Panasonic ER207 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

2120
Esta recortadora para barba/cabello
ha sido diseñada para recortar y
cuidar el bigote, la barba y el cabello.
La longitud de corte puede ajustarse
entre 2 y 18 mm. Se puede hacer fun-
cionar la recortadora tanto
enchufándola en una toma de corri-
ente CA como mediante la batería
recargable integrada.
Identificación de los
componentes
(véase la figura n° 1)
A Interruptor
Deslice hacia arriba para encen-
der la recortadora y hacia abajo
para apagarla.
B Lámpara indicadora de carga
de la batería
Se ilumina cuando se conecta la
recortadora mediante un adapta-
dor J a una toma de corriente
para cargar la batería.
C Cuchilla principal
Cuchilla de 39 mm de precisión
que se puede utilizar con el peine
opcional E.
D Dial de ajuste rápido
De vuelta a la rueda marcador
para elegir un ajuste más eleva-
do o baje el peine opcional E
hasta la longitud deseada (entre
2 y 18 mm). (véase la figura n° 2)
E Peine opcional
Utilícelo para regular la longitud
del corte. (véase la figura n° 3)
F Cuchilla fija
G Cuchilla móvil
H Palanca de limpieza
Empuje esta palanca para quitar los
pequeños pelos atrapados entre la
cuchilla fija y la cuchilla móvil.
I Enclavamiento de la cuchilla
Libere este botón para extraer el
bloque de la cuchilla del alo-
jamiento y limpiar o sustituir la
cuchilla. (véase la figura n° 7)
J Adaptador de CA
Utilícelo para conectar la recorta-
dora a una fuente de corriente y
recargar la batería o hacer fun-
cionar la recortadora con corri-
ente alterna.
K Aceite
Después de utilizar la recortadora,
lubrique el espacio entre la cuchilla
fija y la móvil con 2 ó 3 gotas de
aceite. (véase la figura n° 9)
L Cepillo de limpieza
Indicador de la longitud de corte
Indicador
2
4
6
8
10
12
1
3
5
7
9
11
Longitud de corte
2,0 mm
3,0 mm
4,5 mm
6,0 mm
7,5 mm
9,0 mm
10,5 mm
12,0 mm
13,5 mm
15,0 mm
16,5 mm
18,0 mm
Bij dit produkt zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
2322
por mes, la vida útil de la batería
será de unos 6 años. Si deja la
recortadora sin cargar durante más
de 6 meses, la batería se agotará y
puede que disminuya su vida útil.
Por consiguiente, se recomienda
recargar la recortadora al menos
cada seis meses aunque no se util-
ice.
Para la protección del medio
ambiente y el reciclado del mater-
ial
Esta recortadora contiene una
batería de hidruro metálico de
níquel.
Asegúrese de desechar la batería
en un lugar designado oficialmente
para ello, si existiera uno en su
país.
Cómo retirar la batería recargable
incorporada antes de desechar la
recortadora
La batería de esta recortadora no
debe ser cambiada por el consumi-
dor. Sin embargo, la batería puede
ser cambiada en un centro de servi-
cio autorizado. El procedimiento que
se describe a continuación es sólo a
los efectos de retirar la batería
recargable para poder desechar la
recortadora correctamente.
1. Desconecte el cable de ali-
mentación de la toma de corri-
ente alterna, y retire el cable de
la recortadora.
2. Retire la cuchilla de la recortado-
ra. Retire los 4 tornillos (a). (con-
sulte la fig. 10)
3. Retire la cubierta del cuerpo
(envoltura). (consulte la fig. 11)
4. Retire la batería. (consulte la fig.
12)
Cuidado
B No cargue la recortadora a tem-
peraturas inferiores a 0°C o supe-
riores a 40°C, o si la recortadora
está expuesta directamente a la
luz del sol u otras fuentes de
calor.
B No cargue la recortadora durante
más de 48 horas seguidas. Ello
podría deteriorar la batería.
B Limpie el alojamiento únicamente
con un paño suave ligeramente
humedecido con agua o agua
jabonosa. No utilice nunca pro-
ductos de limpieza agresivos
tales como benceno o aguarrás.
B No coloque nunca la recortadora
dentro del agua.
B La recortadora puede calentarse
mientras funciona o durante una
operación de carga normal. Si se
calienta es normal.
Precaución
1. No utilice nunca la recortadora
cerca o encima de recipientes
llenos de agua.
2. No la utilice nunca con las ma-
nos mojadas.
3. Almacénela fuera del alcance de
los niños.
4. No fuerce nunca las piezas mó-
viles.
5. No agarre nunca la recortadora
cogiéndola por el cable de ali-
mentación. El cable podría
soltarse y ocasionar algún daño
Funcionamiento
Funcionamiento de la batería
recargable
Cargue la batería enchufando la
recortadora a una toma de corriente
CA mediante el adaptador. Durante
la operación de carga, el interruptor
debe estar en 0·Charge. Una carga
de 8 horas le proporcionará unos 50
minutos de uso.
Funcionamiento con corriente
alterna
Enchufe la recortadora en una toma
de corriente mediante el adaptadpr
y dejando el interruptor en la posi-
ción 0·Charge. Eapere unos 10
segundos y, luego, ponga en mar-
cha la recortadora. Después de uti-
lizarla, vuelva a colocar el interrup-
tor en la posición 0·Charge.
Recorte de la barba
Coloque la cara redondeada del
peine opcional contra la piel y corte
la barba desplazando la recortadora
en todas las direcciones para obten-
er un corte uniforme (véase la figura
n° 4).
Con pelos rizados puede que el
peine impida cortar todos los pelos.
En tal caso, retire el peine y utilice
un peine corriente para cortar el
pelo que quede (véase la figura
n°5).
Cuando desee dar forma a la barba,
retire el peine opcional. Coloque la
cara redondeada contra la piel y
recorte la orilla de la barba de man-
era uniforme.
Mantenimiento
Cuchillas
1. Cepille el mecanismo de corte
(Véase la figura n° 6).
2. Agarre el cuerpo de la recortado-
ra con la indicación de la marca
Panasonic orientada hacia arri-
ba; coloque el pulgar contra las
cuchillas y empújelas para sepa-
rarlas del cuerpo de la recortado-
ra (Véase la figura n° 7).
3. Empuje hacia abajo la palanca
de limpieza para levantar la
cuchilla móvil y cepille entre las
cuchillas (Véase la figura n°8)
4. Aplique unas cuantas gotas de
aceite sobre las cuchillas (Véase
la figura n° 9).
Vida útil de la cuchilla
La vida útil de la cuchilla varía en
función de la frecuencia y del tiem-
po de utilización por sesión de
corte. Por ejemplo, si utiliza la recor-
tadora durante unos 10 minutos
cada 3 días, puede esperar que la
cuchilla dure unos 3 años. Si la efi-
cacia del corte disminuye de man-
era significativa a pesar de que
haya mantenido cuidadosamente la
recortadora, las cuchillas han deja-
do de ser buenas y deberían ser
sustituidas. En tal caso pida la
pieza WER9601Y
Vida útil de la batería
La vida de la batería puede variar
en función de la frecuencia y del
tiempo de utilización por sesión de
corte. Si se carga la batería 3 veces
2524
Denne skæg/hårtrimmer er beregnet
til trimning og pleje af mustacher,
skæg og hår. Skæreafstanden kan
justeres mellem 2 til 18 mm.
Trimmeren kan enten tilsluttes til
lysnettet, eller den kan bruges med
det indbyggede genopladelige batteri.
Beskrivelse af de
forskellige dele
(Se fig. 1)
A Tænd/sluk-knap
Skub knappen op for at tænde.
Skub knappen ned for at slukke.
B Kontrollampe
Lyser, når trimmeren er forbundet
med lysnettet via adapteren J i
forbindelse med opladning.
C Hovedskær
Et 39 mm bredt præcisionsskær,
som kan bruges sammen med
afstandskammen E.
D Hurtigjusteringsdrejeknap
Juster på drejeskiven for at løfte
eller sænke afstandskammen E
til den ønskede længde (mellem
2 og 18 mm).
(Se fig. 2)
E Afstandskam
Brug denne til at styre
skærelængden med. (Se fig. 3)
F Fast skær
G Bevægeligt skær
H Rensearm
Tryk på armen for at fjerne hår,
som har sat sig fast mellem det
faste og det bevægelige skær.
I Skærenhed
Skærenheden tages af resten af
apparatet i forbindelse med
rengøring eller udskiftning af
skæret. (Se fig 7).
J Adapter
Brug adapteren, når du forbinder
trimmeren til lysnettet i
forbindelse med brug eller geno-
pladning.
K Olie
Smør mellemrummet mellem det
faste og det bevægelige skær
med 2 - 3 dråber olie efter brug.
(Se fig. 9)
L Rensebørste
Indikator for skærelængde
Indikator
2
4
6
8
10
12
1
3
5
7
9
11
Skærelængde
2,0 mm
3,0 mm
4,5 mm
6,0 mm
7,5 mm
9,0 mm
10,5 mm
12,0 mm
13,5 mm
15,0 mm
16,5 mm
18,0 mm
o lesiones.
6. No utilice nunca la recortadora
para recortar el pelo de los ani-
males.
7. No desmonte nunca la recorta-
dora. Cuando sea necesario un
mantenimiento o una re-
paración, llévela a un técnico ca-
lificado.
8. No utilice nunca un cable de ali-
mentación o un adaptador distin-
tos de los que se han especial-
mente diseñados para este mo-
delo. Utilice únicamente el adap-
tador RE5-62.
Características técnicas
Alimentación: 230 V CA, 50Hz
Tensión del motor: 1,2V CC
Tiempo de carga: 8 horas

Transcripción de documentos

Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. Esta recortadora para barba/cabello ha sido diseñada para recortar y cuidar el bigote, la barba y el cabello. La longitud de corte puede ajustarse entre 2 y 18 mm. Se puede hacer funcionar la recortadora tanto enchufándola en una toma de corriente CA como mediante la batería recargable integrada. I Enclavamiento de la cuchilla Libere este botón para extraer el bloque de la cuchilla del alojamiento y limpiar o sustituir la cuchilla. (véase la figura n° 7) J Adaptador de CA Utilícelo para conectar la recortadora a una fuente de corriente y recargar la batería o hacer funcionar la recortadora con corriente alterna. K Aceite Después de utilizar la recortadora, lubrique el espacio entre la cuchilla fija y la móvil con 2 ó 3 gotas de aceite. (véase la figura n° 9) L Cepillo de limpieza Identificación de los componentes (véase la figura n° 1) A Interruptor Deslice hacia arriba para encender la recortadora y hacia abajo para apagarla. B Lámpara indicadora de carga de la batería Se ilumina cuando se conecta la recortadora mediante un adaptador J a una toma de corriente para cargar la batería. C Cuchilla principal Cuchilla de 39 mm de precisión que se puede utilizar con el peine opcional E. D Dial de ajuste rápido De vuelta a la rueda marcador para elegir un ajuste más elevado o baje el peine opcional E hasta la longitud deseada (entre 2 y 18 mm). (véase la figura n° 2) E Peine opcional Utilícelo para regular la longitud del corte. (véase la figura n° 3) F Cuchilla fija G Cuchilla móvil H Palanca de limpieza Empuje esta palanca para quitar los pequeños pelos atrapados entre la cuchilla fija y la cuchilla móvil. 20 Indicador de la longitud de corte 21 Indicador Longitud de corte 1 2,0 mm 2 3,0 mm 3 4,5 mm 4 6,0 mm 5 7,5 mm 6 9,0 mm 7 10,5 mm 8 12,0 mm 9 13,5 mm 10 15,0 mm 11 16,5 mm 12 18,0 mm Funcionamiento Mantenimiento Funcionamiento de la batería recargable Cuchillas 1. Cepille el mecanismo de corte (Véase la figura n° 6). 2. Agarre el cuerpo de la recortadora con la indicación de la marca Panasonic orientada hacia arriba; coloque el pulgar contra las cuchillas y empújelas para separarlas del cuerpo de la recortadora (Véase la figura n° 7). 3. Empuje hacia abajo la palanca de limpieza para levantar la cuchilla móvil y cepille entre las cuchillas (Véase la figura n°8) 4. Aplique unas cuantas gotas de aceite sobre las cuchillas (Véase la figura n° 9). Cargue la batería enchufando la recortadora a una toma de corriente CA mediante el adaptador. Durante la operación de carga, el interruptor debe estar en 0·Charge. Una carga de 8 horas le proporcionará unos 50 minutos de uso. Funcionamiento con corriente alterna Enchufe la recortadora en una toma de corriente mediante el adaptadpr y dejando el interruptor en la posición 0·Charge. Eapere unos 10 segundos y, luego, ponga en marcha la recortadora. Después de utilizarla, vuelva a colocar el interruptor en la posición 0·Charge. Vida útil de la cuchilla La vida útil de la cuchilla varía en función de la frecuencia y del tiempo de utilización por sesión de corte. Por ejemplo, si utiliza la recortadora durante unos 10 minutos cada 3 días, puede esperar que la cuchilla dure unos 3 años. Si la eficacia del corte disminuye de manera significativa a pesar de que haya mantenido cuidadosamente la recortadora, las cuchillas han dejado de ser buenas y deberían ser sustituidas. En tal caso pida la pieza WER9601Y Recorte de la barba Coloque la cara redondeada del peine opcional contra la piel y corte la barba desplazando la recortadora en todas las direcciones para obtener un corte uniforme (véase la figura n° 4). Con pelos rizados puede que el peine impida cortar todos los pelos. En tal caso, retire el peine y utilice un peine corriente para cortar el pelo que quede (véase la figura n°5). Cuando desee dar forma a la barba, retire el peine opcional. Coloque la cara redondeada contra la piel y recorte la orilla de la barba de manera uniforme. Vida útil de la batería La vida de la batería puede variar en función de la frecuencia y del tiempo de utilización por sesión de corte. Si se carga la batería 3 veces 22 por mes, la vida útil de la batería será de unos 6 años. Si deja la recortadora sin cargar durante más de 6 meses, la batería se agotará y puede que disminuya su vida útil. Por consiguiente, se recomienda recargar la recortadora al menos cada seis meses aunque no se utilice. (envoltura). (consulte la fig. 11) 4. Retire la batería. (consulte la fig. 12) Cuidado BNo cargue la recortadora a temperaturas inferiores a 0°C o superiores a 40°C, o si la recortadora está expuesta directamente a la luz del sol u otras fuentes de calor. BNo cargue la recortadora durante más de 48 horas seguidas. Ello podría deteriorar la batería. BLimpie el alojamiento únicamente con un paño suave ligeramente humedecido con agua o agua jabonosa. No utilice nunca productos de limpieza agresivos tales como benceno o aguarrás. BNo coloque nunca la recortadora dentro del agua. BLa recortadora puede calentarse mientras funciona o durante una operación de carga normal. Si se calienta es normal. Para la protección del medio ambiente y el reciclado del material Esta recortadora contiene una batería de hidruro metálico de níquel. Asegúrese de desechar la batería en un lugar designado oficialmente para ello, si existiera uno en su país. Cómo retirar la batería recargable incorporada antes de desechar la recortadora La batería de esta recortadora no debe ser cambiada por el consumidor. Sin embargo, la batería puede ser cambiada en un centro de servicio autorizado. El procedimiento que se describe a continuación es sólo a los efectos de retirar la batería recargable para poder desechar la recortadora correctamente. 1. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente alterna, y retire el cable de la recortadora. 2. Retire la cuchilla de la recortadora. Retire los 4 tornillos (a). (consulte la fig. 10) 3. Retire la cubierta del cuerpo Precaución 1. No utilice nunca la recortadora cerca o encima de recipientes llenos de agua. 2. No la utilice nunca con las manos mojadas. 3. Almacénela fuera del alcance de los niños. 4. No fuerce nunca las piezas móviles. 5. No agarre nunca la recortadora cogiéndola por el cable de alimentación. El cable podría soltarse y ocasionar algún daño 23 Denne skæg/hårtrimmer er beregnet til trimning og pleje af mustacher, skæg og hår. Skæreafstanden kan justeres mellem 2 til 18 mm. Trimmeren kan enten tilsluttes til lysnettet, eller den kan bruges med det indbyggede genopladelige batteri. o lesiones. 6. No utilice nunca la recortadora para recortar el pelo de los animales. 7. No desmonte nunca la recortadora. Cuando sea necesario un mantenimiento o una reparación, llévela a un técnico calificado. 8. No utilice nunca un cable de alimentación o un adaptador distintos de los que se han especialmente diseñados para este modelo. Utilice únicamente el adaptador RE5-62. J Adapter Brug adapteren, når du forbinder trimmeren til lysnettet i forbindelse med brug eller genopladning. K Olie Smør mellemrummet mellem det faste og det bevægelige skær med 2 - 3 dråber olie efter brug. (Se fig. 9) L Rensebørste Beskrivelse af de forskellige dele (Se fig. 1) A Tænd/sluk-knap Skub knappen op for at tænde. Skub knappen ned for at slukke. B Kontrollampe Lyser, når trimmeren er forbundet med lysnettet via adapteren J i forbindelse med opladning. C Hovedskær Et 39 mm bredt præcisionsskær, som kan bruges sammen med afstandskammen E. D Hurtigjusteringsdrejeknap Juster på drejeskiven for at løfte eller sænke afstandskammen E til den ønskede længde (mellem 2 og 18 mm). (Se fig. 2) E Afstandskam Brug denne til at styre skærelængden med. (Se fig. 3) F Fast skær G Bevægeligt skær H Rensearm Tryk på armen for at fjerne hår, som har sat sig fast mellem det faste og det bevægelige skær. I Skærenhed Skærenheden tages af resten af apparatet i forbindelse med rengøring eller udskiftning af skæret. (Se fig 7). Características técnicas Alimentación: 230 V CA, 50Hz Tensión del motor: 1,2V CC Tiempo de carga: 8 horas 24 Indikator for skærelængde 25 Indikator Skærelængde 1 2,0 mm 2 3,0 mm 3 4,5 mm 4 6,0 mm 5 7,5 mm 6 9,0 mm 7 10,5 mm 8 12,0 mm 9 13,5 mm 10 15,0 mm 11 16,5 mm 12 18,0 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Panasonic ER207 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para