Insignia NS-PCHD335 | NS-PCHD335-C Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

La Insignia NS-PCHD335 | NS-PCHD335-C es una caja de disco duro de computadora de escritorio con USB 3.0 que permite instalar un disco duro SATA de 3.5 pulgadas y conectarlo a una computadora a través de un puerto USB 3.0 o USB 2.0, ofreciendo una interfaz de alta velocidad para transferir datos y almacenar archivos.

La Insignia NS-PCHD335 | NS-PCHD335-C es una caja de disco duro de computadora de escritorio con USB 3.0 que permite instalar un disco duro SATA de 3.5 pulgadas y conectarlo a una computadora a través de un puerto USB 3.0 o USB 2.0, ofreciendo una interfaz de alta velocidad para transferir datos y almacenar archivos.

Caja para Disco Duro
de Computadora de
Escritorio con USB 3.0
NS-PCHD335/NS-PCHD335-C
Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño.
GUÍA DEL USUARIO
NS-PCHD335_NS-PCHD335-C_14-0329_MAN_V1_SP.fm Page 1 Friday, May 9, 2014 1:37 PM
2
www.insigniaproducts.com
Insignia NS-PCHD335/NS-PCHD335-C
Caja para Disco Duro de Computadora de
Escritorio con USB 3.0
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Información de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalación de su caja de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalación de su unidad de disco duro en la caja . . . . 3
Conexión de la caja a su computadora. . . . . . . . . . . . . . . 4
Desconexión de la caja de su computadora. . . . . . . . . . 4
Crear una partición y formatear una nueva unidad de
disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Garantía limitada de un año – Insignia. . . . . . . . . . . . . . . 8
Introducción
Felicitaciones por su compra de esta caja nueva
externa para disco duro Insignia NS-PCHD335.
Puede instalar un disco duro SATA de 3.5 pulg. al
instalarlo en la caja.
Información de seguridad
Instrucciones importantes de seguridad
Esta caja para disco duro debe usarse con
temperaturas de 41 a 95 °F (5 a 35 °C).
Temperaturas que excedan dichos límites pueden
dañar su disco duro o la caja. Evite las fuentes de
calor o la luz del sol directa.
Esta caja para disco duro puede ser almacenada
en un rango de humedad entre 10% y 90%, y se
puede operar en un rango de humedad entre 5%
y 80%.
No conecte la caja para disco duro a su
computadora sin tomar precauciones para evitar
la descarga electrostática o los cortocircuitos que
puedan dañar la caja para disco duro o su
computadora.
No coloque la caja para disco duro cerca de una
fuente de campos magnéticos fuertes (tales como
una pantalla de computadora, un televisor, una
radio o un altavoz). Los campos magnéticos
fuertes pueden afectar la fiabilidad de la
transferencia de datos desde y hacia la caja del
disco duro.
No coloque nada pesado sobre la caja para disco
duro.
Utilice únicamente los accesorios suministrados
en el paquete de accesorios.
Antes de que instale o use la caja para disco duro,
por favor lea el manual del usuario y ensamble
cuidadosamente la caja.
Para prevenir cortocircuitos, no deje ningún
objeto metálico dentro de la caja cuando instale
el disco duro.
Para prevenir cortocircuitos, no use la caja para
disco duro cerca del agua, la lluvia o alta
humedad.
Requisitos del sistema
Un disco duro SATA de 3.5 pulg.
PC o Macintosh con un puerto USB 3.0 disponible
(se puede conectar a un puerto USB 2.0, pero
funcionará sólo a velocidades USB 2.0).
Admite los sistemas operativos Microsoft
Windows XP, Windows Vista y Windows 7.
Admite Mac OS X versión 10.4 o sistemas
operativos más recientes (USB 2.0 solamente).
Para un mejor rendimiento y fiabilidad, instale las
últimas actualizaciones y Service Packs (SP) de
Windows (vaya al menú Start (Inicio) y seleccione
Windows Update).
Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico,
no exponga este dispositivo a la lluvia o humedad.
CUIDADO
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO
NO ABRIR
Este símbolo indica que voltaje
peligroso que puede constituir un riesgo
de choque eléctrico se encuentra
presente dentro de su caja para disco
duro.
Este símbolo indica que hay
instrucciones importantes de operación
y mantenimiento en la literatura que
acompaña a su caja para disco duro.
NS-PCHD335_NS-PCHD335-C_14-0329_MAN_V1_SP.fm Page 2 Friday, May 9, 2014 1:37 PM
3
Caja para Disco Duro de Computadora de Escritorio con USB 3.0
www.insigniaproducts.com
Características
Proporciona una interfaz USB 3.0, compatible con
la norma previa USB 2.0. y 1.1
Admite discos duros de 3.5 pulg. con interfaz
SATA.
Tiene un interruptor de encendido como también
indicadores de encendido y de actividad.
Disipación de calor rápida.
Admite Plug-and-Play e intercambio en caliente.
Diseño patentado de estructura de aluminio
robusto
Instalación simple y fácil de usar.
Contenido de la caja
Caja para disco duro SATA de 3.5 pulg. USB 3.0
Cable de alta velocidad USB 3.0 A a B
Adaptador de alimentación CA de 12 V/2 A
Guía de instalación rápida
Destornillador
Tornillos
Vista frontal
Instalación de su caja de
disco duro
Lea las precauciones de seguridad antes de instalar su disco duro
en la caja:
Utilice únicamente los accesorios suministrados.
Asegúrese de que primero toque un objeto metálico sin pintura
para descargar cualquier electricidad estática almacenada en su
ropa o cuerpo antes de tocar cualquier componente electrónico.
Sostenga la tarjeta de circuito impreso (PCB, por sus siglas en inglés)
solamente por las orillas. Evite tocar los componentes eléctricos en
la tarjeta.
Instalación de su unidad de disco duro en la
caja
Para instalar su unidad de disco duro en la caja:
1 Retire los dos tornillos del panel que tiene el
conector USB.
2 Remueva la cubierta de plástico y la placa de
circuitos.
3 Conecte del disco duro SATA al conector
correspondiente en la placa de circuitos de la
caja y fije la unidad a la bandeja del disco con los
(4) tornillos incluidos.
4 Deslice la bandeja con la unidad de disco duro
en la caja.
5 Vuelva a poner los dos tornillos en el panel
lateral izquierdo.
N.° Elemento Descripción
1
Indicador de
alimentación
(amarillo)
El indicador se ilumina cuando se encienda el disco duro.
2
Indicador de
actividad (azul):
El indicador parpadea mientras el disco duro esté activo.
3
Interruptor de
Encendido/
Apagado
Permite apagar la caja para el disco duro.
4
Puerto USB 3.0 de
tipo B
Conecte el cable de USB a este puerto y a su computadora.
5
Puerto de entrada de
12 V CC
Conecte el adaptador de alimentación de CA a este puerto.
3
4
5
NS-PCHD335_NS-PCHD335-C_14-0329_MAN_V1_SP.fm Page 3 Friday, May 9, 2014 1:37 PM
4
Caja para Disco Duro de Computadora de Escritorio con USB 3.0
www.insigniaproducts.com
Conexión de la caja a su computadora
Para conectar la caja a su computadora:
1 Enchufe el conector más pequeño USB 3.0 (tipo
micro-B) al cable USB (suministrado).en el
puerto de la caja.
2 Conecte el otro extremo del cable en un puerto
USB de su computadora.
3 Conecte el adaptador de CA a la caja y después
al tomacorriente de pared.
El sistema operativo detecta y configura
automáticamente la nueva unidad de disco.
Si la unidad de disco se detecta correctamente,
se asigna una nueva letra de unidad a la caja.
Para PCs, la letra de unidad aparece en My
Computer (Mi PC).
Para computadoras Macintosh, la letra de
unidad aparecerá en su escritorio.
Desconexión de la caja de su computadora
Para desconectar la caja cuando su PC se ejecuta:
1 Haga clic con el botón secundario en el icono
Safely Remove Hardware (Quitar hardware de
forma segura), situado cerca del reloj en la barra
de tareas.
2 Seleccione la unidad de disco que desea
desconectar y haga clic en STOP (Detener).
3 Cuando Windows le notifique que es seguro
hacerlo, desconecte la caja de su computadora.
Para desconectar la caja cuando Mac OS X se
ejecuta:
1 Arrastre el icono USB a la PAPELERA.
2 Desconecte la caja.
Crear una partición y formatear una nueva
unidad de disco duro
Creación de una partición nueva en su computadora
La mejor formar de crear una partición en un disco
duro nuevo es de usar el programa del fabricante.
La mayoría de unidades de disco vienen con un CD
que incluye este programa de instalación. Si no es
así, visite el sitio Web del fabricante para ver si hay
una descarga disponible. Si el programa del
fabricante no está disponible, intente lo siguiente:
Para crear una partición nueva en su computadora:
1 Haga clic con el botón secundario en My
Computer (Mi PC) o Computer PC según la
versión de Windows que tenga y después haga
clic en Manage (Administrar).
2 Seleccione Disk Management (Administración
de disco) bajo Almacenamiento (Storage) en el
panel izquierdo. Windows debería darle la
opción de inicializar el disco. Si no lo hace,
ubique el nuevo disco duro, haga clic con el
botón secundario en él (donde dice “New
Simple Volume” [Nuevo volumen simple]), y
haga clic en Initialize (Inicializar). Este paso no
es necesario con ciertos discos duros.
3 Siga las instrucciones del asistente.
4 Una vez finalizado, ubique su disco duro en el
panel inferior derecho. Haga clic con el botón
secundario en el área con una barra de estado (a
la derecha del área “New Simple Volume
[Nuevo volumen simple]) y elija New Partition
(Nueva partición).
Notas
Asegúrese de que ya se ha instalado una unidad
de disco duro en la caja antes de conectarla a su
computadora.
Una unidad de disco duro nueva tiene que ser
inicializada y se debe crear una partición antes
de que aparezca en el explorador de Windows
(Windows Explorer) o en el escritorio de su Mac.
Refiérase a la documentación del fabricante de
su disco duro o a la sección “Formateo del disco
duro en su PC” en la página 5.
Para un rendimiento óptimo, asegúrese de que
su laptop o su PC cuentan con puertos USB 3.0 (
). Si su computadora no cuenta con
puertos de USB 3.0, se puede conectar el cable
de USB 3.0 en cualquier puerto USB 2.0.
Nota para usuarios de PC:
Si no puede ver ninguna unidad de disco adicional
en su sistema, deberá formatear su nueva unidad de
disco. Para más información sobre como desconectar
y formatear su disco duro refiérase a la sección
siguiente.
Notas para usuarios de Macintosh:
Si no puede ver la unidad de disco adicional en su
sistema, seleccione Disk Utilities (Aplicaciones de
disco) en la carpeta de aplicaciones (Utilities), y
luego seleccione la caja externa y formatee la unidad
de disco para cumplir con sus requisitos.
Conector USB 3.0 macho de tipo B
Conector USB 3.0 macho de tipo A
Nota
Si una ventana de unidad de disco está abierta o la
caja del disco duro está activa, cierre cualquier
ventana relacionada antes de intentar desconectar la
caja.
Cuidado
Lo siguiente borrará cualquier información que se
encuentre en el disco. ¡Si la unidad está dañada y
desea recuperar la información, continuar podría
sobrescribir la información existente!
Nota
En el caso de unidades de disco nuevas, necesitará
inicializar y crear una partición en su disco duro antes
de que pueda aparecer en el Explorador de Windows
(Windows Explorer).
NS-PCHD335_NS-PCHD335-C_14-0329_MAN_V1_SP.fm Page 4 Friday, May 9, 2014 1:37 PM
5
Caja para Disco Duro de Computadora de Escritorio con USB 3.0
www.insigniaproducts.com
5 Siga las indicaciones del asistente. El tipo de
partición recomendado es “primary” (Principal)
y el sistema de archivos recomendado es “NTFS”.
Por favor, tome nota que Windows XP limite las
particiones en FAT32 a sólo 32GB.
Ahora debería poder ver la unidad en el
Explorador de Windows (Windows Explorer).
Formateo del disco duro en su PC
Formateo del disco duro en su PC:
1 Haga clic en Start (Inicio) y en Control Panel
(Panel de Control).
2 Haga clic en Performance and Maintenance
[Rendimiento y mantenimiento] (en Windows 7
haga clic en System and Security [Sistema y
seguridad]) y luego haga clic en Administrative
Tools [Herramientas administrativas].
3 Haga clic en Computer Management
(Administración de equipos) y haga clic en Disk
Management (Administración de discos) en el
menú de la parte izquierda de la pantalla.
4 Haga clic en la nueva unidad (que se puede
identificar con el número de modelo o la
capacidad de la unidad) y haga clic en la ficha
Acción (Action ) en la parte superior de la
pantalla.
5 Vaya a Todas las tareas (All Tasks) y haga clic en
Formatear (Format ) en el menú.
6 Seleccione el sistema de archivo y otras
opciones que guste y haga clic en OK (Aceptar).
Formateo del disco duro en Mac OS x
Creación de una nueva partición en Mac OS X 10.4
o más reciente:
Si está usando un disco duro nuevo, podría tener
que inicializarlo primero. Inicialice su disco duro
nuevo usando Drive Setup (Configuración de
unidades) desde el CD de Mac OS que vino con su
computadora.
Para inicializar un disco duro:
1 Inicie su computadora con el CD de Mac OS.
2 Ubique la carpeta de utilidades (Utilities) en el
CD de Mac OS y haga doble clic para abrirla.
3 Haga doble clic en el icono de Drive Setup
(Configuración de unidades) para abrir el
programa.
4 En la lista de unidades, seleccione la unidad que
desea inicializar y haga clic en Initialize
(Inicializar).
Para formatear su disco duro con el formato Mac
OS extendido (Extended):
Este método de formatear discos duros permite
optimizar la capacidad de almacenamiento de un
disco duro.
1 Haga clic en Custom Setup (Instalación
personalizada).
2 Seleccione el menú Type (Tipo) en el área de
Volume Info
) (Información sobre el volumen) y
seleccione Mac OS Extended Format (Formato
Mac OS Extendido).
3 Ajuste el tamaño de los volúmenes si desea.
4 Cuando se encuentre listo, haga clic en OK
(Aceptar) y luego haga clic en Initialize
(Inicializar).
Si la inicialización falla, haga lo siguiente:
1 Seleccione Initialization Options (Opciones de
inicialización) en el menú de funciones
(Functions).
2 Seleccione Low level format (Formateo de bajo
nivel) y haga clic en OK. Elegir esta opción
agrega bastante tiempo al proceso
inicialización.
Formateo del disco duro para Mac
Para formatear el disco duro:
1 Haga clic en Disk Utility [Utilidad de discos] (en
Applications [Aplicaciones].
2 Seleccione el nuevo disco duro que está
intentando instalar.
3 Haga clic en la ficha Erase (Borrar).
4 Elija un formato de volumen y asigne un
nombre a la nueva unidad, luego haga clic en
Erase (Borrar).
Cuidado
El formateo se necesita únicamente para un disco
duro nuevo. No formatee un disco que contiene
datos importantes que quiere guardar.
NS-PCHD335_NS-PCHD335-C_14-0329_MAN_V1_SP.fm Page 5 Friday, May 9, 2014 1:37 PM
6
Caja para Disco Duro de Computadora de Escritorio con USB 3.0
www.insigniaproducts.com
Localización y corrección de
fallas
No puedo ver la
caja/unidad de disco
adicional en mi sistema
Asegúrese de que el disco esté limpio. Es muy probable que
una unidad que no funciona en una laptop no funcione
tampoco con esta caja. Cuando conecte la caja a una PC,
escuche si la unidad está funcionando (puede ser muy
leve). Contacte el fabricante de su unidad de disco o de la PC
para información sobre cómo probar su unidad de disco.
La caja no podría estar recibiendo suficiente energía para
hacer funcionar el disco duro. Los puertos USB se supone
que tengan una potencia nominal de 5.25 V/500 mA. Si el
sistema provee menos de 500 mA por puerto de USB, la caja
no tendría suficiente energía para hacer funcionar
completamente al disco duro (aunque la caja se encenderá
y escuchará el disco tratando de funcionar).
Asegúrese de que el cable USB está conectado firmemente
a su caja y a la computadora.
Asegúrese de que el cable USB no esté roto.
Abra la caja del disco duro y asegúrese de que todas las
conexiones están firmemente conectadas.
Si tiene una computadora de escritorio, trate de usar los
puertos USB situados en la parte posterior de la
computadora en vez de los que están situados en la parte
frontal de la computadora. Los cables conectados a los
puertos USB frontales no siempre están protegidos
adecuadamente y podrían controlar correctamente las
velocidades de los puertos USB 3.0.
Su computadora podría no reconocer la partición en el disco
duro debido a que esté dañado o que tenga un formato
inválido. Puede inicializar, partición y formatear discos
duros que no se recosen al usar el software que vino con el
disco duro o al usar el Disk Manager [Administrador de
discos] (Usuarios de PC) o Disk Utilities [Utilidad de discos]
(Usuarios de Mac).
Cuidado: lo siguiente borrará cualquier información que se
encuentre en el disco. Si la unidad está dañada y desea
recuperar la información, continuar podría DESTRUIR la
información existente
Si está usando un disco duro nuevo, ¿lo ha formateado y ha
creado una partición ? Si no, refiérase a "Creación de una
partición nueva en su computadora" en la página 4. Si el
disco duro no está formateado y no se ha creado una
partición, su PC no le asignara una letra a la unidad.
Existen computadoras que tienen dificultades para iniciarse
con una unidad USB conectada. Conecte el disco duro a su
computadora. Después del inicio de la computadora,
conecte la unidad.
No use concentradores no alimentados porque estos a
menudo no ofrecen suficiente energía.
Hay un icono de USB en
la bandeja del sistema,
pero no encuentro el
disco duro en Mi PC (MY
COMPUTER).
Asegúrese de que el disco duro se haya inicializado y se
haya creado una partición si su usa un disco duro nuevo. Si
necesita hacer esto, refiérase a ""Creación de una partición
nueva en su computadora" en la página 4.
Si tiene Windows 7, no tendría derechos a los archivos y
carpetas y tendría que tomar posesión de estos archivos y
carpetas. Visite http://support.microsoft.com/kb/2623670
para más información.
La transferencia de
datos entre la
computadora y el
dispositivo es lenta
Su sistema puede estar funcionando a una velocidad de
USB 2.0 porque el controlador de la tarjeta USB 3.0 no se
instaló correctamente. O su sistema no admite USB 3.0. Si
su sistema tiene una ranura PCIe, puede alcanzar
velocidades de transferencia SuperSpeed USB instalando
una tarjeta USB 3.0 PCIe.
Asegúrese de que la caja esté conectada a un puerto USB
3.0 o 2.0. Las velocidades están optimizadas cuando su caja
usa los puertos USB 3.0. La velocidad de transferencia está
afectada por el tipo y el lugar donde están ubicados los
datos en el disco. Algunos archivos importantes se copiarán
más rápidamente que varios pequeños archivos, porque los
archivos importantes serán probablemente organizados
secuencialmente en el disco.
Las unidades de discos magnéticos funcionan a velocidades
más lentas que la velocidad máxima de transferencia de
datos de USB 3.0. Si usa un disco duro, su velocidad de
transferencia de datos será más rápida con USB 3.0 que con
USB 2.0, sin embargo estará limitada por la velocidad física
de la unidad de disco.
¡Los datos en mi disco
duro están dañados!
La conexión del disco duro a la caja es igual que la conexión
de un disco duro dentro de su computadora. La caja por sí
misma no dañará los datos. Si los datos se han dañado,
probablemente ha ocurrido al retirar la caja mientras que
los datos aun se estaban grabando en el disco duro, al
someter la unidad a algún tipo de trauma físico (incluso un
trauma muy sutil) o debido a un problema de diseño o
calidad con el fabricante original de la unidad.
Cuidado: ¡no retire nunca la caja mientras los datos se graban
en el disco duro! Al hacer esto podría causarle daños al disco
duro. Asegúrese de que todas las aplicaciones que se ejecutan
desde el disco y todos los archivos en uso ya no se encuentran
en uso antes de retirar la unidad. Para PCs, utilice el icono
Safely Remove Hardware (Quitar hardware de forma segura)
para expulsar la unidad antes de desconectarla. Para Mac,
arrastre el disco duro en la papelera antes de desconectarlo.
Nunca utilice el disco duro ni la caja en un estado de
ensamblaje parcial.
¿Puedo iniciar desde la
caja?
Esta caja no admite el uso de la unidad de disco en la caja
como dispositivo de arranque.
¿Por qué no puedo crear
una partición ni
formatear mi disco?
Verifique que ha iniciado sesión en una computadora con
una cuenta que tiene Administrator Rights (Derechos de
administrador). Si esto no resuelve el problema, contacte al
fabricante del disco duro o de su computadora para obtener
asistencia.
Mi disco duro es de 2 TB,
¿existen problemas
específicos?
Asegúrese de que haya instalado el más reciente Service
Pack en Windows XP. Con el más reciente Service Pack,
Windows XP, Windows Vista y Windows 7 deberán
reconocer un disco duro de hasta 2 TB.
¿Se admite RAID o
JBOD?
•No
¿Por qué continúo
viendo el espacio de
disco duro de
8 GB (sin partición)?
Esto es probablemente porque no se ha creado una
partición en el espacio o no se inicializó cuando el disco
duro se formateó. Otra razón es cuando el disco duro se ha
retirado inapropiadamente, un disco fantasma puede
crearse en la computadora, el cual confunde la
computadora pensando que aun hay espacio utilizable. Lo
más indicado es apagar la caja y reiniciar el sistema.
¿Puedo utilizar la caja
para disco duro con un
Mac y una PC al mismo
tiempo?
No, el disco duro debe de iniciarse y se debe crear una
partición para una computadora o la otra. Cuando se
formatea para Mac, una PC no será capaz de ver la partición
creada y viceversa.
NS-PCHD335_NS-PCHD335-C_14-0329_MAN_V1_SP.fm Page 6 Friday, May 9, 2014 1:37 PM
7
Caja para Disco Duro de Computadora de Escritorio con USB 3.0
www.insigniaproducts.com
Especificaciones
Avisos legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento
FCC. La operación de este producto está sujeta a las
dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no
puede causar interferencia dañina, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida incluyendo interferencias que puedan
causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha
determinado que satisface los límites establecidos
para ser clasificado como dispositivo digital de la
Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento
FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra
interferencias dañinas en un ambiente residencial.
Este equipo genera, usa y puede emitir energía de
radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no se garantiza que no ocurrirá
interferencia en una instalación particular. Si el
equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de la señal de radio o televisión, lo cual
puede comprobarse entendiéndolo y apagándolo
alternativamente, se recomienda al usuario corregir
la interferencia por uno de los siguientes
procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena
receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un
circuito distinto de aquel al que está conectado el
receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico
calificado para obtener ayuda.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modificación que no esté
aprobado expresamente por la parte responsable
por el cumplimiento con el reglamento de FCC
puede anular la autoridad del usuario para operar
este equipo.
Declaración del ICES-003 de Canadá
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Interfaz del equipo
SATA I o SATA II
Dimensiones (ancho x
largo x alto)
1.22 x 4.96 x 8.07 pulg. (3.1 x 12.6 x 20.5 cm)
Interfaz host
USB 3.0 tipo B
Fuente de alimentación
Adaptador de CA
Discos duros admitidos
Disco duro SATA de 3.5 pulg. de hasta 3 TB (Windows
Vista y Windows 7)
Disco duro SATA de 3.5 pulg. de hasta 2 TB (Windows
XP)
Altura máxima de 1.03 pulg. (2.61 cm)
Temperatura en
operación
Operación: 32 a 104 °F (0 a 40 °C)
Humedad en operación
20% a 80% sin condensación
Homologado
FCC Clase B, ICES-003
NS-PCHD335_NS-PCHD335-C_14-0329_MAN_V1_SP.fm Page 7 Friday, May 9, 2014 1:37 PM
8
Caja para Disco Duro de Computadora de Escritorio con USB 3.0
www.insigniaproducts.com
Garantía limitada de un año
Insignia
Descripción:
El distribuidor de los productos de la marca Insignia le garantiza
a usted, el comprador original de este producto nuevo de la
marca Insignia (“Producto”), que éste se encontrará libre de
defectos de material o de mano de obra en su fabricación
original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de
compra del Producto (“Período de Garantía”).
Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse
comprado en los Estados Unidos o en Canadá con un detallista
de la marca Best Buy o Future Shop o en línea en los sitios
www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca o www.futureshop.ca y que
fueron empacados con esta declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la
fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se
encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación
autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del
material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el
Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2)
reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto
nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos
y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán
propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere
la reparación de Productos o partes después de que se vence el
Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de
mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente tanto
como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el
periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted
vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy o Future
Shop, por favor lleve su recibo original y el Producto a cualquier
tienda de Best Buy o Future Shop. Asegúrese de volver a colocar
el Producto en su empaque original o en un empaque que
provea la misma protección que el original. Si compró el
Producto en línea en el sitio Web de Best Buy o Future Shop
(www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca o www.futureshop.ca),
envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección
postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el
Producto en su empaque original o en un empaque que provea
la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía, por favor llame al
1-888-BESTBUY en los Estados Unidos. En Canadá llame el
1-866-BESTBUY y para Future Shop el 1-800-663-2275. Los
agentes de soporte técnico diagnosticarán y corregirán el
problema por teléfono.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantíalo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las
tiendas de Best Buy o Future Shop o en sus sitios Web para el
comprador original del producto en el país donde se realizó.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
Ajustes de configuración
•Daños cosméticos
Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza
mayor, tales como sobretensiones
Danos accidentales
•Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al
uso en centros comerciales o lugares comunes de un
condominio de varios pisos o un edificio de
departamentos, o cualquier uso en un lugar que no sea una
casa privada
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la
antena
Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de
imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por
periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”)
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación
incorrecta
Intento de reparación por cualquier persona que no sea
autorizada por Insignia para reparar el Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se
encuentran) o “con todas sus fallas”
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas o baterías
(tipo AA, AAA, C etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la
fábrica ha sido alterado o removido
Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus
componentes
Las pantallas con hasta tres (3) píxeles defectuosos (puntos
oscuros o incorrectamente iluminados) agrupados en una
superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del
tamaño de la pantalla ni hasta cinco (5) píxeles defectuosos
en toda la superficie de la pantalla. Las pantallas con
píxeles pueden tener un número limitado de píxeles
defectuosos
Los defectos o daños causados cómo resultado de
cualquier contacto, sin limitarse a líquidos, geles o pastas
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA
GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO POR CUALQUIER
VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O
IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO
PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA
PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS
NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA
RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES
DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO
PARTICULAR, ESN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE
GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA
GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS
DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y
JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A
LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA
RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO.
ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y
USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE
ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías
asociadas.
Registrada en ciertos países.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en Taiwan
NS-PCHD335_NS-PCHD335-C_14-0329_MAN_V1_SP.fm Page 8 Friday, May 9, 2014 1:37 PM
1-877-467-4289 (U.S. and Canada) o 01-800-926-3000 (Mexico)
www.insigniaproducts.com
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Registrada en ciertos países.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en Taiwan
V1 ESPAÑOL
14-0329
NS-PCHD335_NS-PCHD335-C_14-0329_MAN_V1_SP.fm Page 9 Friday, May 9, 2014 1:37 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Insignia NS-PCHD335 | NS-PCHD335-C Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

La Insignia NS-PCHD335 | NS-PCHD335-C es una caja de disco duro de computadora de escritorio con USB 3.0 que permite instalar un disco duro SATA de 3.5 pulgadas y conectarlo a una computadora a través de un puerto USB 3.0 o USB 2.0, ofreciendo una interfaz de alta velocidad para transferir datos y almacenar archivos.