Danby DPSL120B1W El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Danby DPSL120B1W es una funda para aire acondicionado de pared que permite instalar un aire acondicionado en una pared sin tener que hacer un agujero. Es fácil de montar y tiene un diseño que permite el drenaje del agua condensada al exterior. Es compatible con aires acondicionados de hasta 12.000 BTU.

Danby DPSL120B1W es una funda para aire acondicionado de pared que permite instalar un aire acondicionado en una pared sin tener que hacer un agujero. Es fácil de montar y tiene un diseño que permite el drenaje del agua condensada al exterior. Es compatible con aires acondicionados de hasta 12.000 BTU.

*
*
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
*Trademark of Danby Products
* Marque de commerce de Danby Products
* Marca comerciales de Danby Products
Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
www.Danby.com
THROUGH-THE-WALL AIR CONDITIONER SLEEVE
Owner’s Manual.........................................1 - 2
MANCHON DU CLIMATISEUR AU MUR
Manual du propriétaire...............................3 - 4
MANGA DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
Manual del propietario...............................5 - 6
2023.01.17
MODEL MODÈLE MODELO
DPSL120B1W
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INCLUDED PARTS - SLEEVE
1. Bottom panel
2. Top, left and right panel assembly
3. Rear grill
4. Seal A (26.4” long)
5. Seal B (1.6” long) x2
6. Insulation strips x2
7. Long screws x4
8. Short screws x14
1
6
9.3
A
BB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INCLUDED PARTS - DRAIN KIT
1. Cover plate x1
1. Cover plate with drain outlet
2. Foam gasket x2
3. Bent tube x1
4. Screws ST3.9*14 (optional) x4/x6
Note: The drain kit is optional. If you plan to use the
drain kit, make sure to assemble and install it before
installing the air conditioner in the sleeve.
ASSEMBLY - SLEEVE
1. Open the left and right panels.
2. Secure with 6 short screws.
3. Use 8 short screws to secure the bottom panel.
4. Attach foam seal A and B.
5. Attach foam strips to the rear grill in the
positions shown.
6. Attach the rear grille to the sleeve by sliding
the holes in the rear grille over the protruding
screws on the sleeve as shown.
7. Once the holes in the rear grille clear the head
of the screws in the sleeve, pull down on the rear
grille so that the screws slide into the “U” holes
as shown.
8. The rear grille is properly installed when the
screws in the sleeve slide into the bottom of the
“U” holes on the rear grille.
9. Add two additional screws through the rear
grille into the sleeve as shown below.
1
2
3
4
5
6
7
8
123
45
INSTALLATION INSTRUCTIONS
2
ASSEMBLY - DRAIN KIT
Attach the foam gaskets to the cover plates and
insert the bent hose into the cover plates that has a
hole in it.
Install the cover plate with the tube on the outlet at
the back of the sleeve. It can be placed on either the
left or right side. Make sure the tube’s position will
allow the sleeve to fi t in the wall and that the drain
is positioned so that water will drain outside of the
house and not into the interior of the wall.
LIMITED “IN HOME” WARRANTY
This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in
material and workmanship, provided that the unit is used under the normal
operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available
only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products
Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by
an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
TERMS OF WARRANTY
Plastic parts are warranted for thirty (30) days from the date of purchase,
with no extensions provided.
First 2 years: During the fi rst two (2) years, any functional parts of this
product found to be defective, will be repaired or replaced, at warranter’s
option, at no charge to the original purchaser.
To obtain service: Contact the dealer where the unit was purchased, or
contact the nearest authorized Danby service depot, where service must be
performed by a qualifi ed service technician. If service is performed on the unit
by anyone other than an authorized service depot, all obligations of Danby
under this warranty shall be void.
Boundaries of In Home service: Danby reserves the right to limit the
boundaries of “In Home Service” to the proximity of an authorized service
depot. Any appliance requiring service outside the limited boundaries of
“In Home Service”, will be the consumer’s responsibility to transport at their
own expense to the original point of purchase or a service depot for repair.
If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles)
or more from the nearest service center, it must be delivered to the nearest
authorized Danby Service Depot by the purchaser. Transportation charges to
and from the service location are not protected by this warranty and are the
responsibility of the purchaser.
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible
or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this
appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether
proper or improper.
EXCLUSIONS
Save as herein provided, by Danby, there are no other warranties, conditions,
representations or guarantees, express or implied, made or intended by
Danby or its authorized distributors and all other warranties, conditions,
representations or guarantees, including any warranties, conditions,
representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation
or statute is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall
not be responsible for any damages to persons or property, including the
unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from
the malfunction of the unit and by the purchase of the unit, the purchaser
does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim
for damages to persons or property caused by the unit.
GENERAL PROVISIONS
No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when
damage or repair is caused by any of the following:
1. Power failure.
2. Damage in transit or when moving the appliance.
3. Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or
inadequate fuses.
4. Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as
inadequate air circulation in the room or abnormal operating conditions
(i.e.. extremely high or low room temperature).
5. Use for commercial or industrial purposes (i.e.. If the appliance is not
installed in a domestic residence).
6. Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as
hurricanes, fl oods etc.
7. Service calls resulting in customer education.
8. Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance
or using an appliance outdoors that is not approved for outdoor
application, including but not limited to: garages, patios, porches or
anywhere that is not properly insulated or climate controlled).
Proof of purchase date will be required for warranty claims; retain bills of
sale. In the event that warranty service is required, present the proof of
purchase to our authorized service depot.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
PIÈCES INCLUSES - MANCHE
1. Panneau du bas
2. Assemblage des panneaux supérieur, gauche et
droit
3. Grille arrière
4. Joint A (26,4” de long)
5. Joint B (1,6” de long) x2
6. Bandes isolantes x2
7. Vis longues x4
8. Vis courtes x14
6
9.3
A
BB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PIÈCES INCLUSES - KIT DE VIDANGE
1. Plaque de couverture x1
2. Plaque de recouvrement avec sortie de vidange
3. Joint en mousse x2
4. Tube coudé x1
5. Vis ST3.9*14 x4/x6
Remarque: le kit de vidange est facultatif. Si vous
prévoyez d’utiliser le kit de vidange, assurez-vous
de l’assembler et de l’installer avant d’installer le
climatiseur dans le manchon.
ASSEMBLÉ - MANCHE
1. Ouvrez les panneaux gauche et droit.
2. Fixez avec 6 vis courtes.
3. Utilisez 8 vis courtes pour fi xer le panneau
inférieur.
4. Fixez le joint en mousse A et B.
5. Fixez les bandes de mousse à la grille arrière
dans les positions indiquées.
6. Fixez la grille arrière au manchon en faisant
glisser les trous de la grille arrière sur les vis
saillantes du manchon, comme illustré.
7. Une fois que les trous de la grille arrière
dégagent la tête des vis du manchon, tirez sur la
grille arrière de manière à ce que les vis glissent
dans les trous en « U », comme illustré.
8. La grille arrière est correctement installée lorsque
les vis du manchon glissent dans le bas des trous
en « U » de la grille arrière.
9. Ajoutez deux vis supplémentaires à travers la
grille arrière dans le manchon, comme illustré
ci-dessous.
1
2
3
4
5
6
7
8
123
45
3
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
ASSEMBLAGE - KIT DE VIDANGE
Fixez les joints en mousse aux plaques de
couverture et insérez le tuyau coudé dans les
plaques de couverture qui ont un trou.
Installez la plaque de couverture avec le tube sur
la sortie à l’arrière du manchon. Il peut être placé
sur le côté gauche ou droit. Assurez-vous que la
position du tube permettra au manchon de s’insérer
dans le mur et que le drain est positionné de
manière à ce que l’eau s’écoule à l’extérieur de la
maison et non à l’intérieur du mur.
GARANTIE LIMITÉE « À LA MAISON »
Ce produit de qualité est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication,
à condition que l’appareil soit utilisé dans les conditions de fonctionnement normales
prévues par le fabricant. Cette garantie est offerte uniquement à la personne à qui
l’appareil a été initialement vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby
Products Inc. (U.S.A.) (ci-après «Danby») ou par un distributeur autorisé de Danby,
et n’est pas transférable.
CONDITIONS DE GARANTIE
Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30) jours à compter de la
date d’achat, sans prolongation prévue.
2 premières années : Au cours des deux (2) premières années, toutes les pièces
fonctionnelles de ce produit jugées défectueuses seront réparées ou remplacées, au
choix de la garantie, sans frais pour l’acheteur d’origine.
Pour obtenir un service: Contactez le revendeur auprès duquel l’appareil a été
acheté ou contactez le centre de service agréé Danby le plus proche, où le service
doit être effectué par un technicien de service qualifi é. Si le service est effectué
sur l’appareil par une personne autre qu’un centre de service autorisé, toutes les
obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées.
Limites du service à domicile : Danby se réserve le droit de limiter les limites du «
service à domicile » à la proximité d’un dépôt de service autorisé. Tout appareil
nécessitant un service en dehors des limites limitées du “service à domicile” sera la
responsabilité du consommateur de le transporter à ses propres frais jusqu’au point
d’achat d’origine ou à un dépôt de service pour réparation. Si l’appareil est installé
dans un endroit situé à 100 kilomètres (62 milles) ou plus du centre de service le
plus proche, il doit être livré par l’acheteur au dépôt de service agréé Danby le plus
proche.Les frais de transport vers et depuis le lieu de service ne sont pas couverts
par cette garantie et sont à la charge de l’acheteur.
Rien dans cette garantie n’implique que Danby sera responsable de toute
détérioration ou dommage à la nourriture ou à tout autre contenu de cet appareil,
que ce soit en raison d’un défaut de l’appareil ou de son utilisation, qu’elle soit
appropriée ou non.
EXCLUSION
À l’exception de ce qui est prévu dans les présentes, par Danby, il n’y a aucune autre
garantie, condition, représentation ou garantie, expresse ou implicite, faite ou prévue
par Danby ou ses distributeurs autorisés et toutes les autres garanties, conditions,
représentations ou garanties, y compris les garanties, conditions, les représentations
ou garanties en vertu de toute loi sur la vente de marchandises ou d’une législation
ou d’un statut similaire sont expressément exclues. Sauf dans les cas prévus aux
présentes, Danby ne sera pas responsable des dommages aux personnes ou aux
biens, y compris l’unité elle-même, quelle qu’en soit la cause ou de tout dommage
consécutif résultant du dysfonctionnement de l’unité et par l’achat de l’unité,
l’acheteur accepte par la présente de indemniser et dégager Danby de toute
réclamation pour dommages aux personnes ou aux biens causés par l’appareil.
DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Aucune garantie ou assurance contenue ou énoncée dans les présentes ne
s’applique lorsque des dommages ou des réparations sont causés par l’un des
éléments suivants:
1. Panne électrique.
2. Dommages pendant le transport ou lors du déplacement de l’appareil.
3. Alimentation électrique inappropriée telle qu’une basse tension, un câblage
domestique défectueux ou des fusibles inadéquats.
4. Accident, altération, abus ou mauvaise utilisation de l’appareil, comme une
circulation d’air inadéquate dans la pièce ou des conditions de fonctionnement
anormales (c’est-à-dire une température ambiante extrêmement élevée ou
basse).
5. Utilisation à des fi ns commerciales ou industrielles (c’est-à-dire si l’appareil
n’est pas installé dans une résidence domestique).
6. Incendie, dégâts des eaux, vol, guerre, émeute, hostilité, catastrophes naturelles
telles que ouragans, inondations, etc.
7. Appels de service entraînant l’éducation des clients.
8. Installation incorrecte (c’est-à-dire l’encastrement d’un appareil autonome
ou l’utilisation d’un appareil à l’extérieur qui n’est pas approuvé pour une
application extérieure, y compris, mais sans s’y limiter: les garages, les patios,
les porches ou tout autre endroit qui n’est pas correctement isolé ou climatisé).
Une preuve de la date d’achat sera requise pour les demandes de garantie;
conserver les factures de vente. Dans le cas où un service de garantie est requis,
présentez la preuve d’achat à notre centre de service autorisé.
4
PIEZAS INCLUIDAS - MANGA
1. Panel inferior
2. Conjunto de panel superior, izquierdo y derecho
3. parrilla trasera
4. Sello A (26.4” de largo)
5. Sello B (1,6” de largo) x2
6. Tiras de aislamiento x2
7. Tornillos largos x4
8. Tornillos cortos x14
6
9.3
A
BB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PIEZAS INCLUIDAS - KIT DE DRENAJE
1. Placa de cubierta x1
2. Placa de cubierta con salida de drenaje
3. Junta de espuma x2
4. Tubo doblado x1
5. Tornillos ST3.9*14 x4/x6
Nota: El kit de drenaje es opcional. Si planea
usar el kit de drenaje, asegúrese de ensamblarlo e
instalarlo antes de instalar el aire acondicionado en
la manga.
ASAMBLEA - MANGA
1. Abra los paneles izquierdo y derecho.
2. Asegure con 6 tornillos cortos.
3. Use 8 tornillos cortos para asegurar el panel
inferior.
4. Fije el sello de espuma A y B.
5. Fije tiras de espuma a la parrilla trasera en las
posiciones que se muestran.
6. Fije la rejilla trasera al manguito deslizando los
orifi cios de la rejilla trasera sobre los tornillos
que sobresalen del manguito, como se muestra.
7. Una vez que los orifi cios en la rejilla trasera
despejen la cabeza de los tornillos en el
manguito, tire hacia abajo de la rejilla trasera
para que los tornillos se deslicen en los orifi cios
en “U” como se muestra.
8. La rejilla trasera está correctamente instalada
cuando los tornillos del manguito se deslizan
hacia la parte inferior de los orifi cios en “U” de
la rejilla trasera.
9. Agregue dos tornillos adicionales a través de la
rejilla trasera en el manguito como se muestra a
continuación.
1
2
3
4
5
6
7
8
123
45
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
5
ASAMBLEA - KIT DE DRENAJE
Fije las juntas de espuma a las placas de cubierta
e inserte la manguera doblada en las placas de
cubierta que tienen un orifi cio.
Instale la placa de cubierta con el tubo en la salida
en la parte posterior de la manga. Se puede
colocar en el lado izquierdo o derecho. Asegúrese
de que la posición del tubo permita que el manguito
encaje en la pared y que el desagüe esté colocado
de modo que el agua drene fuera de la casa y no
hacia el interior de la pared.
GARANTÍA LIMITADA “EN CASA”
Se garantiza que este producto de calidad está libre de defectos de fabricación en
materiales y mano de obra, siempre que la unidad se utilice en las condiciones de
funcionamiento normales previstas por el fabricante. Esta garantía está disponible
solo para la persona a la que Danby Products Limited (Canadá) o Danby Products
Inc. (EE. UU.) (en adelante, “Danby”) o un distribuidor autorizado de Danby
vendieron originalmente la unidad, y no es transferible.
TÉRMINOS DE GARANTÍA
Las piezas de plástico tienen una garantía de treinta (30) días a partir de la
fecha de compra, sin posibilidad de prórroga.
Primeros 2 años: Durante los primeros dos (2) años, cualquier pieza funcional
de este producto que se encuentre defectuosa será reparada o reemplazada, a
elección del garante, sin cargo para el comprador original.
Para obtener el servicio: Comuníquese con el distribuidor donde compró la
unidad, o comuníquese con el centro de servicio autorizado de Danby más
cercano, donde el servicio debe ser realizado por un técnico de servicio califi cado.
Si el servicio de la unidad lo realiza alguien que no sea un centro de servicio
autorizado, todas las obligaciones de Danby en virtud de esta garantía quedarán
anuladas.
Límites del servicio a domicilio: Danby se reserva el derecho de limitar los límites
del “servicio a domicilio” a la proximidad de un depósito de servicio autorizado.
Cualquier electrodoméstico que requiera servicio fuera de los límites limitados
del “Servicio a domicilio”, será responsabilidad del consumidor transportarlo
a su cargo hasta el punto de compra original o un depósito de servicio para su
reparación. Si el electrodoméstico se instala en un lugar que se encuentra a 100
kilómetros (62 millas) o más del centro de servicio más cercano, el comprador
debe entregarlo al Depósito de servicio Danby autorizado más cercano.Los cargos
de transporte hacia y desde el lugar de servicio no están protegidos por esta
garantía y son responsabilidad del comprador.
Nada dentro de esta garantía implicará que Danby será responsable
por cualquier deterioro o daño a los alimentos u otros contenidos de este
electrodoméstico, ya sea debido a cualquier defecto del electrodoméstico o su
uso, ya sea adecuado o inadecuado.
EXCLUSIONES
Salvo lo dispuesto en el presente, por parte de Danby, no existen otras garantías,
condiciones, representaciones o garantías, expresas o implícitas, hechas o
previstas por Danby o sus distribuidores autorizados y todas las demás garantías,
condiciones, representaciones o garantías, incluidas las garantías, condiciones,
representaciones o garantías bajo cualquier Ley de Venta de Bienes o legislación o
estatuto similar queda expresamente excluida. Salvo lo dispuesto en el presente,
Danby no será responsable de ningún daño a las personas o a la propiedad,
incluida la unidad misma, cualquiera que sea su causa ni de ningún daño
consecuente que surja del mal funcionamiento de la unidad y por la compra
de la unidad, el comprador acepta por este medio indemnizar y eximir de
responsabilidad a Danby de cualquier reclamo por daños a personas o
propiedad causados por la unidad.
PROVISIONES GENERALES
Ninguna garantía o seguro aquí contenido o establecido se aplicará cuando el
daño o la reparación sean causados por cualquiera de los siguientes:
1. Fallo de alimentación.
2. Daños durante el transporte o al mover el aparato.
3. Suministro de energía inadecuado, como bajo voltaje, cableado doméstico
defectuoso o fusibles inadecuados.
4. Accidente, alteración, abuso o mal uso del aparato, como circulación de aire
inadecuada en la habitación o condiciones de funcionamiento anormales (es
decir, temperatura ambiente extremadamente alta o baja).
5. Uso con fi nes comerciales o industriales (es decir, si el aparato no está
instalado en una residencia doméstica).
6. Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidad, actos de Dios
como huracanes, inundaciones, etc.
7. Llamadas de servicio que resultan en la educación del cliente.
8. Instalación incorrecta (es decir, la instalación de un electrodoméstico
independiente o el uso de un electrodoméstico en el exterior que no está
aprobado para aplicaciones en el exterior, incluidos, entre otros, garajes,
patios, porches o cualquier lugar que no esté debidamente aislado o
climatizado).
Se requerirá prueba de la fecha de compra para reclamos de garantía;
conservar las facturas de venta. En caso de que se requiera servicio de garantía,
presente el comprobante de compra en nuestro depósito de servicio autorizado.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
6
NOTES / REMARQUES / NOTAS :
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Danby DPSL120B1W El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Danby DPSL120B1W es una funda para aire acondicionado de pared que permite instalar un aire acondicionado en una pared sin tener que hacer un agujero. Es fácil de montar y tiene un diseño que permite el drenaje del agua condensada al exterior. Es compatible con aires acondicionados de hasta 12.000 BTU.