SICK CDC Mounting instructions

Categoría
Iluminación de conveniencia
Tipo
Mounting instructions
Moun‐
t
ing in
struc‐
tions
2006/42/EC
NO
S
AFETY
M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S
en
The clamping disc is suitable for any MLG-2. The external disc protects the non-
replaceable front screen of the MLG-2 from damage. The clamping disc is easy to
mount and can be removed again if contaminated or damaged.
de
Die "clamping disc" ist für alle MLG-2 geeignet. Die externe Scheibe schützt die
nicht tauschbare Frontscheibe des MLG-2 vor Zerstörung. Die "clamping disc"
kann einfach montiert werden und nach Verschmutzung oder Zerstörung wieder
entfernt werden.
it
Il “clamping disc” è adatto per tutte le MLG-2. Il disco esterno protegge il fronta‐
lino non sostituibile della MLG-2 dalla distruzione. Il “clamping disc” può essere
montato con facilità ed essere nuovamente rimosso in caso di imbrattamento o
distruzione.
fr
Le « clamping disc » convient pour tous les MLG-2. Le disque externe protège la
vitre frontale du MLG-2 remplaçable contre la destruction. Le « clamping
disc » peut être monté en toute simplicité et de nouveau retiré si elle est
encrassée ou détruite.
es
El “clamping disc” es apto para todos los MLG-2. Este disco externo protege la
pantalla frontal no intercambiable del MLG-2 del deterioro. Basta con montar
el “clamping disc” y, en caso de ensuciamento o deterioro, quitarlo de nuevo.
zh
适用于所有 MLG-2。外盖保 MLG-2 的不可更的透明保盖,防止破
可以松安装,并在脏污或破后重新移除。
1 Scope of delivery
Lieferumfang Dotazione di fornitura
Étendue de la livraison Volumen de suministro
en
2 x CDC (with or without heating)
2 x sealing cord
2 x end seals
de
2 x C
DC (mit oder ohne Heizung)
2 x Dichtschnur
2 x Enddichtungen
it
2 x C
DC (con o senza riscaldamento)
2 x filo di tenuta
2 x guarnizioni terminali
fr
2 x C
DC (avec ou sans chauffage)
2 x cordon étanche
2 x joints d’extrémité
es
2 x C
DC (con o sin calefacción)
2 x cordones de obturación
2 x juntas de extremo
zh
2 x C
DC(有或无加装置)
2 x 密封
2 x 端密封件
2 Mounting
Montage Montaggio
Montage Montaje
安装
1 1
2 2
3
en
1.
Pr
ess the sealing cord 1 onto the inner side of the disc.
2.
Affix the two end seals 2 at the end of the disc.
3.
Rotate the disc 3 and press it against the MLG-2 using your hand.
de
1.
Dic
htschnur 1 auf der Innenseite der Scheibe andrücken.
2.
Die beiden Enddichtungen 2 auf dem Ende der Scheibe aufkleben.
3.
Die Scheibe 3 drehen und auf das MLG-2 mit der Hand festdrücken.
it
1.
Pr
emere il filo di tenuta 1 sul lato interno del disco.
2.
Incollare le due guarnizioni terminali 2 sull’estremità del disco.
3.
Ruotare il disco 3 e premerlo saldamente a mano sulla MLG-2.
fr
1.
Appu
yer le cordon d’étanchéité 1 contre la face intérieure du disque.
2.
Coller les deux joints d’extrémité 2 à l’extrémité du disque.
3.
Tourner le disque 3 et l’appuyer sur le MLG-2 avec la main.
es
1.
Pr
esione el cordón de obturación 1 en la parte interior de la pantalla.
2.
Pegue las dos juntas de extremo 2 en el extremo de la pantalla.
3.
Gire la pantalla 3 y apriétela manualmente sobre el MLG-2.
zh
1.
将密封 1 压紧到保盖内
2.
将两个端密封件 2 在保盖末端。
3.
转动 3 并用手压紧 ML
G-2 上。
3 Technical specifications
Technische Daten Dati tecnici
Caractéristiques techniques Datos técnicos
参数
Protection class / Schutzklasse / Classe di
pr
otezione /Classe de protection / Clase de
protección /
IP65 / IP67
1)
Ambient operating temperature / Betriebs‐
um
gebungstemperatur / Temperatura ambi‐
entale di funzionamento / Température de
service / Temperatura ambiente de servicio /
工作境温度
-30°C ... 55°C
Material / Material / Materiale / Matériau /
Mat
erial / 材料
PMMA
Protective height / Schutzhöhe / Altezza di
pr
otezione /Hauteur de protection / Altura de
protección / 高度
3.2 m
1)
Space between the CDC disc and the MLG-2: IP4X / Zwischenraum zwischen CDC
Sc
heibe und MLG-2: IP4X / Interspazio tra disco CDC e MLG-2: IP4X / Espace entre le
disque CDC et MLG-2 :IP4X / Zwischenraum zwischen CDC Scheibe und MLG-2: IP4X /
Espacio intermedio entre la pantalla CDC y el MLG-2: IP4X / CDC 盖和 MLG-2
隙:IP4X
4 Dimensional drawing
Maßzeichnung Disegni quotati
Plan coté Dibujo acotado
尺寸
8025287/10.03.2020/de CDC | SICK 1
8025287/10.03.2020
www.sick.com
CDC
SICK AG
E
rwin-Sick
-Straße 1
D-79183 Waldkirch

Transcripción de documentos

8025287/10.03.2020 Montage 安装 SICK AG Erwin-Sick-Straße 1 D-79183 Waldkirch Montaje 1 1 www.sick.com CDC 2 2 3 NO 2006/42/EC SAFETY MOUNTING INSTRUCTIONS en The clamping disc is suitable for any MLG-2. The external disc protects the nonreplaceable front screen of the MLG-2 from damage. The clamping disc is easy to mount and can be removed again if contaminated or damaged. en 1. 2. 3. Press the sealing cord 1 onto the inner side of the disc. Affix the two end seals 2 at the end of the disc. Rotate the disc 3 and press it against the MLG-2 using your hand. de 1. 2. 3. Dichtschnur 1 auf der Innenseite der Scheibe andrücken. Die beiden Enddichtungen 2 auf dem Ende der Scheibe aufkleben. Die Scheibe 3 drehen und auf das MLG-2 mit der Hand festdrücken. it 1. 2. 3. Premere il filo di tenuta 1 sul lato interno del disco. Incollare le due guarnizioni terminali 2 sull’estremità del disco. Ruotare il disco 3 e premerlo saldamente a mano sulla MLG-2. fr 1. 2. 3. Appuyer le cordon d’étanchéité 1 contre la face intérieure du disque. Coller les deux joints d’extrémité 2 à l’extrémité du disque. Tourner le disque 3 et l’appuyer sur le MLG-2 avec la main. es El “clamping disc” es apto para todos los MLG-2. Este disco externo protege la pantalla frontal no intercambiable del MLG-2 del deterioro. Basta con montar el “clamping disc” y, en caso de ensuciamento o deterioro, quitarlo de nuevo. es 1. 2. 3. Presione el cordón de obturación 1 en la parte interior de la pantalla. Pegue las dos juntas de extremo 2 en el extremo de la pantalla. Gire la pantalla 3 y apriétela manualmente sobre el MLG-2. zh “夹片”适用于所有 MLG-2。外盖保护 MLG-2 的不可更换的透明保护盖,防止破 损。“夹片”可以轻松安装,并在脏污或破损后重新移除。 zh 1. 2. 3. 将密封绳 1 压紧到保护盖内侧。 将两个终端密封件 2 粘贴在保护盖末端。 转动保护盖 3 并用手压紧在 MLG-2 上。 3 Technical specifications de Die "clamping disc" ist für alle MLG-2 geeignet. Die externe Scheibe schützt die nicht tauschbare Frontscheibe des MLG-2 vor Zerstörung. Die "clamping disc" kann einfach montiert werden und nach Verschmutzung oder Zerstörung wieder entfernt werden. it Il “clamping disc” è adatto per tutte le MLG-2. Il disco esterno protegge il fronta‐ lino non sostituibile della MLG-2 dalla distruzione. Il “clamping disc” può essere montato con facilità ed essere nuovamente rimosso in caso di imbrattamento o distruzione. fr Le « clamping disc » convient pour tous les MLG-2. Le disque externe protège la vitre frontale du MLG-2 remplaçable contre la destruction. Le « clamping disc » peut être monté en toute simplicité et de nouveau retiré si elle est encrassée ou détruite. 1 Scope of delivery Lieferumfang Étendue de la livraison 供货范围 en • • • 2 x CDC (with or without heating) 2 x sealing cord 2 x end seals de • • • 2 x CDC (mit oder ohne Heizung) 2 x Dichtschnur 2 x Enddichtungen Dotazione di fornitura Volumen de suministro Protection class / Schutzklasse / Classe di protezione /Classe de protection / Clase de protección / 防护等级 2 x CDC (con o senza riscaldamento) 2 x filo di tenuta 2 x guarnizioni terminali fr • • • 2 x CDC (avec ou sans chauffage) 2 x cordon étanche 2 x joints d’extrémité es • • • 2 x CDC (con o sin calefacción) 2 x cordones de obturación 2 x juntas de extremo zh • • • 2 x CDC(有或无加热装置) 2 x 密封绳 2 x 终端密封件 2 Mounting 8025287/10.03.2020/de Dati tecnici Datos técnicos IP65 / IP67 1) Ambient operating temperature / Betriebs‐ -30°C ... 55°C umgebungstemperatur / Temperatura ambi‐ entale di funzionamento / Température de service / Temperatura ambiente de servicio / 工作环境温度 it • • • Montage Technische Daten Caractéristiques techniques 技术参数 Material / Material / Materiale / Matériau / Material / 材料 PMMA Protective height / Schutzhöhe / Altezza di 3.2 m protezione /Hauteur de protection / Altura de protección / 保护高度 1) 4 Space between the CDC disc and the MLG-2: IP4X / Zwischenraum zwischen CDC Scheibe und MLG-2: IP4X / Interspazio tra disco CDC e MLG-2: IP4X / Espace entre le disque CDC et MLG-2 :IP4X / Zwischenraum zwischen CDC Scheibe und MLG-2: IP4X / Espacio intermedio entre la pantalla CDC y el MLG-2: IP4X / 在 CDC 保护盖和 MLG-2 之 间的间隙:IP4X Dimensional drawing Maßzeichnung Plan coté 尺寸图 Disegni quotati Dibujo acotado Montaggio CDC | SICK 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SICK CDC Mounting instructions

Categoría
Iluminación de conveniencia
Tipo
Mounting instructions

En otros idiomas