienza a girar sin que usted haya activado los mecanismos de encendido (START). Deje de utilizar la unidad y llame al personal encargado del mantenimiento. 20. No introduzca en la lavadora o la secadora artículos que tengan manchas de aceite vegetal o de cocina. Las prendas podrían incendiarse debido a los rastros de aceite que contienen. 21. Para reducir el riesgo de incendio, NO introduzca prendas con rastros de sustancias inflamables, como por ejemplo, aceite para máquinas, productos químicos inflamables, diluyentes de pintura y otros, o prendas que contengan cera u otros productos químicos, tales como mopas y paños de limpiar, o prendas impregnadas de solvente para lavar al seco en el hogar. 22. Utilice la lavadora sólo con la finalidad para la que fue diseñada, es decir, lavar ropa. 23. Utilice la secadora sólo con la finalidad para la que fue diseñada, es decir, secar ropa. 24. Desconecte siempre el cable de suministro de electricidad de la lavadora y la secadora antes de tratar de hacerle mantenimiento a cualquiera de ellas. Saque los cables de alimentación eléctrica sujetando los enchufes, en lugar de tirar de los cables. 25. Si el cordón de alimentación eléctrica está dañado, deberá ser reemplazado por un cordón o conjunto especial, que puede adquirirse a través del fabricante o de su agente de servicio. 26. Instale la unidad según las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. Todas las conexiones de suministro de electricidad, conexión a tierra y suministro de gas deberán satisfacer los códigos locales y ser realizadas por un personal autorizado, cuando el caso lo amerite. No lo haga usted mismo, a menos que sepa cómo hacerlo. 27. Conserve su unidad en buen estado. Golpearla o dejarla caer puede dañar los dispositivos de seguridad. Si esto ocurre, haga revisar la unidad con personal de mantenimiento calificado. 28. Una vez que la secadora se detenga, saque la ropa inmediatamente. 29. Lea y siga siempre las instrucciones del fabricante que aparecen en los paquetes de productos para lavado y limpieza. Observe todas las advertencias y precauciones. Para reducir el peligro de envenenamiento o quemaduras con productos químicos, mantenga estos productos fuera del alcance de los niños en todo momento (guárdelos preferiblemente en un gabinete con llave). 36 30. No seque en secadora accesorios para cortinas o cortinas de fibra de vidrio, a menos que la etiqueta indique que puede hacerse. Si los seca en la secadora, limpie el cilindro con un paño húmedo al terminar para eliminar los restos de fibra de vidrio. 31. Asegúrese de que las conexiones de agua tengan una válvula de corte y que las conexiones de las mangueras de llenado estén bien apretadas. CIERRE las válvulas de corte cuando termine la jornada diaria. 32. Siga SIEMPRE las instrucciones para el cuidado de la ropa suministradas por el fabricante de la prenda. 33. Nunca ponga a funcionar la unidad sin los protectores o paneles correspondientes. 34. NO utilice la unidad si le faltan piezas o tiene piezas dañadas. 35. NO anule ningún dispositivo de seguridad. 36. El incumplimiento de las instrucciones del fabricante para la instalación, mantenimiento u operación de la máquina podría derivar en situaciones causantes de lesiones personales o daños a la propiedad. 37. No haga funcionar la lavadora ni la secadora si las unidades se han separado. IMPORTANTE: Los vapores de solventes de máquinas de lavado al seco generan ácidos al pasar por la unidad calentadora de la secadora. Estos ácidos son corrosivos tanto para la secadora como para los artículos a secar. Asegúrese de que el aire de reposición no contiene vapores de solventes. IMPORTANTE: Haga instalar la unidad correctamente. No lo haga usted mismo a menos que sepa cómo hacerlo. NOTA: Las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES y ADVERTENCIAS que se suministran en este manual no pretenden contemplar todas las posibles situaciones y condiciones que pueden presentarse. La instalación, mantenimiento y operación de la unidad deben hacerse con sentido común, precaución y cuidado. Comuníquese siempre con el vendedor, distribuidor, agente de servicios o fabricante cuando tenga problemas o se encuentre en una situación que no comprenda. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 800938 (SP) Uso y cuidado Antes de lavar 2. Clasifique la ropa por tipo de tela y confección. Preparación de la carga de ropa Revise los bolsillos y dobleces para determinar si están vacíos Asegúrese de que los bolsillos estén vacíos, y voltéelos hacia fuera. Una horquilla, juguete plástico o metálico, clavo u objeto punzante en una carga de ropa puede engancharse en la ropa lavada y romperla. Una toalla facial que se deje en los bolsillos producirá demasiadas pelusas. Un creyón o lápiz labial en una carga de ropa para lavar puede dejar manchas que no pueden quitarse. Voltee hacia abajo los dobleces y sacuda los restos de hierba, arena y tierra. TELAS DE PLANCHADO PERMANENTE ALGODÓN Y LINO TELAS SINTÉTICAS, MEZCLAS Y POLIÉSTER TELAS DELICADAS W309I Figura 2 Cosa las rasgaduras y desgarrones Orificios pequeños pueden aumentar de tamaño en la lavadora. Remiende las rasgaduras y rotos antes de colocar la ropa en la lavadora. 3. Clasifique la ropa según las instrucciones de las etiquetas para el cuidado de la prenda. Cierre las cremalleras y abroche las hebillas de las correas LAVAR EN AGUA FRÍA Éstos podrían engancharse en la ropa durante el lavado y romperla. Amarre las correas y cinturones, de manera que no se enreden en la ropa. LAVAR EN AGUA TIBIA LAVAR EN AGUA CALIENTE Saque la ropa que destiña Cerciórese de que la ropa no destiña, introduciendo una pequeña parte de la prenda en agua jabonosa caliente. Si la prenda se vetea o pierde color, lave la prenda aparte en agua fría. Clasificación de la ropa Figura 3 4. Clasifique la ropa por tipo y grado de suciedad. Es muy sencillo clasificar la ropa si sigue estas pocas pautas: 1. Clasifique la ropa según el color. ROPA BLANCA W310I La ropa de jugar de los niños y la ropa de trabajo necesitan un cuidado extra. La ropa menos sucia puede percudirse si se lava con ropa extremadamente sucia. COLORES OSCUROS COLORES PASTELES ROPA QUE DESTIÑE W308I Figura 1 800938 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 37 Uso y cuidado Tratamiento previo al lavado Agua Aplique un tratamiento previo al lavado en los cuellos y puños de las camisas, utilizando un producto de prelavado o un detergente líquido cuando coloque la ropa en la lavadora. Antes de lavar, aplique jabón en barra, detergente líquido o una pasta de jabón en polvo y agua en las manchas como tratamiento especial. Utilice un removedor de manchas y de suciedad como tratamiento antes del lavado. Nivel de agua El nivel de agua de la lavadora se ajustará automáticamente al tipo y tamaño de la carga durante el llenado. Dureza del agua Carga de ropa AGUA BLANDA 10 granos por galón americano La ropa debe cargarse en la lavadora según el espacio que ocupe y no por el peso. Combine piezas grandes y pequeñas para una carga a fin de obtener los mejores resultados en el lavado. AGUA MODERADAMENTE DURA 20 granos por galón americano Coloque la ropa en la tina de manera que quede distribuida holgadamente. La cantidad de ropa y no el peso de la misma determina el peso de la carga. Tamaño de la carga Los tamaños de la carga varían. Los artículos pequeños y grandes deben lavarse juntos para producir una carga balanceada. Si va a lavar un artículo grande, deberá agregar dos toallas de baño para equilibrar la carga. Las cargas más pequeñas pueden crear una condición de desbalance y causar un desgaste prematuro de la lavadora. No se preocupe si llena todo el cilindro interior de la lavadora. La carga se comprimirá considerablemente al humedecerse, proporcionando así un espacio suficiente para la agitación. AGUA DURA 50 granos por galón americano AGUA MUY DURA más de 50 granos por galón americano W120I Figura 4 NOTA: Un grano por galón americano equivale a 17,1 partes por millón (ppm). La dureza del agua se mide en granos por galón (gpg), o partes por millón (ppm). Para determinar el nivel de dureza del agua del área donde vive, llame a la empresa proveedora del servicio de acueducto o a la entidad competente. El agua dura no elimina la suciedad de la misma forma que el agua blanda, y puede dejar la ropa grisácea y percudida. Para obtener ropa realmente limpia al lavar con agua dura, utilice una mayor cantidad de detergente pero evite el exceso de espuma. No utilice jabón. El agua dura puede suavizarse: 1. Con la instalación de un suavizador mecánico de agua en su hogar. 2. Usando un producto acondicionador de agua. Agua blanda El agua debe ser lo suficientemente blanda como para que los jabones y detergentes puedan desprender eficazmente la suciedad. La ropa queda más blanca y brillante cuando se lava y enjuaga con agua blanda. 38 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 800938 (SP) Uso y cuidado Hierro Energía eléctrica Si el agua tiene hierro, la ropa puede adquirir un tono amarillento o presentar manchas o franjas de color marrón o anaranjado. El hierro no siempre puede verse en el agua. Usted puede ahorrar electricidad cuando lava, si sigue estas recomendaciones: Soluciones a los problemas causados por el hierro La instalación de un ablandador de agua elimina pequeñas cantidades de hierro del agua suministrada. En casos más graves, quizá sea necesario colocar un filtro de hierro. Si el hierro proviene de los tubos, quizá baste con dejar que el agua caiga en la lavadora vacía durante un minuto. Esto ayuda a limpiar las tuberías. Active el ciclo de centrifugado para vaciar esta agua de la tina antes de comenzar a lavar. 1. Calentar el agua representa el mayor gasto de electricidad cuando se está lavando. Ahorre el agua caliente utilizando agua fría para enjuagar. 2. Utilice cargas completas cuando lave, pero no sobrecargue la lavadora. 3. Utilice ciclos de remojo con la ropa muy sucia a fin de reducir el tiempo de lavado. 4. Seleccione el tiempo de lavado más corto para las prendas ligeramente sucias. Si el hierro proviene del calentador de agua, vacíe el calentador cada cierto tiempo para eliminar los residuos de óxido. Combinación de hierro y blanqueador de cloro El uso de blanqueador de cloro en un agua que contenga hierro aumenta el decoloramiento de los restos de óxido. Utilice un blanqueador que sirva para todo tipo de tela. 800938 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 39 Uso y cuidado Lavado de prendas especiales NOTA: Siga siempre las instrucciones del fabricante que aparecen en las etiquetas para el cuidado de la ropa. Ropa de cama ● ● ● ● Pañales ● ● ● Cortinas, accesorios y protectores ● ● ● ● ● Almohadas (de plumas y plumón) ● ● Alfombras ● ● Refajos (enaguas) y batas de noche ● ● ● Lávela con agua tibia y enjuáguela con agua tibia. Utilice el ciclo de PERMANENT PRESS (Planchado permanente). Aplique un tratamiento a las áreas muy sucias antes de lavar las prendas. Cuando lave una cobija eléctrica, proteja el enchufe, cubriéndolo con un extremo de la cobija y cosiendo dicha punta. Sólo coloque la cobija en la secadora si el fabricante indica que puede hacerlo. Enjuáguelos inmediatamente con agua fría y colóquelos en un balde con un poco de detergente o un producto de prerremojo con enzimas. Limite la carga de ropa a dos docenas de pañales. Se recomienda usar un detergente para todo uso. Sacúdalos para quitar el polvo. Retire los ganchos y cierre las cremalleras. No lave accesorios y cortinas dañados por el sol; no resisten el lavado. Utilice agua tibia. Lave las cortinas con frecuencia. La tela de las cortinas puede perder su resistencia por la acción de la suciedad, humo, polvo y el sol. Las cortinas de fibra de vidrio necesitan mayor cuidado. Lea la etiqueta para el cuidado de la prenda para determinar si puede lavarlas. Algunas cortinas de fibra de vidrio deben lavarse a mano. No lave las almohadas, a menos que puedan secarse en la secadora. Las almohadas pueden enmohecerse si no quedan bien secas. Utilice agua tibia para lavar y detergente de baja espuma. Sacúdalas antes de lavarlas. No utilice agua caliente para las alfombras con respaldo de goma. Lave dos o tres alfombras para equilibrar la carga de la lavadora. Lávelos frecuentemente con un detergente para todo uso. Lave con agua caliente y enjuague con agua fría utilizando el ciclo de PERMANENT PRESS (Planchado permanente). Para conservar la ropa de nylon y poliéster blanca, lávela únicamente con ropa blanca y use blanqueador de cloro cada cierto tiempo. Utilice suavizador de ropa en el agua del enjuague para eliminar la electricidad estática. Sonidos comunes de la lavadora Sonidos Causa Aceleración Este sonido se escucha durante la etapa de centrifugado de cada ciclo. Golpeteo Estos sonidos agudos pueden producirlos los broches metálicos, cierres de cremallera, hebillas de correas o monedas al golpear el cilindro de lavador o el vidrio de la puerta. Ruido parecido para al de un tambor Es posible que la lavadora esté fuera de balance. La lavadora está diseñada balancear la carga. Si está demasiado desbalanceada, tire de la perilla del temporizador hacia fuera para detener la lavadora y redistribuya la carga. Ruido producido por la vibración Es posible que la lavadora esté desnivelada. Detenga la lavadora y ajuste las patas niveladoras. Para obtener más detalles consulte las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. 40 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 800938 (SP) Uso y cuidado Problemas de lavado Para mantener las prendas blancas y resplandecientes, aplique siempre los procedimientos de lavado adecuados a fin de evitar una acumulación gradual de Problema Ropa grisácea y percudida Ropa con un tono amarillento Ropa rota o dañada Exceso de pelusas 800938 (SP) Causa sucio o la sedimentación de minerales causantes de la dureza del agua. Si observa que su ropa no está tan brillante como debería, adopte las medidas correspondientes de inmediato. Solución Detergente insuficiente o excesivo Agregue la cantidad recomendada de detergente de baja espuma en el compartimiento del surtidor antes de meter la ropa en la lavadora. No se recomienda el uso de detergentes suaves para un grado promedio de suciedad. Clasificación incorrecta Lave la ropa blanca aparte. Separe la ropa ligeramente sucia de la ropa muy sucia. La ropa puede ensuciarse en un agua de lavado sucia. Agua no lo suficientemente caliente La ropa blanca permanecerá más blanca si utiliza agua caliente para el lavado. Aumente la temperatura del agua. No se eliminó la suciedad La suciedad de la piel es difícil de sacar. Revise los bordes de los dobladillos de las sábanas y fundas y el extremo inferior de las camisetas, entre otras cosas. Si estas partes están blancas y el centro está amarillo, la prenda no quedó totalmente limpia. Utilice suficiente detergente y lave con agua caliente. Quizá deba utilizar blanqueador de cloro o blanqueador en polvo. Ropa manchada con el hierro presente en el agua Para determinar si se trata de una mancha de hierro, use un removedor de óxido (recomendado para uso en máquinas lavadoras) sobre una porción de la prenda. Siga las instrucciones del envase para prendas de mayor tamaño. Ropa vieja Algunas prendas blancas se tornan amarillas con el tiempo y no pueden blanquearse. Uso inadecuado del blanqueador de cloro No existe ningún remedio para la ropa dañada por el cloro. Nunca exceda el nivel máximo del compartimiento del surtidor de blanqueador. Tratamiento insuficiente de la ropa antes del lavado Amarre todos los ganchos y cierres de cremallera. Cosa las rasgaduras. Saque los objetos que se encuentren en los bolsillos. Clasificación inadecuada La ropa que suelta pelusa no puede lavarse con prendas que capten pelusas. Cantidad insuficiente de detergente Utilice suficiente detergente, de manera que las pelusas queden suspendidas en el agua y se vayan con ella. Evite el exceso de espuma en el agua. Combinación de varios tipos de tela Las prendas de planchado permanente y los tejidos de punto atraen pelusas. Lave estas prendas con otra ropa similar. Utilice suavizador de ropa en el agua para enjuagar. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 41 Uso y cuidado Consejos para el lavado Ayudas para el lavado Tratamiento antes del lavado Uso ● ● Detergentes y jabones ● ● Blanqueadores ● ● ● ● ● Suavizadores de ropa ● ● Comentarios Utilice un producto para tratamiento previo al lavado y deje la ropa en remojo desde la noche anterior para eliminar las manchas y la suciedad. Siga siempre las instrucciones del fabricante cuando utilice un producto para tratamiento previo al lavado. ● Emplee detergente de baja espuma (recomendado para lavadoras de alta eficiencia o de carga frontal) en la lavadora. Si utiliza detergentes elaborados para lavadoras que se cargan por la parte superior, emplee la tercera parte de la cantidad recomendada para evitar que se produzca demasiada espuma. El rendimiento del lavado podría resultar afectado cuando se usa una menor cantidad de detergente. ● Utilícelos para eliminar cierto tipo de suciedad y manchas, desinfectar y mantener la ropa blanca. No utilice blanqueadores en polvo en los compartimientos del surtidor de blanqueador. Los blanqueadores en polvo sólo pueden utilizarse en el compartimiento del detergente. Utilice blanqueadores líquido en el compartimiento del surtidor apropiado únicamente. No agregue blanqueador a la carga de artículos a lavar. Siga las instrucciones para el cuidado de la prenda que aparecen en la etiqueta. No utilice blanqueadores como un sustituto del detergente. ● Utilícelos para suavizar la ropa y eliminar la electricidad estática de los tejidos de planchado permanente y otras telas de fibra sintética. Agregue el suavizador en el compartimiento del surtidor de suavizador de ropa. Siga cuidadosamente las instrucciones del envase. ● ● ● ● ● ● ● No utilice productos para remojar que contengan blanqueador de cloro. No utilice productos para tratamiento antes del lavado cerca del panel de control de la lavadora o la secadora. Estos productos pueden dañar el acabado o dejar marcas en el panel. El jabón y los detergentes en polvo sin fosfato no ofrecen buenos resultados cuando se lava con agua dura. El uso de jabón con agua dura crea una sedimentación pegajosa. No se recomienda el uso de jabón en polvo cuando se lava con agua fría. Mida siempre la cantidad de blanqueador que va a usar. Nunca exceda el nivel marcado en el surtidor de blanqueador. No use nunca blanqueador de cloro y amoniaco en un mismo ciclo de lavado. Agregue blanqueador en polvo junto con el detergente. No agregue suavizador de ropa directamente sobre la carga. Utilice el surtidor del suavizador de ropa. No mezcle con detergente o blanqueador de cloro. Al llenar el compartimiento del surtidor, no sobrepase la marca de nivel máximo. Acondicionadores del agua Acondicionadores sin precipitado ● Estos productos suavizan el agua, restringiendo la cantidad de minerales que causan la dureza. Este tipo de productos se recomienda cuando se utiliza jabón en un agua con más de tres granos de dureza. Acondicionadores con precipitado ● Estos productos asientan los minerales que producen la dureza, convirtiéndolos en partículas que no se disuelven en el agua. 42 ● Utilice acondicionador de agua cuando sea necesario. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 800938 (SP) Uso y cuidado Cuidado especial Suéteres de fibras artificiales (Elaboradas por el hombre) Uso de almidón No es recomendable almidonar la ropa en esta lavadora. Tejidos de punto Muchos tipos de ropa y accesorios del hogar están confeccionados con una gama de tejidos de punto. Una gran cantidad de tejidos puede lavarse en lavadora, y algunos deben lavarse al seco. Cuando compre una prenda, asegúrese de que tenga una etiqueta con las instrucciones para su cuidado. Estas instrucciones deberán seguirse. Algunos tejidos son sometidos a un proceso de estiramiento durante su fabricación y pueden encoger o estirarse si se lavan con agua. Tejidos de algodón A menos que la etiqueta indique que se trata de una prenda prelavada, los tejidos de algodón probablemente se encogerán un poco. El secado excesivo hace que los tejidos de algodón se encojan. El agua del lavado debe estar caliente o tibia, según lo amerite el grado de suciedad y el color de la prenda. Para el enjuague debe utilizarse agua fría. Tejidos de rayón El rayón se estira y encoge con facilidad. Trate este tipo de tela como ropa delicada y lávela con cuidado. Tejidos sintéticos Los tejidos elaborados con fibras sintéticas o combinación de fibras que tienen un alto porcentaje de material sintético por lo general conservan su forma. Cuando compre este tipo de prenda, asegúrese de que los accesorios (inclusive las correas) puedan lavarse en lavadora, que las costuras no estén arrugadas y que los cierres y adornos estén bien asegurados. Tejidos de fibras artificiales (Elaboradas por el hombre) En términos generales, siga las instrucciones recomendadas para las telas de planchado permanente, ya que éstas tienden a tener las mismas características. Coloque su lavadora en el ciclo de PERMANENT PRESS (Planchado permanente). Seleccione agua tibia para el lavado o el tipo de agua apropiada para el grado de suciedad y el color. Utilice agua fría para el enjuague. No lave esta ropa con prendas que suelten pelusas. Separe las prendas de color de las prendas blancas. 800938 (SP) Siga las instrucciones recomendadas para tejidos similares. Abotone los suéteres y voltéelos al revés. La cinta que se encuentra detrás de los botones y los ojales pueden encogerse. Estire para darles forma después de lavarlos. Los suéteres de orlón pueden estirarse. Trate de no estirarlos cuando estén mojados. Séquelos en la secadora. Suéteres de lana Los suéteres de tejidos holgado, suelto o con una confección delicada requieren un cuidado especial. Lávelos a mano. Mida la prenda antes y después de lavarla. Exprima suavemente para sacar el agua con un pequeño movimiento. Enjuague bien. Sujételos bien para darle forma y tiéndalos en posición horizontal para que se sequen. Siga las instrucciones del fabricante en el caso de suéteres que indican que pueden lavarse en lavadora. Tiéndalos para que se sequen. La agitación y rotación excesivas son las causas principales de que la lana se encoja. Tejidos de lana Lávelos al seco, salvo si la etiqueta indica que pueden lavarse en lavadora. Siga las instrucciones del fabricante de la prenda. Planchado permanente Por lo general, las prendas de vestir y de uso doméstico con planchado permanente o perdurable no ameritan ser planchadas cuando se lavan y se secan adecuadamente. No obstante, algunas prendas son más resistentes a las arrugas que otras. El cuidado que debe dársele a las prendas de planchado permanente difiere un poco del que debe aplicarse en el caso de telas de algodón. Las prendas de planchado permanente adquieren una textura suave y dócil cuando se someten al calor. La suavidad que adquiere la prenda cuando se lava en agua caliente o tibia permite eliminar las arrugas causadas por el uso de la prenda. Asimismo, esta misma suavidad provocaría que la prenda se arrugue si se exprime, aprieta o estruja cuando está caliente. Cuando los controles de la lavadora están debidamente ajustados, los ciclos de planchado permanente enfriarán la ropa antes del centrifugado para evitar que ésta se arrugue. Como la ropa se suaviza cuando se calienta, es importante sacarlas de la lavadora lo más rápido posible después de que termina el ciclo de agitado. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 43 Uso y cuidado Cómo lavar las prendas de planchado permanente 1. Clasifique las cargas correctamente (consulte la sección Antes de lavar). 2. No lave estas prendas con ropa que suelten pelusas. Las prendas de planchado permanente atraen muchas pelusas en el agua del lavado. 3. Aplique un tratamiento antes del lavado a las manchas de grasa y áreas donde haya caído aceite. Esto es especialmente importante en el caso de los cuellos y puños de las camisas. Frote el área con detergente líquido o una pasta de detergente. 4. Utilice el ciclo de PERMANENT PRESS (Planchado permanente), lave con agua caliente o tibia, enjuague con agua fría y use suficiente detergente. 5. Use suavizador de ropa en el surtidor. De esta manera reducirá la electricidad estática que atrae las pelusas y hace que las prendas se adhieran. Cómo secar las prendas de planchado permanente Para obtener los mejores resultados, las prendas de planchado permanente deben secarse en la secadora. Revise las etiquetas para el cuidado de las prendas. Quizá sea necesario planchar las prendas. Utilice la plancha a una temperatura baja o plánchelas con vapor si tiene una plancha a vapor. Eliminación de manchas Muchos tipos de suciedad no se convierten en manchas si se eliminan rápidamente. Las manchas viejas pueden resultar difíciles o imposibles de eliminar. El agua caliente puede fijar ciertas manchas, especialmente las manchas causadas por proteínas. Utilice agua fría o tibia con estas manchas antes de lavarlas en agua caliente. ADVERTENCIA Nunca ponga sustancias inflamables tales como gasolina, queroseno, ceras, aceites para cocinar, etc. dentro de una lavadora o secadora, ni artículos que hayan sido limpiados con tales sustancias. El no observar esta advertencia podría ocasionar un incendio, explosión y/o quemaduras graves o letales. Todos los artículos que contengan estas sustancias deben ser bien lavados a mano con un detergente a fin de que no queden rastros de las sustancias inflamables. Sólo después de hacer esto podrán lavarse o secarse a máquina estos artículos. Al utilizar cualquier tipo de líquido para lavar al seco, siga las recomendaciones del fabricante. Los vapores nunca deberán ser inhalados. Úselos en una habitación bien ventilada y lejos de cualquier chispa o llama. Deje secar al aire antes de lavar o secar a máquina. El líquido para lavar al seco puede hacer que se forme un “anillo” en algunas telas de planchado permanente que no sale con el lavado. Para eliminar esta mancha, limpie la prenda en una unidad comercial de lavado al seco de tipo tragamonedas o en una tintorería. W024S 44 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 800938 (SP) Uso y cuidado Mancha Tratamiento Cinta adhesiva Coloque la prenda con el lado de la mancha hacia la toalla de papel y frótela con un solvente para lavado al seco utilizando una esponja (consulte la ADVERTENCIA que aparece en la página 44). Lave la prenda. Pegamento para aviones Coloque la prenda con el lado de la mancha hacia la toalla de papel y frótela con un removedor de esmalte de uñas utilizando una esponja hasta que la mancha se disuelva. Lave la prenda. Bebidas alcohólicas Frote inmediatamente con agua fría o sumerja la parte manchada durante 30 minutos en agua fría. Coloque detergente sobre cualquier rastro de la mancha mientras la prenda esté mojada. Si no representa peligro para la tela, lave la prenda con agua caliente y use blanqueador de cloro. Sangre Trate este tipo de mancha inmediatamente. Sumerja la prenda durante 30 minutos o más en agua fría. Frote la prenda con detergente. Si la mancha persiste, coloque un poco de amoniaco para uso doméstico sobre la mancha y frote nuevamente con detergente. Si no representa peligro para la tela, lave la prenda con agua caliente y use blanqueador de cloro si quedan rastros de la mancha. Cera de velas Frote la mancha con hielo y desprenda el exceso de cera. Coloque la mancha entre toallas de papel y planche la prenda con la plancha tibia. Luego coloque el lado de la mancha hacia l a toalla de papel y frote con un solvente para lavado al seco (consulte la ADVERTENCIA que aparece en la página 44). Deje secar y lave la prenda. Si aún quedan rastros de color, lave con uno de los removedores de color existentes en el mercado (Rit, Putnam, etc.) o, si no representa peligro para la tela, lave la prenda con agua caliente y aplique blanqueador de cloro. Salsa de tomate y productos elaborados con tomate Quite el exceso. Sumerja la prenda en agua fría durante 30 minutos. Frote detergente sobre la mancha y, si no representa peligro para la tela, lave la prenda con agua caliente y use blanqueador de cloro. Goma de mascar Frote la mancha con hielo y arranque el exceso de goma. Coloque el lado de la mancha hacia la toalla de papel y frote con un solvente para lavado al seco utilizando una esponja. Cacao o chocolate Sumerja la prenda en agua fría. Frote la mancha con detergente. Enjuague la prenda. Si la mancha grasosa persiste, coloque el lado de la mancha hacia la toalla de papel y frote con un solvente para lavado al seco utilizando una esponja. Si después de esto aún persiste la mancha, lave la prenda con agua caliente y use blanqueador de cloro si no representa peligro para la tela. Café, té Sumerja la prenda en agua fría. Frote la mancha con detergente. Enjuague la prenda. Si la mancha persiste, lave la prenda con agua caliente y use blanqueador de cloro (si no representa peligro para la tela). Creyones Aplique el mismo procedimiento que utilizó para las manchas de cera de velas o lave la prenda con agua caliente (si no representa peligro para la tela), usando jabón (no detergente) y 1 ó 2 tasas de bicarbonato de sodio. Si la mancha persiste, quizá deba utilizar los servicios de tintorería. Desodorantes y antitranspirantes Algunos de estos productos contienen sustancias que pueden cambiar el color de algunos tintes. En ciertos casos, puede restaurarse el color si se frota el área con amoníaco utilizando una esponja y luego se enjuaga la prenda. Para eliminar una mancha, use vinagre blanco. Frote y enjuague. Si la mancha persiste, frote la mancha con detergente y lave la prenda con agua caliente y blanqueador de cloro (si no representa peligro para la tela). Tintes Utilice uno de los removedores de tintes existentes en el mercado (por ejemplo, Rit o Putnam) o, si no representa peligro para la tela, use blanqueador de cloro. 800938 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 45 Uso y cuidado Mancha Tratamiento Huevos Si la mancha se secó, quite el exceso y sumerja la prenda en agua fría. Frote la mancha húmeda con detergente y, si no representa peligro para la tela, lave la prenda con agua caliente y use blanqueador de cloro. Suavizador de ropa Humedezca la mancha y frote con jabón en barra. Lave como acostumbra hacerlo. Jugos de frutas Sumerja la prenda en agua fría. Lave con agua caliente y blanqueador de cloro (si no representa peligro para la tela). Grasa y aceites Coloque el lado de la mancha hacia la toalla de papel y frótela con un líquido para lavar al seco utilizando una esponja (consulte la ADVERTENCIA que aparece en la página 44). Humedezca la mancha con agua y frote con jabón en barra o detergente. Lave la prenda con agua caliente (si no representa ningún riesgo para la tela). Tinta Aplique una cantidad generosa de laca para el cabello o coloque la prenda con el lado de la mancha hacia la toalla de papel y utilizando una esponja frote con un líquido para lavar o con alcohol (consulte la ADVERTENCIA que aparece en la página 44). Enjuague. Si quedan restos de la mancha, frote con detergente la mancha humedecida y lave. Algunas manchas de tintas no pueden eliminarse. Yodo Voltee la prenda al revés y enjuague la mancha con agua fría. A continuación sumerja la prenda en uno de los removedores de color disponibles en el mercado (Rit, Putman, etc.) o frote con una pasta de agua y almidón. Deje reposar por 15 - 30 minutos y seguidamente lave. Pintura de labios Coloque la mancha sobre una toalla de papel y frote con un líquido para lavar utilizando una esponja (consulte la ADVERTENCIA que aparece en la página 44). Enjuague. Frote la mancha húmeda con jabón en barra y seguidamente lave la prenda. Moho Trate este tipo de manchas rápidamente. El moho daña la ropa y algunas veces no puede eliminarse. Lave la prenda con blanqueador de cloro. En el caso de prendas que no puedan lavarse con blanqueador de cloro, sumerja la ropa en un blanqueador para todo tipo de tela y luego lávela. Leche y productos lácteos Sumerja la prenda en agua fría. Lave con agua caliente y blanqueador de cloro (si no representa peligro para la tela). Frote con un líquido para lavar utilizando una esponja (consulte la ADVERTENCIA que aparece en la página 44) si aún se ve la mancha. Lave de nuevo. Otro tipo de manchas: maquillaje para los ojos y la cara, alquitrán, salsa, marcador con punta de fieltro, brea, tinta de cinta de máquina de escribir Coloque el lado de la mancha hacia la toalla de papel y frote con un líquido para lavar al seco utilizando una esponja (consulte la ADVERTENCIA que aparece en la página 44). Aplique un limpiador al seco (una parte de agua mineral por ocho partes de solvente para lavar al seco). Utilice una cuchara para aflojar la mancha. Mantenga la mancha húmeda con el limpiador al seco y seque cada cierto tiempo con una toalla. Continúe hasta eliminar la mancha. Deje que seque completamente, enjuague con agua tibia y lave como acostumbra. Lodo Retire el exceso y sumerja la prenda durante 15 minutos en una solución de un cuarto de agua tibia, media cucharadita de lavaplatos líquido y una cucharada de vinagre blanco. Enjuague y lave con agua caliente o tibia con un producto que contenga enzimas. Mostaza Frote la mancha húmeda con jabón en barra. Lave con agua caliente y blanqueador de cloro (si no representa peligro para la tela). Esmalte de uñas Coloque la prenda de cara a la toalla de papel y frote la mancha con removedor de esmalte de uñas (no aceitoso) hasta que desaparezca la mancha. Lave la prenda. No utilice removedor de uñas en telas de acetato o arnel. 46 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 800938 (SP) Uso y cuidado Mancha Tratamiento Pintura Pinturas de agua: enjuague la prenda con agua fría si la mancha está fresca. A continuación lave la prenda. La mancha de pintura seca no se quita. Pintura de aceite: aplique un tratamiento previo con un solvente recomendado en la lata de pintura. Si no tiene, utilice esencias minerales y enjuague. Aplique un tratamiento antes del lavado con un quitamanchas o detergente, enjuague y lave. Transpiración Frote la mancha con detergente después de humedecer la tela. Lave con agua caliente y blanqueador de cloro (si no representa peligro para la tela). Si la prenda se decolora, puede tratar de restituir el color aplicando amoniaco a las manchas frescas, y vinagre a las manchas con mayor tiempo. Óxido Aplique cualquier removedor de óxido que exista en el mercado (Whink, Rit, RoVer, etc.). Siga las instrucciones del fabricante. Lave como acostumbra. Ropa chamuscada Lave con agua caliente y blanqueador de cloro (si no representa peligro para la tela). Las telas pueden dañarse si se chamuscan. Si esto sucede, es posible que no pueda eliminar las marcas. Crema para el calzado Frote la mancha con detergente. Lave con agua caliente y blanqueador de cloro (si no representa peligro para la tela). Gaseosas Enjuague la mancha con agua fría inmediatamente. Lave con agua tibia y blanqueador de cloro (si no representa peligro para la tela). Tabaco Humedezca la mancha y frótela con jabón en barra. Enjuague. Si es necesario, sumerja la prenda en una solución de blanqueador para todo tipo de tela. Si la mancha persiste, lave con blanqueador de cloro (si no representa peligro para la tela). Orina Enjuague con agua fría. Sumerja la prenda en un producto para el remojo a base de enzimas. Lave con agua caliente y blanqueador de cloro (si no representa peligro para la tela). Si la tela cambia de color, quizá pueda restituir el color frotando el área con amoniaco. Vómito Sumerja la prenda en una solución de un cuarto de agua tibia, media cucharadita de lavaplatos líquido y una cucharada de amoniaco (si no representa peligro para la tela). Sumerja durante 15 minutos. Utilice una esponja para aflojar la mancha. Seque con una toalla. Lave con agua caliente (si no representa peligro para la tela) con un producto que contenga enzimas. 800938 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 47 Uso y cuidado Antes de secar Ayuda y sugerencias Consejos para ahorrar electricidad ● Asegúrese de que el filtro de pelusa esté siempre limpio. ● No sobrecargue la secadora. ● No seque excesivamente la ropa. ● Saque la ropa que va a planchar cuando todavía esté húmeda. ● Las cargas grandes de ropa similar se secan mucho mejor. No obstante, seque la ropa de planchado permanente en cargas más pequeñas para evitar arrugas. ● Utilice el ciclo correcto para el tipo de tela que está secando. ● Coloque su secadora de manera que el ducto de escape quede lo más corto y recto posible. ● No abra la secadora durante el ciclo de secado. ● Planifique su lavado para días menos húmedos. De esta manera su ropa se secará más rápido. ● Seque varias cargas de ropa una detrás de otra, de manera que el interior de la secadora no tenga que calentarse de nuevo para cada carga. 48 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, explosión o lesiones personales graves, incluso letales, la ropa con rastros de sustancias inflamables, como por ejemplo, aceite de cocina, aceite para máquinas, productos químicos inflamables, diluyente de pintura y otros, no deben secarse en la secadora. W131S ● La sección de INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN del manual que viene con la secadora contiene las sugerencias y lineamientos necesarios para la instalación y evacuación de escape apropiados de la secadora. ● La electricidad estática puede hacer que la ropa de fibra sintética (al igual que la ropa interior para damas) se pegue entre sí, especialmente cuando se secan excesivamente en la secadora. El uso de suavizador de ropa en el agua del enjuague de la lavadora o una hoja de suavizador de ropa en la secadora suaviza la ropa y reduce la electricidad estática. ● No lave ni seque ropa que suelte pelusas con ropa de planchado permanente o ropa de tejido de punto. ● Saque las cargas de ropa de planchado permanente inmediatamente después de que se detenga la secadora. ● Siga las instrucciones de las etiquetas para el cuidado de la prenda en artículos confeccionados con fibras que retardan las llamas (“Flame Retardant”) o con SCOTCHGUARD™, entre otros, para un lavado y secado apropiados. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 800938 (SP) Uso y cuidado Clasificación de la ropa Carga de ropa Si clasificó correctamente la ropa para el lavado, también debe hacer lo propio para el secado. No sobrecargue la secadora. El volumen, y no el peso, determina el tamaño de la carga. Si sobrecarga la secadora, podría decolorarse la ropa o causar daños irreparables a la ropa por el calor. Debe existir espacio suficiente en la secadora para que la ropa se mueva sin problemas. Esto contribuye a reducir las arrugas. La combinación de prendas pequeñas y grandes en una carga permite que la ropa se mueva bien dentro de la secadora. Las cargas de ropa de planchado permanente deben ser más pequeñas para que haya espacio suficiente dentro de la secadora y la ropa gire libremente. Un movimiento adecuado de la ropa dentro de la secadora reduce la cantidad de arrugas. La Figura 6 muestra el tamaño ideal de las cargas de ropa: el tamaño de la carga promedio debe ocupar entre un tercio y la mitad del cilindro cuando la ropa está mojada SEPARE: COLORES CLAROS COLORES OSCUROS SEPARE: LA ROPA QUE SUELTA PELUSAS LA ROPA QUE CAPTA PELUSAS SEPARE: LA ROPA QUE NO NECESITA CALOR SWD545N LA ROPA QUE NECESITA POCO CALOR CILINDRO CON ALGODONES Y LENCERIA MAJADOS SWD545N LA ROPA QUE NECESITA UN NIVEL ELEVADO DE CALOR D770I Figura 5 Las toallas, ropa interior de algodón (tela de camiseta), felpa, algodón, alfombras y otros, son artículos que sueltan pelusas; la pana o corduroy, los tejidos de punto (inclusive medias), la ropa de planchado permanente y la ropa de tela sintética atraen pelusas. En todo tipo de secado, la ropa liviana se seca más rápido que la ropa pesada. Si se secan cargas con ropa mezclada (como por ejemplo, sábanas y toallas), saque la ropa más liviana cuando esté seca para evitar que se seque excesivamente y se arrugue. El mejor método es secar ropa que necesita el mismo tiempo y la misma temperatura en una misma carga. 800938 (SP) SWD546N CILINDRO CON ROPA MAJADA DE PLANCHADO PERMANENTE SWD546N Figura 6 Es posible que una carga de ropa sea demasiado pequeña. Si se introducen sólo unas pocas prendas pequeñas en la secadora, la ropa no se moverá apropiadamente durante el secado. La ropa tardará más en secarse y podría arrugarse. Para las cargas pequeñas, añada un par de toallas grandes o prendas que no suelten pelusas para facilitar el movimiento de la ropa durante el secado. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 49 Uso y cuidado Secado de prendas especiales Tipo de carga Cubrecamas Instrucciones especiales Seleccione el nivel de calor para el tipo de tela. Seque únicamente un cubrecama matrimonial o dos individuales. Los cubrecamas o colchas de felpa o acolchados sueltan pelusas y deben secarse por separado. Las colchas, especialmente las nuevas, sueltan pelusas. Hágalas pasar por un ciclo NO HEAT (Sin calor) antes de lavarlas para sacar las pelusas sueltas. Estas colchas pueden secarse totalmente. Cobijas Eléctricas Séquelas en el ciclo DELICATE (Delicado) o NO HEAT (Sin calor). Si el fabricante recomienda secar la prenda en secadora, séquelas como si fueran de lana. No estire la cobija para evitar daño al cable. Algunas cobijas eléctricas pueden tener un aislador en el termostato o en el cable que no soporta el calor de la secadora. No seque la cobija en la secadora, al menos que el fabricante de la prenda indique que sí puede hacerse. Fibras sintéticas Séquelas en el ciclo DELICATE (Delicado) o NO HEAT (Sin calor). Algunas cobijas de este tipo tienen relleno y sueltan pelusas. Séquelas en el ciclo NO HEAT (Sin calor) antes de lavarlas para sacar las pelusas sueltas. Utilice un método de lavado ligero para ropa delicada y luego séquelas en la secadora hasta que note que están secas. Quizá necesite limpiar el filtro de pelusas durante el secado. Algodón térmico Séquelas en el ciclo AUTOMATIC REGULAR (Regular automático). Lana El agitado en la lavadora y el movimiento en círculo en la secadora contribuyen a que la lana se encoja y forme pelusas. No podemos garantizar que la lana no se encogerá. No obstante, si toma las medidas necesarias y sigue las instrucciones para el cuidado de la prenda del fabricante de la cobija, deben obtenerse resultados satisfactorios. Lave utilizando el método de remojo con la menor agitación posible. Después del lavado, estire la cobija suavemente en ambos sentidos. Utilice aproximadamente cinco toallas de baño, y colóquelas entre pliegues en la cobija. Las toallas servirán para “acolchar” la cobija y suavizar el movimiento en círculo dentro de la secadora. Coloque el tiempo de secado en veinte minutos en el ciclo de secado TIME DRY (Predeterminado). Utilice un nivel de calor REGULAR si su secadora tiene esta opción. Revise la secadora cuando el temporizador llegue a 10. Las cobijas de lana deben retirase de la secadora cuando aún estén húmedas. Estírelas suavemente para darles forma y termine de secarlas utilizando dos pilas de ropa o extendiéndolas. Cortinas Algodón Séquelas en el ciclo de secado AUTOMATIC REGULAR (Regular automático) o TIME DRY (Predeterminado). Saque las prendas húmedas para plancharlas o séquelas totalmente y luego plánchelas al vapor. Fibra de vidrio NO SEQUE EN SECADORA a menos que lo recomiende el fabricante de la prenda. La fibra de vidrio puede romperse. Pueden quedar partículas en la secadora y adherirse a la próxima carga. Esto podría irritar la piel. La fibra de vidrio del tipo “Beta” puede secarse en secadora si lo recomienda el fabricante de la prenda. Fibra sintética Séquelas en el ciclo DELICATE (Delicado) o NO HEAT (Sin calor). Deje espacio suficiente para que la ropa gire durante el secado a fin de evitar que se arrugue. Las cortinas delicadas o delgadas deben secarse por separado, de manera que los ganchos u otras prendas de la carga no las rompan o aprisionen. Algunas cortinas delgadas son sensibles al calor. Séquelas durante diez minutos únicamente, más el período de enfriamiento. Saque la cortina inmediatamente después de que la secadora se detenga y tiéndala. Si la secadora ha estado secando con calor desde la carga anterior, será suficiente con colocar la secadora en el ciclo NO HEAT (Sin calor). 50 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 800938 (SP) Uso y cuidado Tipo de carga Instrucciones especiales Dril y pana (corduroy) Séquelas en el ciclo AUTOMATIC REGULAR (Regular automático). Séquelas bien y retírelas de la secadora cuando las costuras estén ligeramente húmedas para minimizar su encogimiento. Accesorios para cortinas Retire los ganchos y contrapesos antes del lavado. Seleccione el grado de calor para el tipo de tela y deje espacio en la secadora para que la carga gire libremente. Algunos accesorios para cortina pueden sacarse cuando están ligeramente húmedos y colgarse inmediatamente. Los accesorios con forro deben lavarse al seco, ya que tienden a recogerse. Prendas de tejido de punto Las prendas de tejido de punto generalmente se confeccionan bajo tensión (estiramiento). En particular, los tejidos de algodón pueden estirarse o plegarse si pierden hasta la última gota de humedad. Es mejor sacar estas prendas de la secadora cuando aún están un poco húmedas y luego estirarlas para darles forma. Si se encogen con un secado excesivo, humedézcalas de nuevo y séquelas utilizando el método apropiado. Algodones Seque las prendas en el ciclo de secado AUTOMATIC REGULAR (Regular automático) o TIME DRY (Predeterminado). Saque las prendas ligeramente húmedas para minimizar el planchado. Vuelva a darles forma a las prendas, alise las costuras y bolsillos, etc. Fibras sintéticas Seque en el ciclo de AUTOMATIC REGULAR (Regular automático) o AUTOMATIC PERMANENT PRESS (Planchado permanente automático). Voltee la ropa al revés para evitar el “rizado” (enrollado del extremo de las fibras por la fricción). Seque los suéteres únicamente con prendas similares, ya que tienden a atraer pelusas. Asegúrese de que la carga sea lo suficientemente grande para que se mueva bien durante el secado. Seque bien y retire inmediatamente la ropa de la secadora para minimizar las arrugas. Lana Seque en el ciclo DELICATE (Delicado) o NO HEAT (Sin calor). Con la ropa de lana que indique en la etiqueta que es “lavable a máquina”, siga las instrucciones del fabricante. En el caso de otro tipo de lanas, utilice el método para lavar cobijas de lana. No seque en secadora ropa de lana con tejido flojo o tejida a mano. Extienda estas prendas para secarlas y estire para darles forma, a partir de un patrón dibujado antes del lavado. 800938 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 51 Uso y cuidado Tipo de carga Instrucciones especiales Ropa interior para damas Algodón Seque en el ciclo AUTOMATIC REGULAR (Regular automático). Tejidos elásticos La grasa corporal puede hacer que la lencería elástica se dañe. Lave frecuentemente la ropa con fibras elásticas. Las telas elásticas en este tipo de prendas pueden secarse como se hace con las fibras, pero evite el secado excesivo de las prendas. Goma esponjosa Sostenes, trajes de baño, trajes para tomar sol, etc. NO SEQUE ESTAS PRENDAS EN LA SECADORA CON CALOR YA QUE PUEDEN INCENDIARSE. Puede utilizar el ciclo NO HEAT (Sin calor). Tejidos elásticos de tipo Spandex La mayoría de las fajas (fajas para moldear la figura o tipo pantaloncillo) se confeccionan con tejido elástico de tipo Spandex. Seque estas prendas en el ciclo DELICATE (Delicado) o NO HEAT (Sin calor). No seque excesivamente. Fibras que estiran Seleccione el grado de calor para la fibra más delicada. Este tipo de prendas puede secarse totalmente, ya que se adaptan a la forma del cuerpo. Evite secar con ropa que suelte pelusas. Fibras sintéticas Utilice el ciclo de secado TIME DRY (Predeterminado). Seque en ciclo DELICATE (Delicado) o con LOW HEAT (Poco calor) si su secadora tiene alguna de estas dos opciones. Algunas prendas delgadas, especialmente los tejidos finos, pueden ser sensibles al calor. Seque estas prendas hasta que note que estén secas (aproximadamente diez minutos) y retírelas de la secadora inmediatamente. Las telas delgadas no deben lavarse y secarse con prendas que tengan ganchos o cierres de cremallera. Las telas de fibras artificiales (elaboradas por el hombre) crean electricidad estática si se secan excesivamente. Para evitar esta electricidad estática, utilice suavizador de ropa y evite secar las prendas excesivamente. Protectores de colchón El material de los protectores de colchón es fibra de algodón o fibra sintética. Lea la etiqueta que indica el tipo de fibra que contiene el protector del colchón para determinar el tipo de fibra que se utilizó para su confección. LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE las instrucciones suministradas por el fabricante para el cuidado del material. Algunos protectores elaborados con tela sintética pueden ser sensibles al calor. Este tipo de protector puede ser inflamable si se seca excesivamente o se expone a un calor excesivo. PARA EVITAR EL PELIGRO DE INCENDIO, NO seque excesivamente los protectores de colchón. Saque el protector cuando todavía esté húmedo. Almohadas Rellenas de pluma y plumón La cubierta debe ser resistente y las costuras deben ser seguras. Si tiene dudas, meta la almohada en una funda y cósala o utilice una funda con cierre de cremallera para evitar que se salgan las plumas. Después de lavar las almohadas, sacúdalas para esponjar las plumas. Seque una almohada grande o dos pequeñas. Utilice el ciclo de secado TIME DRY (Predeterminado). Use las opciones de LOW (Poco calor) o MEDIUM (Mediano calor), si su secadora tiene estas opciones. Sacuda y cambie las almohadas de posición varias veces durante el secado. Las almohadas deben secarse en el centro para evitar el moho. El secado de las almohadas puede durar dos horas o más. Reprograme el reloj de su secadora si es necesario. El olor de una almohada mojada no es agradable. Sin embargo, el olor desaparece cuando se seca la almohada. Rellenas de fibra (poliéster) Siga las instrucciones del fabricante de la almohada. Goma esponjosa No seque en secadora. 52 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 800938 (SP) Uso y cuidado Tipo de carga Instrucciones especiales Edredones Seleccione el nivel de calor y ciclo correspondiente para el tipo de prenda. El relleno y la cubierta deben ser totalmente lavables. Los edredones viejos pueden ser muy frágiles para lavar y secar a máquina. En los edredones rellenos de algodón pueden formarse pequeños bultos. El relleno debe estar debidamente comprimido. Saque el edredón de la secadora cuando esté ligeramente húmedo y estire suavemente para darle forma. Las prendas acolchadas pueden encogerse si se secan excesivamente. Alfombras Algodón con base de algodón Seque en el ciclo de secado AUTOMATIC REGULAR (Regular automático) o TIME DRY (Predeterminado). Seque una alfombra grande o varias pequeñas. Si seca una sola alfombra pequeña, agregue toallas para equilibrar la carga. Con base de goma El agua caliente y el calor tienden a dañar muchos tipos de goma. Algunas alfombras confeccionadas en material similar a la goma son inflamables bajo ciertas circunstancias. NO SEQUE CON CALOR ALFOMBRAS DE GOMA ESPUMA O DE MATERIAL SIMILAR A LA GOMA. Fibras sintéticas Seque en el ciclo DELICATE (Delicado) o NO HEAT (Sin calor). Observe las sugerencias del fabricante. Algunas alfombras de este tipo son sensibles al calor y deben sacarse de la secadora cuando aún estén húmedas o secarse sin calor. Cubiertas protectoras Seleccione el grado de calor para el tipo de prenda. Cierre las cremalleras. Seque un protector de sofá, dos protectores de sillas, o cinco o seis protectores de almohada a la vez. Saque el protector de la secadora cuando aún esté húmedo. Planche los pliegues si es necesario y coloque inmediatamente en el mueble. Las telas flexibles y los tejidos de punto deben secarse completamente para que queden ajustados cuando se coloquen nuevamente en el mueble. Juguetes y muñecos de animales rellenos Asegúrese de que el relleno y la cubierta sean lavables y que puedan secarse en secadora. En los rellenos de algodón pueden formarse pequeños bultos. Proteja los ojos de vidrio cubriéndolos con una media o metiendo el juguete dentro de una funda. Seleccione el nivel de calor para las prendas más sensibles al calor. Seque una cantidad de ropa suficiente para un buen movimiento de la ropa dentro de la secadora. NO SEQUE CON CALOR JUGUETES RELLENOS CON GOMA ESPONJOSA O MIRAGUANO. Zapatos de goma Seque en el ciclo DELICATE (Delicado) o NO HEAT (Sin calor). Utilice un bastidor de secado o seque con movimiento metiendo por los menos cuatro toallas de baño viejas. 800938 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 53 Uso y cuidado Protector de sobrecarga del motor Filtro de pelusa El protector interno de sobrecarga de la secadora detiene el motor de la secadora automáticamente en caso de sobrecarga. Después de que la secadora se enfría, el protector de sobrecarga se reinicializa. La secadora puede encenderse de nuevo oprimiendo la perilla del temporizador. Si el protector de sobrecarga detiene nuevamente la secadora, no siga utilizándola y llame al personal de mantenimiento para solucionar el problema. El filtro de pelusa se encuentra en la parte delantera de la secadora, en la parte inferior de la abertura de la puerta. LIMPIE EL FILTRO DE PELUSA ANTES DE SECAR CADA CARGA DE ROPA. Retire el filtro de pelusa, límpielo y reinstale la cubierta. Saque una vez al año el filtro de pelusa y el tornillo, y limpie el área que está abajo con una aspiradora. 1 SWD547N SWD547N 1 Filtro de pelusa Figura 7 54 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 800938 (SP) Mantenimiento Mantenimiento para el usuario Cuidado de la secadora Lubricación Saque el filtro de pelusa después de secar cada carga de ropa. Si es necesario, puede lavar el filtro. Saque una vez el año el filtro de pelusa y el tornillo, y limpie el área que está abajo con una aspiradora. Todas las piezas móviles están selladas con un suministro permanente de lubricante o equipadas con rodamientos que no necesitan aceite. No es necesario aplicarles lubricación adicional. Cuidados en climas fríos Si la lavadora se entrega en un día extremadamente frío (temperatura por debajo del nivel de congelamiento) o se coloca en un área o salón sin calefacción durante los meses fríos, no trate de poner a funcionar la lavadora antes de que se caliente. Vacaciones y falta de uso durante un período prolongado IMPORTANTE: Para evitar posibles daños a la propiedad por inundaciones, cierre el grifo de suministro de agua de la lavadora cada vez que vaya a dejar de usarla por un tiempo prolongado. Normalmente, el tambor de la secadora no requiere cuidado alguno. Lave el gabinete de la secadora según sea necesario. Si se ha derramado detergente, cloro u otro producto de lavado en la secadora, límpielo inmediatamente. Algunos productos causan un daño permanente si se derraman sobre el gabinete. No apoye objetos punzantes o rugosos contra la secadora ya que podría dañarse el acabado. Utilice únicamente paños húmedos o enjabonados para limpiar el panel de control. Algunos productos de prelavado en aerosol pueden dañar el acabado del panel de control. NOTA: El diagrama del cableado se encuentra dentro del panel de control. Cuidado de la lavadora Utilice únicamente paños húmedos o con jabón para limpiar el panel de control. Algunos productos de prelavado en aerosol pueden dañar el acabado del panel de control o el interior de la tapa. Limpie el gabinete de la lavadora según sea necesario. Si se ha derramado detergente, cloro u otros productos para lavar sobre el gabinete, límpielo de inmediato. Algunos productos causan un daño permanente si caen en el gabinete de la lavadora. No utilice esponjas para restregar ni limpiadores abrasivos. No recueste objetos rugosos ni punzantes a la lavadora, ya que podrían dañar el acabado de la misma. La tina y laventana de la lavadora no requiren un cuidado especial, aunque sí debe enjuagarse o limpiarse después de lavar una carga poco usual. La parte exterior de la ventana puede limpiarse con un limpiador da ventanas de uso doméstico. NOTA: Deje la puerta de carga abierta para que la parte interior de la lavadora se seque después de usarla. De esta manera, ayuda a prevenir olores causados por la humedad. No deje que los niños jueguen sobre o alrededor de la lavadora. 800938 (SP) PRECAUCIÓN Marque todos los cables antes de desconectarlos al dar servicio a los controles. Los errores de cableado pueden causar un funcionamiento incorrecto y peligroso. W049S Sistema de escape El ducto de escape debe inspeccionarse al año de uso de la secadora y, de ser necesario, hacer que personal de servicio calificado elimine las acumulactiones de pelusa. En lo sucesivo, revise y limpie el ducto de escape cada uno o dos años, según sea necesario. La tapa para intemperie debe revisarse frecuentemente para asegurarse de que la tapa del mecanismo articulado se mueva sin problemas, no esté hundida y no tenga pegado nada que impida su movimiento. Mantenga el área donde se encuentra la secadora limpia y sin materiales combustibles, gasolina u otros líquidos o gases inflamables. No obstruya el flujo de aire de ventilación y de combustión. NOTA: Después del mantenimiento, verifique que la unidad funciona correctamente. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 55 Mantenimiento Conservación de la energía ● Asegúrese de que el filtro de pelusa esté siempre limpio. ● No sobrecargue la secadora. ● No seque excesivamente la ropa. ● Saque la ropa que va planchar cuando todavía esté húmeda. ● Las cargas grandes de telas similares se secan mucho mejor. No obstante, seque la ropa de planchado permanente en cargas más pequeñas para evitar arrugas. ● Utilice el ajuste de temperatura correcto colocando el FABRIC SELECTOR (Selector de telas) de acuerdo con el tipo de ropa que está secando. ● Coloque su secadora de manera que el ducto de escape quede lo más corto y recto que sea posible. ● No abra la secadora durante el ciclo de secado. ● Planifique su lavado para días menos húmedos. De esta manera su ropa se secará más rápido. ● Seque varias cargas de ropa una detrás de otra, de manera que el interior de la secadora no tenga que calentarse de nuevo para cada carga. Reinstalación del material de embarque Desmonte el panel de acceso frontal sacando los dos tornillos. Coloque los manguitos de amortiguador sobre los cuatro amortiguadores. Consulte la Figura 8. Inserte el lado en forma de gancho del tirante sujetador de embarque dentro de la ranura del montaje del motor. Asegure con pernos y arandelas. Consulte la Figura 8. Reinstale el panel de acceso frontal. 1 2 4 3 H336I 1 2 3 4 Manguitos de amortiguador Montaje del motor Pernos Lado en forma de gancho del tirante sujetador Figura 8 Para consultar los procedimientos adecuados al momento de desplazar la unidad, remítase a la sección INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. 56 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 800938 (SP) Mantenimiento Antes de llamar al centro de servicio Podría ahorrar tiempo y dinero verificando lo siguiente: Si su lavadora: No se llena No arranca No funciona No funciona No funciona durante el durante el durante el ciclo de ciclo de ciclo de agitado centrifugado desagüe Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté debidamente enchufado en el tomacorriente. Cierre firmemente la puerta de carga. • • • • • • • • Posible causa – Siga este procedimiento para solucionar el problema • • Revise la caja de fusibles o cortacircuitos de la casa. Abra los grifos del agua fría y agua caliente. Tire de la perilla del temporizador para encender la lavadora. Cerciórese de que temporizador no está en la posición OFF (Apagado). Limpie las rejillas del la válvula de mezcla de agua. • • • • ¿La definición de los controles es la correcta? • • La correa de transmisión está rota. Llame al departamento de servicio. El colector de objetos extraños está obstruido. Llame al departamento de servicio. • • Si su secadora: No arranca No calienta No seca bien la ropa • • • • • Asegúrese de que el temporizador no esté en COOL DOWN (Enfriamiento) o en el ciclo NO HEAT (Sin calor). Oprima la perilla del temporizador para arrancar la secadora. • ¿Se quemaron o aflojaron los fusibles del área de lavado, o los cortacircuitos están abiertos? La secadora no cuenta internamente con un fusible eléctrico. Las secadoras eléctricas tienen un circuito eléctrico con dos fusibles. ¿Se disparó el protector de sobrecarga del motor? Espere 10 minutos y vuelva a intentar. ¿Se encuentra el temporizador en el ciclo de secado con calor? (sólo secadoras eléctricas) • • • • • • • • • • • 800938 (SP) Posible causa – Siga este procedimiento para solucionar el problem Las secadoras tienen un cable de suministro de electricidad. Asegúrese de que esté bien enchufado al tomacorriente eléctrico. Cierre la puerta de carga. Sólo para las secadoras a gas – Verifique si la válvula del tubo de suministro de gas principal está abierta y el equipo está encendido. Revise el ducto de escape hacia el exterior para ver si está obstruido, torcido o necesita limpieza. Revise la tapa para intemperie para asegurarse de que la tapa se mueva libremente, y que no esté hundida ni bloqueada. Ciclo automático – Ajuste para un secado más o menos intenso. Ciclo predeterminado – Permite definir un mayor o menor tiempo de secado. Limpie el filtro de pelusa. ¿La carga es muy pequeña? En las cargas pequeñas, la ropa podría no girar bien o no secarse de manera uniforme. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 57 Mantenimiento Si la unidad necesita servicio Si la unidad necesita servicio, comuníquese con el centro de servicio de fábrica autorizado más cercano. Si no puede encontrar un centro de servicios autorizado o no quedó satisfecho con el servicio realizado por ese centro, póngase en contacto con: Alliance Laundry Systems Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, WI 54971-0990 U.S.A. Teléfono: (920) 748-3950 Cuando llame o escriba por un asunto relacionado con su unidad, POR FAVOR COLOQUE EL MODELO Y EL NÚMERO SE SERIE DE LA UNIDAD. El número de serie y el modelo de su unidad se encuentran en la placa (su localización está indicada en la Figura 9). Envíe también una copia de la factura de compra y los recibos por servicos suminstrado que conserve. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones graves o incluso letales, NO repare o sustituya pieza alguna de la unidad ni intente ninguna reparación a menos que se recomiende específicamente en las instrucciones de mantenimiento para el usuario o en las instrucciones de reparación para el usuario que pueda entender y se sienta capacitado para seguir. 1 W329S H129P 1 D063K 1 Placa Figura 9 58 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 800938 (SP) Mantenimiento Información de referencia Alliance Laundry Systems Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, WI 54971-0990 U.S.A. Teléfono: (920) 748-3950 Fecha de compra Número de modelo Número de serie Nombre del distribuidor Dirección del distribuidor Teléfono Agencia de servicio Dirección de la agencia de servicio Teléfono NOTA: Registre la información anterior y guarde su recibo de compra. Los números de modelo y de serie aparecen en la placa. 800938 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Alliance Laundry Systems LTS89A*H Guía de instalación

Categoría
Secadoras
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para