Samsung VR05R5050WK Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Samsung VR05R5050WK es un robot aspirador y trapeador inteligente que ofrece una limpieza eficiente y práctica para su hogar. Con su sistema de navegación inteligente, el robot es capaz de moverse de manera eficiente por su hogar, evitando obstáculos y limpiando incluso las esquinas más difíciles de alcanzar. Además, cuenta con una potente succión para recoger la suciedad y el polvo, y un sistema de trapeador húmedo para dejar sus suelos impecables.

El Samsung VR05R5050WK es un robot aspirador y trapeador inteligente que ofrece una limpieza eficiente y práctica para su hogar. Con su sistema de navegación inteligente, el robot es capaz de moverse de manera eficiente por su hogar, evitando obstáculos y limpiando incluso las esquinas más difíciles de alcanzar. Además, cuenta con una potente succión para recoger la suciedad y el polvo, y un sistema de trapeador húmedo para dejar sus suelos impecables.

VR05R50**** Series
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Español
Guarde este manual de instrucciones y léalo
antes de operar
Índice
2 3
Instrucciones de seguridad
Introducción del producto
Ilustración del aparato
Introducción de componentes
Operación del Producto
Instalación
Carga del aparato
Introducción al control remoto
Insertar las pilas
Encendido / Apagado
Limpiar/Pausa
Operación del Trapeador
Guía de la Aplicación (POWERbot-E)
Mantenimiento del Producto
Limpieza
Limpieza del depósito de polvo y filtro
Limpieza de tanque de agua
Limpieza de sensor y rueda
Limpieza de terminal de carga
Limpieza del conjunto de cepillo giratorio
Resolución de Problemas
Anuncio de Código Abierto
Advertencias sobre la batería
Especificaciones
4
6
8
9
10
11
11
12
13
13
14
15
17
20
20
20
22
23
23
24
26
27
28
29
PRECAUCIÓN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
4 5
ADVERTENCIA
DE SEGURIDAD
Cuando utiliza un aparato eléctrico, siempre debe seguir las precauciones básicas, incluyendo
las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR (ESTE APARATO), no seguir las
advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y / o lesiones
graves.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendios, descarga eléctrica o lesiones:
1. No lo utilice al aire libre o en superficies mojadas.
2. No permita que se utilice como juguete. Debe prestar mucha atención cuando se utiliza
cerca de niños, mascotas o plantas.
3. Utilizar exclusivamente como se indica en este manual. Utilice solo accesorios recomenda-
dos por el fabricante.
4. No lo utilice con el cable o el enchufe dañado. Si el aparato o la base de carga no funciona
correctamente, si se ha caído, dañado, dejado al aire libre o ha sido sumergido en agua,
remítalo a un centro de servicio.
5. No tire ni transporte por el cable, no use el cable como asa, no atrape con una puerta el
cable ni pase el cable por bordes o esquinas afiladas. No ejecute el aparato sobre el cable.
Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
6. No desenchufe tirando del cable. Para desenchufar, tire del enchufe, no del cable.
7. No manipule el cargador, el enchufe del cargador, o los terminales del cargador con las
manos mojadas.
8. No coloque objetos en las aberturas. No lo use con alguna abertura bloqueada; manténgalo
sin polvo, pelusas, cabello y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire.
9. Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo alejadas de
las aberturas y partes móviles.
10. No lo utilice para recoger líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo use en
zonas en las que puedan estar presentes.
11. No recoja nada ardiendo o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
12. No lo use utilice sin el depósito de polvo y / o los filtros en su sitio.
13. Evite arranques involuntarios. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de
apagado antes de conectarlo a la batería, levantar o transportar el aparato. Transportar el
aparato con el dedo en el interruptor o un aparato con el interruptor encendido puede
provocar accidentes.
14. Desconecte la batería del aparato antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o
guardar el aparato. Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de
encender el aparato de forma accidental.
15. Recargue únicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador
adecuado para un tipo de batería puede ser un riesgo cuando se conecta a otra batería.
16. Use el aparato solo con las baterías específicamente designadas. El uso de cualquier otra
batería puede provocar riesgo de lesiones e incendios.
17. Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de objetos metálicos, como clips
de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos que puedan realizar
una conexión desde un terminal a otro. Un cortocircuito en los terminales de la batería
puede provocar quemaduras o un incendio.
18. En condiciones abusivas, la batería puede expulsar líquido; evite el contacto. Si se
produce un contacto accidental, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con los
ojos, acuda a un médico. El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación y
quemaduras.
19.
No utilice una batería o aparato dañado o modificado. La batería dañada o modificada puede
tener un comportamiento impredecible que provoque fuego, explosión o riesgo de lesiones.
20. No exponga una batería o aparato al fuego o temperaturas excesivas. La exposición al
fuego o a temperaturas superiores a 130° C puede provocar una explosión.
21. No lo utilice ni lo almacene en entornos extremadamente cálidos o fríos (a menos de 4°C o
a más de 40° C). Cargue el robot a una temperatura superior a 4°C e inferior a 40°C.
22. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o aparato fuera del rango de
temperatura indicado en las instrucciones. Una carga incorrecta o a temperaturas fuera del
rango especificado puede dañar la batería e incrementar el riesgo de incendios.
23. Remita las reparaciones y el mantenimiento a una persona cualificada que utilice
únicamente piezas de repuesto compatibles. Esto garantizará la seguridad del producto.
24. No modifique ni repare el aparato o la batería, excepto de la forma indicada en las
instrucciones de uso y cuidado.
25. Coloque los cables de otros aparatos lejos de las zonas que va a limpiar.
26. No opere el aspirador en una habitación en la que duerma un bebé o un niño.
27. No opere el aspirador en zonas con velas encendidos u objetos frágiles en el piso que va a
limpiar.
28. No opere el aspirador en una habitación con velas encendidas sobre muebles que podrían
ser golpeados accidentalmente por el aspirador.
29. No permita que los niños se sienten sobre el aspirador.
30. No utilice el aspirador sobre superficies mojadas.
31. No utilice la estación base si está dañada.
32. Apague el interruptor de alimentación antes de limpiar o realizar el mantenimiento del
aparato.
33. Desenchufe de la corriente antes de limpiar o realizar el mantenimiento de la estación
base.
34. Retire el aparato de la estación base y apague el interruptor de alimentación del aparato
antes de extraer la batería para desecharlo.
35. Si no va a utilizar el robot durante mucho tiempo, cárguelo por completo, desenchúfelo de
la corriente y apáguelo para almacenarlo.
36. Diseñado para su uso exclusivo con la estación base VCA-RDS50.
37. Este dispositivo no debe ser utilizada por personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos
que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso del dispositivo
de una persona responsable de su seguridad.
Los niños no deben limpiar o realizar labores de mantenimiento en la aspiradora sin la
supervisión de adultos.
38. No vierta agua o líquido sobre el aparato, podría provocar daños al producto o riesgo de
incendio.
39. No utilice la POWERbot cerca de un calefactor o materiales combustibles.
- No utilice la POWERbot cerca del fuego o calefactores movibles, candelabros
lámparas de escritorio, chimeneas, etc., o en lugares en donde existan materiales
combustibles tales como gasolina, alcohol, parafina, etc.
40. Asegúrese de que no existan objetos peligrosos alrededor del área de limpieza de la
POWERbot, de esa manera evitará que colisione o desenchufe calefactores o ventiladores
eléctricos.
Exclusivo para uso doméstico.
Introducción del producto
6 7
Aparato
Estación base
Cepillo de limpieza
Cepillo lateral X2 pares
Filtro
Control remoto
Manual de instrucciones
Trapeador X2
Accesorio Trapeador
Cable de corriente
Baterías (tipo AAA)
8 9
Introducción del producto
Ilustración del Aparato
Botón de inicio/pausa
Parachoque
Depósito de agua
Cubierta
Colector de polvo
Interruptor de encendido
Accesorio de Trapeador
Cubierta para salida de
agua
Rueda universal
Rueda
Cepillo
Cubierta de cepillo
Cepillo lateral
Cubierta de batería
Introducción de los componentes
Colector de polvo
Estación base
Conjunto de depósito de agua
Filtro
Botón
Tomacorriente
Botón
Entrada de agua
Trapeador
Accesorio de Trapeador
Depósito de agua
10 11
Precaución
Instalación
Carga del Aparato
Inserte el cepillo lateral directamente en la base del cepillo lateral.
Coloque bien la estación base: coloque la
estación base contra una pared y retire todas
las obstrucciones alrededor de la estación base,
como se muestra en la imagen siguiente.
Encienda la corriente tras abrir la cubierta.
Coloque el aparato en la estación base, como
se muestra en la imagen.
a. Al cargar, la luz blanca del botón parpadea en intervalos de dos segundos;
b. Cuando se completa la carga, la luz blanca del botón permanece encendida;
c. Cuando la batería tiene poca carga en modo de espera, la luz roja parpadea;
d. Cuando la batería tiene poca carga en el modo de trabajo, el dispositivo encontrará automáticamente la
estación base para cargarse;
e. Al cargar, vacíe el depósito de agua y retire el accesorio del trapeador.
Funcionamiento
Retire la “junta de amortiguación blanca”
antes de utilizar el producto.
Remove it
before using
2
3
1.5 M
1.5 M
1.5 M
1.5 M
1
Precaución
1. No use su robot en superficies mojadas o con agua estancada. Antes de usar el producto
sobre una alfombra con borlas, pliegue hacia abajo los bordes de la alfombra.
2. Puede ser preciso colocar una barrera física en el borde de una caída para evitar que la
unidad caiga por los bordes.
3. Retire los cables de alimentación y los objetos pequeños del piso para evitar que se
obstruya el robot, y ordene la zona que va a limpiar colocando los muebles, como sillas, en
su lugar adecuado.
4. Retire todos los artículos del piso, como zapatillas, cables, cortinas, etc. para asegurar que
el robot funcione de forma regular.
12 13
Precaución
1 2
Precaución
6
7
8
Limpieza automática: limpieza automática.
Aumento de succión: aumento de la potencia de succión.
Disminución de succión: reducción de la potencia de succión.
a. Coloque la batería en el control remoto antes del uso. Retire la batería si no va utilizar durante mucho tiempo.
b. Por seguridad, no hay función de marcha atrás.
c. Opere el control remoto en un rango de 5 m del dispositivo.
Para extender la vida de la batería, debe:
a. Para el primer uso, cargue durante 12 horas;
b. Cuando hay poca carga en la batería, cárguela lo antes posible;
c. Si no va a utilizar le aparato durante mucho tiempo, cargue por completo la batería y colóquela en un lugar
ventilado y seco;
d. Si no utiliza el aparato durante 3 meses, cargue el aparato durante 12 horas.
Insertar las Baterías
Abra la cubierta de las baterías mientras presiona la pestaña de bloqueo, e inserte las baterías
como se muestra en la ilustración. Luego, cierre la cubierta hasta que encaje en su sitio.
ENCENDER / APAGAR
Encender: Abra la cubierta, encienda
colocando el interruptor en "ON ", y
luego pulse el botón de Inicio, el
indicador se ilumina.
Apagar (cuando no se utilizará durante
mucho tiempo): apague el aparato
girando el interruptor de encendido a
"OFF" y se apagará la luz.
1
2
3
4
5
Introducción al Control Remoto
Base
Inicio/pausa
(
Limpieza en zigzag)
Limpieza de manchas
Reducción de succión
Dirección
Limpieza de bordes
Limpieza automática
Aumento de succión
Base: cuando está en modo de espera o de trabajo, el aparato vuelve a la estación base para
cargarse.
Dirección: controla la dirección de movimiento con la tecla adelante / izquierda / derecha.
Inicio / pausa: cuando está en modo de espera, el dispositivo comienza a funcionar o se detiene.
Limpieza localizada: limpia en modo de espiral en ciertas zonas.
Limpieza de bordes: limpieza de bordes de obstáculos.
14 15
Precaución
Pausa
1 2
1
2
3 4
Limpiar/pausar
Limpiar
Asegúrese de que el interruptor está en
la posición "ON";
En modo de espera, pulse la tecla " "
para comenzar la limpieza en zigzag.
Si el aparato está en reposo, pulse la tecla “ ” y el aparato pasa de reposo a pausa, pulse de nuevo para
comenzar a limpiar.
El modo de reposo significa que el aparato está conectado a la corriente, esperando a que el usuario lo opere, y
el aparato entra en PAUSA presionando “ ”;
Operación de Trapeado
Acople el trapeador al accesorio del
trapeador.
Pulse el botón en el depósito y retire el
depósito.
Llene con agua.
Coloque el depósito de agua en el
accesorio de trapeado.
Precaución
a. No introduzca ningún detergente químico o limpiador.
b. Utilice únicamente agua.
16 17
Precaución
5 6
Luego inserte el conjunto del depósito de
agua en el aparato.
Pulse ‘‘ ’’ y comience a trapear.
1. No use el conjunto del depósito del trapeador sobre alfombras.
2. Para la primera vez, se recomienda llenar hasta el 80% de agua para asegurar una mejor filtración y
eficiencia de limpieza (solo para la primera vez).
3. Si no precisa trapear el piso, asegúrese de quitar el depósito de agua y el conjunto de trapeador o saque
el agua agua del depósito de agua.
4. No se recomienda realizar la operación de trapeado húmedo con depósito de agua sobre pisos de
madera cuando el aparato está desatendido para evitar dañar el piso por exceso de agua.
5. Se recomienda utilizar agua pura para evitar problemas por la calidad del agua que puedan afectar a la
descarga de agua del depósito.
Guía de la APP (POWERbot-E)
Guía Rápida la App
Paso 1 Paso 2
Paso 3
Guía de acceso a la red
Busque “POWERbot-E” en APPLE App
Store o Google Play Store, y descargue
la App. Siga las instrucciones en la
interfaz para registrarse e iniciar sesión
en la App.
Pulsa "+ Añadir Dispositivo" en la
interfaz y opere como se le indica.
Cuando se utiliza por primera vez, el parpadeo
lento de la luz indicadora del Wi-Fi indica que el
limpiador entra en estado de configuración de
acceso a la red, ahora pulse en "Siguiente
paso" en la app y realice configure el acceso a
la red siguiendo las indicaciones en la interfaz.
Remarks: Si la luz indicadora del Wi-Fi no
parpadea, mantenga pulsada la tecla “ ”
durante 3 segundos y suelte después se emite
un bip.
Observación
a. La mopa seca demorará entre 5 y 10 minutos en mojarse completamente.
Moje la mopa con agua antes de utilizarla
b. La cantidad de agua puede controlarse con la aplicación POWERbot-E
NOTA:
SmartThings es incompatible con tabletas y algunos
dispositivos móviles.
– Se recomienda Android 6.0 o posterior (al menos
2 GB de RAM).
Es posible que los iPad y algunos dispositivos móviles
no se admitan.
– iOS 10.0 o posterior / iPhone 6 o posterior se admiten.
Visite Play Store o App Store para ver si su dispositivo móvil es compatible con SmartThings.
Las funciones compatibles están sujetas a cambios sin previo aviso.
18 19
Configurar el enrutador inalámbrico
• Samsung POWERbot-E admite solo Wi-Fi 2.4 Ghz.
• Samsung POWERbot-E admite IEEE 802.11b/g/n y Soft-AP.
- Se recomienda IEEE 802.11n.
• Samsung POWERbot-E solo admite DHCP (Protocolo de Configuración Dinámica de Host).
Asegúrese de que se activa la opción del servidor DHCP en su enrutador inalámbrico.
• POWERbot-E admite WEP-OPEN, WPA-PSK/TKIP, y WPA2-PSK/AES para la autenticación y
los protocolos de encriptación.
- Se recomienda WPA2-PSK/AES.
- Confirme que su enrutador tiene un SSID único y una contraseña.
• La calidad de su conexión de red inalámbrica puede verse afectada por el entorno inalámbrico.
• Si su proveedor de servicios de Internet registró permanentemente la dirección MAC (un número
de identificación único) de su PC o módem, puede que su POWERbot-E no pueda conectarse a
Internet. Pregunte a su proveedor de servicios de Internet cuál es el procedimiento para conectar
a Internet un aparato que no sea una computadora.
• Si su proveedor de servicios de Internet precisa de su ID o contraseña para conectarse a
Internet, puede que su POWERbot-E no pueda conectarse. Si tal es el caso, debe introducir su
ID o contraseña cuando se conecte a Internet.
• POWERbot-E puede no ser capaz de conectarse a Internet por problemas de firewall. Contacte
con su proveedor de servicios de Internet para resolver estos problemas.
• Algunos enrutadores inalámbricos pueden transmitir una DNS (servidor de nombre de dominio)
anormal incluso si no está conectado Internet. Si esto ocurre, contacte con el fabricante de su
enrutador inalámbrico y con su proveedor de servicios de Internet.
• Si sigue sin poder conectarse a Internet después de intentar el procedimiento que le indicó su
proveedor de servicios de Internet, contacte con un centro de servicio autorizado de Samsung.
• Si su enrutador no es un producto con certificación Wi-Fi, puede que POWERbot-E no pueda
conectarse a Internet.
Configurar una cuenta de Samsung
Debe iniciar sesión en una cuenta Samsung antes de utilizar la app SmartThings.
Para configurar una cuenta Samsung, siga las instrucciones proporcionadas por la aplicación
SmartThings.
O, si tiene un teléfono inteligente Samsung, puede añadir su cuenta Samsung en la app de
configuración de su teléfono. Luego, se iniciará sesión de forma automática en su cuenta
Samsung.
Añadir un dispositivo a la aplicación SmartThings
Conecte su teléfono inteligente a su enrutador inalámbrico.
- Si el teléfono no está conectado, encienda el Wi-Fi en la app de configuración y seleccione el
enrutador inalámbrico al que quiera conectarse.
- Desactive la opción de uso de "Datos móviles" del teléfono inteligente para utilizar únicamente
Wi-Fi y conectar un dispositivo.
Inicie la app SmartThings en su teléfono inteligente.
Si aparece una ventana emergente indicando que se encontró un nuevo dispositivo, toque
AÑADIR AHORA.
- Si no aparece la ventana emergente, toque el botón + y seleccione el dispositivo que quiere
conectar de la lista de DISPOSITIVOS DISPONIBLES.
- Si no aparece su dispositivo en la lista, añada el dispositivo manualmente seleccionando el tipo
de dispositivo y el modelo de dispositivo.
[Android] La conexión a su dispositivo progresará de forma automática.
- [iOS] Abra la app de configuración y seleccione POWERbot-E en la lista de Wi-Fi.
Suministre la autenticación cuando se le indique.
[Android] La conexión a su enrutador inalámbrico avanzará de forma automática.
- [iOS] Abra la app de configuración y seleccione el enrutador inalámbrico en la lista de Wi-Fi.
La configuración restante se realizará de forma automática.
Guía de la APP (POWERbot-E)
Guía rápida de la App
Precaución
Paso 4
Modos de limpieza
Potencia de succión
Recargando
Guía de acceso a la red
Una vez que configure correcta-
mente el acceso a la red, puede
operar el limpiador a través de la
App.
Inicio/pausa
Asegúrese de que su teléfono está
conectado a su Wi-Fi doméstico.
Más Ajustes
Control manual
Guía sobre la APP (SmartThings)
Si quiere utilizar la app SmartThings para controlar el robot.
PASO 1. Complete el registro de la app POWERbot-E.
PASO 2. Descargue la app SmartThings, busque "SmartThings" en APPLE App store o Google Play
Store y descárguela.
- Debe iniciar sesión en una cuenta de Samsung antes de utilizar la app SmartThings.
- Para configurar una cuenta Samsung, siga las instrucciones suministradas por la app SmartThings.
PASO 3. Regístrese en la aplicación SmartThings e inicie sesión.
PASO 4. Enlace la aplicación SmartThings y la aplicación POWERbot-E como se le indica a continu-
ación, y luego podrá controlar su robot a través de la app SmartThings.
Paso 1
Paso 2
Paso 3 Paso 4
20 21
Los pasos son los siguientes
1
2
3
4
Mantenimiento de producto
Limpieza
1
2
3
4
Precaución
5 6
Remove the dust bin ;
Compruebe si el cepillo lateral está dañado o se ha
enmarañado;
Limpie el cepillo lateral con una herramienta de limpieza o
un paño;
Si se curva o deforma, retire el cepillo lateral y sumérjalo
en agua tibia durante 5 segundos aproximadamente;
Cuando el cepillo lateral esté dañado y no pueda utilizalo,
reemplácelo lo antes posible.
Limpieza del Depósito de Polvo y el Filtro
Abra la cubierta levantano la marca “ ”
de la cubierta con los dedos;
Extraiga el depósito de polvo;
Pulse un botón para vaciar el depósito
de polvo en la basura;
Extraiga el filtro;
Limpie el depósito de polvo con agua;
Inserte el filtro en el depósito de polvo.
1. Se recomienda lavar el filtro cuando esté obstruido.
Si desea adquirir los accesorios, contacte con un centro de servicio de Samsung Electronics.
2. Antes de la instalación, asegúrese de que el filtro esté bien seco.
3. Vacíe el depósito de polvo después de cada uso.
22 23
1
2
3
4
1
1
Después de trapear el piso, extraiga el conjunto del depósito de agua de la parte posterior de la
unidad principal y retire el accesorio del trapeador y el trapeador.
Después de trapear el suelo, vierta el agua restante en el depósito.
Lave el traperador y déjelo secar;
Limpie el depósito de agua y déjelo secar. No se permite exponerlo a la luz solar.
Limpie el sensor y la rueda suavemente con una herramienta de limpieza o un paño suave, como se
muestra en la figura siguiente.
Limpie la base de carga y el terminal de carga del aparato con una herramienta de limpieza o un
paño suave, como se muestra en la figura siguiente.
Limpieza del Depósito de Agua
Limpieza del Sensor y la Rueda
Limpiar el Terminal de Carga
24 25
1
2
3
Precaución
Baje la cubierta del cepillo giratorio.
Limpieza del Conjunto del Cepillo Giratorio
Abra el bloque del cepillo giratorio hacia arriba y extraiga el cepillo giratorio.
Limpie la barra y la cubierta del cepillo giratorio con una herramienta de limpieza o un paño suave.
(El cepillo giratorio puede lavarse con agua)
Una vez que se seca por completo el cepillo giratorio, instálelo de nuevo siguiendo la secuencia de
desmontaje.
n
En caso de falla de funcionamiento, consulte la siguiente tabla.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Solución Problema Posible motivo
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Solución Causa ResoluciónProblema
26 27
En caso de mal funcionamiento, consulte la siguiente tabla.
El aparato no se carga
- No se encendió el interruptor de
encendido durante la carga
- El aparato y los terminales de carga no
hacen buen contacto
- Encienda el aparato
- Asegure que el aparato esté totalmente en
contacto con el terminal de carga
El aparato se atasca
- El aparato está atascado con cables en
el piso, cortinas o mantas
- El cepillo lateral y el cepillo giratorio,
etc. se atascan y el aparato no funciona
correctamente
- El aparato iniciará de forma automática el modo
de escape. Si sigue en problemas, necesita
ayuda manual
- Limpie los enredos del cepillo lateral y reinicie.
Si no funciona, contacte con el departamento
de postventa
No termina de limpiar y el robot
vuelve para recargarse
- La batería del robot es inferior al 20% y
vuelve a cargarse automáticamente
- El robot limpia un sitio determinado y lo
considera como "Limpieza finalizada"
- Cargue el aparato
- Reinicie el dispositivo y seleccione el modo de
limpieza "auto" para comenzar la limpieza más
adecuada para la distribución de su hogar
No limpia siguiendo el
programa de limpieza
establecido
- El interruptor de encendido no está
activado
- La limpieza programada se cancela
- Active el interruptor de encendido del aparato
- Restablezca y programe
Tras instalar el soporte del
trapeador, el aparato es
impermeable
- El imán del dsoporte del trapeador se
cae
- No hay agua en el depósito de agua
- El orificio de salida de la base del
aparato está obstruido
- Contacte con el centro de servicio posventa
- Añada agua
- Desobstruya la salida de agua y el filtro del
depósito
El aparato no funciona
- El interruptor de encendido no está
activado
- Batería baja
- Las ruedas se caen y los tres grupos de
sensores de caídas se encuentran en
estado de caída
- Active el botón de encendido
- Cargue el aparato
- Coloque el aparato cerca del piso.
- Contacte con el centro de servicio posventa
El aparato se retira
- Hay un obstáculo
- El riel del parachoques está pinzado
- Despeje los obstáculos frontales
- Toque el riel del parachoques para comprobar
si hay objetos extraños atascadas
A veces, el aparato se reinicia
- Este es un síntoma causado por la
descarga instantánea de electricidad
estática provocada por el cabezal de
alfombras
- El aparato volverá a la normalidad si se reinicia
en 3 segundos
La App se muestra
desconectada
Desconexión entre el
teléfono celular y el
equipo
- Compruebe si el teléfono
celular tiene acceso a la red
- Compruebe si el enrutador
funciona bien
- El limpiador debe estar
encendido
- Se eliminaron las
configuraciones de Wi-Fi del
equipo
- Se cambió la contraseña o
la red Wi-Fi
- El teléfono celular accederá a la red
una vez más
- Reinicie el enrutador
- Encienda el limpiador de nuevo.
- Añada nuevos dispositivos a la app
- Después de iniciar el sistema,
mantenga presionado “ ” 3
segundos y suéltelo después de
escuchar un bip
- Elimine todas las configuraciones de
Wi-Fi del limpiador y añada aparatos
de nuevo para operar
Operación lenta de la
App
Conexión de red
inestable
- Red ocupada
- Mala recepción de señal de
Wi-Fi del teléfono celular
- El ancho de banda de la red
no es adecuado
- Reinicie el enrutador y reduzca la
cantidad de usuarios de acceso
- Compruebe la configuración del
teléfono celular.
- Amplíe el ancho de banda de la red
Anuncio de Código Abierto
El software incluido en este producto contiene un software de código abierto.
La siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/VR_5000_M/seq/0 lleva a
información de licencia de código abierto relacionada con este producto. Esta oferta es
válida para cualquiera que reciba esta información.
Especificaciones
28 29
Advertencias sobre la batería
ADVERTENCIA
Cómo extraer la batería
1 2 3
(Aplicable en países con sistemas de retorno separado de baterías.)
No debe sacar (o intentar sacar) usted mismo la batería incorporada en este producto. Para
reemplazar la batería, debe contactar con su proveedor de servicios o con un profesional cualifica-
do e independiente. Estas instrucciones han sido elaboradas para el uso exclusivo de su
proveedor de servicios o profesional cualificado independiente.
POR SU PROPIA SEGURIDAD, NO INTENTE EXTRAER LA BATERÍA USTED MISMO NI
DESECHARLA AL FUEGO. NO DESMONTE, APLASTE O PERFORE LA BATERÍA.
Retire POWERbot del cargador / estación base para el desmontaje.
Por seguridad, debe apagar POWERbot antes del desmontaje.
Extienda e invierta
POWERbot y retire 2
tornillos.
Retire la cubierta del
depósito de polvo.
Retire la batería de la
ranura y desconecte el
conector.
Eliminación correcta de las baterías de este producto
La marca en la batería, el manual o el embalaje indica que la batería de este producto no debe desechar-
se junto con la basura doméstica. Donde están marcados, los símbolos químicos Hg, Cd o Pb indican que
la batería contiene mercurio, cadmio o plomo por encima de los niveles de referencia de la Directiva CE
2006/66.
La batería integrada en este producto no puede ser reemplazada por el usuario. Para obtener información
sobre su reemplazo, contacte con su proveedor de servicios. No trate de sacar la batería ni la arroje al
fuego. No desmonte, aplaste ni perfore la batería. Si quiere eliminar el producto, el punto de recolección
de basuras tomará las medidas adecuadas para el reciclaje y el tratamiento del producto, incluyendo la
batería.
Clasificación
Especifica-
ciones
mecánicas
Especifica-
ciones de
alimentación
Limpieza
Wi-Fi
Elemento
Información detallada
Serie VR05R50****
Tamaño (P*Al*An)
Peso
Sistema de navegación
Sensor de obstáculos
Voltaje de potencia
Especificaciones de la batería
Succión
Tipo de carga
Modo de limpieza
Programación
Tiempo de carga
Rango de frecuencia
Potencia del transmisor (max.)
Tiempo de
limpieza (basado
en piso rígido)
340mm*85mm*340mm
2,8kg
Aleatorio (zigzag)
Sensor IR
100-240V, 50/60Hz
14,4V/3,4Ah ión de litio
5W
Carga automática/carga manual
Zigzag, Auto, Localizada, Bordes, Trapeado
Una vez, Diario, Varias veces
Aproximadamente 240min
Aproximadamente 60min
Aproximadamente 80min
Aproximadamente 150min
2412-2472MHz
20dBm
Modo max
Modo estándar
Modo ecológico
* Puede elegir la función de programación a través de la App.
* El tiempo de carga y el tiempo de limpieza pueden variar según las condiciones de uso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Samsung VR05R5050WK Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Samsung VR05R5050WK es un robot aspirador y trapeador inteligente que ofrece una limpieza eficiente y práctica para su hogar. Con su sistema de navegación inteligente, el robot es capaz de moverse de manera eficiente por su hogar, evitando obstáculos y limpiando incluso las esquinas más difíciles de alcanzar. Además, cuenta con una potente succión para recoger la suciedad y el polvo, y un sistema de trapeador húmedo para dejar sus suelos impecables.