HT 0139

SEVERIN HT 0139 Especificación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el SEVERIN HT 0139 Especificación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Haartrockner 4
Hair dryer 8
Sèche-cheveux 12
Haardroger 16
Secador de cabello 20
Asciugacapelli 24
Føntørrer 28
Hårtork 32
Hiustenkuivaaja 35
Suszarka do wosów 38
  42
 46
www.severin.com
20
Secador de cabello
Estimado Cliente,
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente
estas instrucciones y conserve este manual
para cualquier consulta posterior. El aparato
sólo debe ser usado por personas que se
han familiarizado con estas instrucciones.
Conexión a la red eléctrica
Debe conectar este aparato solamente
a una toma de tierra instalada según las
normas en vigor.
Asegúrese de que la tensión de la red
coincide con la tensión indicada en la placa
de características del secador.
Este producto cumple con las directivas
obligatorias que acompañan el etiquetado
de la CEE.
Descripción
1. Rejillas de entrada del aire (laterales)
2. Rejilla de entrada del aire (parte
posterior)
3. Botón de recogida del cable
4. Función de aire frío
5. Control temperatura del aire
6. Control ujo de aire
7. Cable de alimentación con clavija
8. Difusor de volumen
9. Boquilla moldeadora
10. Apertura de salida del aire
Instrucciones importantes de seguridad
Para evitar cualquier peligro, la
reparación del aparato eléctrico o
del cable de alimentación deben ser
realizadas por técnicos cuali cados.
Si es preciso repararlo, se debe
mandar el aparato a uno de nuestros
servicios de asistencia postventa
(consulte el apéndice).
Antes de limpiar el aparato,
asegúrese de que está
desenchufado y se haya enfriado por
completo.
Para evitar riesgo de electrocución,
no limpie la unidad con agua ni la
sumerja.
Este aparato podrá ser utilizado
por niños (mayores de 8 años) y
personas con reducidas facultades
físicas, sensoriales o mentales, o
sin experiencia ni conocimiento
del producto, siempre que
hayan recibido la supervisión o
instrucciones referentes al uso del
aparato y entiendan por completo
el peligro y las precauciones de
seguridad.
Los niños no deben jugar con el
aparato.
No se debe permitir que los niños
realicen ningún trabajo de limpieza o
mantenimiento del aparato a menos
que estén bajo vigilancia.
ES
21
Atención: no ponga el
aparato en funcionamiento
cerca de una bañera, un
lavabo u otro recipiente con agua.
Cerca del agua, también existe
riesgo incluso cuando el aparato
está desconectado. Por lo tanto
desenchufe siempre el cable
eléctrico de la toma de la pared
después de su utilización, si está
usando el aparato en el cuarto de
baño.
Se puede conseguir protección
adicional añadiendo a la instalación
de su hogar un cortacircuitos con
ltración a tierra con una corriente
de disparo clasi cada que no
exceda los 30mA (IF < 30mA). Por
favor consulte con un electricista
cuali cado.
Precaución: mantenga a los niños
alejados del material de embalaje, porque
podría ser peligroso, existe el peligro de
as xia.
Proteja el aparato de toda humedad y no
lo utilice con las manos mojadas.
Los aparatos eléctricos de calefacción
funcionan a temperaturas muy elevadas.
No toque ninguna parte del aparato
excepto la empuñadura. Tocar las partes
calientes puede producir quemaduras.
Cuando maneja el secador, cójalo sólo
por la empuñadura.
No utilice el aparato con postizos
sintéticos ni con pelucas. El calor emitido
puede dañar las bras sintéticas.
Asegúrese de que las aberturas de
entrada y salida de aire no queden
obstruidas con dedos o con cabello y que
no se acumulen cabellos en la entrada
del aire.
Una obstrucción en el sistema de
expulsión de aire podría activar el sistema
integral de desconexión térmica de
seguridad y apagar el aparato. Si esto
ocurriese, desconecte inmediatamente
el aparato de la toma eléctrica y permita
que se enfríe durante su ciente tiempo
antes de eliminar la obstrucción y volver a
encender el aparato.
Antes de utilizar el aparato, se debe
comprobar que tanto la unidad principal
como cualquier accesorio no están
defectuosos. En caso de que el aparato
haya caído sobre una super cie dura, o
se haya tirado en exceso del cable de
alimentación, no se deberá utilizar de
nuevo: En caso de que el aparato caiga
sobre una super cie dura, por ejemplo,
no se debe utilizar de nuevo: incluso los
desperfectos no visibles pueden tener
efectos adversos sobre la seguridad en el
uso del aparato.
Para evitar dañar el cable eléctrico,
- no doble ni retuerza el cable,
especialmente en la posición de salida
de la carcasa,
- no estire del cable,
- no enrolle el cable alrededor del
aparato.
No deje el aparato sin vigilar durante su
funcionamiento.
Apague el aparato y desenchufe el
22
cable de alimentación, cuando nalice
de utilizarlo, y también en caso de que
no funcione correctamente.
Cuando se desenchufa la clavija de
la pared, nunca tirar del cable de
alimentación.
No coloque el aparato encima de
super cies sensibles al calor durante o
inmediatamente después del uso.
No se acepta responsabilidad alguna
si hay averías a consecuencia del
uso incorrecto del aparato o si estas
instrucciones no han sido observadas
debidamente.
Este aparato ha sido diseñado para el
uso doméstico u otra aplicación similar,
por ejemplo
- en o cinas y otros puntos comerciales,
- en empresas agrícolas,
- por los clientes de hoteles, pensiones,
etc. y establecimientos similares,
- en casas rurales.
Mecanismo de recogida del cable
Desenrolle el cable antes de utilizar el
secador.
Para desenrollarlo, deberá estirar del cable
hacia abajo, pero no deberá estirar más allá
de la señal roja del cable.
El cable se deberá recoger de modo
automático, pulse el botón de recogida del
cable mientras sujeta la clavija.
Boquilla moldeadora
La boquilla moldeadora se puede colocar en
la salida de aire para facilitar el moldeado
del cabello mientras se seca.
Difusor de volumen
El difusor de volumen también se debe
acoplar en la salida de aire.
El difusor de volumen se utiliza para
mantener el volumen del cabello. Mueva el
difusor de volumen alrededor de la cabeza
con un movimiento circular.
Control del ujo de aire y la temperatura
Utilizando distintas combinaciones de
ajuste del ujo de aire y la temperatura, se
conseguirán distintos resultados al secar el
cabello.
El control de ujo de aire regula la intensidad
del ujo de aire, mientras que el control de la
temperatura regula el calor del ujo de aire.
Cuando el control de ujo de aire esté en la
posición ‘0’, el secador estará apagado.
Función de aire frío
La función de aire frío se puede utilizar en
cualquier momento durante el proceso de
secado del cabello. Proporcionará más aire
frío, que contribuirá a rea rmar y moldear
el peinado.
Funcionamiento
Enchufe el secador de cabello a una toma
de pared adecuada y seleccione el ajuste de
potencia deseado mediante los interruptores
incorporados en el mango.
Limpieza y mantenimiento
Antes de limpiar el secador, desenchúfelo
y déjelo que se enfríe por completo.
Para evitar el riesgo de descargas
eléctricas, no limpie el aparato con agua
ni lo sumerja dentro del agua.
Si es necesario, se puede limpiar el
cuerpo del secador con un paño limpio y
seco.
Las rejillas laterales de entrada del
aire se deben limpiar con regularidad
utilizando un cepillo suave.
23
La rejilla posterior de entrada de aire se
puede extraer para facilitar su limpieza,
girando en sentido contrario a las agujas
del reloj. Retire los restos de pelo o
cabello acumulados; vuelva a colocar la
rejilla después de limpiarla, girando en el
sentido de las agujas del reloj.
Eliminación
Los dispositivos en los que gura
este símbolo deben ser eliminados
por separado de la basura
doméstica, porque contienen
componentes valiosos que pueden ser
reciclados. La eliminación correcta ayuda
a proteger el medio ambiente y la salud de
las personas. Consulte a las autoridades
municipales o el establecimiento de venta
donde podrán facilitarle la información
relevante. Los aparatos eléctricos que
ya no son utilizables se pueden entregar
gratuitamente en el establecimiento de
venta.
Garantía
Este producto está garantizado por un
período de dos años, contado a partir
de la fecha de compra, contra cualquier
defecto en materiales o mano de obra.
Esta garantía sólo es válida si el aparato
ha sido utilizado siguiendo las instrucciones
de uso, sempre que no haya sido
modi cado, reparado o manipulado por
cualquier persona no autorizada o haya
sido estropeado como consecuencia de un
uso inadecuado del mismo. Naturalmente
esta garantía no cubre las averías debidas
a uso o desgaste normales, así como
aquellas piezas de fácil rotura tales como
cristales, piezas cerámicas, etc. Esta
garantía no afecta a los derechos legales del
consumidor ante la falta de conformidad del
producto con el contrato de compraventa.
/