Hunter Fan 44758 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Ch
T E M P
Form No. 44004-02 Rev 02-03-2009
Su termostato Modelo 44668/44665
puede leer la temperatura de hasta tres
sensores resistentes a la intemperie a
una distancia de hasta 23 m (75 pies)*.
Puede controlar la temperatura de hasta
dos sensores para interiores, con un
tercer elemento que puede ser sólo un
sensor - perfecto para uso en exteriores.
Si usted usa varios sensores, es posible
que desee numerarlos. Use un marcador
para colocar un número en la parte pos-
terior de cada sensor.
Puede comprar más sensores por sepa-
rado a su contratista de calefacción y
aire acondicionado, o puede ponerse en
contacto con nosotros visitando www.cli-
matetechnologyproducts.com.
Usted puede montar los sensores re-
motos en la pared o en otras supercies
verticales, o puede jarlos sobre mesas u
otras supercies horizontales.
Consulte las instrucciones acerca de
cómo jar el termostato para acomodar
los sensores remotos en la opción 8, pá-
gina 15, del Manual de instrucciones del
termostato.
También puede transferencia directa
directamente de Hunter Fan Company por:
www.hunterfan.com/support.
* La distancia puede variar dependiendo de
la construcción del edicio o de si existen
frecuencias de interferencia.
Manual del
propietario
Modelo 44758
NOTA
Este dispositivo cumple con la parte 15 de
las reglas FCC. La operación está sujeta a
las siguientes dos condiciones: (1) este dis-
positivo no puede causar una interferencia
perjudicial, y (2) este dispositivo debe tolerar
cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que puedan causar una oper-
ación no deseada.
Este equipo se ha probado y cumple con los
límites para un dispositivo digital clase B, de
acuerdo con la Parte 15 de las reglas FCC.
Estos límites están diseñados para propor-
cionar una protección razonable contra la
interferencia perjudicial en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y
puede radiar energía de radio frecuencia,
y si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia
perjudicial a la comunicación por radio. Sin
embargo, no hay garantía de que no pueda
producirse interferencia en una instalación
en particular. Si este equipo causa alguna
interferencia perjudicial a la recepción de
radio o televisión, lo que puede determi-
narse apagando y encendiendo el equipo;
el usuario debe tratar de corregir la interfer-
encia aplicando una o más de las medidas
siguientes:
1. Retire los cuatro tornillos de la parte
posterior del sensor remoto. Vea la
Figura 1. La cubierta externa se de-
sprenderá.
Figura 1
2. Retire la tapa del compartimiento de
la batería que se encuentra debajo de la
cubierta externa. Vea la Figura 2.
Cubierta ex-
terna
4. Instale dos baterías alcalinas AA nue-
vas en el compartimiento de la batería,
obser-vando con cuidado su polaridad.
Vea la Figura 4.
Figura 2
Tapa del
com-
partimiento
de la bat-
ería
Com-
partimiento
de la batea
(baterías ins-
taladas)
Figura 3
3. Use la punta de un sujetapapeles para
congurar los PRIMEROS CUATRO con-
mutadores DIP del sensor remoto como
desee. NOTA: Cada sensor que utilice
debe tener una conguración distinta.
Vea la Figura 3.
Para congurar el sensor remoto para
que muestre la temperatura en grados
Fahrenheit, deslice el QUINTO conmuta-
dor DIP a la posición de abajo.
Para congurar el sensor remoto para
que muestre la temperatura en grados
Celsius, deslice el QUINTO conmutador
DIP a la posición hacia ABAJO.
Figura 4
OPERACIÓN
Arranque inicial
1. Cuando las baterías estén instaladas,
la pantalla LCD mostrará la primera pan-
talla de inicio durante aproximadamente 2
segundos. Vea la Figura 5.
Ch
R H T E M P
C
%
2. Luego la pantalla LCD mostrará la se-
gunda pantalla de inicio durante aproxim-
adamente 10 segundos. Vea la Figura 6.
Ch
Figura 5
Figura 6
ON
DIP
1
2 3
4
5
Aumente la separación entre el equipo y
el receptor.
Conecte el equipo en una salida de un
circuito diferente del circuito en que está
conectado el receptor.
Consulte con su representante de ventas
o con un técnico experimentado de radio/
TV.
© 2009 Hunter Fan Company
Form No. 44004-02 Rev 02-03-2009
5) Coloque la tapa del compartimiento de
la batería sobre el compartimiento.
6) Para montaje de pared
a. Coloque nuevamente la cu-
bierta externa como se muestra en la
Figura 8. Use los cuatro tornillos para
asegurar la cubierta externa.
b. Use el tornillo proporcionado
con el producto para montar el sensor re-
moto en la pared o en otra supercie ver-
tical. La parte posterior del sensor remoto
tiene una muesca para montaje de pared
para poder colgar el sensor remoto del
tornillo proporcionado. Vea la Figura 9.
Figura 8
Muesca
para mon-
taje de
pared
Figura 9
6) Parajación del sensor remoto sobre
una mesa
a. Coloque nuevamente la cu-
bierta externa como se muestra en la
Figura 10. Use los cuatro tornillos para
asegurar la cubierta externa.
b. Apoye el sensor remoto en
una supercie horizontal.
Figura 10
Indicaciones
Ch
TEMP
Ch
TEMP
Indicación de temperatura normal
Si su sensor remoto está congurado
para que muestre la temperatura en
grados Celsius, la pantalla mostrará la
indicación ºC junto a la temperatura. Vea
la Figura 11.
Ch
T E M P
C
Figura 11
Rango de medición de la temperatura
Su sensor remoto mostrará temperaturas
entre -40ºF y 122ºF (-40ºC a 50ºC). Si la
temperatura es mayor que 122ºF (50ºC),
la pantalla LCD mostrará “HI” (ALTA). Vea
la Figura 12A. Si la temperatura es más
baja que -40ºF (-40ºC), la pantalla LCD
mostrará “LO” (BAJA). Vea la Figura 12B.
Figura 12A
Figura 13
Figura 12B
Indicación de batería baja
Cuando la carga de la batería del sen-
sor remoto sea baja, la pantalla LCD
mostrará el indicador de batería baja des-
tellando para indicarle que debe instalar
dos baterías alcalinas AA nuevas lo más
pronto posible. Vea la Figura 13. En este
momento su sensor remoto continuará
funcionando con normalidad.
Ch
T E M P
Indicación de batería agotada
Si la batea de su sensor remoto es
agotada al grado que la pantalla LCD
lo muestre la indicación de batea baja
destellando, como en la figura 14, su
sensor remoto ya no funciona y segui
en esa condición hasta que instale dos
baterías alcalinas AA nuevas. Si no reem-
plaza las baterías, la pantalla LCD que-
dará en blanco.
Su sensor remoto retornará a la oper-
ación normal al instalar las baterías nue-
vas.
Figura 14
Solución de problemas
Problema: La pantalla LCD está en
blanco.
Solución: Asegúrese de que las baterías
del sensor remoto 1) estén instaladas de
forma correcta, con las polaridades cor-
rectas, y 2) sean nuevas.
Problema: El termostato no muestra la
misma temperatura que el sensor remoto.
Solución: Asegúrese de seleccionar el
correcto sensor remoto en su termostato
(si usa más de un sensor remoto).
Si experimenta cualquier otro problema,
llame al 1-888-830-1326 de lunes a viernes
de 7:00 a.m. a 7:00 p.m. Hora del centro,
y sábados de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. Hora
del centro para asistencia técnica.
4. La pantalla del sensor remoto
mostrará la temperatura ambiental y, en
la esquina inferior izquierda, un mero
de canal entre 0 y 15. Vea la Figura 7.
Éste será el canal al cual usted congu-
rará el termostato para que lea el sensor
remoto. Vea la opción 8 en la página 14
del Manual de instrucciones del termo-
stato.
Ch
T E M P
3. La pantalla LCD mostrará luego la
pantalla de operacn normal. Vea la
Figura 7. NOTA: Es posible que tome 30
segundos para que el termostato “de-
tecte” el sensor.
Figura 7
Canal
Fan Co.
7130 Goodlett Farms Pkwy,
Suite 400
MEMPHIS, TN 38016
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hunter Fan 44758 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario