Glacier Bay 67664W-6001 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

INSTALLATION AND CARE GUIDE
TWO-HANDLE LAVATORY FAUCET
Model#
67664W-6001
67664W-6004
67664W-6027H2
SKU#
000000
000000
000000
THANK YOU
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Pegasus Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday
9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-877-580-5682
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
We appreciate the trust and condence you have placed in Pegasus through the purchase of this lavatory faucet.
We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full
line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Pegasus!
11/2015REV.01YOW
Phillips
screwdriver
Basin
wrench
2
Table of Contents
Important Information ..............................2
Warranty ...................................................2
Pre-Installation .........................................2
Planning Installation ..............................2
Package Contents ..................................3
Installation ................................................4
Care and Cleaning ....................................9
Troubleshooting ........................................9
Service Parts
...........................................
10
Important Information
Observe all local plumbing and building codes.
Cover the sink drain to avoid losing any parts.
Review the care and cleaning section included in this guide.
Pre-Installation
PLANNING INSTALLATION
Before beginning the installation of this product, ensure all parts are present. Compare parts with the Package
Contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to install the product. Contact customer service
for replacement parts
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED
Adjustable
wrench
Safety
goggles
Channel
lock pliers
(2) Supply
lines
SILICONE
Silicone
sealant
Tools and Hardware Required ...............2
Operation...................................................8
Warranty
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Pegasus products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our
limited lifetime warranty. Pegasus products are warranted to the original consumer purchaser to be free of
defects in materials or workmanship. We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that prove defective.
Simply, return the product / part to any of The Home Depot retail locations or call 1-877-580-5682 to receive the
replacement item. Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer purchaser must be made
available for all Pegasus warranty claims.
This warranty excludes incidental/inconsequential damages and failures due to misuse, abuse or normal wear and
tear. This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers are hereby, extended
duration of warranty.
Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitations may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights and you may also have other
rights that vary from state to state and province to province. Please see a store or contact 1-877-580-5682 for
more details.
3
Pre-Installation (continued)
PACKAGE CONTENTS
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
Please contact 1-877-580-5682 for further assistance.
Part Description Quantity
A 1
B
Handle assembly
- Hot
1
C
Handle assembly
- Cold
1
I
Quick connecting
hose
1
Faucet body
D 2
E Nut 2
F Screw 4
Washer
G 1
H Lock nut 1
Washer
J 1Pop up stopper
K 1Drain ange
L 1Rubber washer
M 1Lock nut
N 1Drain body
O 1Ball nut
P 1Ball rod
Q 1Spring clip
S 1Lift rod strap
R 1Thumb screw
Part Description Quantity
T 1Lift rod
Faucet Assembly
Drain Assembly
NOTE: *Items J - O come pre-assembled.
J*
K*
L*
M*
P
Q
N*
0*
S
R
T
I
A
B
C
D
E
F
G
H
4
Installation
1
Installing the faucet assembly
CAUTION: Always turn off the water supply before
removing an existing faucet or replacing any part of a
faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure
and ensure that the water is completely shut off.
Place the faucet (A) through the mounting
holes in the sink.
Secure the faucet (A) to the sink using the
washers (G) and lock nut (H) provided.
2
Installing the faucet handles
Remove the preassembled nuts (E) and washers
(D) from the hot and cold faucet handles (B and C).
Insert the hot faucet handle (B) to the left of the
spout and cold faucet handle (C) to the right of
the spout.
NOTE: The hot water valve is identied with a label.
Shut off the water supply. Remove the old
faucet.
Clean the mounting surface.
Loosen the screws (F) on the nuts (E) until the
ends of the screws (F) are ush with the face of
the nuts (E).
Attach the faucet handles (B and C) underneath
the sink using the washers (D) and nuts (E).
Securely tighten the screws (F) on the nuts (E).
Remove the preassembled lock nut (H) and
washers (G) from the new faucet (A).
1
1
F
E
1
A
2
A
G
H
H
3
2
2
B
C
F
4
E
5
E
D
F
3
E
D
F
3
5
Installation (continued)
3
Preparing the pop-up assembly
Remove the pop up stopper (J) and drain
ange (K) from the drain body (N).
Screw the lock nut (M) all the way down, and
push the rubber washer (L) down.
J
K
L
M
4
Installing the drain body
Apply silicone sealant (not included) under the
drain ange (K) and place the drain ange (K)
into the drain hole of the sink.
From underneath the sink, screw the drain
body (N) onto the drain ange (K). Ensure that
the opening (1) for the ball rod on the drain
body (N) faces towards the rear of the sink.
Tighten the rubber washer (L) and lock nut (M)
on the drain body (N). Do not overtighten
N
M
1
N
K
SILI
L
1
2
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
Please contact 1-877-580-5682 for further assistance.
6
Installation (continued)
5
Installing the stopper and ball
rod
Insert the stopper (J) into the drain hole in the
sink.
Remove the lift rod strap (S) and spring clip (Q)
from the ball rod (P).
For easier removal and cleaning, rotate the
stopper (J) 90 degrees so that the ball rod (P)
does not go through the hole in the stopper (J).
See Insert 2.
Secure the ball nut (O) against the hole in the
drain body (N) and tighten the ball nut (O) onto
the threaded end. Do not overtighten.
Remove the ball nut (O). Insert the ball rod (P)
into the drain body (N) and through the hole of
the stopper (J). See Insert 1.
1
J
2
2
3
N
Q
S
P
N
O
Insert 2
Insert 1
6
Installing the lift rod
Insert the lift rod (T) through the faucet (A) and
down into the lift rod strap (S). Tighten the
thumb screw (R).
NOTE: In shallow cabinet installations, the ball rod (P) may
need to be shortened. Use a hack saw to cut the end of the
rod, away from the ball, to the desired length.
1
T
A
3
R
S
T
R
2
7
Installation (continued)
9
Attaching the quick connecting
hose
Attach the quick connecting hose (I) connections
to the hot faucet handle (B) connection, faucet
body (A) connection, and cold faucet handle (C)
connection. Push until the connections snap
together.
Pull down moderately to ensure the connection
has been made.
7
Attaching the ball rod and strap
Attach the ball rod (P) to the lift rod strap (S)
using the spring clip (Q).
1
2
1
P
Q
S
8
Adjusting the lift rod
Loosen the thumb screw (R) on the lift rod
strap (S).
Push down on the lift rod (T) until the drain
stopper is in the open position. Retighten
the thumb screw (R).
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
Please contact 1-877-580-5682 for further assistance.
1
R
S
3
R
S
2
T
1
C
I
A
B
2
3
8
Installation (continued)
10
Operation
3
1
2
Making the water supply
connections
Use 1/2 in. I.P.S. faucet connections (2), or use
supply line coupling nuts (3) (not included) with
a 3/8 in. O.D. ball-nose riser (1).
NOTE: Before tightening the faucet connector to the water
supply, apply a second wrench to the supply tube tting.
This will prevent the supply tube from moving or twisting
when tightening the faucet connector. Do not overtighten.
1
Flushing and checking for leaks
IMPORTANT: After installation is complete, remove the
aerator from the faucet (A) with the a coin (1) to ush the
water lines.
Ensure the faucet (A) handles are in the off
position, and turn on the water supply and check
for leaks. If you discover any leaks, check your
connections to ensure they are installed properly.
Remove the aerator and housing (if applicable).
Turn on the hot and cold handles to allow the
water to run for at least one minute. This
ushes away any debris that could cause
damage to internal parts.
Turn off the water and reinstall the aerator and
housing (if applicable).
A
1
9
Operation (continued)
2
Removing the quick connector
If it is necessary to remove the quick connector
(1), squeeze the tabs (2) on the quick connector
and then pull down to disconnect.
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
Please contact 1-877-580-5682 for further assistance.
2
Squeeze
Pull
down
1
1
Care and Cleaning
To clean, wipe down with a damp cloth and dry with a towel.
Do not use abrasive cleaners, steel wool, or harsh chemicals when cleaning this faucet, or the warranty will
be voided.
Troubleshooting
Problem Possible Cause Solution
There are leaks from the
handle.
The bonnet nut has come loose and/or the
washer is dirty or damaged.
Tighten the bonnet nut.
Clean or replace the washer.
The aerator has an
irregular or reduced
water ow.
This faucet features an easy
clean aerator. Gently rub your
ngers against the face of the
aerator to break away any debris
or build up.
The water will not shut off
completely.
The cartridge is dirty or broken. Remove the handle to check
the cartridge.
Clean or replace.
The aerator is dirty or mis-tted.
NOTE: Refer to the service parts section in this manual for
a detailed drawing showing the location of the parts listed
below.
There is leaking from the
sink drain at the base of
the sink.
The sink has a rough or irregular surface. Apply additional silicone sealant
to the beveled side of the drain
ange.
Retighten and test for leaks.
10
Service Parts
*Specify Finish
Many replacement cartridges, aerators, and drain
assemblies can be purchased at your local The
Home Depot store or online at HOMEDEPOT.COM
Faucet ID tags can
be found on the
hot water inlet
18 Quick connecting hose RP70430
19
Drain assembly
less lift rod
RP40027*
20 Lift rod RP40225*
Part Description Part Number
O-ring RP60002
Part Description Part Number
16
17
Block RP70421
1
RP13424*
2 Handle C RP13425*
3
4
5
6
7
Connector RP50003
8
Bonnet nut RP70435
9
Cartridge H
RP20013
Handle H
14
Flange RP80532*
10
12
13
Cartridge C
RP20014
15
O-ring
RP60098
Washer RP64147
11 Nut RP56059
Aerator RP30187
Washer RP70228
Set screw RP50002
Screw RP50004
Lock nut RP56012
18
19
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
15
16
17
13
20
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Pegasus Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday
9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-877-580-5682
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
Retain this manual for future use.
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
Modelo núm.
67664W-6001
67664W-6004
67664W-6027H2
GRIFO PARA LAVAMANOS, DE DOS LLAVES
SKU núm.
000000
000000
000000
GRACIAS
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes?
Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de
Pegasus de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los
sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este)
1-877-580-5682
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
Agradecemos la conanza que has depositado en Pegasus al comprar este grifo para lavamanos. Nos esforzamos
por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos en Internet para ver
nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por
elegir a Pegasus!
Destornillador
Phillips
Llave para
grifería
Llave
ajustable
Gafas de
seguridad
Pinzas
ajustables
Líneas de
suministro
SILICONE
Sellador
de
silicona
13
Información importante
Cumple con todos los códigos locales de construcción y de plomería.
Cubre el drenaje del lavabo para evitar que se pierda alguna pieza.
Consulta la sección de mantenimiento y limpieza incluida en esta guía.
HERRAMIENTAS Y HERRAJES NECESARIOS
Tabla de contenido
Información importante .........................13
Garantía...................................................13
Pre-instalación .......................................13
.............13
Herramientas y herrajes necesarios ....13
Contenido del paquete .........................14
Instalación ..............................................15
Funcionamiento ......................................19
Cuidado y limpieza ................................20
Piezas de repuesto ................................21
Planicación de la instalación
Solución de problemas ...........................20
Pre-instalación
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Antes de comenzar la instalación de este producto, asegúrate de que no falta ninguna pieza. Compara las piezas
con la lista de Contenido del paquete. Si falta alguna pieza o está dañada, no intentes instalar el producto.
Comunícate con el servicio al cliente para piezas de repuesto.
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
Los productos de Pegasus están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados
por nuestra garantía de por vida limitada. Pegasus garantiza al comprador consumidor original que sus productos
no presentan defectos materiales o de fabricación. Reemplazaremos GRATIS cualquier producto o pieza defectuosos.
Simplemente, devuelva el producto o pieza a cualquiera de las tiendas minoristas de The Home Depot o llame al
1-877-580-5682 para recibir el artículo de reemplazo. El comprobante de compra (recibo de venta original) del
comprador consumidor original debe estar disponible para todos los reclamos de garantía de Pegasus.
Esta garantía excluye daños y fallos incidentales/consecuenciales debido al mal uso, abuso o desgaste normal por
el uso. Esta garantía excluye todos los usos industriales, comerciales y de negocios, a cuyos compradores se les
extiende en la presente una garantía limitada de cinco años a partir de la fecha de compra, con todos los otros
artículos de esta garantía que aplican excepto la duración de la garantía.
Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuentes,
por lo tanto, las limitaciones y exclusiones anteriores podrían no aplicarse a su caso. Esta garantía le otorga derechos
tienda o llame al 1-877-580-5682 para obtener más detalles.
14
Pre-instalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
Pieza Descripción Cantidad
A 1
B
Ensamblaje de la
llave - Caliente
1
C
Ensamblaje de la
llave - Fría
1
I
Manguera de
conexión rápida
1
Cuerpo del grifo
D 2
E Tuerca 2
F Tornillo 4
Arandela
G 1
H Tuerca de bloqueo 1
Arandela
J 1Tapón emergente
K 1Brida del drenaje
L 1Arandela de goma
M 1Tuerca de bloqueo
N 1Cuerpo del drenaje
O 1Tuerca esférica
P 1Varilla de bola
Q 1Sujetador de resorte
S 1
Correa de la varilla
de elevación
R 1
Tornillo de ajuste
manual
Pieza Descripción Cantidad
T 1Varilla de elevación
NOTA: *Los artículos J - O vienen preensamblados.
Ensamblaje de
la mezcladora
Ensamblaje
del drenaje
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
Para obtener asistencia, llama al 1-877-580-5682.
J*
K*
L*
M*
P
Q
N*
0*
S
R
T
I
A
B
C
D
E
F
G
H
15
Instalación
1
Cómo instalar el ensamblaje
del grifo
Coloca la mezcladora (A) en los oricios de
montaje del lavabo.
Asegura el grifo (A) al lavamanos con la
arandelas (G) y la contratuerca (H) suministradas.
2
Cómo instalar las llaves del
grifo
Retira las tuercas preensambladas (E) y las
arandelas (D) de las llaves de agua caliente
y fría (B y C) del grifo.
Inserta la llave caliente (B) del grifo a la izquierda
del caño y la llave fría (C) del grifo a la derecha
del caño.
NOTA: La válvula de agua caliente está identicada con
una etiqueta.
Aoja los tornillos (F) en las tuercas (E) hasta que
los extremos de los tornillos (F) estén al ras de la
cara de las tuercas (E).
Asegura las llaves (B y C) del grifo bajo el
lavamanos usando las arandelas (D) y las
tuercas (E). Aprieta bien los tornillos (F) en las
tuercas (E).
Retira las contratuerca (H) preensambladas
y las arandela (G) del grifo (A) nuevo.
Cierra el suministro de agua. Retira el grifo
anterior.
Limpia la supercie de montaje.
PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua
antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier
pieza de un grifo. Abre la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua
esté completamente cerrado.
2
2
B
C
1
1
F
E
1
A
2
A
G
H
H
3
F
4
E
5
E
D
F
3
E
D
F
3
J
K
L
M
N
16
Instalación (continuación)
N
M
1
K
SILI
L
1
2
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
Para obtener asistencia, llama al 1-877-580-5682.
3
Cómo preparar el ensamblaje
emergente
Retira el tapón emergente (J) y la brida del
desagüe (K) del cuerpo de desagüe (N).
Enrosca la tuerca de bloqueo (M) hasta el límite.
Presiona la arandela de goma (L) hacia abajo.
4
Cómo instalar el cuerpo del
drenaje
Aplica sellador de silicona (no incluido) debajo
de la brida del drenaje (K) y coloca ésta dentro
del oricio de drenaje del lavabo.
Desde la parte inferior del lavabo, enrosca el
cuerpo del drenaje (N) en la brida del drenaje (K).
Asegúrate de que la abertura (1) para la varilla
de bola del cuerpo del drenaje (N) esté frente
a la parte posterior del lavabo.
Aprieta la arandela de goma (L) y la tuerca de
bloqueo (M) en el cuerpo del drenaje (N). No
aprietes demasiado.
17
Instalación (continuación)
1
J
2
2
3
N
Q
S
P
N
O
Folleto 2
Folleto 1
5
Cómo instalar el tapón y la
varilla de bola
Inserta el tapón (J) en el oricio del drenaje del
lavabo.
Retira la correa de la varilla de elevación (S) y
el sujetador de resorte (Q) de la varilla de bola (P).
Para quitarlo y limpiarlo más fácilmente, gira el
tapón (J) 90 grados de forma tal que la varilla
de bola (P) no penetre en el oricio del tapón (J).
Consulta el folleto 2.
Asegura la tuerca de bola (O) contra el oricio
del cuerpo del drenaje (N) y aprieta la tuerca
de bola (O) en el extremo roscado. No aprietes
demasiado.
Retira la tuerca de bola (O). Inserta la varilla de
bola (P) en el cuerpo del drenaje (N) y a través
del oricio del tapón (J). Consulta el folleto 1.
NOTA: En instalaciones de gabinete poco profundas,
puede que se necesite recortar la varilla de bola (P). Con
una sierra para metales, corta a la longitud deseada el
extremo de la varilla más alejado de la bola.
6
Cómo instalar la varilla de
elevación
Inserta la varilla de elevación (T) a través de la
mezcladora (A) y de la correa de la varilla de
elevación (S). Aprieta el tornillo de ajuste
manual (R).
1
T
A
3
R
S
T
R
2
18
Instalación (continuación)
9
Cómo montar la manguera de
conexión rápida
Conecta las conexiones de la manguera de
conexión rápida (I) a la conexión de la llave de
agua caliente (B), la conexión del cuerpo del
grifo (A) y a la conexión de la llave de agua fría (C).
Presiona hasta que las conexiones se aseguren
entre sí.
Hala hacia abajo ligeramente para comprobar que
la conexión es segura.
1
2
1
P
Q
S
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
Para obtener asistencia, llama al 1-877-580-5682.
7
Como fijar la varilla de bola
y la correa
Fija la varilla de bola (P) a la correa de la varilla
de elevación (S) con el sujetador de resorte (Q).
8
Cómo ajustar la varilla de
elevación
Aoja el tornillo de ajuste manual (R) en la
correa de la varilla de elevación (S).
Presiona hacia abajo la varilla de elevación (T)
hasta que el tapón del drenaje esté en la
posición de abierto. Aprieta nuevamente el
tornillo de ajuste manual (R).
1
R
S
3
R
S
2
T
1
C
I
A
B
2
3
19
Instalación (continuación)
10
Funcionamiento
3
1
2
Cómo hacer las conexiones
del suministro de agua
1
Cómo purgar las tuberías y
comprobar que no haya fugas
IMPORTANTE: After installation is complete, remove the
aerator from the faucet (A) with the a coin (1) to ush the
water lines.
Usa conexiones de grifos de 1/2" IPS (2) o
tuercas de acoplamiento de líneas de suministro
(3) (no incluidas) con un tubo montante de bola
de diámetro exterior de 3/8" (1).
NOTA: Antes de apretar el conector del grifo al suministro
de agua, ja el accesorio de la tubería de suministro
colocando una segunda llave . Esto evitará que la tubería de
suministro se mueva o gire cuando aprietes el conector del
grifo. No aprietes demasiado.
Asegúrate de que las manijas del grifo (A) estén
cerradas, abre el suministro del agua y comprueba
que no haya ltraciones. Si descubres alguna
ltración, verica tus conexiones para asegurarte
de que estén instaladas adecuadamente.
Retira el aireador y la carcasa (si corresponde).
Abre los manerales del suministro de agua fría
y caliente y deja que corran durante al menos
un minuto cada una. Esto elimina cualquier
desecho que pudiera dañar las piezas internas.
Cierra el suministro de agua y vuelve a colocar
el aireador y la carcasa (si corresponde).
A
1
20
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
Para obtener asistencia, llama al 1-877-580-5682.
Funcionamiento (continuación)
2
Cómo quitar el conector rápido
Si es necesario, retira el conector rápido (1),
aprieta las pestañas (2) de la manguera y hala
hacia abajo para desconectar.
Aprieta
Hala
hacia
abajo
2
1
1
Cuidado y limpieza
Para limpiar, usa un paño húmedo y seca con una toalla.
No uses limpiadores abrasivos, esponjas de alambre o productos químicos fuertes para limpiar esta
mezcladora, pues ello anulará la garantía.
Solución de problemas
Problema Posible causa Solución
Hay ltración por el
maneral.
La tuerca del bonete se ha aojado y/o la
arandela está sucia o dañada.
Aprieta la tuerca del bonete.
Limpia la arandela o reemplázala.
El aireador tiene un ujo
de agua irregular o
reducido.
Este grifo presenta un aireador de
limpieza fácil. Frota con cuidado
tus dedos contra el frente del
aireador para desintegrar
cualquier residuo o acumulación.
El suministro de agua no
se corta completamente.
El cartucho está sucio o dañado. Retira la llave para revisar el
cartucho.
Limpia o reemplaza.
El aireador está sucio o mal instalado.
NOTA: Consulta la sección de piezas de repuesto de este
manual para ver un dibujo detallado que muestra la
ubicación de las piezas enumeradas a continuación.
Hay una ltración
proveniente del desagüe
del lavamanos en su base.
El lavamanos tiene una supercie rugosa
o irregular.
Aplica más sellador de silicona
al lado biselado de la brida del
drenaje.
Aprieta nuevamente y verica
que no haya ltraciones.
21
Piezas de repuesto
Las etiquetas de identicación
de la mezcladora pueden
encontrarse en la entrada
de agua caliente.
*Especicar acabado
Muchos cartuchos de repuesto, aireadores y
ensamblajes de drenaje pueden comprarse en
tu tienda de The Home Depot local o por internet
en WWW.HOMEDEPOT.COM
18
Manguera de
conexión rápida
RP70430
19
Ensamblaje de drenaje
sin varilla de elevación
RP40027*
20 Varilla de elevación RP40225*
Pieza Descripción Número de pieza
Aro tórico RP60002
Pieza Descripción Número de pieza
16
17
Bloque RP70421
1
RP13424*
2 Llave C RP13425*
3
4
5
6
7
Conector RP50003
8
Tuerca del bonete RP70435
9
Cartucho H
RP20013
Llave H
14
Brida RP80532*
10
12
13
Cartucho C
RP20014
15
Aro tórico
RP60098
Arandela RP64147
11 Tuerca RP56059
Aireador RP30187
Arandela RP70228
Tornillo de jación RP50002
Tornillo RP50004
Tuerca de bloqueo RP56012
18
19
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
15
16
17
13
20
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes?
Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de
Pegasus de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los
sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este)
1-877-580-5682
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
Conserva este manual para uso futuro.
GUIDE D’INSTALLATION
ET D’ENTRETIEN
Modèle n°
67664W-6001
67664W-6004
67664W-6027H2
ROBINET DE LAVABO À DEUX MANETTES
UGS n°
000000
000000
000000
THANK YOU
Questions, problèmes, pièces manquantes?
Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle
Pegasus entre 8het 19h, HNE, du lundi au vendredi au
entre 9het 18h, HNE, le samedi au
1-877-580-5682
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
Nous vous remercions d'avoir fait conance à Pegasus en achetant ce robinet de salle de bains. Nous efforçons en
permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez visiter notre
site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovation résidentielle.
Merci d'avoir choisi Pegasus!
Tournevis
cruciforme
Clé pour
lavabo
Clé à
molette
Lunettes de
protection
Pince
multiprise
à crémaillère
Conduites
d'alimentation
SILICONE
Mastic à
la silicone
24
Table des matières
Information importante
Respectez tous les codes de plomberie et du bâtiment locaux.
Couvrez l'évacuation de l’évier pour éviter de perdre des pièces.
Consultez la section entretien et nettoyage comprise dans ce guide.
Pré-installation
PLANIFICATION DE L’INSTALLATION
Avant de commencer l’assemblage de ce produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez
les pièces avec la section Contenu de l’emballage. Si une pièce est manquante ou endommagée, ne tentez pas
d’assembler ce produit. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
Information importante ..........................24
Garantie ...................................................24
Pré-installation .......................................24
................24
Outils et quincaillerie requis ................24
Contenu de l’emballage .......................25
Installation ..............................................26
Utilisation
................................................30
Entretien et nettoyage ............................31
Pièces de rechange ................................32
Dépannage .............................................31
Garantie
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Les produits Pegasus sont fabriqués selon des normes de qualité et une exécution supérieures et sont couverts
par notre garantie à vie limitée. Les produits Pegasus sont garantis à l'acheteur original être exempts de vices
de matériaux ou de fabrication. Nous remplacerons GRATUITEMENT tout produit ou pièces qui s’avère (nt)
défectueux (ses). Tout simplement, retournez le produit/pièce à l’un des magasins Home Depot ou composez le
1-877-580-5682 pour recevoir un article de remplacement. Une preuve d’achat (facture originale) de l’acheteur
original doit être disponible pour toute réclamation au titre de la garantie Pegasus.
Cette garantie exclut tous dommages indirects et accessoires et toutes les défaillances découlant d’une mauvaise
utilisation, d’une utilisation abusive ou de l’usure et de la détérioration normales. Cette garantie exclut tout
usage industriel ou commercial. Pour de tels usages, il est offert aux acheteurs par les présentes une garantie
limitée de cinq ans à compter de la date d'achat, tous les termes de la garantie ci-dessus étant applicables à
l'exception de la durée.
Certains états et provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects et accessoires;
par conséquent les restrictions précédentes pourraient ne pas s'appliquer à votre cas. En vertu de la présente
garantie, vous bénéciez de droits juridiques particuliers, toutefois d'autres droits peuvent s'appliquer selon la
province où vous résidez. Pour de plus amples renseignements, rendez-vous dans un magasin ou composez le
1-877-580-5682.
25
Pré-installation (suite)
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Pièce Description Quantité
A 1
B
Manette - eau
chaude
1
C Manette - eau froide 1
I
Tuyau à branchement
rapide
1
Corps du robinet
D 2
E Écrou 2
F Vis 4
Rondelle
G 1
H Contre-écrou 1
Rondelle
J 1
Bonde d’évacuation
mécanique
K 1Bride d'évacuation
L 1
Rondelle en
caoutchouc
M 1Contre-écrou
N 1Corps d'évacuation
O 1Écrou sphérique
P 1Tige à rotule
Q 1Pince à ressort
S 1
Sangle de tige
de levage
R 1Vis à oreilles
Pièce Description Quantité
T 1Tige de levage
REMARQUE: *Les articles J à O sont fournis
pré-assemblés.
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
Veuillez composer le 1-877-580-5682 pour une assistance supplémentaire.
Robinet
Évacuation
J*
K*
L*
M*
P
Q
N*
0*
S
R
T
I
A
B
C
D
E
F
G
H
26
Installation
1
Installation de l'ensemble de
robinetterie
Placez le robinet(A) dans les trous de montage
de l’évier.
Fixez solidement le robinet (A) sur le lavabo à
l’aide de la rondelles (G) et du contre-écrou (H)
fournis.
2
Installation des manettes de
robinet
Retirez les écrous(E) et rondelles(D)
pré-assemblés des manettes de robinet d’eau
chaude et froide(B et C).
Insérez la manette du robinet d’eau chaude(B)
à gauche du bec et la manette du robinet d’eau
froide(C) à droite du bec.
REMARQUE: L’obturateur d’eau chaude est identié par
une étiquette.
Desserrez les vis(F) des écrous(E) jusqu’à ce que
les extrémités des vis(F) afeurent à ras de la face
des écrous(E).
Fixez les manettes du robinet(B et C) sous le
lavabo au moyen des rondelles(D) et des écrous(E).
Serrez fermement les vis(F) sur les écrous(E).
Retirez les contre-écrou(H) et rondelle(G)
pré-assemblés du nouveau robinet(A).
Fermez l'alimentation en eau. Enlevez l’ancien
robinet.
Nettoyez la surface de montage.
CAUTION: Always turn off the water supply before
removing an existing faucet or replacing any part of a
faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure
and ensure that the water is completely shut off.
ATTENTION : Coupez toujours l’alimentation en eau
avant d’enlever un robinet existant ou de remplacer
n’importe quelle partie du robinet. Ouvrez la poignée du
robinet pour libérer la pression de l’eau et vous assurer
que l’alimentation en eau est complètement coupée.
2
2
B
C
1
1
F
E
1
A
2
A
G
H
H
3
F
4
E
5
E
D
F
3
E
D
F
3
J
K
L
M
N
27
Installation (suite)
N
M
1
K
SILI
L
1
2
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
Veuillez composer le 1-877-580-5682 pour une assistance supplémentaire.
3
Préparation de l'évacuation
mécanique
Retirez la bonde d’évacuation mécanique(J)
et la bride d’évacuation(K) du corps de
l’évacuation(N).
Vissez le contre-écrou(M) jusqu’au bout et
appuyez sur la rondelle en caoutchouc(L).
4
Installation du corps
d'évacuation
Appliquez du mastic à la silicone (non compris)
sous la bride d’évacuation(K) et placez la bride
d’évacuation(K) dans le trou d’évacuation de
l’évier.
À partir du dessous de l’évier, vissez le corps
d’évacuation(N) sur la bride d’évacuation(K).
Assurez-vous que l’ouverture(1) de la tige à
rotule du corps d’évacuation(N) fait face à
l’arrière de l’évier.
Serrez la rondelle en caoutchouc(L) et le
contre-écrou(M) sur le corps d’évacuation(N).
Ne serrez pas trop.
28
Installation (suite)
1
J
2
2
3
N
Q
S
P
N
O
Encart2
Encart1
5
Installation de la bonde et de
la tige à rotule
Enfoncez la bonde(J) dans le trou d’évacuation
de l’évier.
Retirez la sangle de la tige de levage(S) et la
pince à ressort(Q) de la tige à rotule(P).
Pour faciliter le retrait et le nettoyage, tournez
la bonde (J) à 90degrés de façon que la tige à
rotule(P) ne traverse pas le trou de la bonde (J).
Voir l’encart2.
Fixez solidement l’écrou sphérique(O) contre le
trou du corps d’évacuation(N) et serrez l’écrou
sphérique(O) sur l’extrémité letée Ne serrez
pas trop.
Retirez l’écrou sphérique(O). Insérez la tige à
rotule(P) dans le corps d’évacuation(N) et
dans le trou de la bonde(J). Voir l’encart1.
REMARQUE: Pour les installations sur une armoire peu
profonde, il peut s’avérer nécessaire de raccourcir la tige à
rotule(P). Utilisez une scie à métaux pour couper l’extrémité
de la tige éloignée de la rotule, à la longueur souhaitée.
6
Installation de la tige de levage
Insérez la tige de levage(T) à travers le robinet
(A) puis dans la sangle de la tige de levage(S).
Vissez la vis à oreilles(R).
1
T
A
3
R
S
T
R
2
29
Installation (suite)
9
Fixer le tuyau à branchement
rapide
Fixez les raccords du tuyau à branchement rapide(I)
au raccord de la manette du robinet d’eau chaude(B),
au raccord du corps du robinet(A) et au raccord de la
manette du robinet d’eau froide(C). Poussez jusqu’à
ce que les raccords s’emboîtent ensemble.
Tirez modérément vers le bas pour vous assurer
que le branchement est bien fait.
1
2
1
P
Q
S
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
Veuillez composer le 1-877-580-5682 pour une assistance supplémentaire.
7
Fixation de la tige à rotule et
sangle
Attachez la tige à rotule(P) à la sangle de la
tige de levage(S) au moyen de la pince à
ressort(Q).
8
Réglez la tige de levage
Desserrez la vis à oreilles(R) de la sangle de
la tige de levage(S).
Enfoncez la tige de levage(T) jusqu’à ce que
la bonde d’évacuation soit en position ouverte.
Resserrez la vis à oreilles(R).
1
R
S
3
R
S
2
T
1
C
I
A
B
2
3
30
Installation (suite)
10
Utilisation
3
1
2
Raccordement des conduites
d’alimentation en eau
1
Purge et recherche de fuites
IMPORTANT : After installation is complete, remove the
aerator from the faucet (A) with the a coin (1) to ush the
water lines.
Utilisez des raccords de robinet IPS de 1,27cm
(½po) (2), ou utilisez des écrous d'accouplement
pour conduite d'alimentation (3) (non compris)
avec une colonne montante à bout sphérique de
D.E. 9,53mm (3/8po) (1).
REMARQUE : Avant de serrer le raccord du robinet à
l'alimentation en eau, installez une seconde clé sur le
raccord du tuyau d'alimentation. Ainsi, le tuyau
d'alimentation ne pourra pas bouger ni se tordre lorsque
vous serrerez le raccord du robinet. Ne serrez pas trop.
Assurez-vous que les manettes du robinet(A)
sont en position fermée, puis ouvrez l’eau et
recherchez les fuites. Si vous découvrez des
fuites, vériez vos raccords pour vous assurer
qu’ils sont installés correctement.
Ouvrez l’aérateur et le boîtier (si applicable).
Ouvrez les manettes d’eau chaude et froide
pour laisser couler l’eau pendant au moins
une minute. Cela chasse les débris éventuels
qui pourraient endommager les pièces internes.
Coupez l’alimentation en eau et replacez
l’aérateur et le boîtier (si applicable).
A
1
31
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
Veuillez composer le 1-877-580-5682 pour une assistance supplémentaire.
Utilisation (suite)
2
Retirer le raccord à
branchement rapide
S’il est nécessaire de retirer le raccord à
branchement rapide (1), appuyez sur (2) les
languettes du tuyau et tirez vers le bas pour
débrancher.
Pressez
Tirez
vers
le bas
2
1
1
Entretien et nettoyage
Pour nettoyer, essuyez avec un linge humide et séchez avec une serviette.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de la laine d’acier ou de produits chimiques abrasifs pour nettoyer ce
robinet, sinon la garantie sera annulée.
Dépannage
Problème Cause possible Solution
La manette fuit. L’écrou de chapeau s’est desserré et/ou la
rondelle est sale ou endommagée.
Serrez l’écrou de chapeau.
Nettoyez ou remplacez la
rondelle.
L’aérateur produit un débit
d’eau irrégulier ou réduit.
Ce robinet comporte un aérateur
facile à nettoyer. Frottez
légèrement les doigts contre la
face de l’aérateur pour libérer
tout débris ou dépôt.
L'eau ne se ferme pas
complètement.
La cartouche est sale ou endommagée. Retirez la manette pour vérier la
cartouche.
Nettoyez ou remplacez.
L'aérateur est sale ou mal adapté.
REMARQUE: Consultez la section pièces de rechange
de ce guide pour une illustration détaillée de l’emplacement
des pièces énumérées ci-dessous.
Il y a une fuite au niveau
de l’évacuation du lavabo
à la base du lavabo.
Le lavabo a une surface rugueuse ou
irrégulière.
Ajoutez du mastic de silicone au
côté biseauté de la bride
d’évacuation.
Resserrez et vériez s’il y a des
fuites.
32
Pièces de rechange
Les étiquettes d’identité
du robinet se trouvent
sur l’arrivée d’eau
chaude
*Spéciez un ni
De nombreuses cartouches, aérateurs et évacuations
de rechange sont proposés à votre magasin Home
Depot le plus proche ou en ligne, sur
WWW.HOMEDEPOT.COM
18
Tuyau à branchement
rapide
RP70430
19
Évacuation sans
tige de levage
RP40027*
20 Tige de levage RP40225*
Pièce Description Numéro de pièce
Joint torique RP60002
Pièce Description Numéro de pièce
16
17
Bloc RP70421
1
RP13424*
2 Manette C RP13425*
3
4
5
6
7
Raccord RP50003
8
Écrou de chapeau RP70435
9
Cartouche H
RP20013
Manette H
14
Bride RP80532*
10
12
13
Cartouche C
RP20014
15
Joint torique
RP60098
Rondelle RP64147
11
Écrou RP56059
Aérateur RP30187
Rondelle RP70228
Vis de pression RP50002
Vis RP50004
Contre-écrou RP56012
18
19
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
15
16
17
13
20
Questions, problèmes, pièces manquantes?
Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle
Pegasus entre 8het 19h, HNE, du lundi au vendredi au
entre 9het 18h, HNE, le samedi au
1-877-580-5682
WWW.HOMEDEPOT.COM/PEGASUS
Conservez ce manuel pour référence future.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Glacier Bay 67664W-6001 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para