Dell XPS 13 9380 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
XPS 9380
Manual de servicio
Modelo de computadora: XPS 9380
Modelo reglamentario: P82G
Tipo reglamentario: P82G002
Notas, precauciónes y advertencias
NOTA: Una NOTA señala información importante que lo ayuda a hacer un mejor uso de su producto.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un potencial daño al hardware o pérdida de datos y le informa cómo evitar el problema.
ADVERTENCIA: Una señal de ADVERTENCIA indica la posibilidad de sufrir daño a la propiedad, heridas personales o la muerte.
© 2018-2019 Dell Inc. o sus liales. Todos los derechos reservados. Dell, EMC, y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o de sus
liales. Puede que otras marcas comerciales sean marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
2019 - 05
Rev. A03
Contenido
1 Antes de manipular el interior del equipo.........................................................................................................7
Antes de empezar ............................................................................................................................................................. 7
2 Después de manipular el interior del equipo................................................................................................... 8
3 Instrucciones de seguridad............................................................................................................................ 9
Protección contra descargas electrostáticas (ESD)......................................................................................................9
Kit de servicio sobre el terreno contra descargas electrostáticas ............................................................................. 10
Componentes de un kit de servicio de campo ESD............................................................................................... 10
Resumen sobre la protección contra descargas eléctricas ................................................................................... 11
Transporte de componentes delicados........................................................................................................................... 11
Elevación del equipo ...................................................................................................................................................11
4 Herramientas recomendadas........................................................................................................................ 12
5 Lista de tornillos........................................................................................................................................... 13
6 Extracción de la cubierta de la base............................................................................................................. 15
Procedimiento................................................................................................................................................................... 15
7 Colocación de la cubierta de la base............................................................................................................. 17
Procedimiento................................................................................................................................................................... 17
8 Extracción de la batería................................................................................................................................19
Precauciones para batería de iones de litio....................................................................................................................19
Requisitos previos.............................................................................................................................................................19
Procedimiento................................................................................................................................................................... 19
9 Colocación de la batería............................................................................................................................... 21
Precauciones para batería de iones de litio....................................................................................................................21
Procedimiento................................................................................................................................................................... 21
Requisitos posteriores..................................................................................................................................................... 22
10 Extracción de la unidad de estado sólido.................................................................................................... 23
Requisitos previos............................................................................................................................................................ 23
Procedimiento para eliminar la unidad de estado sólido M.2 2280............................................................................ 23
Procedimiento para eliminar la unidad de estado sólido M.2 2230...................................................................... 24
11 Colocación de la unidad de estado sólido.................................................................................................... 25
Procedimiento para reemplazar la unidad de estado sólido 2280.............................................................................. 25
Procedimiento para reemplazar la unidad de estado sólido 2230........................................................................ 25
Requisitos posteriores..................................................................................................................................................... 26
12 Extracción de los altavoces.........................................................................................................................27
Contenido
3
Requisitos previos.............................................................................................................................................................27
Procedimiento...................................................................................................................................................................27
13 Colocación de los altavoces........................................................................................................................28
Procedimiento...................................................................................................................................................................28
Requisitos posteriores..................................................................................................................................................... 28
14 Extracción de la batería de tipo botón........................................................................................................ 29
Requisitos previos............................................................................................................................................................ 29
Procedimiento.................................................................................................................................................................. 29
15 Colocación de la batería de tipo botón........................................................................................................30
Procedimiento.................................................................................................................................................................. 30
Requisitos posteriores..................................................................................................................................................... 30
16 Extracción del disipador de calor.................................................................................................................31
Requisitos previos............................................................................................................................................................. 31
Procedimiento................................................................................................................................................................... 31
17 Colocación del disipador de calor................................................................................................................32
Procedimiento...................................................................................................................................................................32
Requisitos posteriores..................................................................................................................................................... 32
18 Extracción del ensamblaje de la pantalla.....................................................................................................33
Requisitos previos............................................................................................................................................................ 33
Procedimiento...................................................................................................................................................................33
19 Colocación del ensamblaje de la pantalla.................................................................................................... 35
Procedimiento.................................................................................................................................................................. 35
Requisitos posteriores......................................................................................................................................................37
20 Extracción del puerto para auriculares....................................................................................................... 38
Requisitos previos............................................................................................................................................................ 38
Procedimiento...................................................................................................................................................................38
21 Colocación del puerto para auriculares....................................................................................................... 40
Procedimiento.................................................................................................................................................................. 40
Requisitos posteriores...................................................................................................................................................... 41
22 Extracción de los ventiladores....................................................................................................................42
Requisitos previos............................................................................................................................................................ 42
Procedimiento...................................................................................................................................................................42
23 Colocación de los ventiladores................................................................................................................... 44
Procedimiento...................................................................................................................................................................44
Requisitos posteriores..................................................................................................................................................... 45
24 Extracción de la placa base........................................................................................................................46
4
Contenido
Requisitos previos............................................................................................................................................................ 46
Procedimiento.................................................................................................................................................................. 46
25 Colocación de la placa base....................................................................................................................... 48
Procedimiento...................................................................................................................................................................48
Requisitos posteriores..................................................................................................................................................... 49
Introducción de la etiqueta de servicio en el programa de conguración del BIOS.................................................49
26 Extracción del botón de encendido con lectora de huellas dactilares opcional............................................ 51
Requisitos previos.............................................................................................................................................................51
Procedimiento................................................................................................................................................................... 51
27 Reemplazo del botón de encendido con lectora de huellas dactilares opcional........................................... 52
Procedimiento.................................................................................................................................................................. 52
Requisitos posteriores..................................................................................................................................................... 52
28 Extracción del teclado............................................................................................................................... 53
Requisitos previos............................................................................................................................................................ 53
Procedimiento.................................................................................................................................................................. 53
29 Colocación del teclado...............................................................................................................................54
Procedimiento.................................................................................................................................................................. 54
Requisitos posteriores..................................................................................................................................................... 54
30 Extracción del ensamblaje del reposamanos.............................................................................................. 55
Requisitos previos............................................................................................................................................................55
Procedimiento.................................................................................................................................................................. 55
31 Sustitución del ensamblaje del reposamanos.............................................................................................. 56
Procedimiento.................................................................................................................................................................. 56
Requisitos posteriores..................................................................................................................................................... 56
32 Controladores de dispositivo......................................................................................................................57
Utilidad de instalación de software para conjuntos de chips Intel..............................................................................57
Controladores de video....................................................................................................................................................57
Controlador de E/S de serie Intel...................................................................................................................................57
Interfaz del motor Intel Trusted Execution....................................................................................................................57
Controlador del botón virtual de Intel............................................................................................................................ 57
Controladores inalámbricos y de Bluetooth.................................................................................................................. 57
33 System Setup (Conguración del sistema)................................................................................................ 58
System Setup (Conguración del sistema).................................................................................................................. 58
Acceso al programa de conguración del BIOS........................................................................................................... 58
Teclas de navegación.......................................................................................................................................................58
Secuencia de inicio.......................................................................................................................................................... 59
Opciones de conguración del sistema.........................................................................................................................59
Borrado de la conguración de CMOS..........................................................................................................................64
Borrado de las contraseñas del sistema y del BIOS (conguración del sistema).....................................................64
Contenido
5
34 Solución de problemas...............................................................................................................................65
Diagnósticos Enhanced Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA)....................65
Ejecución de los diagnósticos de ePSA...................................................................................................................65
Indicadores luminosos de diagnóstico del sistema.......................................................................................................65
Recuperación del sistema operativo..............................................................................................................................66
Flash del BIOS (memoria USB)...................................................................................................................................... 67
Actualización del BIOS.....................................................................................................................................................67
Liberación de potencia electricidad residual..................................................................................................................67
Ciclo de apagado y encendido del Wi-Fi....................................................................................................................... 68
35 Obtención de ayuda y contacto con Dell....................................................................................................69
Recursos de autoayuda...................................................................................................................................................69
Cómo ponerse en contacto con Dell............................................................................................................................. 69
6 Contenido
Antes de manipular el interior del equipo
NOTA: Las imágenes en este documento pueden ser diferentes de la computadora en función de la conguración que haya
solicitado.
Antes de empezar
1 Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todas las aplicaciones abiertas.
2 Apague el equipo. Haga clic en Inicio > Alimentación > Apagar.
NOTA: Si utiliza otro sistema operativo, consulte la documentación de su sistema operativo para conocer las
instrucciones de apagado.
3 Desconecte su equipo y todos los dispositivos conectados de las tomas de alimentación eléctrica.
4 Desconecte del equipo todos los dispositivos de red y periféricos conectados como el teclado, el mouse y el monitor.
5 Extraiga cualquier tarjeta de medios y disco óptico del equipo, si corresponde.
1
Antes de manipular el interior del equipo 7
Después de manipular el interior del equipo
PRECAUCIÓN: Dejar tornillos sueltos o ojos en el interior de su equipo puede dañar gravemente su equipo.
1 Coloque todos los tornillos y asegúrese de que ninguno quede suelto en el interior de equipo.
2 Conecte todos los dispositivos externos, los periféricos y los cables que haya extraído antes de manipular el equipo.
3 Coloque las tarjetas multimedia, los discos y cualquier otra pieza que haya extraído antes de manipular el equipo.
4 Conecte el equipo y todos los dispositivos conectados a la toma eléctrica.
5 Encienda el equipo.
2
8 Después de manipular el interior del equipo
Instrucciones de seguridad
Utilice las siguientes directrices de seguridad para proteger su equipo de posibles daños y para garantizar su seguridad personal.
ADVERTENCIA: Antes trabajar en el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el equipo. Para
obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de
normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
ADVERTENCIA: Desconecte todas las fuentes de energía antes de abrir la cubierta o los paneles del equipo. Una vez que termine
de trabajar en el interior del equipo, vuelva a colocar todas las cubiertas, los paneles y los tornillos antes de conectarlo a la toma
eléctrica.
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el equipo, asegúrese de que la supercie de trabajo sea plana y esté limpia.
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar los componentes y las tarjetas, manipúlelos por los bordes y no toque las patas ni los contactos.
PRECAUCIÓN: Solo debe realizar la solución de problemas y las reparaciones según lo autorizado o señalado por el equipo de
asistencia técnica de Dell. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Consulte las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto o disponibles en www.dell.com/regulatory_compliance.
PRECAUCIÓN: Antes de tocar los componentes del interior del equipo, descargue la electricidad estática de su cuerpo; para ello,
toque una supercie metálica sin pintar, como el metal de la parte posterior del equipo. Mientras trabaja, toque periódicamente
una supercie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que puedan dañarse los componentes internos.
PRECAUCIÓN: Cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lengüeta de tiro, y no del propio cable. Algunos cables
poseen conectores con lengüetas de bloqueo o tornillos de apriete manual que debe desenganchar antes de desconectar el cable.
Al desconectar los cables, manténgalos alineados de manera uniforme para evitar doblar las patas del conector. Al conectar los
cables, asegúrese de que los puertos y conectores estén orientados y alineados correctamente.
PRECAUCIÓN: Presione y expulse las tarjetas que pueda haber instaladas en el lector de tarjetas multimedia.
Protección contra descargas electrostáticas (ESD)
La ESD es una preocupación importante cuando se manipulan componentes electrónicos, especialmente componentes sensibles como
tarjetas de expansión, procesadores, memorias DIMM y tarjetas madre del sistema. Cargas muy ligeras pueden dañar los circuitos de
maneras que tal vez no sean evidentes y causar, por ejemplo, problemas intermitentes o acortar la duración de los productos. Mientras la
industria exige requisitos de menor alimentación y mayor densidad, la protección contra ESD es una preocupación que aumenta.
Debido a la mayor densidad de los semiconductores utilizados en los últimos productos Dell, la sensibilidad a daños estáticos es actualmente
más alta que la de los productos Dell anteriores. Por este motivo, ya no se pueden aplicar algunos métodos previamente aprobados para la
manipulación de piezas.
Dos tipos reconocidos de daños por ESD son catastrócos e intermitentes.
Catastrócos: las fallas catastrócas representan aproximadamente un 20 por ciento de las fallas relacionadas con la ESD. El daño
origina una pérdida total e inmediata de la funcionalidad del dispositivo. Un ejemplo de falla catastróca es una memoria DIMM que ha
recibido un golpe estático, lo que genera inmediatamente un síntoma "No POST/No Video" (No se ejecuta la autoprueba de
encendido/no hay reproducción de video) con un código de sonido emitido por falta de memoria o memoria no funcional.
Intermitentes: las fallas intermitentes representan aproximadamente un 80 por ciento de las fallas relacionadas con la ESD. La alta tasa
de fallas intermitentes signica que la mayor parte del tiempo no es fácil reconocer cuando se producen daños. La DIMM recibe un
golpe estático, pero el trazado tan solo se debilita y no reeja inmediatamente los síntomas relacionados con el daño. El seguimiento
debilitado puede tardar semanas o meses en desaparecer y, mientras tanto, puede causar degradación en la integridad de la memoria,
errores intermitentes en la memoria, etc.
El tipo de daño más difícil de reconocer y solucionar es una falla intermitente (también denominada latente).
Realice los siguientes pasos para evitar daños por ESD:
3
Instrucciones de seguridad 9
Utilice una pulsera de descarga electrostática con cable que posea una conexión a tierra adecuada. Ya no se permite el uso de
muñequeras antiestáticas inalámbricas porque no proporcionan protección adecuada. También, tocar el chasis antes de manipular las
piezas no garantiza la adecuada protección contra ESD en piezas con mayor sensibilidad a daños por ESD.
Manipule todos los componentes sensibles a la electricidad estática en un área segura. Si es posible, utilice almohadillas antiestáticas
para el suelo y la mesa de trabajo.
Cuando saque un componente sensible a la estática de la caja de envío, no saque el material antiestático del componente hasta que
esté listo para instalarlo. Antes de abrir el embalaje antiestático, asegúrese de descargar la electricidad estática del cuerpo.
Antes de transportar un componente sensible a la estática, colóquelo en un contenedor o un embalaje antiestático.
Kit de servicio sobre el terreno contra descargas
electrostáticas
El kit de servicio de campo no monitoreado es el kit de servicio más habitualmente utilizado. Cada kit de servicio de campo incluye tres
componentes principales: alfombrilla antiestática, brazalete y cable de enlace.
Componentes de un kit de servicio de campo ESD
Los componentes de un kit de servicio de campo ESD son los siguientes:
Alfombrilla antiestática: la alfombrilla antiestática es disipadora, por lo que las piezas se pueden colocar sobre ella durante los
procedimientos de servicio. Al utilizar una alfombrilla antiestática, el brazalete debe estar ajustado y el cable de enlace debe estar
conectado a la alfombrilla y a cualquier pieza de metal del sistema en el que se esté trabajando. Una vez implementadas correctamente,
las piezas de repuesto pueden extraerse de la bolsa ESD y colocarse directamente sobre la alfombrilla. Los elementos sensibles a ESD
están seguros en su mano, sobre la alfombrilla antiestática, en el sistema o en el interior una bolsa.
Brazalete y cable enlace: el brazalete y el cable de enlace se pueden conectar directamente entre el brazalete y las piezas de metal del
hardware, si la alfombrilla ESD no es necesaria, o conectarse a la alfombrilla antiestática para proteger el hardware colocado
temporalmente sobre la alfombrilla. La conexión física del brazalete y el cable de enlace entre su piel, la alfombrilla antiestática y el
hardware se conoce como "enlace". Utilice únicamente los kits de servicio de campo con un brazalete, una alfombrilla y un cable de
enlace. Nunca use brazaletes inalámbricos. Siempre tenga en cuenta que los cables internos de un brazalete pueden dañarse debido al
uso normal, por lo que deben vericarse periódicamente con un comprobador de brazaletes para evitar posibles daños del hardware a
causa de una descarga electrostática. Se recomienda comprobar el brazalete y el cable de enlace como mínimo una vez a la semana.
Comprobador de brazalete ESD: los cables dentro de un brazalete ESD pueden dañarse a lo largo del tiempo. Al utilizar un kit no
monitoreado, una mejor práctica es comprobar periódicamente el brazalete antes de cada llamada de servicio y, como mínimo, una vez
por semana. El comprobador de brazaletes es el mejor método para llevar a cabo esta prueba. Si no tiene su propio comprobador de
brazaletes, consulte con su ocina regional para averiguar si lo tienen. Para realizar la comprobación, conecte el cable de enlace del
brazalete en el comprobador mientras está colocado en su muñeca y presione el botón para realizar la comprobación. Una luz LED verde
indica que la prueba es satisfactoria; una luz LED roja y un sonido de alarma indican que la prueba no es satisfactoria.
Elementos aislantes: es muy importante mantener los dispositivos sensibles a ESD, como las cajas de plástico de los disipadores de
calor, alejados de las piezas internas que son aislantes y, a menudo, están muy cargadas.
Entorno de trabajo: antes de implementar el kit de servicio de campo ESD, evalúe la situación en la ubicación del cliente. Por ejemplo,
implementar el kit para un entorno de servidores es diferente a implementarlo para un entorno de equipos de escritorio o portátiles. Los
servidores se instalan, por le general, en un rack dentro de un centro de datos; pero los equipos de escritorio o portátiles se colocan, por
lo general, en escritorios de ocina o cubículos. Siempre busque una gran zona de trabajo plana, libre de cables y lo sucientemente
grande como para implementar el kit ESD y con el espacio adicional para alojar del tipo de sistema en reparación. El espacio de trabajo
también debe estar libre de aislantes que puedan provocar un evento ESD. En el área de trabajo, los aislantes, como el poliestireno y
otros plásticos, siempre deben moverse a, por lo menos, 12 pulgadas (o 30 centímetros) de distancia de las piezas sensibles antes de
manipular físicamente cualquier componente de hardware.
Embalaje ESD: todos los dispositivos sensibles a ESD deben transportarse y recibirse dentro de un embalaje antiestático. Es preferible
el uso de bolsas antiestáticas, de metal. Sin embargo, siempre debe devolver la pieza dañada en el mismo embalaje y la misma bolsa
ESD en la que se recibió. La bolsa antiestática debe doblarse y pegarse para quede bien cerrada; además, debe utilizarse el mismo
material de embalaje de poliestireno de la caja original en la que se recibió la nueva pieza. Los dispositivos sensibles a ESD deben
extraerse del embalaje solamente en una supercie de trabajo protegida contra ESD. Las piezas nunca deben colocarse sobre la bolsa
antiestática porque solo el interior de la bolsa ofrece protección antiestática. Siempre coloque las piezas en su mano, sobre la alfombrilla
antiestática, en el sistema o en el interior de una bolsa antiestática.
Transporte de componentes sensibles: al transportar componentes sensibles a ESD, como piezas de reemplazo o piezas para devolver
a Dell, es muy importante colocar dichas piezas dentro de bolsas antiestáticas para garantizar así un transporte seguro.
10
Instrucciones de seguridad
Resumen sobre la protección contra descargas eléctricas
Se recomienda que todos los técnicos de servicio de campo utilicen los tradicionales brazaletes con conexión a tierra ESD y la alfombrilla de
protección antiestática en todo momento al reparar los productos Dell. Además, es fundamental que, al realizar el servicio, los técnicos
mantengan las piezas sensibles separadas de todas las piezas aislantes y, asimismo, utilicen bolsas antiestáticas para transportar los
componentes sensibles.
Transporte de componentes delicados
Cuando transporte componentes sensibles a descarga electroestática, como, piezas de reemplazo o piezas que hay que devolver a Dell, es
muy importante que las coloque dentro de bolsas antiestáticas para garantizar un transporte seguro.
Elevación del equipo
Siga las pautas que se indican a continuación cuando deba levantar un equipo pesado:
PRECAUCIÓN: No levante un peso superior a 50 libras. Siempre obtenga recursos adicionales o utilice un dispositivo mecánico
de elevación.
1 Asegúrese de tener un punto de apoyo rme. Aleje los pies para tener mayor estabilidad y con los dedos hacia fuera.
2 Apriete los músculos del abdomen. Los músculos del abdomen le proporcionarán el soporte adecuado para la espalda y le ayudarán a
compensar la fuerza de la carga.
3 Levante el equipo con la ayuda de las piernas, no de la espalda.
4 Mantenga la carga cerca del cuerpo. Cuanto más cerca esté a su columna vertebral, menos fuerza tendrá que hacer con la espalda.
5 Mantenga la espalda derecha cuando levante o coloque en el piso la carga. No agregue el peso de su cuerpo a la carga. Evite torcer su
cuerpo y espalda.
6 Siga las mismas técnicas en orden inverso para dejar la carga.
Instrucciones de seguridad
11
Herramientas recomendadas
Los procedimientos de este documento podrían requerir el uso de las siguientes herramientas:
Destornillador Phillips n.º 0
Destornillador Phillips n.º 1
Destornillador Torx núm. 5 (T5)
Punta trazadora de plástico
4
12 Herramientas recomendadas
Lista de tornillos
NOTA: Cuando quite los tornillos de un componente, se recomienda que anote el tipo y la cantidad de tornillos, y que los coloque
en una caja de almacenamiento de tornillos. Esto sirve para garantizar que se restaure el tipo y el número de tornillos correcto
cuando se reemplace el componente.
NOTA: Algunas computadoras tienen supercies magnéticas. Asegúrese de que los tornillos no se queden pegados a esa
supercie cuando reemplace un componente.
NOTA: El color del tornillo puede variar según la conguración solicitada.
Tabla 1. Lista de tornillos
Componente Fijado al Tipo de tornillo Cantidad Imagen del tornillo
Teclado Ensamblaje del
reposamanos
M1.6 x 1.5 29
Placa del lector de
huellas dactilares
NOTA: Este
componente sólo
está disponible
en sistemas con
lector de huellas
dactilares
integrado en el
botón de
encendido.
Ensamblaje del
reposamanos
M1.6 x 1.5 1
Botón de encendido Ensamblaje del
reposamanos
M1.4x1.7 2
Placa base Ensamblaje del
reposamanos
M1.6 x 2.5 10
Ventiladores Placa base M1.6x3L 2
Altavoces Ensamblaje del
reposamanos
M2 x 2 4
Disipador de calor Placa base M2x3 4
Puerto para auriculares Ensamblaje del
reposamanos
M1.6 x 3 1
Ensamblaje de la pantalla Ensamblaje del
reposamanos
M2,5x4 4
Soporte del cable de la
cámara y la antena
inalámbrica
Placa base M1.6x3L 1
5
Lista de tornillos 13
Componente Fijado al Tipo de tornillo Cantidad Imagen del tornillo
Soporte del cable de la
pantalla
Placa base M1.6 x 2.5 2
Protector de la unidad
de estado sólido y
unidad de estado sólido
Placa base M2x3L 1
Batería Ensamblaje del
reposamanos
M2 x 2 4
Batería Ensamblaje del
reposamanos
M1.6 x 4 1
Cubierta de la base Ensamblaje del
reposamanos
M2x3, Torx 8
14 Lista de tornillos
Extracción de la cubierta de la base
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Procedimiento
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar la computadora, no haga palanca para abrir la cubierta de la base desde la parte posterior.
1 Quite los ocho tornillos (M2x3, Torx) que jan la cubierta de la base al ensamblaje del reposamanos.
2 Con la computadora boca abajo, ábrala formando un ángulo.
3 Con una punta trazadora de plástico, haga palanca en la cubierta de la base desde el ensamblaje del reposamanos.
PRECAUCIÓN
: Para evitar dañar la computadora, siga las instrucciones en lugar de levantar la cubierta de la base del
ensamblaje del reposamanos.
6
Extracción de la cubierta de la base 15
4 Mueva la cubierta de la base de izquierda a derecha para soltar los ganchos que jan la cubierta de la base al ensamblaje del
reposamanos.
5 Levante la cubierta de la base para quitarla del ensamblaje del reposamanos.
16
Extracción de la cubierta de la base
Colocación de la cubierta de la base
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Procedimiento
1 Alinee los oricios para tornillos en la cubierta de la base con los oricios para tornillos en el ensamblaje del reposamanos y deslice
sobre la cubierta de la base para jarla en su lugar.
2 Coloque los ocho tornillos (M2x3, Torx) que jan la cubierta de la base al ensamblaje del reposamanos.
7
Colocación de la cubierta de la base 17
18 Colocación de la cubierta de la base
Extracción de la batería
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Precauciones para batería de iones de litio
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado cuando maneje baterías de iones de litio.
Descargue la batería lo más posible antes de quitarla del sistema. Para esto, puede desconectar el adaptador de CA del sistema
para permitir que la batería se agote.
No aplaste, deje caer, estropee o penetre la batería con objetos extraños.
No exponga la batería a temperaturas altas ni desmonte paquetes de batería y células.
No aplique presión en la supercie de la batería.
No doble la batería.
No utilice herramientas de ningún tipo para hacer palanca sobre o contra la batería.
Verique que no se pierda ningún tornillo durante la reparación de este producto, para evitar daños o perforaciones accidentales en
la batería y otros componentes del sistema.
Si una batería se atasca en un dispositivo como resultado de la inamación, no intente soltarla, ya que perforar, doblar o aplastar
baterías de iones de litio puede ser peligroso. En este caso, debe reemplazar todo el sistema. Comuníquese con https://
www.dell.com/support para obtener ayuda e instrucciones adicionales.
Adquiera siempre baterías originales de https://www.dell.com o socios y distribuidores autorizados de Dell.
Requisitos previos
Extraiga la cubierta de la base.
Procedimiento
1 Asegúrese de que el cable de la batería esté desconectado de la tarjeta madre del sistema.
8
Extracción de la batería 19
2 Extraiga los cuatro tornillos (M2x2) que jan el ensamblaje de la pantalla al ensamblaje del reposamanos.
3 Extraiga el tornillo (M1.6x4) que ja la batería al ensamblaje del reposamanos.
4 Levante la batería y extráigala del ensamblaje del reposamanos.
5 Dé la vuelta al equipo, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación durante unos 5 segundos para conectar a tierra el equipo.
20
Extracción de la batería
Colocación de la batería
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Precauciones para batería de iones de litio
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado cuando maneje baterías de iones de litio.
Descargue la batería lo más posible antes de quitarla del sistema. Para esto, puede desconectar el adaptador de CA del sistema
para permitir que la batería se agote.
No aplaste, deje caer, estropee o penetre la batería con objetos extraños.
No exponga la batería a temperaturas altas ni desmonte paquetes de batería y células.
No aplique presión en la supercie de la batería.
No doble la batería.
No utilice herramientas de ningún tipo para hacer palanca sobre o contra la batería.
Verique que no se pierda ningún tornillo durante la reparación de este producto, para evitar daños o perforaciones accidentales en
la batería y otros componentes del sistema.
Si una batería se atasca en un dispositivo como resultado de la inamación, no intente soltarla, ya que perforar, doblar o aplastar
baterías de iones de litio puede ser peligroso. En este caso, debe reemplazar todo el sistema. Comuníquese con https://
www.dell.com/support para obtener ayuda e instrucciones adicionales.
Adquiera siempre baterías originales de https://www.dell.com o socios y distribuidores autorizados de Dell.
Procedimiento
1 Alinee los oricios para tornillos de la batería con los oricios para tornillos del ensamblaje del reposamanos.
2 Coloque los cuatro tornillos (M2x2) que jan la batería al ensamblaje del reposamanos.
3 Coloque el tornillo (M1.6x4) que ja la batería al ensamblaje del reposamanos.
9
Colocación de la batería 21
Requisitos posteriores
Coloque la cubierta de la base.
22
Colocación de la batería
Extracción de la unidad de estado sólido
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
PRECAUCIÓN: Las unidades de estado sólido son extremadamente frágiles. Sea muy cuidadoso al manipular unidades de estado
sólido.
PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos, no extraiga la unidad de estado sólido mientras el equipo esté encendido o en
modo de suspensión.
Requisitos previos
1 Extraiga la cubierta de la base.
2 Extraiga la batería.
Procedimiento para eliminar la unidad de estado sólido
M.2 2280
1 Extraiga el tornillo (M2x3) que ja el protector de la unidad de estado sólido y la unidad de estado sólido a la tarjeta madre del sistema.
2 Deslice y retire el protector de la unidad de estado sólido de la ranura de dicha unidad.
3 Levante la unidad de estado sólido formando un ángulo, deslícela y quítela de la ranura de la unidad.
NOTA
: La unidad de estado sólido 2280 tiene una placa térmica única y no se puede intercambiar con la placa térmica
de la unidad de estado sólido 2230.
10
Extracción de la unidad de estado sólido 23
Procedimiento para eliminar la unidad de estado sólido M.2
2230
1 Extraiga el tornillo (M2x3) que ja el protector de la unidad de estado sólido y la unidad de estado sólido a la tarjeta madre del sistema.
2 Deslice y retire el protector de la unidad de estado sólido de la ranura de dicha unidad.
3 Levante la unidad de estado sólido formando un ángulo, deslícela y quítela de la ranura de la unidad.
NOTA: La unidad de estado sólido 2230 tiene una placa térmica única y no se puede intercambiar con la placa térmica
de la unidad de estado sólido 2280.
24 Extracción de la unidad de estado sólido
Colocación de la unidad de estado sólido
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
PRECAUCIÓN: Las unidades de estado sólido son extremadamente frágiles. Sea muy cuidadoso al manipular unidades de estado
sólido.
Procedimiento para reemplazar la unidad de estado
sólido 2280
1 Alinee las muescas de la unidad de estado sólido con las lengüetas de la ranura de la unidad de estado sólido y deslice la unidad de
estado sólido en la ranura de la unidad de estado sólido.
2 Deslice la unidad de estado sólido en la ranura para unidades de estado sólido. Alinee el oricio para tornillo de la unidad de estado
sólido y el protector de la unidad de estado sólido con el oricio para tornillo de la tarjeta madre del sistema.
NOTA
: La unidad de estado sólido 2230 tiene una placa térmica única y no se puede intercambiar con la placa térmica
de la unidad de estado sólido 2280.
3 Extraiga el tornillo (M2x3) que ja la unidad de estado sólido a la tarjeta madre del sistema.
Procedimiento para reemplazar la unidad de estado sólido 2230
Alinee las muescas de la unidad de estado sólido con las lengüetas de la ranura de la unidad de estado sólido y deslice la unidad de
estado sólido en la ranura de la unidad de estado sólido.
Deslice la unidad de estado sólido en la ranura para unidades de estado sólido. Alinee el oricio para tornillo de la unidad de estado
sólido y el protector de la unidad de estado sólido con el oricio para tornillo de la tarjeta madre del sistema.
11
Colocación de la unidad de estado sólido 25
: La unidad de estado sólido 2230 tiene una placa térmica única y no se puede intercambiar con la placa térmica de la
unidad de estado sólido 2280.
Extraiga el tornillo (M2x3) que ja la unidad de estado sólido a la tarjeta madre del sistema.
Requisitos posteriores
1 Coloque la batería.
2 Coloque la cubierta de la base.
26
Colocación de la unidad de estado sólido
Extracción de los altavoces
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Requisitos previos
1 Extraiga la cubierta de la base.
2 Extraiga la batería.
Procedimiento
1 Desconecte el cable de los altavoces de la placa base.
2 Extraiga los cuatro tornillos (M2x2) que jan los altavoces izquierdo y derecho al conjunto del reposamanos.
3 Observe la colocación del cable de los altavoces y despegue las cintas (4) que jan el cable del altavoz al teclado.
4 Levante los altavoces izquierdo y derecho junto con sus cables y extráigalos del conjunto del reposamanos.
12
Extracción de los altavoces 27
Colocación de los altavoces
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Procedimiento
1 Mediante las marcas de alineación en el ensamblaje del reposamanos, coloque el altavoz izquierdo en el ensamblaje del reposamanos.
2 Coloque el cable del altavoz de la placa base y adhiera la cinta a la placa base.
3 Mediante las marcas de alineación en el ensamblaje del reposamanos, coloque el altavoz derecho en el ensamblaje del reposamanos.
4 Vuelva a colocar los cuatro tornillos (M2x2) que jan los altavoces al ensamblaje del reposamanos.
5 Conecte el cable del altavoz a la placa base.
Requisitos posteriores
1 Coloque la batería.
2 Coloque la cubierta de la base.
13
28 Colocación de los altavoces
Extracción de la batería de tipo botón
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
PRECAUCIÓN: Al extraer la batería de tipo botón, se restablecen los valores predeterminados del programa de conguración del
BIOS. Se recomienda que anote los valores del programa de conguración del BIOS antes de extraer la batería de tipo botón.
Requisitos previos
1 Extraiga la cubierta de la base.
2 Extraiga la batería.
Procedimiento
1 Desconecte el cable de la batería de tipo botón de la placa base.
2 Observe la ubicación de la batería de tipo botón y haga palanca para extraerla de la placa base.
14
Extracción de la batería de tipo botón 29
Colocación de la batería de tipo botón
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Procedimiento
1 Adhiera la batería de tipo botón a la placa base.
2 Conecte el cable de la batería de tipo botón a la placa base.
Requisitos posteriores
1 Coloque la batería.
2 Coloque la cubierta de la base.
15
30 Colocación de la batería de tipo botón
Extracción del disipador de calor
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
ADVERTENCIA: El disipador de calor se puede calentar durante el funcionamiento normal. Permita que transcurra el tiempo
suciente para que el disipador de calor se enfríe antes de tocarlo.
PRECAUCIÓN: Para garantizar la máxima refrigeración del procesador, no toque las zonas de transferencia del calor del disipador
de calor. La grasa de su piel puede reducir la capacidad de transferencia de calor de la pasta térmica.
Requisitos previos
1 Extraiga la cubierta de la base.
2 Extraiga la batería.
Procedimiento
1 En orden inverso (tal como se indica en el disipador de calor), quite los cuatro tornillos (M2 x 3) que jan el disipador de calor a la
tarjeta madre.
2 Levante el disipador de calor para separarlo de la placa base.
16
Extracción del disipador de calor 31
Colocación del disipador de calor
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
PRECAUCIÓN: Una alineación incorrecta del disipador de calor puede provocar daños en la placa base y en el procesador.
NOTA: Si reemplaza la tarjeta madre del sistema o el disipador de calor, utilice la almohadilla/grasa térmica incluida en el kit para
garantizar la conductividad térmica.
Procedimiento
1 Alinee los oricios para tornillos del disipador de calor con los de la placa base.
2 Coloque los cuatro tornillos (M2x3) que jan el disipador de calor a la tarjeta madre del sistema en orden secuencial (según se indica en
el disipador de calor).
Requisitos posteriores
1 Coloque la batería.
2 Coloque la cubierta de la base.
17
32 Colocación del disipador de calor
Extracción del ensamblaje de la pantalla
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Requisitos previos
1 Extraiga la cubierta de la base.
2 Extraiga la batería.
Procedimiento
1 Extraiga el tornillo (M1.6x3) que ja el soporte del cable de la cámara y la antena inalámbrica a la tarjeta madre del sistema.
2 Levante el soporte del cable de la cámara y la antena inalámbrica para extraerlo de la tarjeta madre del sistema.
3 Desconecte y extraiga el cable de la cámara de la tarjeta madre del sistema, mediante la extracción de la cinta que ja el cable de la
cámara a los ventiladores.
4 Extraiga los dos tornillos (M1.6x2.5) que jan el soporte del cable de la pantalla a la tarjeta madre del sistema.
5 Levante el soporte del cable de la pantalla para extraerlo de la tarjeta madre del sistema.
6 Desconecte el cable de la pantalla de la placa de sistema.
7 Desconecte los cables de la antena de la tarjeta madre del sistema.
8 Extraiga los cuatro tornillos (M2.5x4) que jan las bisagras de la pantalla al ensamblaje del reposamanos.
18
Extracción del ensamblaje de la pantalla 33
9 Coloque la supercie superior del equipo sobre una supercie limpia y plana y, a continuación, abra el equipo a un ángulo de 90 grados.
10 Con cuidado, deslice y levante el ensamblaje de la pantalla para extraerlo del ensamblaje del reposamanos.
34 Extracción del ensamblaje de la pantalla
Colocación del ensamblaje de la pantalla
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Procedimiento
1 Deslice el ensamblaje del reposamanos por debajo de las bisagras del ensamblaje de la pantalla.
2 Mediante las marcas de alineación, presione las bisagras de la pantalla sobre el ensamblaje del reposamanos y alinee los oricios para
tornillos de las bisagras de la pantalla con los oricios para tornillos del ensamblaje del reposamanos.
3 Conecte los cables de la antena a la tarjeta madre del sistema.
En la siguiente tabla, se proporcionan los esquemas de color de los cables de la antena para la tarjeta inalámbrica compatible con el
equipo.
Tabla 2. Esquema de colores de los cables de la antena
Conectores de la tarjeta inalámbrica Colores de los cables de antena
Principal (triángulo blanco) Blanco
Auxiliar (triángulo negro) Negro
19
Colocación del ensamblaje de la pantalla 35
4 Coloque los cuatro tornillos (M2.5x4) que sujetan las bisagras de la pantalla al ensamblaje del reposamanos y conecte el cable de la
cámara a la tarjeta madre del sistema, y adhiera la cinta que ja el cable de la cámara a los ventiladores.
5 Alinee el oricio para tornillos del soporte del cable de la cámara y la antena inalámbrica con el oricio para tornillos de la tarjeta madre
del sistema.
6 Coloque el tornillo (M1.6x3) que ja el soporte del cable de la cámara y la antena inalámbrica a la tarjeta madre del sistema.
7 Conecte el cable de la pantalla a la placa base.
8 Alinee los oricios de los tornillos del soporte del cable de la pantalla con los oricios de los tornillos de la placa base.
9 Coloque los dos tornillos (M1.6x2.5) que jan el soporte del cable de la pantalla a la tarjeta madre del sistema.
36
Colocación del ensamblaje de la pantalla
Requisitos posteriores
1 Coloque la batería.
2 Coloque la cubierta de la base.
Colocación del ensamblaje de la pantalla 37
Extracción del puerto para auriculares
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Requisitos previos
1 Extraiga la cubierta de la base.
2 Extraiga la batería.
Procedimiento
1 Extraiga los dos tornillos (M2.5x4) que jan la bisagra izquierda al ensamblaje del reposamanos.
2 Coloque la supercie superior del equipo sobre una supercie limpia y plana y, a continuación, abra y cierre el equipo.
20
38 Extracción del puerto para auriculares
3 Desconecte el cable del puerto para auriculares de la tarjeta madre del sistema.
4 Extraiga el tornillo (M1.6x3) que ja el puerto para auriculares al ensamblaje del reposamanos.
5 Levante el puerto para auriculares de la tarjeta madre del sistema.
Extracción del puerto para auriculares
39
Colocación del puerto para auriculares
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Procedimiento
1 Coloque el puerto para auriculares en su ranura situada en el ensamblaje del reposamanos.
2 Vuelva a colocar el tornillo (M1.6x3) que ja el puerto para auriculares al ensamblaje del reposamanos.
3 Vuelva a conectar el cable del puerto para auriculares a la tarjeta madre del sistema.
4 Mediante las marcas de alineación, presione la bisagra derecha de la pantalla sobre el ensamblaje del reposamanos y alinee los oricios
para tornillos de la bisagra de la pantalla con los oricios para tornillos del ensamblaje del reposamanos.
5 Coloque los dos tornillos (M2.5x4) que jan la bisagra izquierda al ensamblaje del reposamanos.
21
40 Colocación del puerto para auriculares
Requisitos posteriores
1 Coloque la batería.
2 Coloque la cubierta de la base.
Colocación del puerto para auriculares
41
Extracción de los ventiladores
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Requisitos previos
1 Extraiga la cubierta de la base.
2 Extraiga la batería.
Procedimiento
1 Extraiga el tornillo (M1.6x3) que ja el soporte del cable de la cámara y la antena inalámbrica a la tarjeta madre del sistema.
2 Levante el soporte del cable de la cámara y la antena inalámbrica para extraerlo de la tarjeta madre del sistema.
3 Desconecte y extraiga el cable de la cámara de la tarjeta madre del sistema, mediante la extracción de la cinta que ja el cable de la
cámara a los ventiladores.
4 Desconecte el cable del ventilador derecho de la tarjeta madre del sistema.
5 Desconecte el cable del ventilador izquierdo de la tarjeta madre del sistema.
6 Extraiga los dos tornillos (M1.6x3) que jan los ventiladores izquierdo y derecho a la tarjeta madre del sistema.
7 Levante los ventiladores izquierdo y derecho junto con sus cables para extraerlos de la tarjeta madre del sistema.
22
42 Extracción de los ventiladores
Extracción de los ventiladores 43
Colocación de los ventiladores
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Procedimiento
1 Alinee los oricios para tornillos de los ventiladores izquierdo y derecho con los oricios para tornillos de la tarjeta madre del sistema.
2 Coloque los dos tornillos (M1.6x3) que jan los ventiladores izquierdo y derecho a la tarjeta madre del sistema.
3 Conecte los cables de los ventiladores izquierdo y derecho a la tarjeta madre del sistema.
4 Conecte el cable de la cámara en la placa base.
5 Alinee el oricio para tornillos del soporte del cable de la cámara y la antena inalámbrica con el oricio para tornillos de la tarjeta madre
del sistema.
6 Coloque el tornillo (M1.6x3) que ja el soporte del cable de la cámara y la antena inalámbrica a la tarjeta madre del sistema.
7 Adhiera la cinta que ja el cable de la cámara a los ventiladores.
23
44 Colocación de los ventiladores
Requisitos posteriores
1 Coloque la batería.
2 Coloque la cubierta de la base.
Colocación de los ventiladores
45
Extracción de la placa base
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
NOTA: La etiqueta de servicio del equipo se encuentra en la placa base. Debe introducir la etiqueta de servicio en el programa de
conguración del BIOS después de sustituir la placa base.
NOTA: La sustitución de la placa base elimina los cambios realizados en el BIOS mediante el programa de conguración del BIOS.
Debe realizar los cambios adecuados de nuevo después de sustituir la placa base.
NOTA: Antes de desconectar los cables de la placa base, observe la ubicación de los conectores. De esta manera, podrá volver a
conectarlos de forma correcta una vez que coloque la placa base.
Requisitos previos
1 Extraiga la cubierta de la base.
2 Extraiga la batería.
3 Extraiga la unidad de estado sólido.
4 Extraiga el disipador de calor.
5 Extraiga los ventiladores.
Procedimiento
1 Desconecte los cables de la antena de la tarjeta madre del sistema.
2 Desconecte el cable del puerto para auriculares de la tarjeta madre del sistema.
3 Desconecte el cable de los altavoces de la placa base.
4 Levante el pestillo y desconecte el cable del l lector de huellas dactilares de la placa base. Omita este paso si el botón de encendido no
tiene lector de huellas dactilares.
5 Abra el pestillo y desconecte el cable de la almohadilla de contacto de la tarjeta madre del sistema.
6 Levante el pestillo y desconecte el cable del controlador del teclado de la tarjeta madre del sistema.
7 Extraiga los dos tornillos (M1.6x2.5)que jan el soporte del cable de la pantalla a la placa base.
8 Levante el soporte del cable de la pantalla para extraerlo de la tarjeta madre del sistema.
9 Mediante la lengüeta de tiro, desconecte el cable de la pantalla de la placa base.
24
46 Extracción de la placa base
10 Extraiga los 10 tornillos (M1.6x2.5) que jan la tarjeta madre del sistema al ensamblaje del reposamanos.
11 Levante la tarjeta madre del sistema para extraerla del ensamblaje del reposamanos.
Extracción de la placa base
47
Colocación de la placa base
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
NOTA: La etiqueta de servicio del equipo se encuentra en la placa base. Debe introducir la etiqueta de servicio en el programa de
conguración del BIOS después de sustituir la placa base.
NOTA: La sustitución de la placa base elimina los cambios realizados en el BIOS mediante el programa de conguración del BIOS.
Debe realizar los cambios adecuados de nuevo después de sustituir la placa base.
Procedimiento
1 Mediante las marcas de alineación, coloque la tarjeta madre del sistema en el ensamblaje del reposamanos y alinee los oricios para
tornillos de la tarjeta madre del sistema con los oricios para tornillos del ensamblaje del reposamanos.
2 Extraiga los 10 tornillos (M1.6x2.5) que jan la tarjeta madre del sistema al ensamblaje del reposamanos.
3 Conecte el cable de la pantalla a la placa base.
4 Alinee y coloque el soporte del cable de la pantalla en la tarjeta madre del sistema.
5 Coloque los dos tornillos (M1.6x2.5) que jan el soporte del cable de la pantalla a la tarjeta madre del sistema.
6 Coloque el cable del controlador del teclado en la tarjeta madre del sistema y cierre el pestillo para jar el cable.
7 Conecte el cable de la almohadilla de contacto a la tarjeta madre del sistema y cierre el pestillo para jar el cable.
8 Conecte el cable del lector de huellas dactilares a la tarjeta madre del sistema y cierre el pestillo para jar el cable. Omita este paso si el
botón de encendido no tiene lector de huellas dactilares.
9 Conecte el cable del altavoz a la placa base.
10 Conecte el cable del puerto para auriculares a la tarjeta madre del sistema.
25
48 Colocación de la placa base
11 Conecte los cables de la antena a la tarjeta madre del sistema.
En la siguiente tabla, se proporcionan los esquemas de color de los cables de la antena para la tarjeta inalámbrica compatible con el
equipo.
Tabla 3. Esquema de colores de los cables de la antena
Conectores de la tarjeta inalámbrica Colores de los cables de antena
Principal (triángulo blanco) Blanco
Auxiliar (triángulo negro) Negro
Requisitos posteriores
1 Coloque los ventiladores.
2 Coloque el disipador de calor.
3 Coloque la unidad de estado sólido.
4 Coloque la batería.
5 Coloque la cubierta de la base.
Introducción de la etiqueta de servicio en el programa
de conguración del BIOS
1 Encienda (o reinicie) el equipo.
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de Dell para entrar en el programa de conguración del BIOS.
3 Vaya a la pestaña Principal y escriba la etiqueta de servicio en el campo Entrada de la etiqueta de servicio.
Colocación de la placa base
49
NOTA: La etiqueta de servicio es el identicador alfanumérico que se encuentra en la parte posterior de su computadora.
50 Colocación de la placa base
Extracción del botón de encendido con lectora de
huellas dactilares opcional
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Requisitos previos
1 Extraiga la cubierta de la base.
2 Extraiga la batería.
3 Extraiga la unidad de estado sólido.
4 Extraiga los ventiladores.
5 Extraiga la placa base.
Procedimiento
NOTA
: Si el botón de encendido no incluye el lector de huellas dactilares, realice solo los pasos 1 y 3. Complete todos los pasos si
el botón de encendido incluye el lector de huellas dactilares.
1 Extraiga los dos tornillos (M1.4x1.7) que jan el botón de encendido al ensamblaje del reposamanos.
2 Extraiga el tornillo (M1.6x1.5) que ja la placa del lector de huellas dactilares al ensamblaje del reposamanos.
3 Levante el botón de encendido para extraerlo del ensamblaje del reposamanos.
4 Despegue y levante el cable del botón de encendido para extraerlo del teclado.
5 Levanta la placa del lector de huellas dactilares para extraerla del ensamblaje del reposamanos.
26
Extracción del botón de encendido con lectora de huellas dactilares opcional 51
Reemplazo del botón de encendido con lectora de
huellas dactilares opcional
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Procedimiento
NOTA: Si el botón de encendido no incluye el lector de huellas dactilares, realice solo los pasos 2 y 3. Complete todos los pasos si
el botón de encendido incluye el lector de huellas dactilares.
1 Coloque la placa del lector de huellas dactilares en la ranura del ensamblaje del reposamanos.
2 Coloque el botón de encendido en la ranura del ensamblaje del reposamanos.
3 Presione el botón de encendido, coloque los dos tornillos (M1.4x1.7) que jan el botón de encendido al ensamblaje del reposamanos.
4 Adhiera el cable del botón de encendido al teclado.
5 Coloque el tornillo (M1.6x1.5) que ja la placa del lector de huellas dactilares al ensamblaje del reposamanos.
Requisitos posteriores
1 Sustituya la placa base.
2 Coloque los ventiladores.
3 Coloque la unidad de estado sólido.
4 Coloque la batería.
5 Coloque la cubierta de la base.
27
52 Reemplazo del botón de encendido con lectora de huellas dactilares opcional
Extracción del teclado
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Requisitos previos
1 Extraiga la cubierta de la base.
2 Extraiga la batería.
3 Extraiga la unidad de estado sólido.
4 Extraiga los ventiladores.
5 Extraiga la placa base.
6 Extraiga el botón de encendido con la lectora de huellas dactilares opcional.
Procedimiento
1 Abra el pestillo y desconecte el cable de retroiluminación del teclado de la placa del controlador del teclado.
2 Abra el pestillo y desconecte el cable de la placa del controlador del teclado de la placa del controlador del teclado.
3 Extraiga los 29 tornillos (M1.6x1.5) que jan el teclado al ensamblaje del reposamanos.
4 Retire el cable de retroiluminación del teclado y el cable de la placa del controlador del teclado en el teclado.
5 Deslice el teclado hacia afuera por debajo de las bisagras del ensamblaje del reposamanos.
28
Extracción del teclado 53
Colocación del teclado
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Procedimiento
1 Adhiera la almohadilla térmica y la lámina adhesiva que se envía con el teclado al teclado de reemplazo.
2 Alinee los oricios para tornillos en el teclado con los oricios para tornillos en el ensamblaje del reposamanos y deslice el teclado debajo
de las bisagras de la pantalla hasta el ensamblaje del reposamanos.
3 Coloque los 29 tornillos (M1.6x1.5) que jan el teclado al ensamblaje del reposamanos.
4 Adhiera el cable de retroiluminación del teclado y el cable de la placa del controlador del teclado al teclado.
5 Coloque el cable de retroiluminación del teclado en la placa de controles del teclado y cierre el pestillo para jar el cable.
6 Deslice el cable de la placa de controles del teclado hasta la placa de controles del teclado y cierre el pestillo para jar el cable.
Requisitos posteriores
1 Coloque el botón de encendido con lector de huellas dactilares opcional.
2 Sustituya la placa base.
3 Coloque los ventiladores.
4 Coloque la unidad de estado sólido.
5 Coloque la batería.
6 Coloque la cubierta de la base.
29
54 Colocación del teclado
Extracción del ensamblaje del reposamanos
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Requisitos previos
1 Extraiga la cubierta de la base.
2 Extraiga la batería.
3 Retire los altavoces.
4 Extraiga el ensamblaje de la pantalla.
5 Extraiga el puerto para auriculares.
6 Extraiga los ventiladores.
7 Extraiga la placa base.
8 Extraiga el botón de encendido con la lectora de huellas dactilares opcional.
9 Extraiga el teclado.
Procedimiento
Después de cumplir con todos los requisitos previos, nos queda el conjunto del reposamanos.
30
Extracción del ensamblaje del reposamanos 55
Sustitución del ensamblaje del reposamanos
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el equipo y siga los
pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo, siga las instrucciones que
aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad
recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
Procedimiento
Coloque el conjunto del reposamanos boca abajo sobre una supercie plana y limpia.
Requisitos posteriores
1 Coloque el teclado.
2 Coloque el botón de encendido con lector de huellas dactilares opcional.
3 Sustituya la placa base.
4 Coloque los ventiladores.
5 Coloque el puerto para auriculares.
6 Coloque el ensamblaje de la pantalla.
7 Coloque los altavoces.
8 Coloque la batería.
9 Coloque la cubierta de la base.
31
56 Sustitución del ensamblaje del reposamanos
Controladores de dispositivo
Utilidad de instalación de software para conjuntos de
chips Intel
En el Administrador de dispositivos, compruebe si el controlador del conjunto de chips está instalado.
Instale las actualizaciones del controlador de conjuntos de chips de Intel desde www.dell.com/support.
Controladores de video
En el Administrador de dispositivos, compruebe si el controlador de vídeo está instalado.
Instale la actualización del archivo controlador de vídeo desde www.dell.com/support.
Controlador de E/S de serie Intel
En el Administrador de dispositivos, compruebe si está instalado el controlador de E/S de serie de Intel.
Instale las actualizaciones del controlador desde www.dell.com/support.
Interfaz del motor Intel Trusted Execution
En el Administrador de dispositivos, compruebe que el controlador Intel Trusted Execution Engine Interface esté instalado.
Instale las actualizaciones del controlador desde www.dell.com/support.
Controlador del botón virtual de Intel
En el Administrador de dispositivos, compruebe que el controlador del botón Virtual de Intel esté instalado.
Instale las actualizaciones del controlador desde www.dell.com/support.
Controladores inalámbricos y de Bluetooth
En el Administrador de dispositivos, compruebe si el controlador de la tarjeta de red está instalado.
Instale las actualizaciones del controlador desde www.dell.com/support.
En el Administrador de dispositivos, compruebe si el controlador de Bluetooth está instalado.
Instale las actualizaciones del controlador desde www.dell.com/support.
32
Controladores de dispositivo 57
System Setup (Conguración del sistema)
NOTA: Los elementos listados en esta sección aparecerán o no en función de la computadora y sus dispositivos instalados.
System Setup (Conguración del sistema)
PRECAUCIÓN: A menos que sea un usuario de computadora experto, no cambie la conguración en el programa de
conguración del BIOS. Algunos cambios pueden provocar que el equipo no funcione correctamente.
NOTA: Antes de modicar el programa de conguración del BIOS, se recomienda anotar la información de la pantalla del
programa para que sirva de referencia en el futuro.
Utilice el programa de conguración del BIOS para los siguientes nes:
Obtener información sobre el hardware instalado en la computadora, por ejemplo, la cantidad de RAM y el tamaño del disco duro.
Cambiar la información de conguración del sistema.
Establecer o cambiar una opción seleccionable por el usuario, como la contraseña de usuario, el tipo de unidad de disco duro instalada, y
la habilitación o deshabilitación de dispositivos de base.
Acceso al programa de conguración del BIOS
1 Encienda (o reinicie) el equipo.
2 Cuando aparezca el logotipo de DELL durante la POST, espere a que se muestre la petición de F2 y, entonces, presione F2
inmediatamente.
NOTA
: La petición de F2 indica que el teclado se ha inicializado. Esta petición puede aparecer muy rápidamente, por lo
que debe estar atento y presionar F2. Si presiona F2 antes de que se muestre la petición de F2, esta acción no tendrá
efecto. Si tarda demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que se muestre el escritorio. A
continuación, apague el equipo y vuelva a intentarlo.
Teclas de navegación
NOTA
: Para la mayoría de las opciones de conguración del sistema, se registran los cambios efectuados, pero no se aplican
hasta que se reinicia el sistema.
Teclas Navegación
Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente.
Intro Permite introducir un valor en el campo seleccionado, si se puede, o seguir el vínculo del campo.
Barra espaciadora Amplía o contrae una lista desplegable, si procede.
Lengüeta Se desplaza a la siguiente área de enfoque.
NOTA: Solo para el explorador de grácos estándar.
Esc Se desplaza a la página anterior hasta llegar a la pantalla principal. Si presiona Esc en la pantalla principal, aparecerá
un mensaje donde se le solicita que guarde los cambios y se reiniciará el sistema.
33
58 System Setup (Conguración del sistema)
Secuencia de inicio
La secuencia de arranque le permite omitir el orden de dispositivos de arranque denido en la conguración del sistema y arrancar
directamente desde un dispositivo especíco (por ejemplo, la unidad óptica o la unidad de disco duro). Durante la autoprueba de encendido
(POST), cuando aparezca el logotipo de Dell, usted podrá_
Acceder al programa de conguración del sistema al presionar la tecla F2
Activar el menú de inicio de una vez al presionar la tecla F12
El menú de arranque de una vez muestra los dispositivos desde los que puede arrancar, incluida la opción de diagnóstico. Las opciones del
menú de arranque son las siguientes:
Unidad extraíble (si está disponible)
Unidad STXXXX
NOTA: XXX denota el número de la unidad SATA.
Unidad óptica (si está disponible)
Unidad de disco duro SATA (si está disponible)
Diagnóstico
NOTA: Al elegir Diagnósticos, aparecerá la pantalla Diagnósticos de ePSA.
La pantalla de secuencia de inicio también muestra la opción de acceso a la pantalla de la conguración del sistema.
Opciones de conguración del sistema
NOTA
: Los elementos listados en esta sección aparecerán o no según el equipo y los dispositivos instalados.
Tabla 4. Opciones de conguración del sistema - Menú de información del sistema
Información general del sistema
Información del sistema
Versión de BIOS Muestra el número de versión del BIOS.
Etiqueta de servicio Muestra la etiqueta de servicio del equipo.
Etiqueta de recurso Muestra la etiqueta de activo del equipo.
Ownership Tag Muestra la etiqueta de propiedad del equipo.
Manufacture Date Muestra la fecha de fabricación del equipo.
Ownership Date Muestra la fecha de adquisición del equipo.
Express Service Code Muestra el código de servicio rápido del equipo.
Información de la memoria
Memory Installed Muestra el tamaño total de la memoria del equipo instalada.
Memoria disponible Muestra el tamaño total de la memoria del equipo disponible.
Velocidad de la memoria Muestra la velocidad de la memoria.
Memory Channel Mode Muestra el modo de canal único o doble.
Tecnología de la memoria Muestra la tecnología que se utiliza para la memoria.
Tamaño de DIMM A Muestra el tamaño de la memoria DIMM A.
Tamaño de DIMM B Muestra el tamaño de la memoria DIMM B.
Información del procesador
System Setup (Conguración del sistema) 59
Información general del sistema
Tipo de procesador Muestra el tipo de procesador.
Core Count Muestra la cantidad de núcleos del procesador.
Id. del procesador Muestra el código de identicación del procesador.
Current Clock Speed Muestra la velocidad de reloj del procesador actual.
Minimum Clock Speed Muestra la velocidad de reloj del procesador mínima.
Maximum Clock Speed Muestra la velocidad de reloj del procesador máxima.
Processor L2 Cache Muestra el tamaño de la memoria caché L2 del procesador.
Processor L3 Cache Muestra el tamaño de la memoria caché L3 del procesador.
HT Capable Muestra si el procesador es compatible con HyperThreading (HT).
64-Bit Technology Muestra si se utiliza la tecnología de 64 bits.
Información del dispositivo
SATA M.2 Muestra la información del dispositivo SSD SATA M.2 del equipo.
M.2 PCIe SSD-0 Muestra la información del SSD PCIe M.2 del equipo.
Video Controller Muestra el tipo del controlador de video del equipo.
dGPU Video Controller Muestra la información de los grácos discretos del equipo.
Video BIOS Version Muestra la versión del BIOS de video del equipo.
Video Memory Muestra la información de la memoria de video del equipo.
Panel Type Muestra el tipo de panel del equipo.
Native Resolution Muestra la resolución nativa del equipo.
Audio Controller Muestra la información del controlador de audio del equipo.
Wi-Fi Device Muestra la información del dispositivo inalámbrico del equipo.
Bluetooth Device Muestra la información del dispositivo de Bluetooth del equipo.
Battery Information Muestra la información del estado de la batería.
Secuencia de inicio
Secuencia de inicio Muestra la secuencia de inicio.
Opción de lista de inicio Muestra las opciones de inicio disponibles.
Advanced Boot Options
Enable Legacy Option ROMs Activa o desactiva las ROM opcionales heredadas.
Enable Attempt Legacy Boot (Activar intento
de inicio heredado)
Activa o desactiva el inicio heredado.
Seguridad de ruta de inicio UEFI Esta opción activa o desactiva que el sistema le solicite al usuario ingresar la
contraseña de administrador cuando inicie una ruta de inicio UEFI desde el menú de
inicio de F12.
Fecha/Hora Muestra la fecha actual en el formato MM/DD/AA y la hora actual en el formato
HH:MM:SS AM/PM.
Tabla 5. Opciones de conguración del sistema - Menú de conguración del sistema
Conguración del sistema
SATA Operation Congura el modo operativo del controlador de la unidad de disco duro SATA
integrada.
Drives Activa o desactiva varias unidades integradas.
60 System Setup (Conguración del sistema)
Conguración del sistema
SMART Reporting Activa o desactiva los informes SMART durante el inicio del sistema.
Conguración de USB
Activar soporte de inicio USB Activa o desactiva el inicio desde dispositivos de almacenamiento masivo USB, como
unidades de disco duro externas, unidades ópticas y unidades USB.
Enable External USB Port Activa o desactiva el inicio desde dispositivos de almacenamiento masivo USB
conectados a un puerto USB externo.
Audio Activa o desactiva el controlador de audio integrado.
Keyboard Illumination Permite elegir el modo de funcionamiento de la función de iluminación del teclado.
Keyboard Backlight with AC Power
(Retroiluminación del teclado con
alimentación de CA)
Cuando la retroiluminación está activada, si se presionan las teclas Fn+F10 para
desactivar la retroiluminación, la retroiluminación permanece apagada
independientemente del estado de CA.
Miscellaneous Devices Activa o desactiva varios dispositivos integrados.
Activar cámara Activa o desactiva la cámara.
Tabla 6. Opciones de conguración del sistema - Menú de video
Vídeo
Brillo LCD Permite denir el brillo del panel independientemente para batería y alimentación de
CA.
Tabla 7. Opciones de conguración del sistema - Menú de seguridad
Seguridad
Contraseña de administrador Permite establecer, cambiar o eliminar la contraseña del administrador.
Contraseña del sistema Permite denir, modicar o eliminar la contraseña del sistema.
Strong Password Activa o desactiva contraseñas fuertes.
Password Conguration Controla la cantidad mínima y máxima de caracteres permitidos para las contraseñas
de administrador y de sistema.
Password Bypass Permite omitir la contraseña de inicio del sistema y las solicitudes de contraseña de
disco duro durante el reinicio del sistema.
Cambio de contraseña Activa o desactiva los cambios en las contraseñas del sistema y de la unidad de disco
duro cuando se ha establecido una contraseña de administrador.
Non-Admin Setup Changes Determina si los cambios en la opción de conguración están permitidos cuando está
establecida una contraseña de administrador.
UEFI Capsule Firmware Updates Activa o desactiva las actualizaciones del BIOS a través de los paquetes de
actualización de la cápsula UEFI.
PTT Security Activa o desactiva la visibilidad de la tecnología de plataforma segura (PTT) para el
sistema operativo.
Computrace(R) Activa o desactiva la interfaz del módulo del BIOS del servicio opcional
Computrace(R) de Absolute Software.
CPU XD Support Activa o desactiva el modo de deshabilitación de ejecución del procesador.
Admin Setup Lockout Permite impedir que los usuarios entren en el programa de conguración cuando hay
establecida una contraseña de administrador.
Bloqueo de contraseña maestra Desactiva la compatibilidad con contraseña maestra. Antes de cambiar la
conguración, se deben borrar las contraseñas de unidades de disco duro.
System Setup (Conguración del sistema) 61
Tabla 8. Opciones de conguración del sistema - Menú de inicio seguro
Inicio seguro
Secure Boot Enable Activa o desactiva la función de inicio seguro.
Expert Key Management
Expert Key Management Activa o desactiva la administración de claves experta.
Custom Mode Key Management Permite seleccionar valores personalizados para la administración de claves experta.
Tabla 9. Opciones de conguración del sistema - Menú de extensiones de Intel Software Guard
Extensiones de Intel Software Guard
Intel SGX Enable Activa o desactiva las extensiones de Intel Software Guard.
Enclave Memory Size Establece el tamaño de la memoria de reserva enclave de las extensiones de Intel
Software Guard.
Rendimiento
Multi Core Support (Compatibilidad con
varios núcleos)
Activa varios núcleos.
Valor predeterminado: Activado.
Intel SpeedStep Activa o desactiva la tecnología Intel SpeedStep.
Valor predeterminado: Activado.
NOTA: Si se activa, el voltaje del núcleo y la velocidad del reloj del
procesador se ajustan dinámicamente según la carga del procesador.
C-States Control Activa o desactiva los estados de reposo adicionales del procesador.
Valor predeterminado: Activado.
Intel TurboBoost Activa o desactiva el modo Intel TurboBoost del procesador.
Valor predeterminado: Activado.
HyperThread control Activa o desactiva HyperThreading en el procesador.
Valor predeterminado: Activado.
Administración de alimentación
Comportamiento de CA Permite que el sistema se encienda automáticamente al conectarlo a la alimentación
de CA.
Activa la tecnología Intel Speed Shift. Activa o desactiva la tecnología Intel Speed Shift.
Auto On Time Permite establecer que el equipo se encienda automáticamente cada día o en una
fecha y hora preseleccionadas. Esta opción puede congurarse solamente si se ha
establecido el modo Encendido automático con Diario, Días de la semana o Días
seleccionados.
Valor predeterminado: Desactivado.
USB Wake Support Permite que el equipo salga del estado de espera al conectar un dispositivo USB.
Cambio máximo Activa o desactiva el uso mínimo de la alimentación de CA en los momentos de
máxima demanda.
Conguración de carga de batería principal Establece la conguración de carga de batería principal con un inicio y detención de
carga personalizados seleccionados previamente.
Valor predeterminado: Adaptable.
Comportamiento durante la POST
62 System Setup (Conguración del sistema)
Extensiones de Intel Software Guard
Adapter Warnings Activa las advertencias del adaptador.
Valor predeterminado: Activado.
Opciones de bloqueo de Fn Activa o desactiva el modo de bloqueo de Fn.
Fastboot Permite establecer la velocidad del proceso de inicio.
Valor predeterminado: Completo.
Ampliar tiempo de la POST del BIOS Congura la demora de preinicio adicional.
Full Screen Logo (Logotipo de la pantalla
completa)
Activa o desactiva el logotipo de pantalla completa.
Avisos y errores Congure las opciones de Warnings and Errors (Advertencias y errores) que hacen
que el proceso de inicio se ponga en pausa cuando se detectan advertencias o errores,
en lugar de detener, pedir conrmación al usuario y esperar.
Prompt on Warnings and Errors (Pedir
conrmación ante advertencias y errores)
Activa o desactiva Prompt on Warnings and Errors (Pedir conrmación ante
advertencias y errores)
Continue on Warnings (Continuar ante
advertencias)
Activa o desactiva Continue on Warnings (Continuar ante advertencias)
Continue on Warnings and Errors (Continuar
ante advertencias y errores)
Activa o desactiva Continue on Warnings and Errors (Continuar ante advertencias y
errores)
Tabla 10. Opciones de conguración del sistema - Menú de compatibilidad de virtualización
Compatibilidad con virtualización
Virtualización Especica si un monitor de máquina virtual (VMM) puede utilizar las capacidades de
hardware adicionales proporcionadas por la tecnología Intel Virtualization.
VT para E/S directa Especique si un monitor de máquina virtual (VMM) puede utilizar las capacidades del
hardware adicionales que proporciona la tecnología Intel Virtualization para E/S
directas.
Tabla 11. Opciones de conguración del sistema - Menú de conexión inalámbrica
Inalámbrica
Interruptor de conexión inalámbrica Determina qué dispositivos inalámbricos se pueden controlar mediante el conmutador
inalámbrico.
Activar dispositivo inalámbrico Activa o desactiva los dispositivos inalámbricos internos.
Tabla 12. Opciones de conguración del sistema - Menú de mantenimiento
Mantenimiento
Etiqueta de servicio Muestra la etiqueta de servicio del sistema.
Etiqueta de recurso Crea una etiqueta de activo del sistema.
BIOS Downgrade Controla la actualización del rmware del sistema a las revisiones anteriores.
BIOS Recovery Permite al usuario realizar una recuperación de ciertas condiciones de BIOS dañado a
partir de los archivos de recuperación en la unidad de disco duro principal del usuario
o en un dispositivo USB externo.
System Setup (Conguración del sistema) 63
Tabla 13. Opciones de conguración del sistema - Menú de registros del sistema
Registros del sistema
BIOS Events Muestra los eventos del BIOS.
Eventos térmicos Muestra los eventos térmicos.
Eventos de alimentación Muestra los eventos de alimentación.
Tabla 14. Opciones de conguración del sistema - Menú de resolución del sistema de SupportAssist
Resolución del sistema de SupportAssist
Auto OS Recovery Threshold Controla el ujo de inicio automático de la consola de resolución del sistema
SupportAssist y la herramienta de recuperación de sistema operativo de Dell.
SupportAssist OS Recovery Activa o desactiva el ujo de inicio para la herramienta de recuperación del sistema
operativo SupportAssist en caso de que se produzcan ciertos errores de sistema.
Borrado de la conguración de CMOS
PRECAUCIÓN: Al eliminar la conguración de CMOS se restablecerá la conguración del BIOS en el equipo.
1 Extraiga la cubierta de la base.
2 Desconecte el cable de la batería de la placa base.
3 Extraiga la batería de tipo botón.
4 Espere un minuto.
5 Coloque la batería de celda tipo botón.
6 Conecte el cable de la batería a la placa base.
7 Coloque la cubierta de la base.
Borrado de las contraseñas del sistema y del BIOS
(conguración del sistema)
Para borrar las contraseñas del sistema o del BIOS, póngase en contacto con el soporte técnico de Dell como se describe en
www.dell.com/contactdell.
NOTA
: Para obtener información sobre cómo restablecer las contraseñas de aplicaciones o Windows, consulte la documentación
incluida con Windows o la aplicación en particular.
64 System Setup (Conguración del sistema)
Solución de problemas
Diagnósticos Enhanced Pre-boot System Assessment
(Evaluación del sistema de preinicio ePSA)
Los diagnósticos de ePSA (también llamados diagnósticos del sistema) realizan una revisión completa del hardware. Los ePSA están
incorporados con el BIOS y ejecutados por el BIOS internamente. Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de
opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos, permitiendo las siguientes acciones:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre los dispositivos que han
presentado errores
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
NOTA
: Algunas pruebas para dispositivos especícos requieren la intervención del usuario. Asegúrese siempre de estar en la
terminal de la computadora cuando las pruebas de diagnóstico se ejecuten.
Ejecución de los diagnósticos de ePSA
1 Encienda el equipo.
2 Cuando el equipo esté iniciando, presione la tecla <F12> cuando aparezca el logotipo de Dell.
3 En la pantalla del menú de inicio, seleccione la opción Diagnostics (Diagnósticos).
4 Haga clic en la echa situada en la esquina inferior izquierda.
Se muestra la página de diagnósticos.
5 Presione la echa situada en la esquina inferior derecha para ir a la página de listado.
Los elementos detectados aparecen enumerados.
6 Si desea ejecutar una prueba de diagnóstico en un dispositivo especíco, presione <Esc> y haga clic en Yes (Sí) para detener la
prueba de diagnóstico.
7 Seleccione el dispositivo del panel izquierdo y haga clic en Run Tests (Ejecutar pruebas).
8 Si hay algún problema, aparecerán los códigos de error.
Anote el código de error y el número de validación y contáctese con Dell.
Indicadores luminosos de diagnóstico del sistema
Indicador luminoso del estado de la batería
Indica el estado de carga de la batería y de alimentación.
Blanco jo: El adaptador de alimentación está conectado y la batería tiene una carga superior al 5 %.
Ámbar: El equipo funciona con la batería y la batería tiene una carga inferior al 5 %.
O (Apagado)
34
Solución de problemas 65
El adaptador de alimentación está conectado y la batería está completamente cargada.
El equipo funciona con la batería y la batería tiene una carga superior al 5 %.
El equipo se encuentra en estado de suspensión, hibernación o está apagado.
El indicador luminoso de estado de la batería y de alimentación parpadea en color ámbar junto con códigos de sonido para indicar errores.
Por ejemplo, el indicador luminoso de estado de la batería y de alimentación parpadea en ámbar dos veces seguido de una pausa y, a
continuación, parpadea en blanco tres veces seguido de una pausa. Este patrón 2-3 continúa hasta que el ordenador se apague, lo que
indica que no se ha detectado memoria o RAM.
La siguiente tabla muestra los diferentes patrones de los indicadores luminosos de estado de la batería y de alimentación, y los problemas
asociados.
Tabla 15. Códigos LED
Códigos de indicadores luminosos de diagnóstico Descripción del problema
2,1 Error del procesador
2,2 Tarjeta madre del sistema: falla del BIOS o de la ROM (memoria de solo lectura)
2,3 No se detectó ninguna memoria ni RAM (memoria de acceso aleatorio)
2,4 Falla de memoria o de RAM (memoria de acceso aleatorio)
2,5 Memoria instalada no válida
2,6 Error del chipset o de la tarjeta madre del sistema
2,7 Error de pantalla
3,1 Error en la batería de tipo botón
3,2 Falla del chip/la tarjeta de vídeo, PCI
3,3 Imagen de recuperación no encontrada
3,4 Imagen de recuperación encontrada pero no válida
3,5 Falla del riel de alimentación
3,6 Flash del BIOS del sistema incompleto
3,7 Error del motor de administración (ME)
Indicador luminoso de estado de la cámara: indica que la cámara está en uso.
Blanco ja: La cámara está en uso.
Apagada: La cámara no está en uso.
Indicador luminoso de estado de Bloq Mayús: indica si Bloq Mayús está activado o desactivado.
Blanca jo: El bloqueo de mayúsculas está activado.
Desactivado: El bloqueo de mayúsculas está desactivado.
Recuperación del sistema operativo
Cuando la computadora no puede iniciar al sistema operativo incluso después de varios intentos, el proceso de recuperación del sistema
operativo de Dell SupportAssist se inicia automáticamente.
La recuperación de sistema operativo de Dell SupportAssist es una herramienta independiente preinstalada en todas las computadoras de
Dell instaladas con sistema operativo Windows 10. Se compone de herramientas para diagnosticar y solucionar problemas que pueden
suceder antes de que la computadora se inicie al sistema operativo. Permite diagnosticar problemas de hardware, reparar la computadora,
respaldar archivos o restaurar la computadora al estado de fábrica.
66
Solución de problemas
También puede descargarla desde el sitio web de soporte de Dell para solucionar problemas y reparar la computadora cuando falla el inicio al
sistema operativo principal debido a fallas de software o hardware.
Para obtener más información sobre la recuperación de sistema operativo de Dell SupportAssist, consulte la Guía del usuario de
recuperación de sistema operativo de Dell SupportAssist en www.dell.com/support.
Flash del BIOS (memoria USB)
1 Siga el procedimiento del paso 1 al paso 7 en la sección "Actualización del BIOS" para descargar el archivo del programa de
conguración del BIOS más reciente.
2 Cree una unidad USB de inicio. Para obtener más información, consulte el artículo SLN143196 de la base de conocimientos en
www.dell.com/support.
3 Copie el archivo del programa de conguración del BIOS a la unidad USB de inicio.
4 Conecte la unidad USB de inicio al equipo que necesita la actualización del BIOS.
5 Reinicie el equipo y presione F12 cuando aparezca el logotipo de Dell en la pantalla.
6 Inicie la unidad USB desde el menú Inicio por una vez.
7 Escriba el nombre del archivo del programa de conguración del BIOS y presione Intro.
8 Aparece la Utilidad de actualización del BIOS. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar el proceso de
actualización del BIOS.
Actualización del BIOS
Puede que deba actualizar el BIOS cuando una actualización esté disponible o después de colocar la placa base.
Siga estos pasos actualizar el BIOS.
1 Encienda la computadora.
2 Vaya a www.dell.com/support.
3 Haga clic en Product support (Soporte de producto), introduzca la etiqueta de servicio de su equipo y haga clic en Submit (Enviar).
NOTA
: Si no tiene la etiqueta de servicio, utilice la función de detección automática o busque de forma manual el
modelo de su equipo.
4 Haga clic en Drivers & downloads (Controladores y descargas) > Find it myself (Buscarlo yo mismo).
5 Seleccione el sistema operativo instalado en el equipo.
6 Desplácese por la página y amplíe el BIOS.
7 Haga clic en Download (Descargar) para descargar la última versión del BIOS para su equipo.
8 Después de nalizar la descarga, vaya a la carpeta donde guardó el archivo de actualización del BIOS.
9 Haga doble clic en el icono del archivo de actualización del BIOS y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Liberación de potencia electricidad residual
La energía residual es la electricidad estática que permanece en la computadora incluso después de haberla apagado y haber quitado la
batería. El siguiente procedimiento proporciona las instrucciones sobre cómo drenar la energía residual:
1 Apague el equipo.
2 Extraiga la cubierta de la base.
3 Extraiga la batería.
4 Mantenga presionado el botón de encendido durante 15 segundos para drenar la energía residual.
5 Coloque la batería.
6 Coloque la cubierta de la base.
7 Encienda el equipo.
Solución de problemas
67
Ciclo de apagado y encendido del Wi-Fi
Si el equipo no puede acceder a Internet debido a problemas de conectividad de Wi-Fi, se puede realizar un procedimiento de ciclo de
apagado y encendido del Wi-Fi. En el siguiente procedimiento se detallan las instrucciones sobre cómo realizar un ciclo de apagado y
encendido del Wi-Fi:
NOTA: Algunos ISP (Proveedores de servicios de Internet) proporcionan un dispositivo módem/router combinado.
1 Apague el equipo.
2 Apague el módem.
3 Apague el enrutador inalámbrico.
4 Espere 30 segundos.
5 Encienda el enrutador inalámbrico.
6 Encienda el módem.
7 Encienda el equipo.
68 Solución de problemas
Obtención de ayuda y contacto con Dell
Recursos de autoayuda
Puede obtener información y ayuda sobre los productos y servicios de Dell mediante el uso de estos recursos de autoayuda en línea:
Tabla 16. Recursos de autoayuda
Recursos de autoayuda Ubicación de recursos
Información sobre los productos y servicios de Dell www.dell.com
Mi Dell
Sugerencias
Comunicarse con Soporte En la búsqueda de Windows, escriba Contact Support y
presione Intro.
Ayuda en línea para sistemas operativos www.dell.com/support/windows
www.dell.com/support/linux
Información sobre solución de problemas, manuales de usuario,
instrucciones de conguración, especicaciones del producto, blogs
de ayuda técnica, controladores, actualizaciones de software, etc.
www.dell.com/support
Artículos de la base de conocimientos de Dell para diferentes
inquietudes del equipo.
1 Vaya a www.dell.com/support.
2 Escriba el asunto o la palabra clave en el cuadro Buscar.
3 Haga clic en Buscar para recuperar los artículos relacionados.
Aprenda y conozca la siguiente información sobre su producto:
Especicaciones de producto
Sistema operativo
Conguración y uso de su producto
Copia de seguridad de datos
Solución de problemas y diagnóstico
Restauración de la conguración de fábrica y del sistema
Información del BIOS
Consulte Mi Dell y yo en www.dell.com/support/manuals.
Para localizar Mi Dell y yo relevante a su producto, identique su
producto mediante una de las siguientes opciones:
Seleccione Detectar producto.
Localice su producto a través del menú desplegable en Ver
productos.
Introduzca el Número de etiqueta de servicio o la ID de
producto en la barra de búsqueda.
Cómo ponerse en contacto con Dell
Para ponerse en contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con las ventas, la asistencia técnica o el servicio al cliente, consulte
www.dell.com/contactdell.
NOTA
: Puesto que la disponibilidad varía en función del país/región y del producto, es posible que no pueda disponer de algunos
servicios en su país/región.
35
Obtención de ayuda y contacto con Dell 69
NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, en el
albarán o en el catálogo de productos de Dell.
70 Obtención de ayuda y contacto con Dell
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Dell XPS 13 9380 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario