10
COMFORT - TECH
DE
EN
FR
ES
IT
NL
SV
DA
NO
FI
POWER SUPPLY: the ventilator can work with a supply cable for lighter (see battery housing) or can be
connected to the 12Vdc motorhome’s electric installation, that allows it to function as fan and aspirator,
thanks to the manual system of supply polarity’s reverse. It is preset to work also with batteries Alkaline
type LR20 (8 batteries of 1,5 V D, not supplied) (lasting 80 hours). Take away the batteries when
ventilator is connected to the 12Vdc net.
STROMVERSORGUNG: der Ventilator kann mit dem Kabel an den Zigarettenanzünder (siehe
Batteriesitz) oder auch an das 12 V Netz des Fahrzeuges angeschlossen werden. In diesem Fall
funktioniert der Ventilator sowohl als Be- als auch Entlüfter durch das Umpolen des Steckers. Sollte
ein 12 V Stecker nicht vorhanden sein, kann der Ventilator auch durch 8 Alkalinebatterien Typ LR20
betrieben werden (Dauer dert Alkalinebatterie, über 80 Stunden). Entnehmen Sie die Batterie wenn der
Ventilator an dem 12 V Netz angeschlossen ist.
ALIMENTATION: le ventilateur peut être alimenté par l’intermédiaire du câble d’alimentation doté de
prise pour l’allume-cigare (voir compartiment batteries) ou bien branché directement au réseau 12Vdc
du véhicule ; dans ce cas-là, et grâce au dispositif d’inversion de polarité, vous pourrez bénéfi cier d’un
fonctionnement aussi bien comme ventilateur que comme extracteur d’air. Si vous ne disposez pas
d’une prise de 12Vdc, le ventilateur est également conçu pour un fonctionnement à piles (8 piles
Alkaline type LR20 - durée plus de 80 heures). Retirez les piles quand le ventilateur est branché au
rèseau 12Vdc.
ALIMENTACION: el ventilador puede ser alimentado por medio de un cable para mechero (ver
compartimento para pilas) o se puede conectar al cuadro 12Vdc del vehículo, en este caso puede
funcionar como ventilador o extractor de humos mediante el sistema de inversión de polarización
eléctrica. De toda manera, si no se dispone de un enchufe de 12 Vdc, el ventilador puede ser
alimentado por medio de 8 pilas Alcaline LR20 (duración de las pilas: màs de 80 horas). Quitar las
bateìas cuando se conecte el ventilador a la red 12 Vdc.
ALIMENTAZIONE: il ventilatore può essere alimentato tramite il cavo con presa accendisigari (vedi vano
batterie) oppure allacciato alla rete 12Vcc del veicolo, in questo caso è possibile avere la funzionalità sia
di ventilatore che di aspiratore invertendo la polarità del connettore. Se non si dispone di una presa da
12Vcc il ventilatore può comunque essere alimentato tramite 8 batterie Alkaline tipo LR20 (durata 80
ore). Togliere le batterie quando il ventilatore è collegato alle rete 12Vcc.
VOEDING: de ventilator kan worden gevoed via de kabel met sigarettenaanstekeraansluiting (zie
batterijvak) of worden aangesloten op het 12 Vdc netwerk van het voertuig, in dit geval is het mogelijk om
zowel de ventilator als de afzuiger te laten werken door de polariteit van de stekker om te keren. Als u
geen 12Vdc-contactdoos heeft, kan de ventilator ook worden gevoed met 8 Alkaline LR20-type batterijen
(duur 80 uur). Verwijder de batterijen wanneer de ventilator is aangesloten op het 12Vdc lichtnet.
STRØMFORSYNING: Ventilatoren kan strømforsynes med ledningen med cigarettænderstik (se
batterirum) eller tilsluttet køretøjets 12Vdc-netværk, i dette tilfælde er det muligt at have både ventilator-
og sugefunktion ved at vende stikkets polaritet. Hvis et 12Vdc-stik ikke er tilgængeligt, kan ventilatoren
stadig strømforsynes af 8 alkaliske batterier type LR20 (varighed 80 timer). Tag batterierne ud, når
ventilatoren er tilsluttet 12Vdc-stikket.
STRØMFORSYNING: Viften kan få strøm via en kabel med sigarettennerkontakt (se batterirom) eller
kobles til strømnettet 12Vcc på kjøretøyet. I dette tilfellet kan den fungere både som vifte eller som
aspirator, ved å invertere polariteten til konnektoren. Hvis du ikke har noe 12Vcc-uttak kan viften få
strøm fra 3 alkaliske batterier av typen LR20 (varighet 80 timer). Ta ut batteriene når viften er koblet til
12Vcc-nettet.
VIRRANSYÖTTÖ: Tuuletin voidaan virroittaa johdolla tupakansytyttimestä (katso akkutila) tai se
voidaan kytkeä ajoneuvon 12 V:n tasavirtaan, tällöin voidaan käyttää sekä tuuletin- että imuritoimintoa
kääntämällä liittimen napaisuus. Jos ei ole käytettävissä 12 V:n tasavirtapistorasiaa, tuuletin voidaan
kuitenkin virroittaa 8 alkaliparistolla tyyppiä LR20 (kestoaika 80 tuntia). Poista paristot, kun tuuletin
liitetään 12 V:n tasavirtaverkkoon.
FÖRSÖRJNING: Fläkten kan försörjas med kabeln i cigarettändaruttaget (se batterifacket) eller så kan
den kopplas till fordonets 12 Vcc-nät. I detta fall kan både fl äkten och utsugningsanordningen fungera
genom att koppla om kontaktdonets polaritet. Om inget uttag på 12Vcc fi nns kan fl äkten försörjas med
åtta alkaliska batterier av typ LR20 (80 timmar batteritid). Avlägsna batterierna när fl äkten är ansluten till
12 Vcc-nätet.