Whirlpool BSNF 8993 PB Guía del usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Guía de Salud y seguridad, Uso y cuidado e Instalación
www.whirlpool.eu/register
2
ESPAÑOL .........................................3
ES
3
ESPAÑOL
GUÍAS DE SALUD Y SEGURIDAD,
USO Y CUIDADO e INSTALACIÓN
GRACIAS POR HABER ADQUIRIDO UN PRODUCTO WHIRLPOOL.
Para recibir una asistencia más completa,
registre su aparato en www.whirlpool.eu/register
Índice
Guía de Salud y Seguridad e Instalación
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .........................................................................4
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE .....................................................................6
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD .......................................................................6
Guía de uso y cuidado
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ............................................................................8
APARATO ..................................................................................................8
PANEL DE CONTROL ........................................................................................9
PUERTA ...................................................................................................10
LUZ DEL FRIGORÍFICO .....................................................................................10
ESTANTES .................................................................................................10
VENTILADOR + FILTRO ANTIBACTERIAS ....................................................................10
COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO NO FROST .................................................................10
COMPARTIMENTO CONGELADOR NO FROST ...............................................................11
ACCESORIOS ..............................................................................................11
CÓMO USAR EL APARATO ...............................................................................12
PRIMER USO ..............................................................................................12
INSTALACIÓN .............................................................................................13
USO DIARIO ...............................................................................................13
RECOMENDACIONES PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS ..........................................26
RECOMENDACIONES EN CASO DE FALTA DE USO DEL ELECTRODOMÉSTICO ...........................30
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ...........................................................................31
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / SERVICIO POSTVENTA ...........................................32
SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO ..........................................................................32
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................................................................33
SERVICIO POSTVENTA .....................................................................................35
Guía de instalación .......................................................................................36
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ES IMPORTANTE QUE LEA
Y SIGA LAS SIGUIENTES
RECOMENDACIONES
Antes de usar el aparato, lea
atentamente estas instrucciones
de seguridad.
Guárdelas para consultarlas más
adelante.
Este manual y el propio aparato
contienen advertencias de
seguridad que se deben leer y
seguir en todo momento.
El fabricante declina toda
responsabilidad derivada de la
inobservancia de estas
instrucciones de seguridad, del
uso indebido o del ajuste
incorrecto de los mandos.
ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD
Los niños menores de 8 años
deben mantenerse alejados del
aparato, a menos que estén bajo
vigilancia constante.
Tanto los niños a partir de 8 años
como las personas cuyas
capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y
conocimientos necesarios podrán
utilizar este aparato únicamente
bajo supervisión o si reciben las
instrucciones necesarias para
utilizarlo de forma segura y
comprenden los riesgos a los que
se exponen. Los niños no deberán
jugar con el aparato. Los niños no
deberán realizar tareas de
limpieza ni de mantenimiento sin
supervisión.
USO PERMITIDO
ATENCIÓN: El aparato no está
destinado a ponerse en
funcionamiento por medio de un
temporizador externo ni de un
sistema de mando a distancia por
separado.
Este aparato se ha diseñado
únicamente para uso doméstico,
no para uso profesional.
No utilice el electrodoméstico al
aire libre.
No almacene sustancias
explosivas ni inflamables, como
aerosoles, ni coloque ni utilice
gasolina u otros materiales
inflamables encima o cerca del
aparato: podría producirse un
incendio si el aparato se enciende
de manera accidental.
Este electrodoméstico está
destinado a un uso en ambientes
domésticos o similares:
- áreas de cocina del personal de
tiendas, oficinas y otros entornos
laborales;
- casas de campo, habitaciones de
hotel, moteles y otros entornos de
tipo residencial;
- establecimientos tipo
«alojamiento y desayuno»;
- caterings y aplicaciones no-
minoristas similares.
La bombilla que se usa dentro del
electrodoméstico está diseñada
específicamente para
electrodomésticos y no es
adecuada para la iluminación
general de habitaciones en una
vivienda (Normativa CE 244/2009).
El electrodoméstico puede
funcionar en sitios en los que la
temperatura esté dentro de los
límites siguientes, según la clase
climática indicada en la placa de
características. El
electrodoméstico podría no
funcionar correctamente si se deja
durante bastante tiempo a una
temperatura distinta de los límites
especificados.
Clase climática T. Amb. (°C)
SN Entre 10 y 32
N Entre 16 y 32
ST Entre 16 y 38
T Entre 16 y 43
Este electrodoméstico no
contiene CFC. El circuito de
refrigeración contiene R600a (HC).
Electrodomésticos con isobutano
(R600a): el isobutano es un gas
natural sin impacto
medioambiental, pero que resulta
inflamable. Por este motivo,
compruebe que las tuberías del
circuito de refrigeración no esn
dañadas. Preste especial atención
en el caso de tuberías dañadas de
vaciado del circuito refrigerante.
ADVERTENCIA: No dañe las
tuberías del circuito de
refrigeración del
electrodoméstico.
ADVERTENCIA: Mantenga
despejados los orificios de
ventilación del aparato o la
estructura donde está empotrado
para que no se obstruyan.
ADVERTENCIA: No use medios
mecánicos, eléctricos o químicos,
excepto los indicados por el
fabricante, para acelerar el
proceso de descongelación.
ADVERTENCIA: No use ni
coloque dispositivos eléctricos
dentro de los compartimentos del
aparato, salvo que se trate de
aquellos autorizados
expresamente por el fabricante.
ADVERTENCIA: Los productores
automáticos de hielo o los
dispensadores de agua que no
estén conectados directamente a
la toma de agua deben llenarse
solamente con agua potable.
ADVERTENCIA: Los productores
automáticos de hielo y los
dispensadores de agua deben
estar conectados a una toma de
agua que solo suministre agua
potable con una presión del agua
comprendida entre 0,17 y 0,81
MPa (1,7 y 8,1 bar).
No ingiera el contenido (no es
xico) de los paquetes de hielo
(en algunos modelos).
No coma cubitos de hielo ni polos
inmediatamente después de
sacarlos del congelador, ya que
pueden provocar quemaduras
por frío.
Para los productos diseñados para
funcionar con un filtro de aire
integrados en una cubierta del
ventilador accesible, el filtro debe
estar siempre bien colocado si el
frigorífico está en funcionamiento.
No guarde recipientes de cristal
con líquidos en el compartimento
congelador ya que podrían
romperse.
No obstruya el ventilador (si
procede) con los alimentos.
Después de colocar los alimentos
compruebe si las puertas de los
compartimentos cierran
correctamente, especialmente la
puerta del congelador.
ES
5
Las juntas dañadas deben
sustituirse lo antes posible.
Utilice el compartimento
frigorífico solamente para
conservar alimentos frescos y el
compartimento congelador
solamente para conservar
alimentos congelados, congelar
alimentos frescos y hacer cubitos
de hielo.
Envuelva los alimentos para
guardarlos; de este modo se evita
que entren en contacto directo
con las superficies interiores del
frigorífico o del congelador.
Los aparatos podrían incluir
compartimentos especiales
(compartimento de alimentos
frescos, compartimento de cero
grados,...). Salvo que se
especifique lo contrario en el
folleto específico del producto,
pueden retirarse manteniendo
rendimientos equivalentes.
El pentano C se utiliza como
agente expansor en la espuma
aislante y es un gas inflamable.
INSTALACIÓN
La manipulación e instalación del
electrodoméstico la deben
realizar dos o más personas. Use
guantes protectores para
desembalar e instalar el aparato.
La instalación y las reparaciones
deben estar a cargo de un técnico
cualificado, de conformidad con
las instrucciones del fabricante y
con la normativa local. No realice
reparaciones ni sustituciones de
partes del electrodoméstico no
indicadas específicamente en el
manual del usuario.
Los niños no deben llevar a cabo
el proceso de instalación.
Mantenga a los niños alejados
durante la instalación. No deje el
material de embalaje (bolsas de
plástico, trozos de poliestireno,
etc.) al alcance de los niños, ni
durante ni después de la
instalación.
Tenga cuidado de no dañar el piso
(por ejemplo, parquet) al mover el
aparato. Instale el aparato sobre
una superficie o soporte capaz de
soportar su peso y en un lugar
adecuado a su tamaño y uso.
Tras desembalar el aparato,
compruebe que no se haya
dañado durante el transporte. Si
hay algún problema, póngase en
contacto con su vendedor o con
el Servicio Postventa más cercano.
El aparato debe estar
desenchufado de la corriente
antes de empezar la instalación.
Durante la instalación, compruebe
que el electrodoméstico no
provoca daños en el cable de
alimentación.
Para garantizar una ventilación
adecuada, deje espacio a ambos
lados y por encima del
electrodoméstico. La distancia
entre la parte trasera del aparato y
la pared de detrás del aparato
debe ser de al menos 50 mm, para
impedir el acceso a las superficies
calientes. Una reducción de este
espacio significaría un incremento
del consumo de energía del
producto.
No ponga en marcha el aparato
hasta que no haya terminado el
proceso de instalación.
Espere al menos dos horas antes
de encender el electrodoméstico
para garantizar que el circuito de
refrigerante funciona
correctamente.
Asegúrese de que el
electrodoméstico no esté cerca de
una fuente de calor.
ADVERTENCIAS DE
ELECTRICIDAD
Para que la instalación sea
conforme a las normas de
seguridad vigentes se requiere un
interruptor omnipolar con una
distancia mínima de 3 mm entre
contactos y que el aparato esté
conectado a tierra.
Si el cable de conexión a la red
está dañado, deberá sustituirse
por otro igual. El cable de
conexión a la red solo puede ser
sustituido por un técnico
cualificado siguiendo las
instrucciones del fabricante y la
normativa de seguridad vigente.
Póngase en contacto con un
centro de asistencia técnica
autorizado.
Si está equipado con un enchufe
que no sea el adecuado para su
toma de corriente, póngase en
contacto con uncnico
cualificado.
El cable de alimentación debe ser
lo suficientemente largo para
permitir la conexión del aparato a
la toma de red, una vez
empotrado en el mueble. No tire
del cable de alimentación.
No utilice alargadores, regletas ni
adaptadores.
No ponga en marcha el aparato si
tiene un cable de alimentación o
un enchufe estropeados, si no
funciona correctamente, o si ha
sufrido daños o caídas. Mantenga
el cable alejado de superficies
calientes.
Una vez terminada la instalación,
los componentes eléctricos no
deberán quedar accesibles para el
usuario.
No toque el electrodoméstico con
partes del cuerpo húmedas y no
lo utilice con los pies descalzos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
No utilice aparatos de limpieza
con vapor.
Póngase guantes protectores para
realizar la limpieza y el
mantenimiento.
El aparato debe estar
desenchufado de la corriente
antes de hacer cualquier
operación de mantenimiento.
No use limpiadores abrasivos o
agresivos como limpiacristales,
polvos limpiadores, fluidos
inflamables, ceras limpiadoras,
detergentes concentrados, lejías o
limpiadores con derivados del
petroleo para las partes de
plástico, los revestimientos
interiores y de la puerta o las
juntas. No use papel de cocina,
estropajos metálicos u otras
herramientas de limpieza
agresivas.
6
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este electrodoméstico se ha diseñado,
fabricado y distribuido de acuerdo
con las normas de las directivas de la
CE:
LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU y
RoHS 2011/65/EU.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
ELIMINACIÓN DEL
EMBALAJE
El material de embalaje es 100%
reciclable y está marcado con el
símbolo de reciclaje.
Por lo tanto, deberá desechar las
diferentes piezas del embalaje de
forma responsable, respetando
siempre las normas locales sobre
residuos.
ELIMINACIÓN DE LOS
ELECTRODOMÉSTICOS
Cuando deseche el electrodoméstico,
haga que resulte inutilizable cortando
el cable de alimentación y retirando
las puertas y los estantes (si los hay)
para que los niños no puedan meterse
en el interior y quedar atrapados.
Este aparato ha sido fabricado con
materiales reciclables
o
reutilizables. Debe desecharse de
acuerdo con la normativa local al
respecto.
Para obtener información más
detallada sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de aparatos
eléctricos domésticos, póngase en
contacto con las autoridades locales,
con el servicio de recogida de
residuos domésticos, o con la tienda
en la que adquirió el aparato.
Este aparato lleva la marca de
conformidad con la Directiva europea
2012/19/EU relativa a los residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE).
Al garantizar la correcta eliminación
de este producto, ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana,
que podrían ser el resultado de una
eliminación inadecuada del producto.
El símbolo
que se incluye en el
aparato o en la documentación que lo
acompaña indica que no puede
tratarse como un residuo doméstico,
sino que debe entregarse en un punto
de recogida adecuado para el
reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos.
CONSEJOS PARA AHORRAR
ENERGÍA
Instale el aparato en una sala sin
humedad y bien ventilada, alejado de
fuentes de calor (por ejemplo,
radiadores, cocinas, etc.), y en un lugar
no expuesto directamente a los rayos
solares. En caso necesario, utilice una
placa de aislamiento.
Para garantizar una ventilación
adecuada, siga las instrucciones de
instalación. Una ventilación
insuficiente en la parte trasera del
electrodoméstico incrementa el
consumo de energía y reduce la
eficiencia de la refrigeración.
La abertura frecuente de la puerta
puede provocar un aumento del
consumo de energía.
La temperatura interior del aparato y
el consumo de energía dependen de
la temperatura ambiente, la frecuencia
de apertura de la puerta y la ubicación
del aparato. Cuando ajuste la
temperatura, tenga en cuenta todos
estos factores.
Reduzca al mínimo el tiempo que la
puerta permanece abierta.
Para descongelar alimentos,
colóquelos en el frigorífico. La baja
temperatura de los productos
congelados enfría los alimentos del
frigorífico.
Deje enfriar los alimentos y las
bebidas antes de introducirlos en el
electrodoméstico.
La posición de los estantes en el
frigorífico no tiene efecto en la
eficiencia energética. Los alimentos
deben colocarse en los estantes de
forma que se asegure una adecuada
circulación de aire (los alimentos no
deben tocarse entre sí y deben estar
separados de la pared posterior).
Es posible aumentar la capacidad de
almacenamiento de la comida
congelada retirando las cestas y, si la
hay, el estante libre de escarcha
manteniendo el consumo de energía
equivalente.
Los productos con alta eficiencia
energética llevan incorporados
motores de alta eficacia que
permanecen más tiempo en
funcionamiento con un bajo consumo
de energía. No se preocupe si el
motor sigue funcionando durante
períodos más largos.
Este aparato se ha diseñado, fabricado
y distribuido de conformidad con los
Requisitos de etiquetaje de Ecodiseño
y energía de
las Directivas de la CE: 2009/125/CE y
2010/30/ UE.
ES
7
The following statements refer to the portions
of this software based in part on FreeRTOS
v7.0.2, http://www.freertos.org. The use of
this software is governed by the terms of GNU
General Public License v. 2, which is available
at: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html.
A copy of the source code may be obtained
by written request for the software by name
to [email protected], along with the
address for delivery.
The following statements refer to those
portions of the software copyrighted by
Eclipse Foundation, Inc.
Copyright (c) 2007, Eclipse Foundation, Inc.
and its licensors.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the Eclipse Foundation,
Inc. nor the names of its contributors may
be used to endorse or promote products
derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
“AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Portions of this software are copyright (c)
Sawtooth Consulting Ltd. 2006-2015 All rights
reserved.
Portions of this software are copyright (c)
Arrayent, Inc. 2015 All rights reserved.
The following statements refer to those
portions of the software copyrighted by
Swedish Institute of Computer Science.
Copyright (c) 2001-2004 Swedish Institute of
Computer Science.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer
in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
3. The name of the author may not be used to
endorse or promote products derived from
this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
AUTHOR “AS IS”’ AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The following statements refer to those
portions of the software copyrighted by
Marvell International Ltd.
Copyright (c) Marvell International Ltd.
All rights reserved.
DISCLAIMER. THIS SOFTWARE IS PROVIDED
BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
8
1. Panel de control
Compartimento frigorífico
2. LED
3. Ventilador
4. Cubierta del ventilador y filtro
antibacterias
5. Estantes
6. Repisa para botellas
7. Área de aire frío de multiflujo
8. Quesera + tapa
9. Cubierta del sensor
10. Compartimento Active 0 (para
mantener los alimentos más
frescos durante más tiempo)
11. Placa de características con el
nombre comercial
12. Cajón para frutas y verduras
13. Divisor de cajones del frigorífico
14. Kit de reversibilidad de puertas
15. Bandejas de la puerta
16. Bandeja para huevos
17. Medio separador para
productos pequeños
18. Separador de botellas
19. Estante para botellas
20. Junta de la puerta
Compartimento congelador
20. Juntas de la puerta
21. Cajones del congelador
22. Hielo rápido/eutéctica
23. Cajón intermedio: zona más fría
ideal para congelar alimentos
frescos
24. Divisor de cajones del
congelador
25. Estantes
DESCRIPCIÓN
DEL PRODUCTO
APARATO
Guía de uso y cuidado
1
3
5
6
9
11
12
14
2
21
8
22
10
25
13
7
4
20
17
15
16
18
19
23
24
ES
9
PANEL DE CONTROL
led
2 3
4
5
6
7
8
9
19
1
10 11 12
16
13
14-15 17 18
20
1. Botón/indicador de TEMPERATURA DEL
FRIGORÍFICO
2. INDICADOR DE TEMPERATURA DEL
FRIGORÍFICO (°C)
3. BOTÓN MODO VACACIONES
4. BOTÓN CONTROL DE CONGELACIÓN
5. INDICADOR DE TEMPERATURA DEL
CONGELADOR (°C)
6. Botón TEMPERATURA DEL
CONGELADOR
7. Indicador de ALARMA DE FILTRO
ANTIBACTERIANO
8. Indicador de ALARMA DE CORTE DEL
SUMINISTRO ELÉCTRICO
9. Indicador de ALARMA DE MAL
FUNCIONAMIENTO
10. Botón/indicador de ENCENDIDO/EN
ESPERA
11. Botón/Indicador de ENFRIAMIENTO
RÁPIDO
12. Botón/indicador ACTIVE 0
13. Indicador 6TH SENSE FRESH CONTROL
14. Indicador de ESTADO DE CONEXIÓN
15. Botón CONECTIVIDAD
16. Botón/indicador de BLOQUEO DE
TECLAS
17. Botón/indicador de CONGELACIÓN
RÁPIDA
18. Botón/indicador de DESACTIVACIÓN DE
ALARMA
19. Indicador de ALARMA DE PUERTA
ABIERTA
20. Indicador WPS
Este panel de control tiene una tecnología innovadora que le guiará en la configuración del frigorífico. Cuando
hay activada una opción o una, el indicador está totalmente iluminado, cuando hay disponible una opción
pero no está seleccionada, está parcialmente iluminado.
NOTA: cuando ajuste la temperatura o interaccione con el panel de control, todos los botones estarán encendidos;
cuando no utilice el panel de control, para ahorrar energía, solo le mostrará la información relevante (el ajuste de
temperatura, las opciones activadas).
Cada vez que quiera utilizar el panel de control y ver todas las funciones, toque cualquier botón para activar el
panel.
10
PUERTA
REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA Nota: El sentido de apertura de la puerta se puede
cambiar. Si esta operación no la realiza el Servicio
Postventa y no está cubierta por la garantía.
Es recomendable que la modificación del sentido de
apertura de la puerta se haga entre dos personas.
Siga las instrucciones de la Guía de instalación.
Todos los estantes, cubiertas y cestas extraíbles son
desmontables.
La descongelación del compartimento frigorífico se
realiza de manera automática.
El agua de la descongelación se elimina
automáticamente por un orificio de drenaje
escondido detrás del multiflujo y después pasa a un
recipiente, donde se evapora.
ESTANTES
COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO NO FROST
LUZ DEL FRIGORÍFICO
El sistema de iluminación dentro del compartimento
frigorífico utiliza luz LED, lo que mejora la iluminación
y permite un menor consumo energético.
Si el sistema de iluminación LED no funciona, póngase
en contacto con Servicio de Asistencia para su
sustitución.
Importante: La luz del compartimento frigorífico se
enciende cuando se abre la puerta del frigorífico. Si se
deja la puerta abierta durante más de 10 minutos, la
luz se apaga de forma automática.
El ventilador distribuye la temperatura de manera más
uniforme por el electrodoméstico y permite conservar
mejor los alimentos.
Nota: No obstruya la entrada de aire con alimentos.
Si el aparato tiene ventilador, se puede equipar con
un filtro antibacterias.
Extráigalo del compartimento situado en el cajón para
frutas y verduras e introdúzcalo en la cubierta, tal y
como se muestra en la imagen.
El procedimiento de sustitución se indica en la caja
del filtro.
El símbolo del filtro de aire se ilumina para indicar
que ha caducado y que se tiene que sustituir. El filtro
caduca a los 6 meses. La interfaz
de usuario da indicaciones visuales,
sin alarma acústica. La pantalla de
texto muestra el mensaje «Sustituir
filtro de aire».
Cuando haya sustituido el filtro,
pulse el botón de Desactivación de
alarma para reiniciar el mensaje en
la pantalla de texto / indicador de filtro antibacterias.
VENTILADOR + FILTRO ANTIBACTERIAS
ES
11
ACCESORIOS
Los congeladores No Frost proporcionan una
circulación de aire frío alrededor de las zonas de
almacenamiento e impiden la formación de hielo,
por lo que se elimina por completo la necesidad de
realizar una descongelación.
Los alimentos congelados no se pegan a las paredes,
las etiquetas permanecen legibles y el espacio de
almacenamiento se mantiene limpio y despejado.
COMPARTIMENTO CONGELADOR NO FROST
BANDEJA PARA HUEVOS QUESERA ESTANTE PARA BOTELLAS
SEPARADOR DE BOTELLAS
DIVISOR DE CAJONES DEL
CONGELADOR
DIVISOR DE CAJONES DEL
FRIGORÍFICO
COMPARTIMENTO DE HIELO
RÁPIDO
BANDEJAS EUTÉCTICAS/HIELO
RÁPIDO
12
PRIMER USO
CÓMO USAR EL APARATO
PUESTA EN MARCHA DEL ELECTRODOMÉSTICO
Cuando haya enchufado el electrodoméstico a
la corriente, pulse el botón Encendido/En espera
para encenderlo. Cuando se encienda por primera
vez, se mostrarán los valores de configuración
preestablecidos para el frigorífico (5 °C) y para el
PREREQUISITO DE CONECTIVIDAD
Cuando el frigorífico está conectado a Internet, puede
controlarlo e interaccionar con él a distancia.
Para utilizar esta función, necesita:
- un teléfono inteligente con Android 4.3 (o superior)
con una pantalla de 1280x720 (o más grande) o
una tableta o un teléfono inteligente con iOS 8 (o
superior);
- un router inalámbrico 2.4Ghz WiFi b/g/n conectado
a Internet (compruebe con su dispositivo inteligente
que la fuerza de la señal de la red inalámbrica de su
casa sea buena cerca del electrodoméstico).
Importante para utilizar la App, tiene que:
- Tener un dispositivo IOS (Ipad/Iphone) o Android
(Smartphone)
- Descargue la aplicación gratuita «LIVE» de la tienda
de aplicaciones recomendada por su dispositivo
inteligente e instálela en el dispositivo.
- Suscribirse (condiciones legales) al servicio para
poder beneficiarse de las funciones disponibles a
través de la aplicación.
- Registrar el frigorífico y conectarlo a la red
inalámbrica de su casa.
Encontrará información detallada sobre la
configuración de la conectividad en la App.
TEMPERATURA DEL FRIGORÍFICO
Para ajustar la temperatura del frigorífico, pulse el botón
Frigorífico °C
. La temperatura del frigorífico puede
ajustarse entre +2 y + 8 °C, como muestra la pantalla
Temperatura del frigorífico (°C).
TEMPERATURA DEL CONGELADOR
Para ajustar la temperatura del congelador, pulse
el botón de temperatura del congelador
. La
temperatura del congelador puede ajustarse entre -16
y -24 °C, como muestra la pantalla Temperatura del
congelador (°C).
AJUSTE DE TEMPERATURA
congelador (-18 °C).
Después de poner en marcha el electrodoméstico,
espere al menos 4-6 horas antes de colocar alimentos
en su interior.
Se encienden los valores por defecto (de fábrica) del
compartimento frigorífico.
ES
13
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DE UN ÚNICO ELECTRODOMÉSTICO
Para garantizar una ventilación adecuada,
deje espacio a ambos lados y por encima del
electrodoméstico.
La distancia entre la parte trasera del aparato y la
pared detrás del electrodoméstico debe ser de al
menos 50 mm.
Una reducción de este espacio significaría un
incremento del consumo de energía del producto.
50mm
50mm
USO DIARIO
CÓMO AUMENTAR LA CAPACIDAD DE
ALMACENAMIENTO DEL CONGELADOR
quitando las cestas para poder almacenar productos
de gran tamaño.
colocando los alimentos directamente en las
bandejas del congelador,
quitando los accesorios adicionales extraíbles.
No obstruya la zona de salida de aire (en la pared
posterior e inferior de dentro del electrodoméstico)
con alimentos.
Todas las bandejas y cestas extraíbles son
desmontables.
La temperatura en el interior del electrodoméstico
depende de la temperatura ambiente, la frecuencia
de apertura de la puerta y la ubicación del
electrodoméstico. Cuando ajuste la temperatura,
tenga en cuenta todos estos factores.
A menos que se indique lo contrario, los accesorios
del electrodoméstico no pueden lavarse en el
lavavajillas.
14
FUNCIONES
La función Encendido/En espera
enciende o pone en modo de espera
el frigorífico. Para poner el aparato en
espera, mantenga pulsado el botón
de Encendido/En espera durante 3
segundos.
Todos los iconos se apagan salvo la luz
trasera de Encendido/En espera, para
indicar que el aparato está En espera.
Cuando el electrodoméstico está en el
modo de espera, la luz del interior del
compartimento frigorífico no funciona.
Es importante tener presente que con
esta operación no se desconecta el
electrodoméstico de la alimentación
eléctrica.
Para volver a encender el
electrodoméstico, pulse el botón
Encendido/En espera durante tres
segundos.
ENCENDIDO/EN ESPERA
Esta función se activa automáticamente
para garantizar las condiciones óptimas
de conservación de los alimentos. Si se
produce alguna variación, la función
6th Sense Fresh Control restablece de
inmediato las condiciones idóneas.
El resultado es excelente:
se mantiene la máxima frescura en toda
la nevera hasta 4 veces más tiempo.
Se recomienda usar esta función
cuando se coloca una gran cantidad
de alimentos en el compartimento
frigorífico.
Se recomienda usar esta función
cuando se coloca una gran cantidad
de alimentos en el compartimento
frigorífico.
Atención:
Incompatibilidad con la
función
«Vacaciones»
Para garantizar un rendimiento
óptimo, las funciones «Vacaciones» y
«Enfriamiento rápido» no se pueden
usar al mismo tiempo. Por tanto, si ya
se ha activado la función «Vacaciones»,
deberá desactivarla antes de poder
activar la función «Enfriamiento rápido»
(y viceversa).
6TH SENSE FRESH
CONTROL
ENFRIAMIENTO
RÁPIDO
Esta función opcional sirve para ahorrar
energía. Siga las instrucciones de la
Guía de consulta diaria para activar/
para desactivar la función.
Después de la activación de la Pantalla
inteligente, la pantalla se apaga, salvo
el indicador 6th Sense Fresh Control.
Si la Pantalla inteligente está activada,
para ajustar la temperatura o usar
otras funciones, es necesario activar la
pantalla pulsando cualquier botón.
Al cabo de unos 15 segundos sin
actividad, la pantalla se apagará de
nuevo y solo permanecerá visible el
icono 6th Sense Fresh Control.
Cuando se desactiva la función, se
restablece la pantalla normal. La
Pantalla Smart se desactiva de forma
automática después de un corte de
corriente.
Es importante tener presente que
esta función no desconecta el aparato
de la alimentación eléctrica, sino
que únicamente reduce la corriente
consumida por la pantalla externa.
Notas: El consumo de energía declarado
del electrodoméstico se refiere al
funcionamiento con la función de la
pantalla inteligente activada.
PANTALLA SMART
ES
15
El uso de esta función se recomienda
cuando se coloca una gran cantidad
de alimentos en el compartimento
congelador. 24 horas antes de congelar
alimentos frescos, pulse una vez el
botón Congelador para activar la
función Congelación rápida. Cuando
se activa, el indicador Congelación
rápida se enciende. Transcurridas 24
horas, introduzca los alimentos que
desee congelar en la zona media
de congelación del compartimento
congelador. La función se desactiva
automáticamente después de 48 horas
o se puede desactivar manualmente
pulsando el botón Congelación rápida.
CONGELACIÓN
RÁPIDA
Esta función puede activarse para
reducir el consumo de energía del
electrodoméstico durante un periodo
de tiempo prolongado.
Antes de activar la función, se deben
retirar todos los alimentos perecederos
del compartimento de refrigeración
y asegurarse de que la puerta esté
cerrada correctamente ya que el
frigorífico mantendrá una temperatura
adecuada para evitar la formación de
olores desagradables (+12 °C).
Para activar/desactivar, pulse el
botón de modo Vacaciones durante
3 segundos. Cuando la función
está activada, se ilumina el símbolo
correspondiente.
La función se desactivará
automáticamente al cambiar el punto
de ajuste de temperatura.
El compartimento del congelador
funciona correctamente.
Atención:
Incompatibilidad con la función
«Enfriamiento rápido»
Para garantizar un rendimiento
óptimo, las funciones «Vacaciones» y
«Enfriamiento rápido» no se pueden
usar al mismo tiempo.
Por tanto, si ya se ha activado la
función «Enfriamiento rápido», deberá
desactivarla antes de poder activar la
función «Vacaciones» (y viceversa).
MODO
VACACIONES
Esta función impide cambios
de programación o el apagado
involuntario del aparato.
Para bloquear las teclas, pulse el
botón Bloqueo de teclas durante tres
segundos hasta que la pantalla muestre
el indicador de Bloqueo de teclas y
una señal acústica confirme que se ha
seleccionado la función.
Al cabo de 3 segundos
El indicador del Bloqueo de teclas se
apaga.
Cuando está activada esta función, al
pulsar los otros botones (a excepción
del botón Bloqueo de teclas) se activa
una señal acústica y el indicador
de Bloqueo de teclas aparece en la
pantalla.
Cualquier alarma puede desactivarse
cuando está activada la función de
Bloqueo de teclas.
Para desbloquear las teclas, siga el
mismo procedimiento hasta que
el indicador de Bloqueo de teclas
aparezca en la pantalla y una señal
acústica confirme que la función ha
sido desactivada.
BLOQUEO DE LAS
TECLAS
16
La alarma de puerta abierta se activa
cuando la puerta permanece abierta
durante más de 2 minutos.
Cierre la puerta o pulse el botón de
desactivación de alarma para detener
la señal acústica.
ALARMA DE PUERTA
ABIERTA
La alarma se activa cuando:
El aparato se conecta a la fuente
de alimentación después de haber
estado apagado durante mucho
tiempo
La temperatura del compartimento
congelador es demasiado alta
La cantidad de alimentos introducida
en el congelador es superior a
la especificada en la placa de
características.
La puerta del congelador ha
permanecido abierta demasiado
tiempo.
Para apagar la alarma, pulse el botón
de Desactivación una vez.
El indicador de la Alarma se apaga
automáticamente cuando la
temperatura del compartimento del
congelador desciende por debajo de
-10 ºC y el indicador se apaga.
ALARMA DE
TEMPERATURA ALTA
Después de un corte del suministro
eléctrico, su electrodoméstico
está diseñado para controlar
automáticamente la temperatura
en el congelador cuando vuelva
la electricidad. Si en el congelador
la temperatura supera el nivel de
congelación, al restablecerse el
suministro eléctrico se enciende el
icono de corte de corriente,parpadea
el icono de alarma y se activa la señal
acústica. Para restablecer la alarma,
pulse el botón Reinicio una sola vez.
En el caso de que se produzca una
alarma de corte del suministro
eléctrico, se recomienda realizar las
acciones siguientes:
Si la comida del congelador está
descongelada pero aún fría, debería
pasarla toda al frigorífico y comerla
en un plazo de 24 horas.
Si la comida del congelador aún está
congelada, significa que la comida
se descongeló y se volvió a congelar
cuando volvió la electricidad. Esto
cambia el sabor de los alimentos,
reduce su calidad y sus valores
nutritivos y podría no ser seguro.
Se recomienda no consumir los
alimentos que se encuentren en el
congelador y desecharlos todos.
La alarma de corte del suministro
eléctrico está diseñada para
proporcionar información sobre la
calidad de los alimentos que hay en
el congelador en caso de corte del
suministro eléctrico.
Este sistema no garantiza la calidad
o seguridad de los alimentos de los
compartimentos del congelador
y la nevera y se aconseja a los
consumidores que usen su propio
criterio para evaluar estos aspectos.
ALARMA DE CORTE
DEL SUMINISTRO
ELÉCTRICO
La función de Control de congelación
incorpora tecnología avanzada que
reduce al mínimo las fluctuaciones de
temperatura en todo el compartimento
del congelador gracias a un innovador
sistema de aire que es totalmente
independiente del frigorífico. Las
quemaduras que se producen en
los alimentos por la congelación se
reducen hasta un 60% y la comida
mantiene la calidad y el color
originales.
Para activar/desactivar la función de
Control de congelación, pulse el botón
de CONTROL DE CONGELACIÓN.
Esta función obtiene los mejores
resultados dentro de un rango
de temperatura específico: entre
22 °C y 24 °C. Cuando está activada
esta función y la temperatura del
congelador está por encima de 22 °C, la
temperatura se pone automáticamente
a 22 °C para adecuarse al rango de
funcionamiento.
Si la función está activada y el usuario
modifica la temperatura del congelador
a una temperatura no incluida en el
rango de funcionamiento, esta se
desactiva de forma automática.
En caso de que esté activada la función
de congelación rápida, se inhibirá
la función «Control de congelación»
hasta que se desactive la función de
congelación rápida.
CONTROL DE
CONGELACIÓN
ES
17
CÓMO HACER CUBITOS DE HIELO
Coloque las bandejas para cubitos de
hielo en el congelador 24 horas antes
de utilizar el programa de Hielo rápido
para que se enfríen. Para conseguir un
funcionamiento óptimo de las bandejas
de Hielo rápido se recomienda
guardarlas de forma permanente en
el congelador y mantener el ajuste de
temperatura a -18°C o inferior.
Quite una bandeja de Hielo rápido
tirando hacia usted.
Quite la tapa y llene la bandeja con
agua potable (nivel máximo = 2/3 de la
capacidad de la bandeja).
Coloque de nuevo la tapa en la bandeja
y métala de nuevo en las ranuras del
cajón superior del congelador. Tenga
cuidado para no derramar agua.
Espere unos 30 minutos hasta que se
formen los cubitos (puede ser más
tiempo si las bandejas se utilizan
inmediatamente después del primer
uso).
CÓMO ELABORAR CUBITOS DE
HIELO
Cuando el hielo esté listo abra la tapa y
saque los cubitos.
HIELO RÁPIDO
18
El compartimento Active 0 está diseñado
específicamente para mantener una baja
temperatura y la humedad correcta para
conservar los alimentos frescos durante
más tiempo (p. ej. carne, pescado, fruta y
verduras de invierno).
ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DEL
COMPARTIMENTO
Para activar/desactivar el compartimento
Active 0, pulse el botón correspondiente
del panel de control (indicador de la
figura de abajo).
Compartimento Active 0 apagado:
botón parcialmente iluminado
Compartimento Active 0 encendido:
botón totalmente iluminado
Cuando está activado, la barra de luces
del compartimento Active 0 se enciende.
Cuando está activado, la temperatura
dentro del compartimento/cajón es de
aproximadamente 0 °C.
Es fundamental tener en cuenta
los factores siguientes para que el
compartimento funcione correctamente:
- la temperatura del compartimento del
frigorífico debe estar entre +2 °C y +4 °C.
- el compartimento debe estar
correctamente insertado en su posición
para que pueda activarse
- no se debe haber seleccionado
ninguna función especial (modo Espera,
Vacaciones
, cuando sea posible).
Si se ha seleccionado alguna de estas
funciones especiales, deberá sacar
los alimentos frescos de dentro del
compartimento Active 0.
Notas:
- si la barra de iluminación y el símbolo no
se encienden pero parpadea el símbolo
al activar el compartimiento, compruebe
que el cajón esté bien colocado; Una vez
que haya introducido el cajón, puede
volver a activar la función tras unos
segundos simplemente pulsando el
botón. Si el problema persiste, contacte
con el Servicio Postventa más cercano
- si el compartimento Active 0 está
activado y el cajón permanece abierto
s de 2 minutos, la función se desactiva
automáticamente.
Una vez que haya introducido el cajón,
puede volver a activar la función tras
unos segundos simplemente pulsando el
botón.
- independientemente del estado del
cajón, es posible que se escuche un ligero
ruido: esto es normal y no es motivo de
preocupación.
- cuando el cajón no está en
funcionamiento, la temperatura interna
depende de la temperatura general del
compartimiento del frigorífico.
En este caso, se recomienda utilizar el
cajón para guardar frutas y verduras que
no sean sensibles al frío (frutos del bosque,
manzanas, albaricoques, zanahorias,
espinacas, lechuga, etc.).
Importante: si la función está activada en
presencia de alimentos con alto contenido
de agua, podría formarse condensado sobre
los estantes.
Atención:
Incompatibilidad con la función
«Vacaciones»
Para garantizar un rendimiento óptimo,
las funciones Vacaciones y Active 0 no se
pueden usar al mismo tiempo.
Por tanto, si ya se ha activado la función
Vacaciones, deberá desactivarla antes
de poder activar la función Active 0 (y
viceversa).
EXTRACCIÓN DEL COMPARTIMENTO
ACTIVE 0
Para disponer de más espacio en
el frigorífico es posible quitar el
compartimento Active 0. Para ello,
proceda como se indica a continuación:
- desactive el compartimento
- saque el cajón
- saque el estante de cristal de debajo del
Active 0
- quite el aislamiento de plástico blanco
del estante de cristal
- vuelva a colocar el
estante de cristal.
Nota: no es posible quitar
el estante superior y los
soportes laterales.
Para restablecer el
funcionamiento del compartimento
Active 0, asegúrese de cambiar el
estante de plástico blanco de debajo del
compartimento (con el estante de cristal
unido al plástico) antes de introducir
el cajón y volver a activar la función. El
compartimento Active 0 satisface las
necesidades de un compartimento de
refrigeración según el EN 62552. Limpie
periódicamente el compartimiento y sus
componentes utilizando un paño y una
solución de agua tibia (sin sumergir en
el agua el estante blanco de plástico) y
detergentes neutros específicos para la
limpieza interna del frigorífico.
Antes de limpiar el compartimiento
(aun por fuera) es necesario sacar el
cajón para desconectar la alimentación
eléctrica del compartimiento.
No utilice nunca productos de limpieza
abrasivos.
COMPARTIMENTO
ACTIVE 0
ES
19
MANDO A DISTANCIA
DE LA APLICACIÓN LIVE
/ PROCEDIMIENTO DE
CONFIGURACIÓN
LIVE permite controlar y supervisar el
frigorífico de forma remota mediante
un dispositivo externo.
Para poder controlar el aparato de
forma remota, primero debe llevar a
cabo el proceso de configuración de
conectividad.
Este proceso es necesario para registrar
su frigorífico y conectarse a su red
doméstica.
El proceso de configuración solo se
realiza una vez. En caso de que cambie
las propiedades de configuración del
router (nombre de red o contraseña)
deberá realizarlo de nuevo.
ANTES DE EMPEZAR
EL PROCESO DE
CONFIGURACIÓN
1. Para utilizar esta función, necesita:
un teléfono inteligente con Android
4.3 (o superior) con una pantalla
de 1280x720 (o más grande) o una
tableta o un teléfono inteligente con
iOS 8 (o superior);
un router inalámbrico 2.4Ghz
WiFi b/g/n conectado a Internet
(compruebe con su dispositivo
inteligente que la fuerza de la señal
de la red inalámbrica de su casa sea
buena cerca del electrodoméstico).
2. Descargue e instale la aplicación
gratuita: LIVE en su teléfono
inteligente Android o iPad/iPhone
desde la tienda. La App le guiará,
paso a paso, durante el proceso de
instalación.
3. Si no dispone de cuenta, deberá
crearla y suscribirse (términos legales)
al servicio para poder beneficiarse de
las prestaciones de la App.
4. Registre su frigorífico siguiendo
las instrucciones de la App. Para el
proceso de registro necesitará el
número del SAID (Smart Appliance
IDentifier) que aparece en la
pegatina de dentro de la puerta del
compartimento del frigorífico, entre
el estante inferior y el central.
El SAID se compone de 13 números y
letras.
Puede anotar el SAID de su aparato
aquí:
SAID … … … … … … … …
… … … … …
Antes de iniciar el proceso de
instalación encienda el router y
compruebe que la señal inalámbrica
de su router llegue al aparato. Use
un PC o una tableta o un teléfono
inteligente conectado solo al
router Wi-Fi y desactive cualquier
otra conexión de datos. Coloque
el dispositivo cerca del aparato y
abra cualquier página web en un
navegador de Internet y compruebe
que se descarga correctamente. Si
la conexión a Internet de su hogar
funciona correctamente pero la
página no se descarga, puede que
tenga que instalar un dispositivo
amplificador de Wi-Fi (no viene con el
aparato).
Si el router es compatible con WPS
2.0 (o superior), siga el procedimiento
de configuración automática para
conectar el aparato al router. Si el
router no es compatible con WPS,
siga el proceso de configuración
manual.
Siga las instrucciones de la aplicación instalada en su teléfono inteligente para instalar el aparato en su red wifi.
Lea los siguientes párrafos para la instalación automática o manual.
20
INSTRUCCIONES DE
CONFIGURACIÓN
AUTOMÁTICAprimer
uso) – método WPS
Este proceso solo es
aplicable si el router es
compatible con WPS 2.0 (o
superior)
1. En su electrodoméstico inteligente:
Pulse el botón de Conectividad
durante 3 segundos. Esto activará el
proceso de prestación. El aparato
entra en modo de «búsqueda» de
una red local.
En la Interfaz de usuario, encienda el
icono WPS.
El botón de Conectividad empieza a
parpadear rápidamente.
2. Pulse el botón WPS
en el router
inalámbrico para establecer la
conexión entre los dos productos. Un
indicador de luz del router empezará
a parpadear.
3. Cuando el aparato se conecte
correctamente a su router local, el
botón de Conectividad empezará a
parpadear lentamente indicando que
la conexión con el router es correcta.
Icono WPS apagado.
4. El dispositivo intenta conectarse
al sistema final. El botón de
Conectividad se queda fijo.
Si su dispositivo no se conecta
Si el frigorífico no encuentra las
conexiones con la red doméstica
usando WPS, el icono WPS de la
interfaz del aparto se apagará.
El aparato se pondrá en «Modo de
punto de acceso micr. Se activará y
buscará una señal durante 20 minutos.
Esto se indicará en la interfaz del
aparato disminuyendo la luminosidad
del botón de conectividad.
Si sucede esto, utilice el MANUAL DE
INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN.
NOTA:
Si se recibe una retroacción no válida
desde el router/final o se produce un
tiempo de espera de conexión el aparato
mostrará en la interfaz de usuario
las temperaturas seleccionadas más
recientes para ambos compartimentos.
Durante el Modo Micro AP se permite
repetir el proceso WPS.
ES
21
INSTRUCCIONES DE
CONFIGURACIÓN
MANUAL (primer uso)
-Método de acceso
uAccess Point
Este proceso utiliza la
tecnología Micro punto de
acceso y es aplicable si su
router no admite WPS
1. Antes de empezar el proceso de
instalación tome nota del nombre
de la red inalámbrica doméstica
(SSID), su contraseña y el SAID del
frigorífico. Los necesitará durante el
proceso de instalación.
2. Encienda el router y asegúrese
de que las conexiones a Internet
funcionen.
3. En su electrodostico inteligente:
si el botón de conectividad está
iluminado significa que el aparto
está en Modo Punto de acceso. En
caso contrario, repita el proceso
de configuración
descrito en el
punto Configuración automática
del método WPS
4. Encienda el dispositivo inteligente,
acceda a la configuración de red
inalámbrica y vea la lista de redes
inalámbricas disponibles.
5. Seleccione su dispositivo de la lista
de redes inalámbricas. El frigorífico
creará una red inalámbrica (SSID). El
nombre de la red está formada por el
prefijo «WP_» seguido de la dirección
MAC (p. ej., WP_88_A1_23_B3_66_
C3). Es posible que deba actualizar la
lista de redes.
6. Una vez que haya seleccionado el
SSID, le pedirá una contraseña. Utilice
el SAID (consulte «Antes de empezar
el proceso de configuración», punto
3) como red (por ejemplo, WPR
444441ABCD), pero quitando los 3
primeros caracteres.
SAID … … … … … … … …
… … … … …
Nota: Esta frase de contraseña distingue
entre mayúsculas y minúsculas. A
continuación, conéctese a la red.
7. Espere hasta que el dispositivo le
confirme que se ha conectado a la
re d WP.
8. Abra un navegador web. Si no
aparece nada, escriba192.168.10.1
en la barra de direcciones (URL) y
pulse Enter. El navegador mostra
una página web inteligente. Es la
página de configuración de la radio
Wi-Fi de su frigorífico.
9. En la lista desplegable de las redes
disponibles, seleccione el nombre de
su red inalámbrica doméstica.
10. Si la red inalámbrica doméstica está
oculta, seleccione «Otros» (->) e
introduzca manualmente el nombre
(SSID) y el protocolo de seguridad.
Escriba la frase de contraseña para
su red inalámbrica doméstica, si es
necesario, y envíe. Recuerde que
este tipo de contraseña distingue
mayúsculas y minúsculas.
11. Haga clic en «Enviar» y espere 15
segundos.
12. El indicador de ESTADO DE
CONEXIÓN debe dejar de parpadear
y encenderse de forma permanente.
De lo contrario, desconecte y vuelva
a conectar al aparato a la toma de
red y repita el proceso.
13. El proceso de configuración ha
finalizado.
Característica APAGAR EL Wi-Fi: cuando el aparato está provisionado, el usuario puede desconectar esta
función pulsando el botón de conectividad una vez. El botón permanece activado con el brillo reducido.
Característica ENCENDER EL Wi-Fi: para volver a conectarlo, pulse el botón de conectividad una vez. El botón
permanece encendido con el brillo normal.
22
PROCESO DE REINICIO
El proceso de reinicio
se debe llevar a cabo
en caso de que cambie
las propiedades de
configuración del
router (nombre de red
y contraseña) o si el
frigoríficoNo puede
conectarse a la nube.
En su electrodoméstico inteligente:
pulse el botón de conectividad
durante 3 seg.
Si desea volver a utilizar la función Live
deberá repetir el procedimiento de
configuración.
CONTROL REMOTO /
USO DIARIO LIVE
El modo de control remoto permite
controlar y supervisar el frigorífico a
través de un dispositivo inteligente.
1. Asegúrese de que el router está
encendido y conectado a Internet.
2. Asegúrese de que el estado del
indicador Estado de conexión es
estable.
3. Utilice la Whirlpool App para
controlar el electrodoméstico a
distancia, y así podrá:
revisar su frigorífico y activar
opciones incluso cuando no esté en
casa
gestionar el inventario de alimentos
y la lista de la compra y recibir
notificaciones sobre la caducidad de
los alimentos
acceder a funciones adicionales
como por ejemplo el Modo Party
inteligente
optimizar el consumo de energía
aprovechando la mejor tarifa
energética
acceder a más información sobre la
optimización del uso del frigorífico y
a consejos para conservarlo mejor
recibir información sobre el estado
del frigorífico en caso de alarmas
IDENTIFICACIÓN
RÁPIDA DEL ESTADO
DE CONEXIÓN
DE LOS
ELECTRODOMÉSTICOS
Indicadores del Estado
de conexión
Descripciones de conexión
parpadea rápido
El electrodoméstico busca la conexión con
el router
parpadea lentamente
El electrodoméstico está conectado con el
router pero no se puede conectar al servidor
(por ejemplo, el ADSORBO no funciona)
totalmente ENCENDIDO
El electrodoméstico está conectado
al servidor y el servidor reconoce el
electrodoméstico
ES
23
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
¿Existen diferencias entre el uso
de un teléfono inteligente (o una
tableta) con Android o iOS?
Puede utilizar el sistema operativo
que prefiera, no hay diferencias.
¿Qué protocolos Wi-Fi son
compatibles?
La radio por Wi-Fi instalada
admite Wi-Fi b/g/n para los países
europeos.
¿Qué versión de WPS es
compatible?
Es compatible con WPS 2.0
o superior. Compruebe la
documentación del router.
¿Qué configuración/ajustes se
deben realizar en el software del
router?
Configuración requerida: 1. 2,4 GHz habilitados, Wi-Fi
b/g/n
2. DHCP y NAT activados
¿Existe la posibilidad de utilizar la
conexión con un móvil 3G en vez de
un router?
Sí, pero los servicios de nube
están diseñados para dispositivos
conectados continuamente.
¿Cómo puedo comprobar que mi
conexión a Internet funciona y que
está encendida la funcionalidad
inalámbrica?
Puede buscar la red, ya sea con su
tableta o su teléfono inteligente
y/o equipo (si la red es visible) y
comprobar si la conexión funciona.
Recuerde desactivar cualquier
otra conexión de datos (por
ejemplo, la de su teléfono móvil)
antes de intentarlo.
¿Cómo puedo saber el nombre y la
contraseña de mi red inalámbrica?
Consulte la documentación del
router.
Sugerencias: A veces, utilizando
«http://número IP» del router,
el cliente puede acceder a la
configuración del router desde un
dispositivo conectado.
Una etiqueta del router suele
enviar información de acceso
para llegar a la página de
configuración del dispositivo
mediante un dispositivo
conectado (PC o iPad o tableta).
¿Qué hay que hacer si el canal Wi-Fi
se utiliza desde el barrio?
El router decide el canal utilizado
para la Wi-Fi doméstica (consulte
el manual del router) y obliga al
router a utilizar el canal deseado.
¿Cómo compruebo que la
funcionalidad inalámbrica del
aparato esté encendida?
Verifique que la luz esté encendida
y fija. Si utiliza su dispositivo
inteligente, compruebe la
aplicación Live si la red del aparato
está visible y conectada a la nube.
24
¿Cuál es la distancia desde el router
al aparato (una habitación / dos
habitaciones)?
Normalmente, la cobertura es de
pocas habitaciones, pero la señal
Wi-Fi depende en gran medida del
material de la pared.
Si el frigorífico no está
aprovisionado, el cliente puede
comprobar la intensidad de la
conexión con el iPad (u otros
dispositivos inalámbricos HAN)
que haya cerca al aparato
(por ejemplo, herramientas
de software específicas
descargables desde Internet
para comprobar la fuerza de la
señal).
¿Hay algo que pueda impedir que la
señal llegue al aparato?
Compruebe que no se hayan
conectado algunos dispositivos
que utilicen todo el ancho de
banda de Internet y asegúrese
de que todos los dispositivos
domésticos de Internet no
superen el límite máximo de
dispositivos conectados del
router.
¿Qué puedo hacer si mis conexiones
inalámbricas no llegan al
frigorífico?
Puede utilizar dispositivos
específicos para ampliar la
cobertura Wi-Fi doméstica
como: puntos de acceso,
repetidores Wi-Fi y puentes de
línea de energía (no vienen con
el frigorífico).
He cambiado el router, ¿qué tengo
que hacer?
Puede mantener las mismas
propiedades de configuración
(nombre de red y contraseña) o
borrar las anteriores del aparato
(proceso de reinicio) y volver a
realizar la configuración (véase
«Control remoto / proceso de
configuración de Liv).
ES
25
¿Qué puedo hacer si el indicador
de estado de conexión sigue
parpadeando lentamente y
nunca se queda encendido
permanentemente?
Si el indicador de estado de
conexión no se queda encendido
permanentemente, el frigorífico
se ha conectado correctamente
al router, pero no es capaz de
conectarse a Internet.
Para conseguir que el aparato
se conecte a Internet, tiene que
comprobar el router o los ajustes
del portador.
Configuración correcta del router:
NAT encendido,Firewall y DHCP
correctamente configurados.
Criptografía de contraseña
compatible: WEP, WPA,WPA2.
Consulte el manual del router.
Configuración del portador:
si su proveedor de servicios
de Internet ha establecido los
números de dirección MAC
capaces de conectarse a Internet,
es posible que no pueda conectar
el frigorífico a la nube. La
dirección MAC es el identificador
único de dispositivo, por ejemplo,
el de su ordenador. Pregunte
a su proveedor de servicios de
Internet sobre el procedimiento
a seguir para conectar un
dispositivo nuevo aparte de un
ordenador
(por ejemplo, un frigorífico) a
Internet.
¿Dónde puedo encontrar la
dirección MAC del frigorífico?
En su electrodoméstico inteligente:
puerta del frigorífico abierta
dentro del compartimento de la
puerta, entre el estante inferior y
el central, hay una etiqueta con la
dirección SAID y MAC.
La dirección MAC se compone de
una combinación de números y
letras.
¿Cómo configurar la
conexión inalámbrica en su
electrodoméstico?
Si desea obtener más información,
consulte las instrucciones de uso,
hay 2 enfoques alternativos en cada
aparato:
1. emplear el proceso de conexión
con (configuración protegida con
Wi-Fi).
2. Si el aparato no está
aprovisionado, en los
primeros 20 minutos desde
el encendido del aparato hay
activa una página web para
la configuración accesible a
través de la red generada por
el aparato (WP_ «Dirección
MAC», por ejemplo WP_88_
E7_12_00_28_3C).
¿Cómo comprobar si se están
transmitiendo datos?
Después de finalizar la
configuración de red, espere 20
segundos y encienda el aparato,
compruebe que la App muestra el
estado de la interfaz de usuario del
aparato.Ponga MaxIce u otra opción
y compruebe en la
App el estado (NOTA: el ajuste
de temperatura tarda varios
segundos en llegar a la App).
26
COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO
El frigorífico es el lugar idóneo para colocar alimentos
cocinados, alimentos frescos y envasados, productos
lácteos, bebidas, frutas y verduras.
VENTILACIÓN DE AIRE
La circulación natural del aire en el compartimento
frigorífico da como resultado zonas del frigorífico con
diferentes temperaturas. La zona más fría está justo
encima del cajón para frutas y verduras y en la pared
posterior. La zona menos fría es la parte superior
delantera del compartimento.
Una ventilación insuficiente produce un incremento
del consumo energético y una reducción del
rendimiento en términos de refrigeración.
No cubra las ranuras de aire con alimentos, ya que
están optimizadas para una correcta circulación del
aire y conservación de los alimentos.
RECOMENDACIONES PARA EL ALMACENAMIENTO DE
ALIMENTOS
CÓMO ALMACENAR ALIMENTOS FRESCOS Y
BEBIDAS
› Utilice recipientes reciclables de plástico, metal,
aluminio y cristal o film transparente para envolver los
alimentos.
› Utilice siempre contenedores con tapa para líquidos
y alimentos que puedan desprender o tomar olor o
sabor de otros alimentos o cúbralos.
› Los alimentos que desprenden mucho gas etileno y
aquellos que son sensibles a este gas, como las frutas
y verduras o la lechuga, deben conservarse siempre
en compartimentos separados o envolverse para no
reducir su tempo de conservación Por ejemplo, no
debe conservar los tomates junto con los kiwis o la
col.
› No coloque los alimentos muy juntos para permitir
una adecuada circulación de aire.
› Para evitar que se vuelquen las botellas, puede
utilizar portabotellas.
› Si tiene que almacenar poca cantidad de alimentos
en el frigorífico, recomendamos utilizar los estantes
de encima del cajón para frutas y verduras, ya que es
la parte del compartimento mejor refrigerada.
› Tenga cuidado de no cerrar las ranuras de aire con
los alimentos..
COLOCACIÓN DE ALIMENTOS FRESCOS Y BEBIDAS
› En los estantes del frigorífico: alimentos cocinados,
frutas tropicales, quesos, charcutería.
› En la zona mejor refrigerada (encima del cajón para
frutas y verduras): carne, pescado, embutido, pasteles
› En el cajón para frutas y verduras: frutas, ensalada,
verduras y hortalizas.
› En la puerta: mantequilla, mermeladas, salsas,
curtidos, latas, botellas, cartones de bebida, huevos.
ES
27
Leyenda
ZONA TEMPLADA
Recomendada para la conservación
de frutas tropicales, latas, bebidas,
huevos, salsas, encurtidos, mantequilla,
mermelada.
ZONA FRÍA
Recomendada para la conservación
de queso, leche, productos lácteos,
delicatessen, yogures.
ZONA MÁS FRÍA
Recomendada para la conservación de
pescado, carne y fiambre. Cuando la
función Active 0° está desactivada, este
cajón también se puede utilizar para
conservar otros tipos de alimentos,
además de frutas de invierno, postres.
CAJÓN PARA FRUTAS Y VERDURAS
CAJÓN DE LA ZONA DE
CONGELACIÓN
(ZONA FRÍO MÁX.) Recomendada para
congelar alimentos frescos/cocinados.
CAJONES DEL CONGELADOR
Nota
El color gris de la leyenda no coincide
con el color de los cajones
28
CONSEJOS PARA CONGELAR Y ALMACENAR
ALIMENTOS FRESCOS
› Es recomendable etiquetar y fechar todos los
alimentos congelados. Mediante las etiquetas podrá
identificar los alimentos y saber cuándo deben
utilizarse antes de que se deterioren. No congele de
nuevo alimentos ya descongelados.
Antes de congelar alimentos frescos, envuélvalos
para que queden bien cerrados con: papel de
aluminio, film transparente, bolsas de plástico
herméticas, recipientes de polietileno con tapa o
recipientes adecuados para congelar alimentos
frescos.
› Los alimentos deben ser frescos, estar en su
punto de maduración y ser de primera calidad para
conseguir alimentos congelados de alta calidad.
Las frutas y verduras frescas se deben congelar
preferiblemente lo antes posible para mantener todos
sus valores nutricionales, su consistencia, color y
sabor originales. Algunas carnes, especialmente las de
caza, deben colgarse antes de su congelación.
› Deje siempre enfriar los alimentos calientes antes de
introducirlos en el congelador.
Consuma inmediatamente por completo o de
forma parcial los alimentos descongelados.
No vuelva a congelar los alimentos a menos
que los haya cocinado después de que se hayan
descongelado. Una vez cocinados, los alimentos
descongelados se pueden volver a congelar.
No congele botellas con líquido.
› Utilice la función de enfriamiento rápido para
acelerar
el proceso de congelación (consulte la Guía de
referencia rápida).
ALIMENTOS CONGELADOS: RECOMENDACIONES
PARA LA COMPRA
Cuando compre alimentos congelados:
Compruebe que el envase no esté dañado (los
alimentos congelados en un envase dañado pueden
haberse deteriorado). Si el envase está hinchado
o presenta manchas de humedad, puede que no
estuviera conservado en condiciones óptimas y que el
proceso de descongelación ya haya comenzado.
› Cuando haga la compra, deje para el final los
alimentos congelados y utilice una bolsa térmica para
transportarlos.
› Una vez que llegue a casa, coloque inmediatamente
los alimentos congelados en el congelador.
› Si el producto se ha descongelado, aunque sea de
forma parcial, no vuelva a congelarlo. Consúmalo en
un plazo de 24 horas.
› Evite o reduzca al mínimo las variaciones de
temperatura. Respete la fecha de caducidad del
envase.
› Tenga siempre en cuenta la información de
conservación indicada en el envase.
COMPARTIMENTO CONGELADOR
El congelador es el lugar de almacenamiento
ideal para dejar los alimentos congelados, hacer
cubitos de hielo y congelar alimentos frescos en el
compartimento congelador.
El peso máximo en kilogramos de alimentos frescos
que se pueden congelar en un periodo de 24 horas
está indicado en la placa de característica (… kg/24 h).
Si tiene que almacenar poca cantidad de alimentos
en el congelador, recomendamos utilizar las zonas
más frías del compartimento congelador, que
corresponden a la zona media.
ES
29
CARNE meses ESTOFADO meses FRUTAS meses
Buey 8 - 12 Carne y aves 2 - 3 Manzanas 12
Cerdo, ternera 6 - 9 PRODUCTOS
LÁCTEOS
Albaricoques 8
Cordero 6 - 8 Mantequilla 6 Moras 8 - 12
Conejo 4 - 6 Quesos 3 Frutas del bosque 8 - 12
Carne picada/vísceras 2 - 3 Doble nata 1 - 2 Cerezas 10
Salchichas 1 - 2 Helados 2 - 3 Melocotones 10
AVES Huevos 8 Peras 8 - 12
Pollo 5 - 7 SOPAS Y SALSAS Ciruelas 10
Pavo 6 Sopa 2 - 3 Frambuesas 8 - 12
Higadillos 2 - 3 Salsa de carne 2 - 3 Fresas 10
CRUSTÁCEOS Paté 1 Ruibarbo 10
Moluscos, cangrejo,
langosta
1 - 2 Pisto 8 Zumos de fruta
(naranja, limón,
pomelo)
4 - 6
Cangrejo, langosta 1 - 2 PAN Y BOLLERÍA VERDURAS Y
HORTALIZAS
MARISCO Pan 1 - 2 Espárragos 8 - 10
Ostras, almejas 1 - 2 Pasteles (sencillos) 4 Albahaca 6 - 8
PESCADO Pasteles rellenos 2 - 3 Judías 12
azul (salmón, arenque,
caballa)
2 - 3 Crepes 1 - 2 Alcachofas 8 - 10
blanco (bacalao,
lenguado)
3 - 4 Pasta de pastelería
cruda
2 - 3 Brócoli 8 - 10
Quiche 1 - 2 Coles de Bruselas 8 - 10
Pizza 1 - 2 Coliflor 8 - 10
Zanahorias 10 - 12
Apio 6 - 8
Setas 8
Perejil 6 - 8
Pimientos 10 - 12
Guisantes 12
Judías verdes 12
Espinacas 12
Tomates 8 - 10
Calabacines 8 - 10
TIEMPOS DE ALMACENAMIENTO
DE ALIMENTOS CONGELADOS
30
AUSENCIAS/VACACIONES En caso de ausencias prolongadas se recomienda
consumir todos los alimentos y desconectar el
electrodoméstico para ahorrar energía.
MUDANZAS
CORTE DE CORRIENTE
En caso de corte de corriente, llame a la oficina local
de su empresa suministradora de electricidad y
pregunte cuánto tiempo va a durar.
Nota: Tenga en cuenta que un electrodoméstico
lleno permanecerá frío más tiempo que uno que esté
parcialmente lleno.
Si los cristales de hielo siguen siendo visibles en los
alimentos, pueden volver a congelarse aunque el
sabor y el aroma pueden resultar afectados.
Si los alimentos se encuentran en mal estado,
deséchelos.
Para cortes de corriente de hasta 24 horas.
Mantenga la puerta del electrodoméstico cerrada. De
este modo los alimentos almacenados se mantendrán
fríos el máximo tiempo posible.
Para cortes de corriente que superen las 24 horas.
Vacíe el compartimento congelador y coloque los
alimentos en un congelador portátil. Si no tiene este
tipo de congelador y tampoco tiene paquetes de
hielo artificial, intente consumir los alimentos que
sean perecederos.
Vacíe la bandeja de cubitos de hielo.
RECOMENDACIONES EN CASO DE
FALTA DE USO DEL ELECTRODOMÉSTICO
1. Saque todas las piezas internas.
4. Cierre y sujete la puerta con cinta adhesiva
y, de nuevo con cinta adhesiva, sujete el cable de
alimentación al electrodoméstico.
2. Envuélvalas y sujételas juntas con cinta adhesiva
para que no se golpeen o se pierdan.
3. Enrosque las patas ajustables de forma que no
toquen la superficie de apoyo.
ES
31
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
› Periódicamente, limpie el electrodoméstico con un
paño y una solución de agua templada y detergente
neutro específico para el interior de frigoríficos.
› Limpie el exterior del electrodoméstico y la junta
de la puerta con un paño húmedo y séquelos con un
paño suave.
› El condensador situado en la parte trasera del
aparato debe limpiarse de forma regular con un
aspirador.
Importante:
› Los botones y la pantalla del panel de control
no deben limpiarse con alcohol ni con sustancias
derivadas del alcohol, sino con un paño seco.
› Las tuberías del sistema de refrigeración están
situadas cerca de la bandeja de descongelación y
pueden calentarse. Límpielas periódicamente con un
aspirador.
Antes de realizar cualquier tarea de limpieza o
mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico de la
red eléctrica o desconecte la alimentación.
No utilice nunca productos abrasivos. No limpie los
componentes del frigorífico con líquidos inflamables.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
Los botones y la pantalla del panel de control no
deben limpiarse con alcohol ni con sustancias
derivadas del alcohol, sino con un paño seco.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
32
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / SERVICIO
POSTVENTA
ANTES DE PONERSE EN CONTACTO CON EL
SERVICIO POSTVENTA:.
Los problemas de rendimiento suelen producirse
como resultado de pequeñas cosas que puede
detectar y corregir usted mismo sin ninguna
herramienta.
Los sonidos procedentes de su electrodoméstico son
normales, ya que cuenta con varios ventiladores y
motores para regular el rendimiento que se ponen en
funcionamiento y se apagan de forma automática.
ALGUNOS DE LOS SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO
SE PUEDEN REDUCIR DE LA SIGUIENTE FORMA:
› Nivelando el electrodoméstico e instalándolo en una
superficie plana.
› Separando el electrodoméstico y evitando el
contacto con otros muebles.
› Comprobando que los componentes internos están
colocados de forma correcta.
› Comprobando que botellas y recipientes no entran
en contacto.
ALGUNOS DE LOS SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO
QUE PUEDE OÍR SON:
SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO
Un silbido cuando se enciende el
electrodoméstico por primera vez o
después de una pausa prolongada.
Un borboteo cuando el líquido de
refrigeración entra en las tuberías.
Un borboteo cuando el compresor
está en funcionamiento.
Un zumbido cuando la válvula de
agua o el ventilador comienzan a
funcionar.
Un crujido cuando el compresor
empieza a funcionar.
El sonido CLIC es del termostato
que ajusta la frecuencia de
funcionamiento del compresor.
ES
33
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa Solución
EL APARATO NO FUNCIONA Es posible que se haya producido
un problema de alimentación
eléctrica.
› Compruebe que el cable de
alimentación esté conectado a
una toma que recibe la tensión
adecuada.
› Compruebe los dispositivos y
fusibles de protección del sistema
eléctrico de su hogar
HAY AGUA EN LA BANDEJA DE
DESCONGELACIÓN
Es normal en climas cálidos y
húmedos. La bandeja puede
incluso estar medio llena.
› Compruebe que el
electrodoméstico esté nivelado
para que el agua no se salga.
LOS BORDES DEL MUEBLE
FRIGOFICO QUE ESTÁN EN
CONTACTO CON LA JUNTA DE LA
PUERTA ESTÁN CALIENTES AL
TACTO
No se trata de un defecto.
Es normal en climas cálidos y
cuando el compresor está en
funcionamiento.
LA LUZ NO FUNCIONA Puede que se tenga que sustituir
la luz.
El electrodoméstico puede estar
en modo Encendido/En espera
› Compruebe los dispositivos y
fusibles de protección del sistema
eléctrico de su hogar.
› Compruebe que el cable de
alimentación esté conectado a
una toma que reciba la tensión
adecuada
› En caso de LED rotos, el usuario
deberá llamar al Servicio de
Asistencia para obtener un
recambio del mismo tipo, que
está disponible solamente en los
centros de Servicio de Asistencia o
en distribuidores autorizados.
EL MOTOR PARECE FUNCIONAR
DURANTE DEMASIADO TIEMPO
El tiempo de funcionamiento
del motor depende de distintos
factores: número de veces que
se abren las puertas, cantidad
de alimentos en el interior,
temperatura ambiente y ajuste de
los mandos de la temperatura.
› Asegúrese de que los mandos del
electrodoméstico estén ajustados
correctamente.
› Compruebe que no se haya
añadido una gran cantidad de
alimentos al electrodoméstico.
› Compruebe que la puerta no se
abra con demasiada frecuencia.
› Compruebe que la puerta cierre
bien.
34
LA TEMPERATURA DEL
ELECTRODOMÉSTICO ES
DEMASIADO ELEVADA
Esto puede deberse a diferentes
razones (consulte «Soluciones»)
› Asegúrese de que el
condensador (parte trasera del
electrodoméstico) no tenga polvo
o pelusas.
› Asegúrese de que la puerta esté
bien cerrada.
› Asegúrese de que las juntas de la
puerta encajen bien.
› En días de calor o si la habitación
tiene una temperatura elevada, el
motor funciona más tiempo.
› Si la puerta del electrodoméstico
ha estado abierta durante bastante
tiempo o si se han almacenado
grandes cantidades de alimentos,
el motor funcionará más tiempo
para enfriar el interior del
electrodoméstico.
LAS PUERTAS NO SE CIERRAN NI
SE ABREN CORRECTAMENTE
Esto puede deberse a diferentes
razones (consulte «Soluciones»)
› Compruebe que no haya
alimentos bloqueando la puerta.
› Compruebe que las piezas
internas o la máquina automática
de hielo están en su sitio.
› Compruebe que las juntas de
las puertas no estén sucias o
pegajosas.
› Compruebe que el
electrodoméstico esté nivelado.
ES
35
SERVICIO POSTVENTA
ANTES DE LLAMAR
AL SERVICIO POSTVENTA
SI EL FALLO PERSISTE DESPUÉS DE ESTAS
COMPROBACIONES, PÓNGASE EN CONTACTO CON
EL SERVICIO POSTVENTA MÁS PRÓXIMO
1. Intente resolver el problema consultando las
recomendaciones que se ofrecen en la GUÍA PARA LA
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
Para recibir asistencia, llame al número que aparece
en la garantía o siga las instrucciones del sitio web
www.whirlpool.eu
Indique siempre:
una breve descripción del problema;
el tipo y el modelo exacto del aparato;
el número de servicio (el número que aparece
después de la palabra SERVICE en la placa de
características). También aparece en el folleto de la
garantía;
su dirección completa;
su número de teléfono.
Si fuera necesaria alguna reparación, póngase en
contacto con un Centro Postventa autorizado (que
garantiza el uso de piezas de recambio originales y
una reparación correcta).
2. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para
comprobar si se ha solucionado el problema
Fabricante:
Whirlpool Europe s.r.l. - Socio Unico
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italy
36
2
1
6
c
5
1x 1x4x
c
a
b
c
C
A
B
1x
D
50mm
c
a
c
a
c
2
3
b
4
ES
37
12
15
10
9
B
b
A
B
b
11
b
D
13
14
a
7
8
c
a
c
38
1
2
2
1
1
2
45
o
1
2
1
45
o
1
2
3
1
2
3
1
2
34
56
ES
39
Whirlpool® es una marca registrada de Whirlpool EE.UU.
400010879091
ES
n
001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Whirlpool BSNF 8993 PB Guía del usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para