Alienware Area-51m Manual de usuario

Categoría
Cuadernos
Tipo
Manual de usuario
Alienware Area-51m
Manual de servicio
Modelo de computadora: Alienware Area-51m
Modelo reglamentario: P38E
Tipo reglamentario: P38E001
Notas, precauciónes y advertencias
NOTA: Una NOTA señala información importante que lo ayuda a hacer un mejor uso de su producto.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un potencial daño al hardware o pérdida de datos y le informa cómo
evitar el problema.
ADVERTENCIA: Una señal de ADVERTENCIA indica la posibilidad de sufrir daño a la propiedad, heridas
personales o la muerte.
© 2019 Dell Inc. o sus liales. Todos los derechos reservados. Dell, EMC, y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o
de sus liales. Puede que otras marcas comerciales sean marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
2019 - 01
Rev. A00
Contenido
Antes de manipular el interior del equipo......................................................................... 8
Antes de empezar ...............................................................................................................................................8
Después de manipular el interior del equipo.....................................................................9
Instrucciones de seguridad...............................................................................................10
Protección contra descargas electrostáticas (ESD)...............................................................................................10
Kit de servicio sobre el terreno contra descargas electrostáticas ........................................................................... 11
Componentes de un kit de servicio de campo ESD......................................................................................... 11
Resumen sobre la protección contra descargas eléctricas ............................................................................... 12
Transporte de componentes delicados.................................................................................................................12
Elevación del equipo ................................................................................................................................... 12
Herramientas recomendadas............................................................................................ 13
Lista de tornillos................................................................................................................14
Extracción de la cubierta de la base................................................................................. 16
Procedimiento................................................................................................................................................... 16
Colocación de la cubierta de la base.................................................................................17
Procedimiento................................................................................................................................................... 17
Extracción de la batería.....................................................................................................19
Precauciones para batería de iones de litio..........................................................................................................19
Requisitos previos.............................................................................................................................................. 19
Procedimiento................................................................................................................................................... 19
Colocación de la batería....................................................................................................21
Procedimiento................................................................................................................................................... 21
Requisitos posteriores........................................................................................................................................ 22
Extracción de los módulos de memoria............................................................................ 23
Requisitos previos..............................................................................................................................................23
Procedimiento...................................................................................................................................................23
Colocación de los módulos de memoria........................................................................... 25
Procedimiento...................................................................................................................................................25
Requisitos posteriores........................................................................................................................................25
Extracción de la tarjeta inalámbrica.................................................................................26
Requisitos previos..............................................................................................................................................26
Procedimiento...................................................................................................................................................26
3
Colocación de la tarjeta inalámbrica................................................................................ 28
Procedimiento...................................................................................................................................................28
Requisitos posteriores........................................................................................................................................29
Extracción de las unidades de estado sólido....................................................................30
Requisitos previos..............................................................................................................................................30
Procedimiento para extraer la tarjeta M.2 2230..................................................................................................30
Procedimiento para extraer la tarjeta M.2 2280...................................................................................................31
Colocación de las unidades de estado sólido................................................................... 33
Procedimiento para colocar la tarjeta M.2 2230..................................................................................................33
Procedimiento para colocar la tarjeta M.2 2280..................................................................................................34
Requisitos posteriores........................................................................................................................................ 35
Extracción de la unidad de disco duro............................................................................. 36
Requisitos previos..............................................................................................................................................36
Procedimiento...................................................................................................................................................36
Colocación de la unidad de disco duro.............................................................................39
Procedimiento...................................................................................................................................................39
Requisitos posteriores.........................................................................................................................................41
Extracción de la cubierta de E/S posterior..................................................................... 42
Requisitos previos..............................................................................................................................................42
Procedimiento...................................................................................................................................................42
Sustitución de la cubierta de E/S posterior.................................................................... 43
Procedimiento...................................................................................................................................................43
Requisitos posteriores........................................................................................................................................ 43
Extracción de la placa base secundaria de audio.............................................................44
Requisitos previos............................................................................................................................................. 44
Procedimiento.................................................................................................................................................. 44
Colocación de la placa base secundaria de audio............................................................46
Procedimiento.................................................................................................................................................. 46
Requisitos posteriores........................................................................................................................................ 47
Extracción de los altavoces...............................................................................................48
Requisitos previos..............................................................................................................................................48
Procedimiento...................................................................................................................................................48
Colocación de los altavoces..............................................................................................50
Procedimiento.................................................................................................................................................. 50
Requisitos posteriores.........................................................................................................................................51
4
Extracción de la batería de tipo botón............................................................................. 52
Requisitos previos..............................................................................................................................................52
Procedimiento...................................................................................................................................................52
Colocación de la batería de tipo botón............................................................................ 54
Procedimiento.................................................................................................................................................. 54
Requisitos posteriores........................................................................................................................................55
Extracción de la supercie táctil...................................................................................... 56
Requisitos previos............................................................................................................................................. 56
Procedimiento.................................................................................................................................................. 56
Colocación de la supercie táctil..................................................................................... 58
Procedimiento...................................................................................................................................................58
Requisitos posteriores........................................................................................................................................59
Extracción del ensamblaje de la pantalla.........................................................................60
Requisitos previos............................................................................................................................................. 60
Procedimiento.................................................................................................................................................. 60
Colocación del ensamblaje de la pantalla........................................................................ 63
Procedimiento...................................................................................................................................................63
Requisitos posteriores........................................................................................................................................64
Extracción de la base del equipo......................................................................................65
Requisitos previos............................................................................................................................................. 65
Procedimiento.................................................................................................................................................. 65
Colocación de la base del equipo.....................................................................................68
Procedimiento...................................................................................................................................................68
Requisitos posteriores........................................................................................................................................69
Extracción del ensamblaje del disipador de calor........................................................... 70
Requisitos previos..............................................................................................................................................70
Procedimiento...................................................................................................................................................70
Colocación del ensamblaje del disipador de calor...........................................................72
Procedimiento...................................................................................................................................................72
Requisitos posteriores........................................................................................................................................ 73
Extracción del puerto izquierdo del adaptador de alimentación....................................74
Requisitos previos..............................................................................................................................................74
Procedimiento...................................................................................................................................................74
5
Colocación del puerto izquierdo del adaptador de alimentación................................... 76
Procedimiento...................................................................................................................................................76
Requisitos posteriores........................................................................................................................................ 77
Extracción del procesador................................................................................................ 78
Requisitos previos..............................................................................................................................................78
Procedimiento...................................................................................................................................................79
Colocación del procesador............................................................................................... 80
Procedimiento...................................................................................................................................................80
Requisitos posteriores........................................................................................................................................80
Extracción de la tarjeta gráca.........................................................................................82
Requisitos previos..............................................................................................................................................82
Procedimiento...................................................................................................................................................82
Colocación de la tarjeta gráca........................................................................................84
Procedimiento...................................................................................................................................................84
Requisitos posteriores........................................................................................................................................85
Extracción de la placa base...............................................................................................86
Requisitos previos..............................................................................................................................................86
Procedimiento...................................................................................................................................................86
Colocación de la placa base..............................................................................................90
Procedimiento.................................................................................................................................................. 90
Requisitos posteriores........................................................................................................................................92
Introducción de la etiqueta de servicio en el programa de conguración del BIOS...............................................92
Extracción del puerto derecho del adaptador de alimentación...................................... 94
Requisitos previos............................................................................................................................................. 94
Procedimiento.................................................................................................................................................. 94
Colocación del puerto derecho del adaptador de alimentación..................................... 96
Procedimiento.................................................................................................................................................. 96
Requisitos posteriores........................................................................................................................................ 97
Extracción del teclado.......................................................................................................98
Requisitos previos..............................................................................................................................................98
Procedimiento...................................................................................................................................................98
Colocación del teclado.................................................................................................... 101
Procedimiento................................................................................................................................................. 101
Requisitos posteriores...................................................................................................................................... 102
6
Extracción de las teclas macro........................................................................................ 103
Requisitos previos............................................................................................................................................103
Procedimiento.................................................................................................................................................103
Sustitución de las teclas macro.......................................................................................105
Procedimiento.................................................................................................................................................105
Requisitos posteriores......................................................................................................................................105
Extracción del ensamblaje del reposamanos..................................................................107
Requisitos previos............................................................................................................................................107
Procedimiento.................................................................................................................................................107
Sustitución del ensamblaje del reposamanos................................................................ 109
Procedimiento.................................................................................................................................................109
Requisitos posteriores...................................................................................................................................... 109
Controladores de dispositivo...........................................................................................111
Utilidad de instalación de software para conjuntos de chips Intel.........................................................................111
Controladores de video.....................................................................................................................................111
Controlador de E/S de serie Intel...................................................................................................................... 111
Interfaz del motor Intel Trusted Execution.......................................................................................................... 111
Controlador del botón virtual de Intel................................................................................................................111
Controladores inalámbricos y de Bluetooth........................................................................................................ 111
System Setup (Conguración del sistema).................................................................... 113
System Setup (Conguración del sistema)......................................................................................................... 113
Acceso al programa de conguración del BIOS................................................................................................. 113
Teclas de navegación........................................................................................................................................ 113
Secuencia de inicio...........................................................................................................................................114
Opciones de conguración del sistema..............................................................................................................114
Borrado de la conguración de CMOS..............................................................................................................119
Borrado de las contraseñas del sistema y del BIOS (conguración del sistema)................................................... 120
Solución de problemas.................................................................................................... 121
Actualización del BIOS.....................................................................................................................................121
Flash del BIOS (memoria USB)..........................................................................................................................121
Diagnósticos Enhanced Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA)........................122
Ejecución de los diagnósticos de ePSA........................................................................................................122
Indicadores luminosos de diagnóstico del sistema.............................................................................................. 122
Activación de la memoria Intel Optane............................................................................................................. 124
Desactivación de la memoria Intel Optane........................................................................................................ 124
Ciclo de apagado y encendido de wi............................................................................................................. 124
Liberación de alimentación residual..................................................................................................................125
7
Identifier GUID-5D3B1051-9384-409A-8D5B-9B53BD496DE8
Status Translated
Antes de manipular el interior del equipo
NOTA: Las imágenes en este documento pueden ser diferentes de la computadora en función de la conguración que
haya solicitado.
Identifier GUID-B2521C24-A407-4ABB-8022-6D88B53F0B94
Status Translated
Antes de empezar
1 Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todas las aplicaciones abiertas.
2 Apague el equipo. Haga clic en Inicio AlimentaciónApagar.
NOTA: Si utiliza otro sistema operativo, consulte la documentación de su sistema operativo para conocer las
instrucciones de apagado.
3 Desconecte su equipo y todos los dispositivos conectados de las tomas de alimentación eléctrica.
4 Desconecte del equipo todos los dispositivos de red y periféricos conectados como el teclado, el mouse y el monitor.
5 Extraiga cualquier tarjeta de medios y disco óptico del equipo, si corresponde.
8
Identifier GUID-06588814-2678-4667-9FF9-C009F4BCE185
Status Translated
Después de manipular el interior del equipo
PRECAUCIÓN: Dejar tornillos sueltos o ojos en el interior de su equipo puede dañar gravemente su equipo.
1 Coloque todos los tornillos y asegúrese de que ninguno quede suelto en el interior de equipo.
2 Conecte todos los dispositivos externos, los periféricos y los cables que haya extraído antes de manipular el equipo.
3 Coloque las tarjetas multimedia, los discos y cualquier otra pieza que haya extraído antes de manipular el equipo.
4 Conecte el equipo y todos los dispositivos conectados a la toma eléctrica.
5 Encienda el equipo.
9
Identifier GUID-71128823-CE64-4E17-9439-DEE95AF668C4
Status Translated
Instrucciones de seguridad
Utilice las siguientes directrices de seguridad para proteger su equipo de posibles daños y para garantizar su seguridad
personal.
ADVERTENCIA: Antes trabajar en el interior del equipo, siga las instrucciones de seguridad que se entregan con el
equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal
de cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
ADVERTENCIA: Desconecte todas las fuentes de energía antes de abrir la cubierta o los paneles del equipo. Una vez
que termine de trabajar en el interior del equipo, vuelva a colocar todas las cubiertas, los paneles y los tornillos antes
de conectarlo a la toma eléctrica.
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el equipo, asegúrese de que la supercie de trabajo sea plana y esté limpia.
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar los componentes y las tarjetas, manipúlelos por los bordes y no toque las patas ni
los contactos.
PRECAUCIÓN: Solo debe realizar la solución de problemas y las reparaciones según lo autorizado o señalado por el
equipo de asistencia técnica de Dell. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell.
Consulte las instrucciones de seguridad que se envían con el producto o disponibles en www.dell.com/
regulatory_compliance.
PRECAUCIÓN: Antes de tocar los componentes del interior del equipo, descargue la electricidad estática de su
cuerpo; para ello, toque una supercie metálica sin pintar, como el metal de la parte posterior del equipo. Mientras
trabaja, toque periódicamente una supercie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que
puedan dañarse los componentes internos.
PRECAUCIÓN: Cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lengüeta de tiro, y no del propio cable.
Algunos cables poseen conectores con lengüetas de bloqueo o tornillos de apriete manual que debe desenganchar
antes de desconectar el cable. Al desconectar los cables, manténgalos alineados de manera uniforme para evitar
doblar las patas del conector. Al conectar los cables, asegúrese de que los puertos y conectores estén orientados y
alineados correctamente.
PRECAUCIÓN: Presione y expulse las tarjetas que pueda haber instaladas en el lector de tarjetas multimedia.
Identifier GUID-E1EAA29F-F785-45A4-A7F8-3E717B40D541
Status Translated
Protección contra descargas electrostáticas (ESD)
La ESD es una preocupación importante cuando se manipulan componentes electrónicos, especialmente componentes sensibles
como tarjetas de expansión, procesadores, memorias DIMM y tarjetas madre del sistema. Cargas muy ligeras pueden dañar los
circuitos de maneras que tal vez no sean evidentes y causar, por ejemplo, problemas intermitentes o acortar la duración de los
productos. Mientras la industria exige requisitos de menor alimentación y mayor densidad, la protección contra ESD es una
preocupación que aumenta.
Debido a la mayor densidad de los semiconductores utilizados en los últimos productos Dell, la sensibilidad a daños estáticos es
actualmente más alta que la de los productos Dell anteriores. Por este motivo, ya no se pueden aplicar algunos métodos
previamente aprobados para la manipulación de piezas.
Dos tipos reconocidos de daños por ESD son catastrócos e intermitentes.
Catastrócos: las fallas catastrócas representan aproximadamente un 20 por ciento de las fallas relacionadas con la ESD.
El daño origina una pérdida total e inmediata de la funcionalidad del dispositivo. Un ejemplo de falla catastróca es una
memoria DIMM que ha recibido un golpe estático, lo que genera inmediatamente un síntoma "No POST/No Video" (No se
10
ejecuta la autoprueba de encendido/no hay reproducción de video) con un código de sonido emitido por falta de memoria
o memoria no funcional.
Intermitentes: las fallas intermitentes representan aproximadamente un 80 por ciento de las fallas relacionadas con la ESD.
La alta tasa de fallas intermitentes signica que la mayor parte del tiempo no es fácil reconocer cuando se producen daños.
La DIMM recibe un golpe estático, pero el trazado tan solo se debilita y no reeja inmediatamente los síntomas
relacionados con el daño. El seguimiento debilitado puede tardar semanas o meses en desaparecer y, mientras tanto, puede
causar degradación en la integridad de la memoria, errores intermitentes en la memoria, etc.
El tipo de daño más difícil de reconocer y solucionar es una falla intermitente (también denominada latente).
Realice los siguientes pasos para evitar daños por ESD:
Utilice una pulsera de descarga electrostática con cable que posea una conexión a tierra adecuada. Ya no se permite el uso
de muñequeras antiestáticas inalámbricas porque no proporcionan protección adecuada. También, tocar el chasis antes de
manipular las piezas no garantiza la adecuada protección contra ESD en piezas con mayor sensibilidad a daños por ESD.
Manipule todos los componentes sensibles a la electricidad estática en un área segura. Si es posible, utilice almohadillas
antiestáticas para el suelo y la mesa de trabajo.
Cuando saque un componente sensible a la estática de la caja de envío, no saque el material antiestático del componente
hasta que esté listo para instalarlo. Antes de abrir el embalaje antiestático, asegúrese de descargar la electricidad estática
del cuerpo.
Antes de transportar un componente sensible a la estática, colóquelo en un contenedor o un embalaje antiestático.
Identifier GUID-A48EDCBD-2D76-4460-B709-223F43658255
Status Translated
Kit de servicio sobre el terreno contra descargas electrostáticas
El kit de servicio de campo no monitoreado es el kit de servicio más habitualmente utilizado. Cada kit de servicio de campo
incluye tres componentes principales: alfombrilla antiestática, brazalete y cable de enlace.
Componentes de un kit de servicio de campo ESD
Los componentes de un kit de servicio de campo ESD son los siguientes:
Alfombrilla antiestática: la alfombrilla antiestática es disipadora, por lo que las piezas se pueden colocar sobre ella durante
los procedimientos de servicio. Al utilizar una alfombrilla antiestática, el brazalete debe estar ajustado y el cable de enlace
debe estar conectado a la alfombrilla y a cualquier pieza de metal del sistema en el que se esté trabajando. Una vez
implementadas correctamente, las piezas de repuesto pueden extraerse de la bolsa ESD y colocarse directamente sobre la
alfombrilla. Los elementos sensibles a ESD están seguros en su mano, sobre la alfombrilla antiestática, en el sistema o en el
interior una bolsa.
Brazalete y cable enlace: el brazalete y el cable de enlace se pueden conectar directamente entre el brazalete y las piezas
de metal del hardware, si la alfombrilla ESD no es necesaria, o conectarse a la alfombrilla antiestática para proteger el
hardware colocado temporalmente sobre la alfombrilla. La conexión física del brazalete y el cable de enlace entre su piel, la
alfombrilla antiestática y el hardware se conoce como "enlace". Utilice únicamente los kits de servicio de campo con un
brazalete, una alfombrilla y un cable de enlace. Nunca use brazaletes inalámbricos. Siempre tenga en cuenta que los cables
internos de un brazalete pueden dañarse debido al uso normal, por lo que deben vericarse periódicamente con un
comprobador de brazaletes para evitar posibles daños del hardware a causa de una descarga electrostática. Se recomienda
comprobar el brazalete y el cable de enlace como mínimo una vez a la semana.
Comprobador de brazalete ESD: los cables dentro de un brazalete ESD pueden dañarse a lo largo del tiempo. Al utilizar
un kit no monitoreado, una mejor práctica es comprobar periódicamente el brazalete antes de cada llamada de servicio y,
como mínimo, una vez por semana. El comprobador de brazaletes es el mejor método para llevar a cabo esta prueba. Si no
tiene su propio comprobador de brazaletes, consulte con su ocina regional para averiguar si lo tienen. Para realizar la
comprobación, conecte el cable de enlace del brazalete en el comprobador mientras está colocado en su muñeca y
presione el botón para realizar la comprobación. Una luz LED verde indica que la prueba es satisfactoria; una luz LED roja y
un sonido de alarma indican que la prueba no es satisfactoria.
Elementos aislantes: es muy importante mantener los dispositivos sensibles a ESD, como las cajas de plástico de los
disipadores de calor, alejados de las piezas internas que son aislantes y, a menudo, están muy cargadas.
Entorno de trabajo: antes de implementar el kit de servicio de campo ESD, evalúe la situación en la ubicación del cliente.
Por ejemplo, implementar el kit para un entorno de servidores es diferente a implementarlo para un entorno de equipos de
escritorio o portátiles. Los servidores se instalan, por le general, en un rack dentro de un centro de datos; pero los equipos
de escritorio o portátiles se colocan, por lo general, en escritorios de ocina o cubículos. Siempre busque una gran zona de
trabajo plana, libre de cables y lo sucientemente grande como para implementar el kit ESD y con el espacio adicional para
11
alojar del tipo de sistema en reparación. El espacio de trabajo también debe estar libre de aislantes que puedan provocar un
evento ESD. En el área de trabajo, los aislantes, como el poliestireno y otros plásticos, siempre deben moverse a, por lo
menos, 12 pulgadas (o 30 centímetros) de distancia de las piezas sensibles antes de manipular físicamente cualquier
componente de hardware.
Embalaje ESD: todos los dispositivos sensibles a ESD deben transportarse y recibirse dentro de un embalaje antiestático. Es
preferible el uso de bolsas antiestáticas, de metal. Sin embargo, siempre debe devolver la pieza dañada en el mismo
embalaje y la misma bolsa ESD en la que se recibió. La bolsa antiestática debe doblarse y pegarse para quede bien cerrada;
además, debe utilizarse el mismo material de embalaje de poliestireno de la caja original en la que se recibió la nueva pieza.
Los dispositivos sensibles a ESD deben extraerse del embalaje solamente en una supercie de trabajo protegida contra
ESD. Las piezas nunca deben colocarse sobre la bolsa antiestática porque solo el interior de la bolsa ofrece protección
antiestática. Siempre coloque las piezas en su mano, sobre la alfombrilla antiestática, en el sistema o en el interior de una
bolsa antiestática.
Transporte de componentes sensibles: al transportar componentes sensibles a ESD, como piezas de reemplazo o piezas
para devolver a Dell, es muy importante colocar dichas piezas dentro de bolsas antiestáticas para garantizar así un
transporte seguro.
Resumen sobre la protección contra descargas eléctricas
Se recomienda que todos los técnicos de servicio de campo utilicen los tradicionales brazaletes con conexión a tierra ESD y la
alfombrilla de protección antiestática en todo momento al reparar los productos Dell. Además, es fundamental que, al realizar el
servicio, los técnicos mantengan las piezas sensibles separadas de todas las piezas aislantes y, asimismo, utilicen bolsas
antiestáticas para transportar los componentes sensibles.
Identifier GUID-0332D293-B3CC-4042-8A0D-795B07BE277E
Status Translated
Transporte de componentes delicados
Cuando transporte componentes sensibles a descarga electroestática, como, piezas de reemplazo o piezas que hay que
devolver a Dell, es muy importante que las coloque dentro de bolsas antiestáticas para garantizar un transporte seguro.
Elevación del equipo
Siga las pautas que se indican a continuación cuando deba levantar un equipo pesado:
PRECAUCIÓN: No levante un peso superior a 50 libras. Siempre obtenga recursos adicionales o utilice un
dispositivo mecánico de elevación.
1 Asegúrese de tener un punto de apoyo rme. Aleje los pies para tener mayor estabilidad y con los dedos hacia fuera.
2 Apriete los músculos del abdomen. Los músculos del abdomen le proporcionarán el soporte adecuado para la espalda y le
ayudarán a compensar la fuerza de la carga.
3 Levante el equipo con la ayuda de las piernas, no de la espalda.
4 Mantenga la carga cerca del cuerpo. Cuanto más cerca esté a su columna vertebral, menos fuerza tendrá que hacer con la
espalda.
5 Mantenga la espalda derecha cuando levante o coloque en el piso la carga. No agregue el peso de su cuerpo a la carga.
Evite torcer su cuerpo y espalda.
6 Siga las mismas técnicas en orden inverso para dejar la carga.
12
Identifier GUID-EA979CC8-84EC-4827-86C4-C80A8C31F4BF
Status Translated
Herramientas recomendadas
Los procedimientos de este documento podrían requerir el uso de las siguientes herramientas:
Destornillador Phillips n.° 1
Destornillador de cabeza plana
Punta trazadora de plástico
13
Identifier GUID-CC648B28-FBF9-4A6F-BB11-4C6C2FA3D08A
Status Translated
Lista de tornillos
NOTA: Cuando quite los tornillos de un componente, se recomienda que anote el tipo y la cantidad de tornillos, y que
los coloque en una caja de almacenamiento de tornillos. Esto sirve para garantizar que se restaure el tipo y el número
de tornillos correcto cuando se reemplace el componente.
NOTA: Algunas computadoras tienen supercies magnéticas. Asegúrese de que los tornillos no se queden pegados a
esa supercie cuando reemplace un componente.
NOTA: El color del tornillo puede variar según la conguración solicitada.
Tabla 1. Lista de tornillos
Componente Fijado al Tipo de tornillo Cantidad Imagen del tornillo
Placa base secundaria
de audio
Ensamblaje del
reposamanos
M2.5x2.5 3
Batería Ensamblaje del
reposamanos
M2,5x5 6
Base del equipo Ensamblaje del
reposamanos
M2,5 x 12 1
Base del equipo Ensamblaje del
reposamanos
M2.5 x 8 14
Soporte del cable de la
pantalla
Tarjeta gráca M2x3 1
Ensamblaje de la
pantalla
Base del equipo M2.5 x 8 2
Ensamblaje de la
pantalla
Ensamblaje del
reposamanos
M2.5x2.5 4
Tarjeta gráca Placa base M2x3 3
Cable de tarjeta gráca Tarjeta gráca M2x3 2
Cable de tarjeta gráca Placa base M2x3 2
Ensamblaje del disipador
de calor
Ensamblaje del
reposamanos
M2,5x5 2
Soporte del teclado Ensamblaje del
reposamanos
M2x3 15
14
Componente Fijado al Tipo de tornillo Cantidad Imagen del tornillo
Soporte del teclado Teclado M2.5x2.5 3
Ensamblaje de la unidad
de disco duro
Ensamblaje del
reposamanos
M2,5x5 4
Soporte de la unidad de
disco duro
Unidad de disco duro M3x3 4
Soporte del puerto del
adaptador de
alimentación
Ensamblaje del
reposamanos
M2x3 1
Cubierta posterior de
E/S
Base del equipo M2.5x2.5 4
Cubierta posterior de
E/S
Ensamblaje del
reposamanos
M2.5x7 2
Placa base Ensamblaje del
reposamanos
M2,5x5 2
Unidad de estado sólido Ensamblaje del
reposamanos
M2x3 2
Soporte de la
almohadilla de contacto
Ensamblaje del
reposamanos
M2x3 5
Soporte de la tarjeta
inalámbrica
Placa base M2x3 1
15
Identifier GUID-98068FC2-1C1C-46DE-B3FA-DF9D488E9BA1
Status Translated
Extracción de la cubierta de la base
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Identifier GUID-26F7AB53-3869-45D1-905B-B17BBE597FA9
Status Translated
Procedimiento
1 Aoje los seis tornillos cautivos que jan la cubierta de la base a la base de la computadora.
2 Desde el medio de la parte inferior, haga palanca para abrir la cubierta de la base con una punta trazadora de plástico.
3 Deslice la cubierta de la base para extraerla de la base de la computadora.
4 Desconecte el cable de la batería de la placa base.
5 Mantenga presionado el botón de encendido durante unos 5 segundos para conectar a tierra la placa base.
16
Identifier GUID-27446428-82D7-4881-9220-9EB090B046EA
Status Translated
Colocación de la cubierta de la base
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Identifier GUID-9338B73A-CB49-4D11-99EE-FC2FF461D56F
Status Translated
Procedimiento
1 Conecte el cable de la batería a la placa base.
2 Deslice las lengüetas de la cubierta de la base en las ranuras de la base del equipo y encaje la cubierta de la base en su
sitio.
17
3 Ajuste los seis tornillos cautivos que jan la cubierta de la base a la base de la computadora.
18
Identifier GUID-D9015C06-6CEE-42EA-9215-9D0FD7B827D5
Status Translated
Extracción de la batería
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Identifier GUID-22C7DCB3-8D29-41D7-8D51-D90ABC7C2D63
Status Translated
Precauciones para batería de iones de litio
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado al manejar baterías de iones de litio.
Descargue la batería tanto como sea posible antes de quitarla del sistema. Esto se logra desconectando el adaptador
de CA del sistema para permitir que la batería se agote.
No aplaste, deje caer, corte o penetre la batería con objetos externos.
No exponga la batería a temperaturas altas, ni desensamble las celdas y los paquetes de pilas.
No presione la supercie de la batería.
No doble la batería.
No utilice herramientas de ningún tipo para hacer palanca sobre o contra la batería.
Si una batería se atasca en un dispositivo como resultado de la inamación, no intente soltarla, ya que perforar, doblar
o aplastar baterías de iones de litio puede ser peligroso. En este caso, debe reemplazar todo el sistema. Póngase en
contacto con https://www.dell.com/support para obtener ayuda e instrucciones adicionales.
Adquiera siempre baterías genuinas desde https://www.dell.com o asociados autorizados de Dell y redistribuidores.
Identifier GUID-A01821F4-5286-47E9-BE73-4FB22D51FE82
Status Translated
Requisitos previos
Extraiga la cubierta de la base.
Identifier GUID-85E23C8D-0324-4D17-9EDD-90976ABC4AD4
Status Translated
Procedimiento
1 Utilizando la pestaña de extracción, desconecte el cable de la batería de la tarjeta madre del sistema y extráigalo de las
guías de colocación que se encuentran en la base de la computadora (solo se aplica si no se ha desconectado
anteriormente).
2 Quite los seis tornillos (M2,5 x 5) que jan la batería al ensamblaje del reposamanos.
19
3 Levante la batería y extráigala del ensamblaje del reposamanos.
20
Identifier GUID-E15EE482-44FD-4E71-91FC-899D4B61532E
Status Translated
Colocación de la batería
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Identifier GUID-FD9D275D-68B7-456F-9A35-3AFF103B5ED6
Status Translated
Procedimiento
1 Alinee los oricios para tornillos de la batería con los oricios para tornillos del ensamblaje del reposamanos.
2 Coloque los seis tornillos (M2,5 x 5) que jan la batería al ensamblaje del reposamanos.
3 Pase el cable de la batería a través de las guías de colocación de la base de la computadora y conéctelo a la tarjeta madre
del sistema.
21
Identifier GUID-FB4A0598-CC04-47AC-97EA-1A2BDE31A1FD
Status Translated
Requisitos posteriores
Coloque la cubierta de la base.
22
Identifier GUID-AAC0DC5A-1680-492D-804F-52F812D409C2
Status Translated
Extracción de los módulos de memoria
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Identifier GUID-A01821F4-5286-47E9-BE73-4FB22D51FE82
Status Translated
Requisitos previos
Extraiga la cubierta de la base.
Identifier GUID-5694363A-17FB-4172-8BCA-D6C5157473DA
Status Translated
Procedimiento
1 Localice los módulos de la memoria en su computadora.
2 Abra con cuidado con la punta de los dedos los ganchos de jación situados en los extremos de la ranura del módulo de
memoria hasta que salga el módulo de memoria.
23
3 Extraiga el módulo de memoria de la ranura del mismo.
24
Identifier GUID-1F5023F5-9868-4AAF-A9F5-BFB400CD890A
Status Translated
Colocación de los módulos de memoria
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Identifier GUID-E70198A2-4778-424E-81B2-C4A5A40AC7BA
Status Translated
Procedimiento
1 Alinee la muesca del módulo de memoria con la lengüeta de la ranura del módulo de memoria.
2 Deslice el módulo de memoria inclinado rmemente dentro de la ranura.
3 Presione el módulo de la memoria hacia abajo hasta que haga clic.
NOTA: Si no oye un clic, extraiga el módulo de memoria y vuelva a instalarlo.
Identifier GUID-FB4A0598-CC04-47AC-97EA-1A2BDE31A1FD
Status Translated
Requisitos posteriores
Coloque la cubierta de la base.
25
Identifier GUID-4AF7A7F4-79DC-43F4-A4DF-63362F890FB6
Status Translated
Extracción de la tarjeta inalámbrica
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Identifier GUID-A01821F4-5286-47E9-BE73-4FB22D51FE82
Status Translated
Requisitos previos
Extraiga la cubierta de la base.
Identifier GUID-14FF700F-F9C5-427D-987C-2655A91E317D
Status Translated
Procedimiento
1 Localice la tarjeta inalámbrica en su computadora.
2 Extraiga el tornillo (M2x3) que ja el soporte de la tarjeta inalámbrica a la placa de sistema.
3 Deslice y extraiga el soporte de la tarjeta inalámbrica de la tarjeta inalámbrica.
26
4 Deslice y extraiga la tarjeta inalámbrica de la ranura de la misma.
5 Desconecte los cables de antena de la tarjeta inalámbrica.
27
Identifier GUID-94E88AEC-6F12-4B0E-AA6A-B28D8E200225
Status Translated
Colocación de la tarjeta inalámbrica
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Identifier GUID-EF0DF0F3-0104-45DF-B93A-A5AF39552349
Status Translated
Procedimiento
PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en la tarjeta inalámbrica, no coloque cables debajo de ella.
1 Conecte los cables de la antena a la tarjeta inalámbrica.
En la tabla a continuación, se proporciona el esquema de colores de los cables de la antena para la tarjeta inalámbrica
compatible con la computadora.
Tabla 2. Esquema de colores de los cables de la antena
Conectores de la tarjeta inalámbrica Colores de los cables de antena
Principal (triángulo blanco) Blanco
Auxiliar (triángulo negro) Negro
2 Deslice y coloque el soporte de la tarjeta inalámbrica en la tarjeta inalámbrica.
3 Alinee la muesca de la tarjeta inalámbrica con la lengüeta de la ranura de la tarjeta inalámbrica y deslice la tarjeta hacia el
interior de la ranura de la tarjeta inalámbrica.
28
4 Coloque el tornillo (M2x3) que ja el soporte de la tarjeta inalámbrica a la tarjeta madre.
Identifier GUID-FB4A0598-CC04-47AC-97EA-1A2BDE31A1FD
Status Translated
Requisitos posteriores
Coloque la cubierta de la base.
29
Identifier GUID-8A1E946C-4A8E-4FDA-AC9D-07C062176D7E
Status Translated
Extracción de las unidades de estado sólido
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
PRECAUCIÓN: Las unidades de estado sólido son extremadamente frágiles. Sea muy cuidadoso al manipular
unidades de estado sólido.
PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos, no extraiga la unidad de estado sólido mientras el equipo esté
encendido o en modo de suspensión.
Identifier GUID-A01821F4-5286-47E9-BE73-4FB22D51FE82
Status Translated
Requisitos previos
Extraiga la cubierta de la base.
Identifier GUID-BC529F2C-687B-4283-A80A-A59FF1D4CEFC
Status Translated
Procedimiento para extraer la tarjeta M.2 2230
NOTA: Este procedimiento solo se aplica a las computadoras que se envían con una tarjeta M.2 2230 instalada.
NOTA: Según la conguración solicitada, es posible que la computadora tenga instaladas hasta dos tarjetas M.2.
Conguraciones de tarjetas admitidas por ranura para tarjetas M.2:
Unidad de estado sólido M.2 2230
Almacenamiento Intel Optane/unidad de estado sólido M.2 2280
1 Quite el tornillo (M2 x 3) que ja el blindaje térmico M.2 al ensamblaje del reposamanos y la tarjeta madre del sistema.
30
2 Levante el blindaje térmico M.2 del ensamblaje del reposamanos y de la tarjeta madre.
3 Quite el tornillo (M2 x 3) que ja la tarjeta M.2 2230 al ensamblaje del reposamanos.
4 Deslice la unidad de estado sólido M.2 2230 para extraerla de la ranura de unidad de estado sólido M.2 en la tarjeta
madre del sistema.
Identifier GUID-48B71A0A-075B-4DD2-9010-223785B44865
Status Translated
Procedimiento para extraer la tarjeta M.2 2280
NOTA: Este procedimiento solo se aplica a las computadoras que se envían con una tarjeta M.2 2280 instalada.
NOTA: Según la conguración solicitada, es posible que la computadora tenga instaladas hasta dos tarjetas M.2.
Conguraciones de tarjetas admitidas por ranura para tarjetas M.2:
Unidad de estado sólido M.2 2230
Almacenamiento Intel Optane/unidad de estado sólido M.2 2280
1 Quite el tornillo (M2 x 3) que ja el blindaje térmico y la unidad de estado sólido a la base de la computadora.
2 Deslice y levante el blindaje térmico para extraerlo de la base de la computadora.
31
3 Deslice la unidad de estado sólido M.2 2280 para extraerla de la ranura de unidad de estado sólido M.2 en la tarjeta
madre del sistema.
32
Identifier GUID-9CE3DBCE-991F-4FD9-A0C5-F0D96AF1B126
Status Translated
Colocación de las unidades de estado sólido
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
PRECAUCIÓN: Las unidades de estado sólido son extremadamente frágiles. Sea muy cuidadoso al manipular
unidades de estado sólido.
Identifier GUID-1CB60E47-3A09-494B-AD2E-2D3D2D856BB6
Status Translated
Procedimiento para colocar la tarjeta M.2 2230
NOTA: Este procedimiento solo se aplica a las computadoras que se envían con una tarjeta M.2 2230 instalada.
NOTA: Según la conguración solicitada, es posible que la computadora tenga instaladas hasta dos tarjetas M.2.
Conguraciones de tarjetas admitidas por ranura para tarjetas M.2:
Unidad de estado sólido M.2 2230
Almacenamiento Intel Optane/unidad de estado sólido M.2 2280
1 Alinee la muesca de la unidad de estado sólido M.2 2230 con la pestaña de la ranura de la unidad de estado sólido M.2
situada en la tarjeta madre del sistema.
2 Deslice la unidad de estado sólido M.2 2230 en su ranura en la tarjeta madre del sistema.
3 Coloque el tornillo (M2 x 3) que ja la unidad de estado sólido M.2 2230 al ensamblaje del reposamanos.
4 Alinee los oricios para tornillos del blindaje térmico M.2 con los oricios para tornillos en el ensamblaje del reposamanos y
la tarjeta madre del sistema.
33
5 Coloque el tornillo (M2 x 3) que ja el blindaje térmico M.2 al ensamblaje del reposamanos y la tarjeta madre del sistema.
Identifier GUID-B4CC3DA7-7FD0-49BA-B5BF-A30F180ED0B9
Status Translated
Procedimiento para colocar la tarjeta M.2 2280
NOTA: Este procedimiento solo se aplica a las computadoras que se envían con una tarjeta M.2 2280 instalada.
NOTA: Según la conguración solicitada, es posible que la computadora tenga instaladas hasta dos tarjetas M.2.
Conguraciones de tarjetas admitidas por ranura para tarjetas M.2:
Unidad de estado sólido M.2 2230
Almacenamiento Intel Optane/unidad de estado sólido M.2 2280
NOTA: Instale la unidad de estado sólido en la ranura SSD1 antes de instalar la unidad de estado sólido en la ranura
SSD2 de la tarjeta madre del sistema.
1 Alinee la muesca de la unidad de estado sólido M.2 2280 con la pestaña de la ranura de la unidad de estado sólido M.2
situada en la tarjeta madre del sistema.
2 Deslice la unidad de estado sólido M.2 2280 en su ranura en la tarjeta madre del sistema.
3 Alinee los oricios para tornillos del blindaje térmico con los oricios para tornillos de la base de la computadora.
34
4 Coloque el tornillo (M2 x 3) que ja la unidad de estado sólido y el blindaje térmico a la base de la computadora.
Identifier GUID-FB4A0598-CC04-47AC-97EA-1A2BDE31A1FD
Status Translated
Requisitos posteriores
Coloque la cubierta de la base.
35
Identifier GUID-5DE1E07B-4633-4536-ACBF-4A3067007FE0
Status Translated
Extracción de la unidad de disco duro
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
PRECAUCIÓN: Las unidades de disco duro son extremadamente frágiles. Tenga mucho cuidado cuando las
manipule.
PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos, no extraiga la unidad de disco duro mientras el equipo esté
encendido o en modo de suspensión.
Identifier GUID-A01821F4-5286-47E9-BE73-4FB22D51FE82
Status Translated
Requisitos previos
Extraiga la cubierta de la base.
Identifier GUID-FC3AEF66-F1E3-40C8-A8F6-597C8EEAF882
Status Translated
Procedimiento
1 Con la lengüeta de tiro, desconecte el cable de la unidad de disco duro de la placa base.
2 Extraiga el cable de la unidad de disco duro de las guías de colocación de la base del equipo.
3 Quite los cuatro tornillos (M2,5 x 5) que jan el ensamblaje de disco duro al ensamblaje del reposamanos.
36
4 Levante el ensamblaje de la unidad de disco duro junto con su cable y extráigalos del ensamblaje del reposamanos.
5 Desconecte la unidad mediadora del ensamblaje de la unidad de disco duro.
6 Extraiga los cuatro tornillos (M3 x 3) que jan el soporte de la unidad de disco duro a la unidad de disco duro.
37
7 Saque la unidad de disco duro de su soporte.
38
Identifier GUID-8D72BB77-0F8B-428E-A98E-FF7DA2CDA899
Status Translated
Colocación de la unidad de disco duro
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
PRECAUCIÓN: Las unidades de disco duro son extremadamente frágiles. Tenga mucho cuidado cuando las
manipule.
Identifier GUID-FB35868D-FF99-4636-B6B5-8507911B11F8
Status Translated
Procedimiento
1 Coloque la unidad de disco duro en el soporte de disco duro y alinee los oricios para tornillos del soporte con los oricios
para tornillos de la unidad de disco duro.
2 Coloque los cuatro tornillos (M3x3) que jan el soporte de la unidad de disco duro a la unidad de disco duro.
39
3 Conecte la unidad intermedia al ensamblaje de la unidad de disco duro.
4 Alinee los oricios para tornillos del ensamblaje de la unidad de disco duro con los del ensamblaje del reposamanos.
5 Coloque los cuatro tornillos (M2,5 x 5) que jan el ensamblaje de disco duro al ensamblaje del reposamanos.
6 Guíe el cable de la unidad de disco duro a través de las guías de la base del equipo.
7 Conecte el cable de la unidad de disco duro a la placa base.
40
Identifier GUID-FB4A0598-CC04-47AC-97EA-1A2BDE31A1FD
Status Translated
Requisitos posteriores
Coloque la cubierta de la base.
41
Identifier GUID-6C27350D-3EC5-48CB-87D0-972F35808095
Status Translated
Extracción de la cubierta de E/S posterior
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Identifier GUID-A01821F4-5286-47E9-BE73-4FB22D51FE82
Status Translated
Requisitos previos
Extraiga la cubierta de la base.
Identifier GUID-D56D31E3-2C92-4EC6-99A2-AE7C08CD824D
Status Translated
Procedimiento
1 Desconecte el cable de luz de Tron de la tarjeta madre del sistema y despéguelo de la base de la computadora.
2 Quite los cuatro tornillos (M2,5 x 2,5) que jan la cubierta de E/S posterior a la base de la computadora.
3 Quite los dos tornillos (M2,5 x 7) que jan la cubierta de E/S posterior al ensamblaje del reposamanos.
4 Presione las patas de goma de la cubierta de E/S posterior para extraerla del ensamblaje del reposamanos.
42
Identifier GUID-B723BCCE-51BE-4FF9-9DC7-9F88482EA486
Status Translated
Sustitución de la cubierta de E/S posterior
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Identifier GUID-3402CE1D-2F14-44A8-A086-0780C8CA5221
Status Translated
Procedimiento
1 Alinee las pestañas de la cubierta de E/S posterior con las ranuras de la base de la computadora y encaje la cubierta de
E/S posterior en su lugar.
2 Coloque los dos tornillos (M2,5 x 7) que jan la cubierta de E/S posterior al ensamblaje del reposamanos.
3 Coloque los cuatro tornillos (M2,5 x 2,5) que jan la cubierta de E/S posterior a la base de la computadora.
4 Adhiera el cable de luz de Tron a la base de la computadora y conéctelo a la tarjeta madre del sistema.
Identifier GUID-FB4A0598-CC04-47AC-97EA-1A2BDE31A1FD
Status Translated
Requisitos posteriores
Coloque la cubierta de la base.
43
Identifier GUID-3C23730D-19FE-4A80-8998-9A85C2DCE934
Status Translated
Extracción de la placa base secundaria de audio
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Identifier GUID-FAB3F27B-7168-4678-8B2A-62EEE97F0ACC
Status Translated
Requisitos previos
1 Extraiga la cubierta de la base.
2 Siga el procedimiento del paso 1 al paso 4 en Extracción de la unidad de disco duro.
Identifier GUID-426E11D6-17D0-4231-BAAA-22F99BB4010E
Status Translated
Procedimiento
1 Desconecte el cable del altavoz de la tarjeta dependiente de audio.
2 Despegue la cinta adhesiva que ja el cable de la tarjeta dependiente de audio a la tarjeta.
3 Abra el pestillo y desconecte el cable de la tarjeta dependiente de audio de la tarjeta.
4 Quite los tres tornillos (M2,5 x 2,5) que jan la tarjeta dependiente de audio al ensamblaje del reposamanos.
44
5 Levante la tarjeta dependiente de audio en posición inclinada para extraerla del ensamblaje del reposamanos.
45
Identifier GUID-14B28E08-E8D1-4B67-83F3-85BFE7AA7937
Status Translated
Colocación de la placa base secundaria de audio
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Identifier GUID-569ED740-A8FD-4DAD-8916-DF20C77B026F
Status Translated
Procedimiento
1 Deslice la tarjeta dependiente de audio en posición inclinada en la ranura del ensamblaje del reposamanos.
2 Coloque los tres tornillos (M2,5 x 2,5) que jan la tarjeta dependiente de audio al ensamblaje del reposamanos.
3 Conecte el cable de la tarjeta dependiente de audio su conector y cierre el pestillo para jar el cable.
4 Adhiera la cinta adhesiva que ja el cable de la tarjeta dependiente de audio.
5 Conecte el cable del altavoz a la tarjeta dependiente de audio.
46
Identifier GUID-3F96A2F5-0397-477B-BE29-A5686A52CED4
Status Translated
Requisitos posteriores
1 Coloque la cubierta de la base.
2 Siga el procedimiento del paso 4 al paso 7 en Colocación de la unidad de disco duro.
47
Identifier GUID-BF7F1ECA-BC62-4949-B1BE-EC64E351719E
Status Translated
Extracción de los altavoces
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Identifier GUID-75B5C466-A3D7-402C-9422-3738BBC8B657
Status Translated
Requisitos previos
1 Extraiga la cubierta de la base.
2 Extraiga la batería.
3 Quite la unidad de estado sólido (en la ranura de SSD2).
4 Siga el procedimiento del paso 1 al paso 4 en Extracción de la unidad de disco duro.
Identifier GUID-3BD78919-5D7F-4C89-83B3-25503A7E713E
Status Translated
Procedimiento
1 Desconecte el cable del altavoz de la tarjeta dependiente de audio.
2 Utilizando la pestaña en el altavoz derecho, tire suavemente el altavoz derecho hacia arriba para liberarlo del ensamblaje
del reposamanos. Deslice el altavoz derecho en el sentido de las agujas del reloj para extraerlo del ensamblaje del
reposamanos.
3 Observe la disposición del cable del parlante y extráigalo de las guías de enrutamiento del ensamblaje del reposamanos.
48
4 Utilizando la pestaña en el altavoz izquierdo, tire suavemente el altavoz izquierdo hacia arriba para liberarlo del ensamblaje
del reposamanos. Deslice el altavoz izquierdo en el sentido de las agujas del reloj para extraerlo del ensamblaje del
reposamanos.
49
Identifier GUID-40DC76F7-B3EC-450A-848E-632D68C352E2
Status Translated
Colocación de los altavoces
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Identifier GUID-20286750-2B67-424E-860B-BBC3F5758ECD
Status Translated
Procedimiento
NOTA: Si los anillos de goma se expulsan de los altavoces al extraer los altavoces, vuélvalos a colocar en su lugar
antes de colocar los altavoces.
1 Utilizando los postes de alineación y las arandelas de goma, coloque el altavoz derecho en la ranura del ensamblaje del
reposamanos.
2 Sujetando la pestaña en el altavoz derecho, gire el altavoz derecho en su lugar y fíjelo con los postes de alineación.
3 Coloque el cable del altavoz en las guías de colocación del ensamblaje del reposamanos.
4 Utilizando los postes de alineación y las arandelas de goma, coloque el altavoz izquierdo en la ranura del ensamblaje del
reposamanos.
5 Sujetando la pestaña en el altavoz izquierdo, gire el altavoz izquierdo en su lugar y fíjelo con los postes de alineación.
50
6 Conecte el cable del altavoz a la placa base.
Identifier GUID-715DC9C3-CED8-45FE-87B5-3AB3D45A896B
Status Translated
Requisitos posteriores
1 Siga el procedimiento del paso 4 al paso 7 en Colocación de la unidad de disco duro.
2 Coloque la unidad de estado sólido (en la ranura de SSD2).
3 Coloque la batería.
4 Coloque la cubierta de la base.
51
Identifier GUID-30EEBC49-DE3E-4C3F-8226-86CE5F32F388
Status Translated
Extracción de la batería de tipo botón
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
PRECAUCIÓN: Al extraer la batería de tipo botón, se restablecen los valores predeterminados del programa de
conguración del BIOS. Se recomienda que anote los valores del programa de conguración del BIOS antes de
extraer la batería de tipo botón.
Identifier GUID-6E9EF2EC-BB42-4C9C-9AA5-DA4ACDE786EA
Status Translated
Requisitos previos
1 Extraiga la cubierta de la base.
2 Extraiga la batería.
3 Quite la unidad de estado sólido (en la ranura de SSD2).
Identifier GUID-C2BB8AC1-F05E-436D-8B89-F495A6E220BF
Status Translated
Procedimiento
1 Desconecte el cable de la batería de tipo botón de la placa base.
52
2 Con una punta trazadora de plástico, haga palanca en la batería de tipo botón para extraerla de la tarjeta madre del
sistema.
53
Identifier GUID-5E22F4A0-F01F-4522-8155-BE22A8CA6E5F
Status Translated
Colocación de la batería de tipo botón
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Identifier GUID-5F111805-3BE2-491B-A593-B7458CCA6126
Status Translated
Procedimiento
1 Adhiera la batería de tipo botón a la ranura del ensamblaje del reposamanos.
2 Conecte el cable de la batería de tipo botón a la tarjeta madre del sistema.
54
Identifier GUID-E697633B-1250-46ED-B5B0-E408B3F81B23
Status Translated
Requisitos posteriores
1 Coloque la unidad de estado sólido (en la ranura de SSD2).
2 Coloque la cubierta de la base.
3 Coloque la batería.
55
Identifier GUID-8D2AE471-594B-46FC-808B-9037BC410EC5
Status Translated
Extracción de la supercie táctil
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Identifier GUID-C99F3DE8-0838-40CE-9CF5-CD09966E95C1
Status Translated
Requisitos previos
1 Extraiga la cubierta de la base.
2 Extraiga la batería.
3 Quite la unidad de estado sólido (en la ranura de SSD2).
4 Siga el procedimiento del paso 1 al paso 4 en Extracción de la unidad de disco duro.
5 Retire los altavoces.
6 Extraiga la base del equipo.
Identifier GUID-B9A70A7E-FA71-4B26-81A0-53186A0E8DDB
Status Translated
Procedimiento
1 Abra el pestillo y desconecte el cable de la almohadilla de contacto de la tarjeta madre del sistema.
2 Despegue el cable de la almohadilla de contacto del soporte de la almohadilla de contacto.
3 Abra el pestillo y desconecte el cable del botón de la almohadilla de contacto del conector de la almohadilla de contacto.
4 Quite los cinco tornillos (M2 x 2,5) que jan el soporte de la almohadilla de contacto al ensamblaje del reposamanos.
5 Deslice el soporte de la almohadilla de contacto en posición inclinada y levántelo para extraerlo del ensamblaje del
reposamanos.
56
6 Levante la almohadilla de contacto para extraerla del ensamblaje del reposamanos.
57
Identifier GUID-B55423C5-03BB-46A2-9B5F-B8F3B4C854AB
Status Translated
Colocación de la supercie táctil
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Identifier GUID-64C2C96B-FE72-4479-9D21-901503F9886C
Status Translated
Procedimiento
1 Coloque la almohadilla de contacto en la ranura del ensamblaje del reposamanos. Asegúrese de alinear la almohadilla de
contacto con las patas de alineación en el ensamblaje del reposamanos.
2 Deslice el soporte de la almohadilla de contacto y colóquelo dentro de la ranura en el ensamblaje del reposamanos.
3 Coloque los cinco tornillos (M2 x 2,5) que jan el soporte de la almohadilla de contacto al ensamblaje del reposamanos.
4 Deslice el cable del botón de la almohadilla de contacto en el conector de la almohadilla de contacto y cierre el pestillo
para jar el cable.
5 Adhiera el cable de la almohadilla de contacto al soporte de la almohadilla de contacto.
58
6 Deslice el cable de la almohadilla de contacto en el conector de la tarjeta madre del sistema y cierre el pestillo para jar el
cable.
Identifier GUID-580298A3-1E13-4F45-94EF-58D9222280F0
Status Translated
Requisitos posteriores
1 Coloque la base del equipo.
2 Coloque los altavoces.
3 Siga el procedimiento del paso 4 al paso 7 en Colocación de la unidad de disco duro.
4 Coloque la unidad de estado sólido (en la ranura de SSD2).
5 Coloque la batería.
6 Coloque la cubierta de la base.
59
Identifier GUID-AB1F153B-621B-42FC-89BE-0E1105FF1786
Status Translated
Extracción del ensamblaje de la pantalla
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Identifier GUID-44BCE817-EFC5-4F1C-91EC-64939CB8F480
Status Translated
Requisitos previos
1 Extraiga la cubierta de la base.
2 Extraiga la tarjeta inalámbrica.
3 Extraiga la cubierta posterior de E/S.
Identifier GUID-97F53FD7-BE96-4A31-B1B2-4FF3967E425C
Status Translated
Procedimiento
1 Extraiga el tornillo (M2x3) que ja el soporte del cable de la pantalla a la placa base.
2 Levante el soporte del cable de la pantalla para sacarlo de la placa base.
3 Mediante la lengüeta de tiro, desconecte el cable de la pantalla de la placa base.
4 Desconecte el cable de la cámara de la placa base.
5 Despegue el cable de la pantalla y el cable de la cámara de la base de la computadora.
6 Desconecte el cable de Tobii de la tarjeta madre del sistema.
7 Extraiga los cables de la antena de la guía de colocación de la base del equipo.
8 Despegue el cable de Tobii de la base de la computadora.
60
9 Quite los dos tornillos (M2,5 x 8) que jan la base de la computadora al ensamblaje de la pantalla.
10 Gire el equipo.
11 Quite los cuatro tornillos (M2,5 x 2,5) que jan las bisagras de la pantalla al ensamblaje del reposamanos.
61
12 Levante el ensamblaje de la pantalla y retírelo del ensamblaje del reposamanos.
62
Identifier GUID-2DF70EB1-9D26-4051-8B7C-FB14A89925D8
Status Translated
Colocación del ensamblaje de la pantalla
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Identifier GUID-42877463-8CFB-44C6-9EBB-88ED1BC0B548
Status Translated
Procedimiento
1 Alinee los oricios de los tornillos de las bisagras de la pantalla con los oricios de los tornillos del ensamblaje del
reposamanos.
2 Coloque los cuatro tornillos (M2,5 x 2,5) que jan el ensamblaje de la pantalla al ensamblaje del reposamanos.
3 Gire el equipo.
4 Coloque los dos tornillos (M2,5 x 8) que jan la base de la computadora al ensamblaje de la pantalla.
5 Adhiera el cable de Tobii a la base de la computadora.
6 Pase los cables de las antenas a través de las guías de colocación en la base de la computadora.
7 Conecte el cable de Tobii a la tarjeta madre del sistema.
8 Adhiera el cable de la pantalla y el cable de la cámara a la base del equipo.
9 Conecte el cable de la cámara en la placa base.
63
10 Conecte el cable de la pantalla a la placa base.
11 Alinee el oricio para tornillos del soporte del cable de la pantalla con el oricio para tornillos de la placa base.
12 Coloque el tornillo (M2x3) que ja el soporte del cable de la pantalla a la placa base.
Identifier GUID-65FA7981-C7B4-4E23-B40E-1F7D98D7A616
Status Translated
Requisitos posteriores
1 Coloque la cubierta de E/S posterior.
2 Coloque la tarjeta inalámbrica.
3 Coloque la cubierta de la base.
64
Identifier GUID-9688293F-8D74-48E4-A8DD-4696624BAD12
Status Translated
Extracción de la base del equipo
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Identifier GUID-B1C7ECFD-E703-4A0C-8D68-FA48D35100CB
Status Translated
Requisitos previos
1 Extraiga la cubierta de la base.
2 Extraiga la batería.
3 Extraiga la tarjeta inalámbrica.
4 Quite la unidad de estado sólido (en la ranura de SSD1).
5 Extraiga la cubierta posterior de E/S.
Identifier GUID-FD0067C1-D950-4927-9AFE-39BA0CC77330
Status Translated
Procedimiento
1 Utilizando la pestaña de extracción, desconecte el cable de la unidad de disco duro.
2 Extraiga el cable de la unidad de disco duro de las guías de colocación de la base del equipo.
3 Desconecte el cable de Tobii de la tarjeta madre del sistema.
4 Extraiga los cables de la antena de la guía de colocación de la base del equipo.
5 Despegue el cable de Tobii de la tarjeta madre del sistema.
6 Quite el tornillo (M2 x 3) que ja el soporte del cable de la pantalla a la tarjeta madre del sistema.
7 Levante el soporte del cable de la pantalla para sacarlo de la placa base.
8 Mediante la lengüeta de tiro, desconecte el cable de la pantalla de la placa base.
9 Desconecte el cable de la cámara de la placa base.
65
10 Despegue el cable de la pantalla y el cable de la cámara de la base de la computadora.
11 Quite el tornillo (M2,5 x 12) que ja la base de la computadora al ensamblaje del reposamanos.
12 Quite los 14 tornillos (M2,5 x 8) que jan la base de la computadora al ensamblaje del reposamanos.
66
13 Levante la base del equipo para extraerla del ensamblaje del reposamanos.
67
Identifier GUID-BD8F2FF7-9861-42AD-82C7-DF6983529215
Status Translated
Colocación de la base del equipo
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Identifier GUID-AD5BA772-9D6A-48E5-A9C5-22B4A0904AB4
Status Translated
Procedimiento
1 Alinee los oricios para tornillos de la base del equipo con los oricios para tornillos del ensamblaje del reposamanos.
2 Coloque el tornillo (M2,5 x 12) que ja la base de la computadora al ensamblaje del reposamanos.
3 Coloque los 14 tornillos (M2,5 x 8) que jan la base de la computadora al ensamblaje del reposamanos.
4 Adhiera el cable de la pantalla y el cable de la cámara a la base de la computadora.
5 Conecte el cable de la cámara en la placa base.
6 Conecte el cable de la pantalla a la placa base.
7 Alinee el oricio para tornillos del soporte del cable de la pantalla con el oricio para tornillos de la placa base.
68
8 Coloque el tornillo (M2x3) que ja el soporte del cable de la pantalla a la placa base.
9 Adhiera el cable de Tobii a la base de la computadora.
10 Pase los cables de las antenas a través de las guías de colocación en la base de la computadora.
11 Conecte el cable de Tobii a la tarjeta madre del sistema.
12 Pase el cable de la unidad de disco duro a través de las guías de colocación en la base de la computadora.
13 Conecte el cable de la unidad de disco duro a la placa base.
Identifier GUID-C35CF9DD-4F0B-42DA-8811-11C9BAD5A640
Status Translated
Requisitos posteriores
1 Coloque la cubierta de E/S posterior.
2 Coloque la unidad de estado sólido (en la ranura de SSD1).
3 Coloque la tarjeta inalámbrica.
4 Coloque la batería.
5 Coloque la cubierta de la base.
69
Identifier GUID-A4C65F77-E1D1-4595-B52B-D281E90F786D
Status Translated
Extracción del ensamblaje del disipador de calor
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
ADVERTENCIA: El disipador de calor se puede calentar durante el funcionamiento normal. Permita que transcurra
el tiempo suciente para que el disipador de calor se enfríe antes de tocarlo.
PRECAUCIÓN: Para garantizar la máxima refrigeración del procesador, no toque las zonas de transferencia del calor
del disipador de calor. La grasa de su piel puede reducir la capacidad de transferencia de calor de la pasta térmica.
Identifier GUID-0F717391-6837-4E42-AC2C-AB63B0492DBD
Status Translated
Requisitos previos
1 Extraiga la cubierta de la base.
2 Extraiga la batería.
3 Extraiga la tarjeta inalámbrica.
4 Quite la unidad de estado sólido (en la ranura de SSD1).
5 Extraiga la cubierta posterior de E/S.
6 Extraiga la base del equipo.
Identifier GUID-292A396E-EC96-4F0D-B668-CE6EDA3C30F3
Status Translated
Procedimiento
1 Desconecte los cables de los ventiladores de la tarjeta madre del sistema.
2 Quite los dos tornillos (M2,5 x 5) que jan el ensamblaje del disipador de calor al ensamblaje del reposamanos.
3 En el orden secuencial inverso (8>7>6>5>4>3>2>1), aoje los ocho tornillos cautivos que jan el ensamblaje del
disipador de calor a la tarjeta madre del sistema.
70
4 Levante el ensamblaje del disipador de calor para sacarlo de la placa base.
71
Identifier GUID-9847FD24-88EC-4F5A-BCCF-D9D9830B777A
Status Translated
Colocación del ensamblaje del disipador de calor
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
PRECAUCIÓN: Una alineación incorrecta del disipador de calor puede provocar daños en la placa base y en el
procesador.
NOTA: Si sustituye la tarjeta madre del sistema o el ensamblaje del disipador de calor y el ventilador, utilice la
almohadilla térmica incluida en el kit para garantizar la conductividad térmica.
Identifier GUID-10F0257A-4A27-4AA8-AE29-87578472E8FD
Status Translated
Procedimiento
1 Coloque el ensamblaje del disipador de calor en el ensamblaje del reposamanos y alinee los oricios para tornillos del
ensamblaje del disipador de calor con los oricios para tornillos del ensamblaje del reposamanos.
2 Ajuste los tornillos cautivos en orden secuencial (1>2>3>4>5>6>7>8) para jar el ensamblaje del disipador de calor al
ensamblaje del reposamanos.
3 Coloque los dos tornillos (M2,5 x 5) que jan el ensamblaje del disipador de calor al ensamblaje del reposamanos.
72
4 Conecte los cables de los ventiladores a la tarjeta madre del sistema.
Identifier GUID-76A7C67D-2F85-4990-B769-D5686CDDE444
Status Translated
Requisitos posteriores
1 Coloque la base del equipo.
2 Coloque la cubierta de E/S posterior.
3 Coloque la tarjeta inalámbrica.
4 Coloque la unidad de estado sólido (en la ranura de SSD1).
5 Coloque la batería.
6 Coloque la cubierta de la base.
73
Identifier GUID-C3C8548E-F690-4217-A385-81D10DA1C4B0
Status Translated
Extracción del puerto izquierdo del adaptador de
alimentación
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Identifier GUID-7DAEB70A-6EC9-41F2-AF5F-1D84780ADE03
Status Translated
Requisitos previos
1 Extraiga la cubierta de la base.
2 Extraiga la batería.
3 Extraiga la tarjeta inalámbrica.
4 Quite la unidad de estado sólido (en la ranura de SSD1).
5 Extraiga la cubierta posterior de E/S.
6 Extraiga la base del equipo.
7 Extraiga el ensamblaje del disipador de calor.
Identifier GUID-344262DC-C253-439A-BBCD-64D5395B7303
Status Translated
Procedimiento
1 Extraiga el tornillo (M2 x 3) que ja el soporte del puerto del adaptador de alimentación al ensamblaje del reposamanos.
2 Deslice el soporte de los puertos del adaptador de alimentación para extraerlo del ensamblaje del reposamanos.
3 Levante los dos puertos del adaptador de alimentación para extraerlos del ensamblaje del reposamanos para descruzar los
cables.
74
4 Desconecte el cable del puerto derecho del adaptador de alimentación de la tarjeta madre del sistema.
75
Identifier GUID-5A2E2997-F8C9-4714-AF68-8D5977DBF24B
Status Translated
Colocación del puerto izquierdo del adaptador de
alimentación
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Identifier GUID-AA10A96D-A78B-4ACA-82F5-D0F5031A3389
Status Translated
Procedimiento
1 Pase el cable del puerto derecho del adaptador de alimentación por debajo del cable del puerto izquierdo del adaptador
de alimentación y coloque ambos puertos del adaptador de alimentación en las ranuras del ensamblaje del reposamanos.
2 Conecte el cable del puerto derecho del adaptador de alimentación a la tarjeta madre del sistema.
3 Deslice y coloque el soporte de la placa del adaptador de alimentación en el ensamblaje del reposamanos.
4 Coloque el tornillo (M2 x 3) que ja el soporte del puerto del adaptador de alimentación al ensamblaje del reposamanos.
76
Identifier GUID-E0DEA059-3E44-466A-B878-6D89FAF73AF8
Status Translated
Requisitos posteriores
1 Coloque el ensamblaje del disipador de calor.
2 Coloque la base del equipo.
3 Coloque la cubierta de E/S posterior.
4 Coloque la tarjeta inalámbrica.
5 Coloque la unidad de estado sólido (en la ranura de SSD1).
6 Coloque la batería.
7 Coloque la cubierta de la base.
77
Identifier GUID-54026723-901E-49A7-9E20-7404ECA98BFB
Status Translated
Extracción del procesador
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Identifier GUID-7DAEB70A-6EC9-41F2-AF5F-1D84780ADE03
Status Translated
Requisitos previos
1 Extraiga la cubierta de la base.
2 Extraiga la batería.
3 Extraiga la tarjeta inalámbrica.
4 Quite la unidad de estado sólido (en la ranura de SSD1).
5 Extraiga la cubierta posterior de E/S.
6 Extraiga la base del equipo.
7 Extraiga el ensamblaje del disipador de calor.
78
Identifier GUID-70DEBCCD-FB2E-4D28-B7B1-320A934785A0
Status Translated
Procedimiento
1 Localice el procesador en la placa base.
2 Presione la palanca de la cubierta del procesador y retírela del procesador.
3 Tire la palanca hacia atrás para abrir la cubierta del procesador.
4 Levante el procesador para extraerlo de la tarjeta madre del sistema.
79
Identifier GUID-08EA64DA-0940-45B5-9DEF-7609F5E6BB53
Status Translated
Colocación del procesador
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
PRECAUCIÓN: Si sustituye el procesador o el disipador de calor, utilice la grasa térmica incluida en el kit para
garantizar que se consigue la conductividad térmica.
NOTA: Se incluye un nuevo procesador con una almohadilla térmica en el paquete. En ocasiones, el procesador
puede incluir la almohadilla termal integrada.
Identifier GUID-0AA47469-8135-4DA0-8EAF-660866CDD798
Status Translated
Procedimiento
1 Alinee el triángulo del procesador con el triángulo del zócalo del procesador.
2 Coloque el procesador en el zócalo del procesador de la tarjeta madre del sistema.
3 Cierre la cubierta del procesador.
4 Presione la palanca de la cubierta del procesador y bloquéela en su lugar para jar el procesador.
Identifier GUID-E0DEA059-3E44-466A-B878-6D89FAF73AF8
Status Translated
Requisitos posteriores
1 Coloque el ensamblaje del disipador de calor.
2 Coloque la base del equipo.
3 Coloque la cubierta de E/S posterior.
4 Coloque la tarjeta inalámbrica.
5 Coloque la unidad de estado sólido (en la ranura de SSD1).
6 Coloque la batería.
80
7 Coloque la cubierta de la base.
81
Identifier GUID-B4F677A5-AC31-4D04-888C-5BEF42FDA20E
Status Translated
Extracción de la tarjeta gráca
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Identifier GUID-7DAEB70A-6EC9-41F2-AF5F-1D84780ADE03
Status Translated
Requisitos previos
1 Extraiga la cubierta de la base.
2 Extraiga la batería.
3 Extraiga la tarjeta inalámbrica.
4 Quite la unidad de estado sólido (en la ranura de SSD1).
5 Extraiga la cubierta posterior de E/S.
6 Extraiga la base del equipo.
7 Extraiga el ensamblaje del disipador de calor.
Identifier GUID-35F8E175-8B78-4A04-97FB-2CFEE70A3A06
Status Translated
Procedimiento
1 Desconecte el cable de alimentación de la tarjeta gráca de la tarjeta madre del sistema.
2 Desconecte el cable de alimentación de la tarjeta gráca.
3 Quite los dos tornillos (M2 x 3) que jan los dos cables de la tarjeta gráca a la tarjeta gráca.
4 Quite los tres tornillos (M2 x 3) que jan la tarjeta gráca a la tarjeta madre del sistema.
82
5 Levante la tarjeta gráca para extraerla de la tarjeta madre del sistema.
83
Identifier GUID-B39A6E88-5BE8-4905-936B-086878866EBD
Status Translated
Colocación de la tarjeta gráca.
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Identifier GUID-2E3AD17F-D283-4386-BA10-657152733E1B
Status Translated
Procedimiento
1 Coloque la tarjeta gráca en la tarjeta madre del sistema y alinee los oricios para tornillos de la tarjeta gráca con los
oricios para tornillos de la tarjeta madre del sistema.
2 Coloque los tres tornillos (M2 x 3) que jan la tarjeta gráca a la tarjeta madre del sistema.
3 Coloque los dos tornillos (M2 x 3) que jan los dos cables de la tarjeta gráca a la tarjeta gráca.
4 Conecte el cable de alimentación a la tarjeta gráca.
5 Conecte el cable de alimentación de la tarjeta gráca a la tarjeta madre del sistema.
84
Identifier GUID-E0DEA059-3E44-466A-B878-6D89FAF73AF8
Status Translated
Requisitos posteriores
1 Coloque el ensamblaje del disipador de calor.
2 Coloque la base del equipo.
3 Coloque la cubierta de E/S posterior.
4 Coloque la tarjeta inalámbrica.
5 Coloque la unidad de estado sólido (en la ranura de SSD1).
6 Coloque la batería.
7 Coloque la cubierta de la base.
85
Identifier GUID-B54497E8-5AD5-4FF9-AD4A-F32FDBEDE1E8
Status Translated
Extracción de la placa base
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
NOTA: La etiqueta de servicio del equipo se encuentra en la placa base. Debe introducir la etiqueta de servicio en el
programa de conguración del BIOS después de sustituir la placa base.
NOTA: La sustitución de la placa base elimina los cambios realizados en el BIOS mediante el programa de
conguración del BIOS. Debe realizar los cambios adecuados de nuevo después de sustituir la placa base.
NOTA: Antes de desconectar los cables de la placa base, observe la ubicación de los conectores. De esta manera,
podrá volver a conectarlos de forma correcta una vez que coloque la placa base.
Identifier GUID-0FA05BF9-27BF-4740-B4A4-63B2A47AFD9C
Status Translated
Requisitos previos
1 Extraiga la cubierta de la base.
2 Extraiga la batería.
3 Extraiga los módulos de memoria.
4 Extraiga la tarjeta inalámbrica.
5 Extraiga la unidad de estado sólido.
6 Extraiga la cubierta posterior de E/S.
7 Extraiga la base del equipo.
8 Extraiga la batería de tipo botón.
9 Extraiga el ensamblaje del disipador de calor.
10 Quite el puerto derecho del adaptador de alimentación.
11 Extraiga la tarjeta gráca.
12 Extraiga el procesador.
Identifier GUID-5E09FC3A-4CE5-4BFB-A123-A7CF5381933D
Status Translated
Procedimiento
1 Coloque el ensamblaje del reposamanos en una supercie plana y limpia con el teclado hacia arriba y desconecte el cable
de la placa del botón de encendido.
86
2 Dé la vuelta al ensamblaje del reposamanos.
3 Quite los dos tornillos (M2 x 3) que jan los cables de la tarjeta gráca a la tarjeta madre del sistema.
4 Levante los dos cables de la tarjeta gráca para extraerlos de la tarjeta madre del sistema.
5 Despegue la cinta adhesiva que ja el cable de la tarjeta dependiente de audio a la tarjeta madre del sistema.
6 Abra el pestillo y desconecte el cable de la tarjeta dependiente de audio de la tarjeta madre del sistema.
7 Abra el pestillo y desconecte el cable de la almohadilla de contacto de la tarjeta madre del sistema.
8 Levante el pestillo y desconecte el cable del teclado del conector de la placa base.
9 Extraiga los dos tornillos (M2.5x5) que jan la placa base al ensamblaje del reposamanos.
10 Levante la tarjeta madre del sistema para extraerla del ensamblaje del reposamanos junto con el puerto derecho del
adaptador de alimentación.
87
11 Quite el puerto izquierdo del adaptador de alimentación.
88
12 Después de realizar todos los pasos de requisitos previos, nos queda la placa base.
89
Identifier GUID-67274E98-E2F1-4B7B-A903-F38BA6B62028
Status Translated
Colocación de la placa base
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
NOTA: La etiqueta de servicio del equipo se encuentra en la placa base. Debe introducir la etiqueta de servicio en el
programa de conguración del BIOS después de sustituir la placa base.
NOTA: La sustitución de la placa base elimina los cambios realizados en el BIOS mediante el programa de
conguración del BIOS. Debe realizar los cambios adecuados de nuevo después de sustituir la placa base.
Identifier GUID-5A11D711-DDD9-4AE0-A828-100A7D94D454
Status Translated
Procedimiento
1 Coloque el puerto izquierdo del adaptador de alimentación.
2 Voltee la tarjeta madre del sistema y colóquela en la ranura del ensamblaje del reposamanos.
NOTA: No deje el cable de la placa del botón de encendido abajo de la tarjeta madre del sistema.
3 Coloque los dos tornillos (M2,5 x 5) que jan la tarjeta madre del sistema al ensamblaje del reposamanos.
4 Conecte el cable del teclado en la tarjeta madre y cierre el pestillo para jar el cable.
5 Conecte el cable de la almohadilla de contacto a la tarjeta madre del sistema y cierre el pestillo para jar el cable.
6 Conecte el cable de la tarjeta dependiente de audio a la tarjeta madre del sistema y cierre el pestillo para jar el cable.
7 Adhiera la cinta adhesiva que ja el cable de la tarjeta dependiente de audio a la tarjeta madre del sistema.
8 Conecte los conectores marcado con "MB" en los dos cables de la tarjeta gráca a la tarjeta madre del sistema.
90
9 Coloque los dos tornillos (M2 x 3) que jan los cables de la tarjeta gráca a la tarjeta madre del sistema.
10 Dé la vuelta al ensamblaje del reposamanos.
91
11 Conecte el cable de la placa del botón de encendido a la placa de sistema.
Identifier GUID-170ED96B-F376-498E-AEC0-310316F659EE
Status Translated
Requisitos posteriores
1 Coloque el procesador.
2 Coloque la tarjeta gráca.
3 Coloque el puerto derecho del adaptador de alimentación.
4 Coloque el ensamblaje del disipador de calor.
5 Coloque la batería de celda tipo botón.
6 Coloque la base del equipo.
7 Coloque la cubierta de E/S posterior.
8 Coloque la tarjeta inalámbrica.
9 Coloque la unidad de estado sólido.
10 Coloque los módulos de memoria.
11 Coloque la batería.
12 Coloque la cubierta de la base.
Identifier GUID-C264FC4F-B5CD-4F08-9183-CB9FC26A5E6A
Status Translated
Introducción de la etiqueta de servicio en el programa de
conguración del BIOS
1 Encienda (o reinicie) el equipo.
92
2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de Dell para entrar en el programa de conguración del BIOS.
3 Vaya a la pestaña Principal y escriba la etiqueta de servicio en el campo Entrada de la etiqueta de servicio.
NOTA: La etiqueta de servicio es el identicador alfanumérico que se encuentra en la parte posterior de su
computadora.
93
Identifier GUID-10D22A25-F65C-4D6C-9EB1-4D6FC2B37C0F
Status Translated
Extracción del puerto derecho del adaptador de
alimentación
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Identifier GUID-6AB367F5-C38F-4F67-890F-E8ECF09B5866
Status Translated
Requisitos previos
1 Extraiga la cubierta de la base.
2 Extraiga la batería.
3 Extraiga los módulos de memoria.
4 Extraiga la tarjeta inalámbrica.
5 Extraiga la unidad de estado sólido.
6 Extraiga la cubierta posterior de E/S.
7 Extraiga la base del equipo.
8 Quite el puerto derecho del adaptador de alimentación.
9 Extraiga la tarjeta gráca.
10 Extraiga el procesador.
11 Extraiga la placa base.
Identifier GUID-70D3E2A3-9659-4D1D-B7DF-DE0686E12AC7
Status Translated
Procedimiento
Desconecte el cable del puerto izquierdo del adaptador de alimentación de la tarjeta madre del sistema.
94
95
Identifier GUID-85E7AB5E-5B58-4B6A-BA91-521F6BC65CFA
Status Translated
Colocación del puerto derecho del adaptador de
alimentación
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Identifier GUID-6CF65C2D-40FD-45D8-821D-F4F10471424F
Status Translated
Procedimiento
Conecte el cable del puerto izquierdo del adaptador de alimentación a la tarjeta madre del sistema.
96
Identifier GUID-2F4DBDDF-E188-4A8D-922C-8F84C85087E4
Status Translated
Requisitos posteriores
1 Sustituya la placa base.
2 Coloque el procesador.
3 Coloque la tarjeta gráca.
4 Coloque el puerto derecho del adaptador de alimentación.
5 Coloque la base del equipo.
6 Coloque la cubierta de E/S posterior.
7 Coloque la tarjeta inalámbrica.
8 Coloque la unidad de estado sólido.
9 Coloque los módulos de memoria.
10 Coloque la batería.
11 Coloque la cubierta de la base.
97
Identifier GUID-5AE964CF-7958-4D31-BBA8-155C933167E8
Status Translated
Extracción del teclado
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Identifier GUID-690797E5-9FB9-4D0E-92BB-C788E7EE675D
Status Translated
Requisitos previos
1 Extraiga la cubierta de la base.
2 Extraiga la batería.
3 Extraiga los módulos de memoria.
4 Extraiga la tarjeta inalámbrica.
5 Extraiga la unidad de estado sólido.
6 Siga el procedimiento del paso 1 al paso 4 en Extracción de la unidad de disco duro.
7 Extraiga la cubierta posterior de E/S.
8 Extraiga la base del equipo.
9 Extraiga el ensamblaje del disipador de calor.
10 Quite el puerto derecho del adaptador de alimentación.
11 Extraiga la placa base.
Identifier GUID-8B64071D-3424-4C8E-9C7B-77CB1DC2279D
Status Translated
Procedimiento
1 Abra el pestillo y desconecte el cable del botón del teclado del conector del teclado.
2 Quite los 15 tornillos (M2 x 3) que jan el soporte del teclado al ensamblaje del reposamanos.
3 Quite los tres tornillos (M2,5 x 2,5) que jan el soporte del teclado al ensamblaje del reposamanos.
98
4 Levante el soporte del teclado del lado de la macro y deslícelo fuera de los clips del lado opuesto.
5 Abra el pestillo y desconecte el cable de las teclas macro del teclado.
6 Abra el pestillo y desconecte el cable de retroiluminación de las teclas macro del teclado.
7 Despegue el cable de las teclas macro y el cable de retroiluminación de las teclas macro del teclado.
99
8 Levante el teclado desde la parte inferior y deslícelo fuera de los clips en la parte superior.
100
Identifier GUID-18204C76-DF75-4DB8-BD6F-EFA74576AAD7
Status Translated
Colocación del teclado
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Identifier GUID-7002DD57-0B43-4EEA-97E7-FE851126B77C
Status Translated
Procedimiento
1 Inserte las pestañas de la parte superior del teclado en las ranuras del ensamblaje del reposamanos. Asegúrese de que las
aberturas de la parte inferior del teclado encajen en los pernos del ensamblaje del reposamanos.
2 Adhiera el cable de las teclas macro y el cable de retroiluminación de las teclas macro al teclado.
3 Conecte el cable de retroiluminación de las teclas macro al teclado y cierre el pestillo para jar el cable.
4 Conecte el cable de las teclas macro al teclado y cierre el pestillo para jar el cable.
5 Deslice el soporte del teclado en las ranuras del ensamblaje del reposamanos.
6 Coloque los tres tornillos (M2,5 x 2,5) que jan el soporte del teclado al ensamblaje del reposamanos.
101
7 Coloque los 15 tornillos (M2 x 3) que jan el soporte del teclado al ensamblaje del reposamanos.
8 Conecte el cable del teclado al teclado y cierre el pestillo para jar el cable.
Identifier GUID-5FEFE076-92ED-491C-BAE6-C62D0653CA00
Status Translated
Requisitos posteriores
1 Sustituya la placa base.
2 Coloque el puerto derecho del adaptador de alimentación.
3 Coloque el ensamblaje del disipador de calor.
4 Coloque la base del equipo.
5 Coloque la cubierta de E/S posterior.
6 Siga el procedimiento del paso 4 al paso 7 en Colocación de la unidad de disco duro.
7 Coloque la tarjeta inalámbrica.
8 Coloque la unidad de estado sólido.
9 Coloque los módulos de memoria.
10 Coloque la batería.
11 Coloque la cubierta de la base.
102
Identifier GUID-E6449720-FABA-477B-A643-E3167A87183A
Status Translated
Extracción de las teclas macro
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Identifier GUID-7C607483-9010-459A-B6D6-5D93C3D42287
Status Translated
Requisitos previos
1 Extraiga la cubierta de la base.
2 Extraiga la batería.
3 Extraiga los módulos de memoria.
4 Extraiga la tarjeta inalámbrica.
5 Extraiga la unidad de estado sólido.
6 Siga el procedimiento del paso 1 al paso 4 en Extracción de la unidad de disco duro.
7 Extraiga la cubierta posterior de E/S.
8 Extraiga la base del equipo.
9 Extraiga el ensamblaje del disipador de calor.
10 Quite el puerto derecho del adaptador de alimentación.
11 Extraiga la placa base.
12 Extraiga el teclado.
Identifier GUID-AAA344AC-D9CE-4494-86CF-B2B97589E015
Status Translated
Procedimiento
Levante las teclas macro desde la parte inferior y deslícelas fuera de la ranura en la parte superior.
103
104
Identifier GUID-3A9BAB10-F22B-41E7-A2EA-90DF86BD8992
Status Translated
Sustitución de las teclas macro
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Identifier GUID-8AB96B88-40F1-49F3-95DA-4E71D4E61FAB
Status Translated
Procedimiento
Inserte las pestañas de la parte superior de las teclas macro en las ranuras del ensamblaje del reposamanos. Asegúrese de que
las aberturas de la parte inferior de las teclas macro encajen en los pernos del ensamblaje del reposamanos.
Identifier GUID-3C0CC68A-B19F-4C6F-A7DA-4C362670AAC0
Status Translated
Requisitos posteriores
1 Coloque el teclado.
2 Sustituya la placa base.
105
3 Coloque el puerto derecho del adaptador de alimentación.
4 Coloque el ensamblaje del disipador de calor.
5 Coloque la base del equipo.
6 Coloque la cubierta de E/S posterior.
7 Siga el procedimiento del paso 4 al paso 7 en Colocación de la unidad de disco duro.
8 Coloque la tarjeta inalámbrica.
9 Coloque la unidad de estado sólido.
10 Coloque los módulos de memoria.
11 Coloque la batería.
12 Coloque la cubierta de la base.
106
Identifier GUID-740BADE7-E98C-41E6-A2C7-D807C0482F9A
Status Translated
Extracción del ensamblaje del reposamanos
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Identifier GUID-DFCF6D6A-9811-43EF-AF8F-90CDA7C06830
Status Translated
Requisitos previos
1 Extraiga la cubierta de la base.
2 Extraiga la batería.
3 Extraiga los módulos de memoria.
4 Extraiga la tarjeta inalámbrica.
5 Extraiga la unidad de estado sólido.
6 Siga el procedimiento del paso 1 al paso 4 en Extracción de la unidad de disco duro.
7 Quite la tarjeta dependiente de audio.
8 Retire los altavoces.
9 Extraiga la batería de tipo botón.
10 Extraiga la supercie táctil.
11 Extraiga la cubierta posterior de E/S.
12 Extraiga el ensamblaje de la pantalla.
13 Extraiga la base del equipo.
14 Extraiga el ensamblaje del disipador de calor.
15 Quite el puerto derecho del adaptador de alimentación.
16 Extraiga la placa base.
17 Quite el puerto izquierdo del adaptador de alimentación.
18 Extraiga el teclado.
19 Quite las teclas macro.
Identifier GUID-EDD28709-7C30-41C2-AB1B-334EA987952F
Status Translated
Procedimiento
Después de realizar los pasos de requisitos previos, nos queda el ensamblaje del reposamanos.
107
108
Identifier GUID-C338CD8A-D6B9-47AE-9629-3FBE505948D9
Status Translated
Sustitución del ensamblaje del reposamanos
ADVERTENCIA: Antes de manipular el interior del equipo, lea la información de seguridad que se envía con el
equipo y siga los pasos en Antes de manipular el interior del equipo. Después de manipular el interior del equipo,
siga las instrucciones que aparecen en
Después de manipular el interior del equipo. Para obtener información
adicional sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte la página principal de cumplimiento de normativas en
www.dell.com/regulatory_compliance.
Identifier GUID-80CB232D-65DE-4E80-99D8-621F32A9408E
Status Translated
Procedimiento
Coloque el ensamblaje del reposamanos en una supercie plana y limpia.
Identifier GUID-E70856AD-9241-4550-B303-876B27481FB2
Status Translated
Requisitos posteriores
1 Coloque las teclas macro.
2 Coloque el teclado.
109
3 Coloque el puerto izquierdo del adaptador de alimentación.
4 Sustituya la placa base.
5 Coloque el puerto derecho del adaptador de alimentación.
6 Coloque el ensamblaje del disipador de calor.
7 Coloque la base del equipo.
8 Coloque el ensamblaje de la pantalla.
9 Coloque la cubierta de E/S posterior.
10 Vuelva a colocar la supercie táctil.
11 Coloque la batería de celda tipo botón.
12 Coloque los altavoces.
13 Coloque la batería de celda tipo botón.
14 Siga el procedimiento del paso 4 al paso 7 en Colocación de la unidad de disco duro.
15 Coloque la tarjeta inalámbrica.
16 Coloque la unidad de estado sólido.
17 Coloque los módulos de memoria.
18 Coloque la batería.
19 Coloque la cubierta de la base.
110
Identifier GUID-B7285CF1-FC18-4DE7-8A89-31812159C4BE
Status Translated
Controladores de dispositivo
Identifier GUID-C959B142-CF42-4306-A9EA-A640C509AB98
Status Translated
Utilidad de instalación de software para conjuntos de chips Intel
En el Administrador de dispositivos, compruebe si el controlador del conjunto de chips está instalado.
Instale las actualizaciones del controlador de conjuntos de chips de Intel desde www.dell.com/support.
Identifier GUID-925A39C4-0B26-40F8-9404-94B0BFCC4742
Status Translated
Controladores de video
En el Administrador de dispositivos, compruebe si el controlador de vídeo está instalado.
Instale la actualización del archivo controlador de vídeo desde www.dell.com/support.
Identifier GUID-43531ABB-B77D-45B5-AFBA-B90BDF782CFC
Status Translated
Controlador de E/S de serie Intel
En el Administrador de dispositivos, compruebe si está instalado el controlador de E/S de serie de Intel.
Instale las actualizaciones del controlador desde www.dell.com/support.
Identifier GUID-B021278B-5FB5-429E-B0B5-BF580C34D140
Status Translated
Interfaz del motor Intel Trusted Execution
En el Administrador de dispositivos, compruebe que el controlador Intel Trusted Execution Engine Interface esté instalado.
Instale las actualizaciones del controlador desde www.dell.com/support.
Identifier GUID-E13FC788-9CE7-4370-AFF0-51C6169ADAC3
Status Translated
Controlador del botón virtual de Intel
En el Administrador de dispositivos, compruebe que el controlador del botón Virtual de Intel esté instalado.
Instale las actualizaciones del controlador desde www.dell.com/support.
Identifier GUID-543661C6-4009-4F1B-BB4F-6CF5FF28149D
Status Translated
Controladores inalámbricos y de Bluetooth
En el Administrador de dispositivos, compruebe si el controlador de la tarjeta de red está instalado.
111
Instale las actualizaciones del controlador desde www.dell.com/support.
En el Administrador de dispositivos, compruebe si el controlador de Bluetooth está instalado.
Instale las actualizaciones del controlador desde www.dell.com/support.
112
Identifier GUID-4D6759B1-4017-4F54-87E6-9153B9D6E101
Status Translated
System Setup (Conguración del sistema)
NOTA: Los elementos listados en esta sección aparecerán o no en función de la computadora y sus dispositivos
instalados.
Identifier GUID-E8E05C46-BC9D-4CF1-AC84-34B87FDCCFB7
Status Translated
System Setup (Conguración del sistema)
PRECAUCIÓN: A menos que sea un usuario de computadora experto, no cambie la conguración en el programa de
conguración del BIOS. Algunos cambios pueden provocar que el equipo no funcione correctamente.
NOTA: Antes de modicar el programa de conguración del BIOS, se recomienda anotar la información de la
pantalla del programa para que sirva de referencia en el futuro.
Utilice el programa de conguración del BIOS para los siguientes nes:
Obtener información sobre el hardware instalado en la computadora, por ejemplo, la cantidad de RAM y el tamaño del
disco duro.
Cambiar la información de conguración del sistema.
Establecer o cambiar una opción seleccionable por el usuario, como la contraseña de usuario, el tipo de unidad de disco
duro instalada, y la habilitación o deshabilitación de dispositivos de base.
Identifier GUID-1432A924-49E9-4080-961D-2AFBDAF42039
Status Translated
Acceso al programa de conguración del BIOS
1 Encienda (o reinicie) el equipo.
2 Cuando aparezca el logotipo de DELL durante la POST, espere a que se muestre la petición de F2 y, entonces, presione
F2 inmediatamente.
NOTA: La petición de F2 indica que el teclado se ha inicializado. Esta petición puede aparecer muy rápidamente,
por lo que debe estar atento y presionar F2. Si presiona F2 antes de que se muestre la petición de F2, esta acción
no tendrá efecto. Si tarda demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que se muestre el
escritorio. A continuación, apague el equipo y vuelva a intentarlo.
Identifier GUID-7A7EB30A-4A48-422B-AE30-B8DC236A1790
Status Translated
Teclas de navegación
NOTA: Para la mayoría de las opciones de conguración del sistema, se registran los cambios efectuados, pero no se
aplican hasta que se reinicia el sistema.
Teclas Navegación
Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente.
Intro Permite introducir un valor en el campo seleccionado, si se puede, o seguir el vínculo del campo.
113
Teclas Navegación
Barra espaciadora Amplía o contrae una lista desplegable, si procede.
Lengüeta Se desplaza a la siguiente área de enfoque.
NOTA: Solo para el explorador de grácos estándar.
Esc Se desplaza a la página anterior hasta llegar a la pantalla principal. Si presiona Esc en la pantalla
principal, aparecerá un mensaje donde se le solicita que guarde los cambios y se reiniciará el sistema.
Identifier GUID-C50BED7F-226B-4768-AB61-9725153DF132
Status Translated
Secuencia de inicio
La secuencia de arranque le permite omitir el orden de dispositivos de arranque denido en la conguración del sistema y
arrancar directamente desde un dispositivo especíco (por ejemplo, la unidad óptica o la unidad de disco duro). Durante la
autoprueba de encendido (POST), cuando aparezca el logotipo de Dell, usted podrá_
Acceder al programa de conguración del sistema al presionar la tecla F2
Activar el menú de inicio de una vez al presionar la tecla F12
El menú de arranque de una vez muestra los dispositivos desde los que puede arrancar, incluida la opción de diagnóstico. Las
opciones del menú de arranque son las siguientes:
Unidad extraíble (si está disponible)
Unidad STXXXX
NOTA: XXX denota el número de la unidad SATA.
Unidad óptica (si está disponible)
Unidad de disco duro SATA (si está disponible)
Diagnóstico
NOTA: Al elegir Diagnósticos, aparecerá la pantalla Diagnósticos de ePSA.
La pantalla de secuencia de inicio también muestra la opción de acceso a la pantalla de la conguración del sistema.
Identifier GUID-CCE4A45C-61A9-49A0-82EA-C65733ADE7BB
Status Translated
Opciones de conguración del sistema
NOTA: Los elementos listados en esta sección aparecerán o no según el equipo y los dispositivos instalados.
Tabla 3. Opciones de conguración del sistema - Menú de información del sistema
Información general del sistema
Información del sistema
Versión de BIOS Muestra el número de versión del BIOS.
Etiqueta de servicio Muestra la etiqueta de servicio del equipo.
Etiqueta de recurso Muestra la etiqueta de activo del equipo.
Ownership Tag Muestra la etiqueta de propiedad del equipo.
Manufacture Date Muestra la fecha de fabricación del equipo.
114
Información general del sistema
Ownership Date Muestra la fecha de adquisición del equipo.
Express Service Code Muestra el código de servicio rápido del equipo.
Información de la memoria
Memory Installed Muestra el tamaño total de la memoria del equipo instalada.
Memoria disponible Muestra el tamaño total de la memoria del equipo disponible.
Velocidad de la memoria Muestra la velocidad de la memoria.
Memory Channel Mode Muestra el modo de canal único o doble.
Tecnología de la memoria Muestra la tecnología que se utiliza para la memoria.
Tamaño de DIMM A Muestra el tamaño de la memoria DIMM A.
Tamaño de DIMM B Muestra el tamaño de la memoria DIMM B.
Información del procesador
Tipo de procesador Muestra el tipo de procesador.
Core Count Muestra la cantidad de núcleos del procesador.
Id. del procesador Muestra el código de identicación del procesador.
Current Clock Speed Muestra la velocidad de reloj del procesador actual.
Minimum Clock Speed Muestra la velocidad de reloj del procesador mínima.
Maximum Clock Speed Muestra la velocidad de reloj del procesador máxima.
Processor L2 Cache Muestra el tamaño de la memoria caché L2 del procesador.
Processor L3 Cache Muestra el tamaño de la memoria caché L3 del procesador.
HT Capable Muestra si el procesador es compatible con HyperThreading (HT).
64-Bit Technology Muestra si se utiliza la tecnología de 64 bits.
Información del dispositivo
SATA-0 Muestra la información del dispositivo M.2 SATA SSD-0 del equipo.
SATA-1 Muestra la información del dispositivo M.2 SATA SSD-1 del equipo.
M.2 PCIe SSD-0 Muestra la información del dispositivo M.2 PCIe SSD-0 del equipo.
M.2 PCIe SSD-1 Muestra la información del dispositivo M.2 PCIe SSD-1 del equipo.
Video Controller Muestra el tipo del controlador de video del equipo.
dGPU Video Controller Muestra la información de los grácos discretos del equipo.
Video BIOS Version Muestra la versión del BIOS de video del equipo.
Video Memory Muestra la información de la memoria de video del equipo.
Panel Type Muestra el tipo de panel del equipo.
Native Resolution Muestra la resolución nativa del equipo.
Audio Controller Muestra la información del controlador de audio del equipo.
Wi-Fi Device Muestra la información del dispositivo inalámbrico del equipo.
Bluetooth Device Muestra la información del dispositivo de Bluetooth del equipo.
Battery Information Muestra la información del estado de la batería.
Secuencia de inicio
Secuencia de inicio Muestra la secuencia de inicio.
115
Información general del sistema
Opción de lista de inicio Muestra las opciones de inicio disponibles.
Opciones de inicio avanzadas
Enable Legacy Option ROMs Activa o desactiva las ROM opcionales heredadas.
Enable UEFI Network Stack Activa o desactiva la pila de red UEFI.
Enable Attempt Legacy Boot (Activar
intento de inicio heredado)
Activa o desactiva el inicio heredado.
Seguridad de ruta de inicio UEFI Esta opción activa o desactiva que el sistema le solicite al usuario ingresar la
contraseña de administrador cuando inicie una ruta de inicio UEFI desde el
menú de inicio de F12.
Fecha/Hora Muestra la fecha actual en el formato MM/DD/AA y la hora actual en el
formato HH:MM:SS AM/PM.
Tabla 4. Opciones de conguración del sistema - Menú de conguración del sistema
Conguración del sistema
SATA Operation Congura el modo operativo del controlador de la unidad de disco duro
SATA integrada.
Drives Activa o desactiva varias unidades integradas.
SMART Reporting Activa o desactiva los informes SMART durante el inicio del sistema.
Conguración de USB
Habilitar la compatibilidad de inicio Activa o desactiva el inicio desde dispositivos de almacenamiento masivo USB,
como unidades de disco duro externas, unidades ópticas y unidades USB.
Enable External USB Port Activa o desactiva el inicio desde dispositivos de almacenamiento masivo USB
conectados a un puerto USB externo.
Audio Activa o desactiva el controlador de audio integrado.
Keyboard Illumination Le permite elegir el modo de funcionamiento de la función de iluminación del
teclado.
Keyboard Backlight Timeout on AC Cuando la retroiluminación está activada, esta función dene el valor de
tiempo de espera de la retroiluminación del teclado cuando el adaptador de
CA está conectado al equipo.
Keyboard Backlight Timeout on Battery Cuando la retroiluminación está activada, esta función dene el valor de
tiempo de espera de la retroiluminación del teclado cuando el equipo está en
ejecución solo con la batería.
Miscellaneous Devices Activa o desactiva varios dispositivos integrados.
Tabla 5. Opciones de conguración del sistema - Menú de video
Vídeo
Brillo LCD Permite denir el brillo del panel independientemente para batería y
alimentación de CA.
Dynamic Backlight Control (Control
Dinámico de Luz de Fondo)
Activa o desactiva el control dinámico de luz de fondo.
Tabla 6. Opciones de conguración del sistema - Menú de seguridad
Seguridad
Contraseña de administrador Permite establecer, cambiar o eliminar la contraseña del administrador.
Contraseña del sistema Permite denir, modicar o eliminar la contraseña del sistema.
116
Seguridad
Internal HDD-0 Password Establece, modica o elimina la contraseña de la unidad de disco duro interna.
Strong Password Activa o desactiva contraseñas fuertes.
Password Conguration Controla la cantidad mínima y máxima de caracteres permitidos para las
contraseñas de administrador y de sistema.
Password Bypass Permite omitir la contraseña de inicio del sistema y las solicitudes de
contraseña de disco duro durante el reinicio del sistema.
Cambio de contraseña Activa o desactiva los cambios en las contraseñas del sistema y de la unidad de
disco duro cuando se ha establecido una contraseña de administrador.
Non-Admin Setup Changes Determina si los cambios en la opción de conguración están permitidos
cuando está establecida una contraseña de administrador.
UEFI Capsule Firmware Updates Activa o desactiva las actualizaciones del BIOS a través de los paquetes de
actualización de la cápsula UEFI.
PTT Security Activa o desactiva la visibilidad de la tecnología de plataforma segura (PTT)
para el sistema operativo.
Computrace(R) Activa o desactiva la interfaz del módulo del BIOS del servicio opcional
Computrace(R) de Absolute Software.
Admin Setup Lockout Permite impedir que los usuarios entren en el programa de conguración
cuando hay establecida una contraseña de administrador.
Bloqueo de contraseña maestra Desactiva la compatibilidad de la contraseña maestra. Se deben borrar las
contraseñas de la unidad de disco duro antes de cambiar la conguración.
Mitigación de seguridad SMM Activa o desactiva la mitigación de seguridad SMM.
Tabla 7. Opciones de conguración del sistema - Menú de inicio seguro
Inicio seguro
Secure Boot Enable Activa o desactiva la función de inicio seguro.
Secure Boot Mode Modica el comportamiento de inicio seguro para permitir la evaluación o la
ejecución de rmas del controlador UEFI.
Administración de claves experta
Expert Key Management Activa o desactiva la administración de claves experta.
Custom Mode Key Management Permite seleccionar valores personalizados para la administración de claves
experta.
Tabla 8. Opciones de conguración del sistema - Menú de extensiones de Intel Software Guard
Extensiones de Intel Software Guard
Intel SGX Enable Activa o desactiva las extensiones de Intel Software Guard.
Enclave Memory Size Establece el tamaño de la memoria de reserva enclave de las extensiones de
Intel Software Guard.
Rendimiento
Multi Core Support Activa varios núcleos.
Valor predeterminado: Activado.
Intel SpeedStep Activa o desactiva la tecnología Intel SpeedStep.
Valor predeterminado: Activado.
NOTA: Si se activa, el voltaje del núcleo y la velocidad del reloj del
procesador se ajustan dinámicamente según la carga del procesador.
117
Extensiones de Intel Software Guard
C-States Control Activa o desactiva los estados de reposo adicionales del procesador.
Valor predeterminado: Activado.
Intel TurboBoost Activa o desactiva el modo Intel TurboBoost del procesador.
Valor predeterminado: Activado.
HyperThread control Activa o desactiva HyperThreading en el procesador.
Valor predeterminado: Activado.
Administración de alimentación
Comportamiento de CA Permite que el sistema se encienda automáticamente al conectarlo a la
alimentación.
Activa la tecnología Intel Speed Shift. Activa o desactiva la tecnología Intel Speed Shift.
Auto On Time Permite establecer que el equipo se encienda automáticamente cada día o en
una fecha y hora preseleccionadas. Esta opción puede congurarse solamente
si se ha establecido el modo Encendido automático con Diario, Días de la
semana o Días seleccionados.
Valor predeterminado: Desactivado.
USB Wake Support Permite que el equipo salga del estado de espera al conectar un dispositivo
USB.
Block Sleep Activa o desactiva Block sleep (Bloquear suspensión).
Conguración de carga de batería
avanzada
Activa la conguración de carga de batería avanzada desde el comienzo del
día para un determinado período de trabajo.
Conguración de carga de batería
principal
Establece la conguración de carga de batería principal con un inicio y
detención de carga personalizados seleccionados previamente.
Valor predeterminado: Adaptable.
Comportamiento durante la POST
Adapter Warnings Activa las advertencias del adaptador.
Valor predeterminado: Activado.
Activar Bloq Num. Activa la función Bloq Núm. cuando el equipo se inicia.
Opciones de bloqueo de Fn Activa o desactiva el modo de bloqueo de Fn.
Fastboot Permite establecer la velocidad del proceso de inicio.
Valor predeterminado: Completo.
Ampliar tiempo de la POST del BIOS Congura la demora de preinicio adicional.
Full Screen Logo (Logotipo de la
pantalla completa)
Activa o desactiva el logotipo de pantalla completa.
Avisos y errores Congura la pausa del proceso de inicio al detectar advertencias o errores.
Tabla 9. Opciones de conguración del sistema - Menú de compatibilidad de virtualización
Compatibilidad con virtualización
Virtualization Especica si un monitor de máquina virtual (VMM) puede utilizar las
capacidades de hardware adicionales proporcionadas por la tecnología Intel
Virtualization.
VT for Direct I/O Especique si un monitor de máquina virtual (VMM) puede utilizar las
capacidades del hardware adicionales que proporciona la tecnología Intel
Virtualization para E/S directas.
118
Tabla 10. Opciones de conguración del sistema - Menú de conexión inalámbrica
Inalámbrica
Interruptor de conexión inalámbrica Determina qué dispositivos inalámbricos se pueden controlar mediante el
conmutador inalámbrico.
Activar dispositivo inalámbrico Activa o desactiva los dispositivos inalámbricos internos.
Tabla 11. Opciones de conguración del sistema - Menú de mantenimiento
Mantenimiento
Etiqueta de servicio Muestra la etiqueta de servicio del sistema.
Etiqueta de recurso Crea una etiqueta de activo del sistema.
BIOS Downgrade Controla la actualización del rmware del sistema a las revisiones anteriores.
Data Wipe Permite borrar con seguridad los datos de todos los dispositivos de
almacenamiento internos.
BIOS Recovery Permite al usuario realizar una recuperación de ciertas condiciones de BIOS
dañado a partir de los archivos de recuperación en la unidad de disco duro
principal del usuario o en un dispositivo USB externo.
First Power On Date Desactiva First Power On Date
Tabla 12. Opciones de conguración del sistema - Menú de registros del sistema
Registros del sistema
BIOS Events Muestra los eventos del BIOS.
Eventos térmicos Muestra los eventos térmicos.
Eventos de alimentación Muestra los eventos de alimentación.
Tabla 13. Opciones de conguración del sistema - Menú de resolución del sistema de SupportAssist
Resolución del sistema de SupportAssist
Auto OS Recovery Threshold Controla el ujo de inicio automático de la consola de resolución del sistema
SupportAssist y la herramienta de recuperación de sistema operativo de Dell.
SupportAssist OS Recovery Activa o desactiva el ujo de inicio para la herramienta de recuperación del
sistema operativo SupportAssist en caso de que se produzcan ciertos errores
de sistema.
Identifier GUID-F43D0F02-193D-4BE5-9D60-550CA3D18D79
Status Translated
Borrado de la conguración de CMOS
PRECAUCIÓN: Al eliminar la conguración de CMOS se restablecerá la conguración del BIOS en el equipo.
1 Extraiga la cubierta de la base.
2 Desconecte el cable de la batería de la placa base.
3 Extraiga la batería de tipo botón.
4 Espere un minuto.
5 Coloque la batería de celda tipo botón.
6 Conecte el cable de la batería a la placa base.
7 Coloque la cubierta de la base.
119
Identifier GUID-5941E06E-ABCB-4468-ACE5-D51EF6AAA083
Status Translated
Borrado de las contraseñas del sistema y del BIOS (conguración del
sistema)
Para borrar las contraseñas del sistema o del BIOS, póngase en contacto con el soporte técnico de Dell como se describe en
www.dell.com/contactdell.
NOTA: Para obtener información sobre cómo restablecer las contraseñas de aplicaciones o Windows, consulte la
documentación incluida con Windows o la aplicación en particular.
120
Identifier GUID-F93F7E34-BE30-464B-886E-C284BF961CB2
Status Translated
Solución de problemas
Identifier GUID-F5899359-C2E1-41C0-9663-4C79969506EB
Status Translated
Actualización del BIOS
Puede que deba actualizar el BIOS cuando una actualización esté disponible o después de colocar la placa base.
Siga estos pasos actualizar el BIOS.
1 Encienda la computadora.
2 Vaya a www.dell.com/support.
3 Haga clic en Product support (Soporte de producto), introduzca la etiqueta de servicio de su equipo y haga clic en
Submit (Enviar).
NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, utilice la función de detección automática o busque de forma manual el
modelo de su equipo.
4 Haga clic en Drivers & downloads (Controladores y descargas)Find it myself (Buscarlo yo mismo).
5 Seleccione el sistema operativo instalado en el equipo.
6 Desplácese por la página y amplíe el BIOS.
7 Haga clic en Download (Descargar) para descargar la última versión del BIOS para su equipo.
8 Después de nalizar la descarga, vaya a la carpeta donde guardó el archivo de actualización del BIOS.
9 Haga doble clic en el icono del archivo de actualización del BIOS y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Identifier GUID-060D210F-C287-462B-AC38-81183D440A9D
Status Translated
Flash del BIOS (memoria USB)
1 Siga el procedimiento del paso 1 al paso 7 en la sección "Actualización del BIOS" para descargar el archivo del programa
de conguración del BIOS más reciente.
2 Cree una unidad USB de inicio. Para obtener más información, consulte el artículo SLN143196 de la base de
conocimientos en www.dell.com/support.
3 Copie el archivo del programa de conguración del BIOS a la unidad USB de inicio.
4 Conecte la unidad USB de inicio al equipo que necesita la actualización del BIOS.
5 Reinicie el equipo y presione F12 cuando aparezca el logotipo de Dell en la pantalla.
6 Inicie la unidad USB desde el menú Inicio por una vez.
7 Escriba el nombre del archivo del programa de conguración del BIOS y presione Intro.
8 Aparece la Utilidad de actualización del BIOS. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar el
proceso de actualización del BIOS.
121
Identifier GUID-EE9A5D95-88BE-4EE7-983E-D97C680BDECD
Status Translated
Diagnósticos Enhanced Pre-boot System Assessment (Evaluación
del sistema de preinicio ePSA)
PRECAUCIÓN: Utilice los diagnósticos de ePSA para probar solo su computadora. Si utiliza este programa con otros
sistemas, es posible que obtenga mensajes de error o resultados no válidos.
Los diagnósticos de ePSA (también conocidos como diagnósticos del sistema) realizan una revisión completa de su hardware. El
ePSA está incorporado con el BIOS y es activado por el BIOS internamente. Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen
un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos, permitiendo lo siguiente:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre los dispositivos que
han presentado errores
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
NOTA: Algunas pruebas para dispositivos especícos requieren de la interacción del usuario. Asegúrese siempre de
estar en la terminal de la computadora cuando se ejecuten las pruebas de diagnóstico.
Para obtener más información, consulte Diagnóstico ePSA de Dell 3.0.
Identifier GUID-0B893EED-EFBC-4831-A9C4-7298A7A9F619
Status Translated
Ejecución de los diagnósticos de ePSA
1 Encienda el equipo.
2 Cuando el equipo esté iniciando, presione la tecla <F12> cuando aparezca el logotipo de Dell.
3 En la pantalla del menú de inicio, seleccione la opción Diagnostics (Diagnósticos).
4 Haga clic en la echa situada en la esquina inferior izquierda.
Se muestra la página de diagnósticos.
5 Presione la echa situada en la esquina inferior derecha para ir a la página de listado.
Los elementos detectados aparecen enumerados.
6 Si desea ejecutar una prueba de diagnóstico en un dispositivo especíco, presione <Esc> y haga clic en Yes (Sí) para
detener la prueba de diagnóstico.
7 Seleccione el dispositivo del panel izquierdo y haga clic en Run Tests (Ejecutar pruebas).
8 Si hay algún problema, aparecerán los códigos de error.
Anote el código de error y el número de validación y contáctese con Dell.
Identifier GUID-700A87A2-F7DE-45C3-8AAA-E6585D53E11B
Status Translated
Indicadores luminosos de diagnóstico del sistema
Indicador luminoso de estado de la batería y de alimentación/Indicador luminoso de actividad del disco duro
Indica el estado de carga de la batería o la actividad del disco duro.
NOTA: Pulse Fn + H para alternar este indicador luminoso entre el indicador luminoso de estado de la batería y de
alimentación y el indicador luminoso de actividad del disco duro.
Indicador luminoso de actividad del disco duro
122
Se enciende cuando el equipo lee de la unidad de disco duro o escribe en ella.
NOTA: El indicador luminoso de actividad del disco duro solo se admite en equipos que se envían con una unidad de
disco duro.
Indicador luminoso de estado de la batería y de alimentación
Indica el estado de carga de la batería y de alimentación.
Blanco jo: El adaptador de alimentación está conectado y la batería tiene una carga superior al 5 %.
Ámbar: El equipo funciona con la batería y la batería tiene una carga inferior al 5 %.
O (Apagado)
El adaptador de alimentación está conectado y la batería está completamente cargada.
El equipo funciona con la batería y la batería tiene una carga superior al 5 %.
El equipo se encuentra en estado de suspensión, hibernación o está apagado.
NOTA: El indicador luminoso de actividad del disco duro solo se admite en equipos que se envían con una unidad de
disco duro.
El indicador luminoso de estado de la batería y de alimentación parpadea en color ámbar junto con códigos de sonido para
indicar errores.
Por ejemplo, el indicador luminoso de estado de la batería y de alimentación parpadea en ámbar dos veces seguido de una
pausa y, a continuación, parpadea en blanco tres veces seguido de una pausa. Este patrón 2-3 continúa hasta que el ordenador
se apague, lo que indica que no se ha detectado memoria o RAM.
La siguiente tabla muestra los diferentes patrones de luces y describe lo que indican.
Tabla 14. Diagnóstico
Patrón de indicadores luminosos Descripción del problema
2,1 Error de la CPU
2,2 Placa base: error del ROM y del BIOS
2,3 No se detecta la memoria RAM
2,4 Error de RAM o de memoria
2,5 Memoria instalada no válida
2,6 Error de la placa base o del conjunto de chips
2,7 Error de LCD
3,1 Error de la batería CMOS
3,2 Error de la tarjeta de vídeo, de la tarjeta PCI o del conjunto de chips
3,3 Imagen de recuperación no encontrada
3,4 Imagen de recuperación encontrada pero no válida
3,5 Falla del riel de alimentación
3,6 Daños en ash SBIOS
3,7 Se agotó el tiempo de espera al esperar que ME responda al mensaje HECI
Indicador luminoso de estado de la cámara: indica que la cámara está en uso.
Blanco ja: La cámara está en uso.
Apagada: La cámara no está en uso.
Indicador luminoso de estado de Bloq Mayús: indica si Bloq Mayús está activado o desactivado.
Blanca jo: El bloqueo de mayúsculas está activado.
Desactivado: El bloqueo de mayúsculas está desactivado.
123
Identifier GUID-FE39A314-6129-4A79-A5FA-B69617360582
Status Translated
Activación de la memoria Intel Optane
1 En la barra de tareas, haga clic en el cuadro de búsqueda y, a continuación, escriba Intel Rapid Storage
Technology.
2 Haga clic en Intel Rapid Storage Technology (Tecnología Intel Rapid Storage).
Aparecerá la ventana Intel Rapid Storage Technology (Tecnología Intel Rapid Storage).
3 En la cha Status (Estado), haga clic en Enable (Activar) para activar la memoria Intel Optane.
4 En la pantalla de advertencia, seleccione una unidad rápida compatible y, a continuación, haga clic en Yes (Sí) para
continuar con la activación de la memoria Intel Optane.
5 Haga clic en Intel Optane memory (Memoria Intel Optane)Reboot (Reiniciar) para nalizar la activación de la
memoria Intel Optane.
NOTA: Las aplicaciones pueden tardar hasta tres inicios subsiguientes después de la activación para ver los
benecios del rendimiento máximo.
Identifier GUID-CD2E8B90-160E-43C9-BA9D-F0F6C6BAA458
Status Translated
Desactivación de la memoria Intel Optane
PRECAUCIÓN: Después de desactivar la memoria Intel Optane, no desinstale el controlador para Intel Rapid
Storage Technology ya que obtendrá como resultado una error de pantalla azul. La interfaz de usuario de la
tecnología Intel Rapid Storage puede quitarse sin desinstalar el driver.
NOTA: Se debe desactivar la memoria Intel Optane antes de extraer el dispositivo de almacenamiento SATA
acelerado por el módulo de memoria Intel Optane del equipo.
1 En la barra de tareas, haga clic en el cuadro de búsqueda y, a continuación, escriba Intel Rapid Storage
Technology.
2 Haga clic en Intel Rapid Storage Technology (Tecnología Intel Rapid Storage).
Aparecerá la ventana Intel Rapid Storage Technology (Tecnología Intel Rapid Storage).
3 En la cha Intel Optane memory (Memoria Intel Optane), haga clic en Disable (Desactivar) para desactivar la memoria
Intel Optane.
NOTA: En las computadoras en que la memoria Intel Optane actúa como almacenamiento primario, no
deshabilite la memoria Intel Optane. La opción Deshabilitar aparecerá en color gris.
4 Haga clic en Yes (Sí) si acepta la advertencia.
Se muestra el avance de la desactivación.
5 Haga clic en Reboot (Reiniciar) para completar la desactivación de la memoria Intel Optane y reiniciar la computadora.
Identifier GUID-B4DD52FB-C0FE-4818-9D7C-A0D2BF4491D7
Status Translated
Ciclo de apagado y encendido de wi
Si la computadora no puede acceder a Internet debido a problemas de conectividad de wi, se puede realizar un
procedimiento de ciclo de apagado y encendido de wi. El siguiente procedimiento ofrece las instrucciones sobre cómo
realizar un ciclo de apagado y encendido de wi:
124
NOTA: Algunos proveedores de servicios de Internet (ISP) proporcionan un dispositivo combinado de módem/
enrutador.
1 Apague el equipo.
2 Apague el módem.
3 Apague el enrutador inalámbrico.
4 Espere 30 segundos.
5 Encienda el enrutador inalámbrico.
6 Encienda el módem.
7 Encienda la computadora.
Identifier GUID-8CEF1F7A-1327-43EB-9E2E-8EC169AEFE4A
Status Translated
Liberación de alimentación residual
La alimentación residual es la electricidad estática sobrante que permanece en la computadora incluso después de apagarla y
quitarle la batería. En el siguiente procedimiento, se detallan las instrucciones para liberar la electricidad residual:
1 Apague el equipo.
2 Desconecte el adaptador de alimentación de la computadora.
3 Mantenga presionado el botón de encendido durante 15 segundos para liberar la alimentación residual.
4 Conecte el adaptador de alimentación a la computadora.
5 Encienda el equipo.
125
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

Alienware Area-51m Manual de usuario

Categoría
Cuadernos
Tipo
Manual de usuario