Electrolux EHD60165IS Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario
manual de instrucciones
Placa vitrocerámica por inducción
EHD60165IS
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
Índice de materias
Información sobre seguridad 2
Instalación 3
Descripción del aparato 5
Funcionamiento del aparato 6
Consejos y sugerencias útiles 9
Mantenimiento y limpieza 10
Qué puede hacer si... 11
Aspectos medioambientales 12
Salvo modificaciones
Información sobre seguridad
Por su seguridad y para garantizar el
funcionamiento correcto del aparato,
antes de instalarlo y utilizarlo por primera
vez lea atentamente este manual. Con-
serve siempre estas instrucciones con el
aparato, aunque lo cambie de lugar o lo
venda. Los usuarios deben conocer a la
perfección el funcionamiento y las ca-
racterísticas de seguridad del aparato.
Seguridad general
Advertencia Las personas (incluidos
niños) con discapacidad física, sensorial
o mental, o con experiencia y
conocimiento insuficientes, no deben
usar el aparato. Sólo podrán usarlo bajo
la supervisión o instrucción de la
persona responsable de su seguridad.
Seguridad para los niños
Este aparato sólo lo pueden usar adultos.
Es necesario supervisar a los niños para
evitar que jueguen con el aparato.
Mantenga todo el embalaje alejado de los
niños. Existe riesgo de asfixia.
Mantenga los niños alejados del aparato
cuando esté encendido.
Advertencia Inicie el bloqueo contra la
manipulación por niños para evitar que
niños pequeños y animales activen
accidentalmente el aparato.
Seguridad durante el funcionamiento
Retire todo el material de embalaje, adhe-
sivos y láminas de protección del aparato
antes de ponerlo en marcha por primera
vez.
Apague las zonas de cocción después de
cada uso.
¡Peligro de quemaduras! No deposite ob-
jetos metálicos, como cubiertos o tapade-
ras, sobre la superficie de cocción, ya que
podrían calentarse en exceso.
Los usuarios que tengan marcapasos im-
plantados deberán mantener una distan-
cia mínima de 30 cm entre la parte superior
del cuerpo y las zonas de cocción encen-
didas.
Advertencia ¡Peligro de incendio!
Las grasas y aceites calentados en
exceso pueden arder con facilidad.
Funcionamiento correcto
Controle siempre el aparato durante el fun-
cionamiento.
Use sólo el aparato para tareas de cocción
domésticas.
No use el aparato como superficie de tra-
bajo ni para depositar objetos.
No ponga ni mantenga líquidos y materia-
les muy inflamables, ni objetos que pue-
dan fundirse (de plástico o aluminio) enci-
ma o cerca del aparato.
Tenga cuidado al conectar el aparato a
cajas de enchufe cercanas. No deje que
las conexiones eléctricas toquen el apara-
to o recipientes calientes. No deje que las
conexiones eléctricas se enreden.
Cómo evitar daños al aparato
Evite la caída de objetos o utensilios de
cocina sobre la superficie vitrocerámica.
No arrastre sobre la placa recipientes me-
tálicos de hierro o aluminio fundido o que
tengan la base dañada.
No permita que el contenido de los reci-
pientes hierva hasta que se agote el líqui-
do.
2 electrolux
No encienda las zonas de cocción en va-
cío ni con recipientes vacíos.
No cubra ninguna parte del aparato con
papel aluminio.
Deje libre un espacio de ventilación de 5
mm entre la encimera y la parte frontal de
la unidad situada bajo ella.
Advertencia Si la superficie llegara a
agrietarse, desenchufe el aparato
de la corriente para evitar posibles
descargas eléctricas.
Instalación
Antes de la instalación , apunte estos
datos de la placa de características:
Denominación del modelo (Mode-
lo)................
Número del producto (Nº
prod.) ............. ....
Número de serie (nº ser.) ...............
Encontrará la placa de característi-
cas del aparato en la parte inferior
de la envolvente.
EHD60165IS
949 594 190 00
58 GAD D4 AU
ELECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
7,4 kW
Induction 7,4 kW
Instrucciones de seguridad
Advertencia ¡Debe leerlas!
Compruebe que el aparato no haya su-
frido daños durante el transporte. No
conecte el aparato si está dañado. Si es
necesario, hable con el proveedor.
Sólo un técnico de servicio autorizado
puede instalar, conectar o reparar este
aparato. Use sólo repuestos originales.
Use sólo los aparatos empotrables des-
pués de montar el aparato en unidades
empotrables adecuadas y superficies de
trabajo que cumplan las normas.
No cambie las especificaciones ni mo-
difique este producto. Podría sufrir le-
siones personales o dañar el aparato.
Siga estrictamente las leyes, ordenan-
zas, directivas y normas en vigor en el
país en que use el aparato (regulaciones
de seguridad, regulaciones de reciclaje,
normas de seguridad electrotécnicas,
etc.).
Mantenga las distancias mínimas a otros
aparatos y unidades.
Instale protecciones contra el contacto;
por ejemplo, instale los cajones única-
mente con una base protectora justo
debajo del aparato.
Proteja las superficies cortadas de la en-
cimera contra la humedad con un se-
llante adecuado.
Selle el aparato en la encimera con un
sellante adecuado sin dejar espacio.
Proteja la parte inferior del aparato del
vapor y la humedad, como los que ge-
nera, por ejemplo, un lavavajillas o un
horno.
No instale el aparato junto a una puerta
o debajo de una ventana. De lo contra-
rio, la apertura brusca de puertas y ven-
tanas puede desplazar recipientes ca-
lientes de la zona de cocción.
Advertencia Peligro de daños por la
corriente eléctrica. Siga atentamente las
instrucciones para las conexiones
eléctricas.
La clema de conexión a la red está bajo
tensión.
Desconecte la clema de conexión de la red
eléctrica.
Asegure la protección contra el contacto
mediante una instalación correcta.
Unas conexiones de enchufe flojas e ina-
decuadas pueden sobrecalentar la clema.
Un electricista homologado debe instalar
correctamente las conexiones de los bor-
nes.
Establezca la descarga de tracción del ca-
ble.
En el caso de que se produzca una cone-
xión de una fase o de dos fases, use el
cable de alimentación que corresponda
del tipo H05BB-F Tmáx 90 °C (o superior).
Sustituya el cable de alimentación dañado
por un cable especial (tipo H05BB-F Tmáx
90°C; o superior). Hable con su centro de
servicio postventa local.
El aparato debe tener una instalación eléc-
trica que le deje desconectar el aparato de la
red en todos los polos con una anchura de
electrolux 3
apertura de contacto de como mínimo 3
mm.
Usted debe tener dispositivos de aislamiento
adecuados: dispositivos de desconexión au-
tomática, fusibles (fusibles tipo tornillo retira-
dos del soporte), disyuntores de fugas y con-
tactores.
Montaje
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
min.
5 mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
Si utiliza una caja de protección (acce-
sorio adicional), el espacio de ventilación
frontal de 5 mm y el suelo de protección
situado directamente bajo el electrodo-
méstico ya no son necesarios.
4 electrolux
Descripción del aparato
Disposición de la superficie de cocción
1 2
3
4
5
1 Zona de cocción por inducción a
(180mm) 1.800 W, con función Power a
2.600 W
2 Zona de cocción por inducción a
(180mm) 1.800 W, con función Power a
2.600 W
3 Zona de cocción por inducción a
(180mm) 1.800 W, con función Power a
2.600 W
4 Panel de mandos
5 Zona de cocción por inducción a
(180mm) 1.800 W, con función Power a
2.600 W
Disposición del panel de mandos
51 2 6
3
4
11
910 8
7
Utilice los sensores para hacer funcionar el aparato. Los indicadores y sonidos que
muestran las funciones activas.
Sensor Función
1
Conecta y desconecta la placa
2
Activa y desactiva el dispositivo de seguridad para
niños
3
Indicadores del temporizador de las
zonas de cocción
Indica la zona de cocción para la que se ha ajustado
el tiempo
4
Indicador del temporizador Muestra el tiempo en minutos
5
Activa la función Power Boost
6
Inicia y detiene la función de puente
7
Indicador del nivel de calor Indicador del nivel de temperatura
8
Barra de control Permite ajustar la temperatura
9
/
Aumenta o reduce el tiempo
10
Selecciona la zona de cocción
11
Pone en marcha y detiene la función STOP+GO
electrolux 5
Indicadores de ajustes de calor
Visor digital Descripción
La zona de cocción está desconectada
-
La zona de cocción está en funcionamiento
Mantener caliente / La función está encendida
La función de calentamiento automático está en-
cendida
La función Power está activada
+ número
Fallo de funcionamiento
/ /
OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3
pasos): cocción activa / mantener caliente / calor
residual
El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño,
o no se ha colocado ningún recipiente sobre la zona
de cocción
El dispositivo de bloqueo/seguridad para niños está
activado
La desconexión automática está activada
OptiHeat Control (indicador de calor
residual de 3 niveles)
Advertencia / / Peligro de
quemaduras por el calor residual.
OptiHeat Control indica el grado de calor re-
sidual. Las zonas de cocción por inducción
generan el calor que necesitan para cocinar
directamente en la base de los recipientes.
La vitrocerámica se calienta muy poco con el
calor residual de los recipientes.
Funcionamiento del aparato
Utilice las zonas de cocción con los re-
cipientes apropiados.
Encendido y apagado
Toque
durante 1 segundo para conectar
y desconectar el aparato.
Desconexión automática
La función desconecta automáticamente la
placa siempre que:
todas las zonas de cocción están apaga-
das.
no se ha ajustado un nivel de calor des-
pués de haber conectado la placa.
el sensor ha estado cubierto por un objeto
(recipiente, paño, etc.) durante más de 10
segundos. El aparato emitirá una señal
acústica hasta que se retire el objeto.
la placa está demasiado caliente (por
ejemplo, el contenido de un recipiente ha
hervido hasta agotarse). Antes de poder
usar la placa de nuevo, es necesario dejar
enfriar la zona de cocción.
no se usan los recipientes adecuados. Se
enciende el símbolo
y la zona de coc-
ción se apaga automáticamente después
de 2 minutos.
no ha desconectado una zona de cocción
o no se ha cambiado el nivel de calor. Des-
pués de un cierto tiempo, se enciende el
símbolo
y se desconecta la placa. Con-
sulte la tabla.
6 electrolux
Horas de desconexión automática
Ajuste del nivel
de calor
- - - -
Se desconecta
después de
6 horas 5 horas 4 horas 1,5 horas
Para ajustar el calor
Toque el ajuste de calor que desee en la ba-
rra de control. En caso necesario, corrija la
posición hacia la izquierda o la derecha. No
retire el dedo hasta haber alcanzado el ajuste
de calor correcto. El visor digital muestra el
ajuste de calor.
Función de puente
La función de puente conecta las dos zonas
de cocción, que funcionan como una sola.
Ajuste primero la temperatura de una de las
zonas de cocción.
Para activar la función de puente para las
zonas de cocción izquierda/derecha, toque
/ . Para ajustar o cambiar la tempera-
tura, toque una de las barras de control de
izquierda/derecha.
Para desactivar la función de puente, toque
/ . Las zonas de cocción funcionan por
separado.
Calentamiento automático
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1234567891011121314
Puede ajustar el calor necesario de forma
más rápida si activa la función de Calenta-
miento automático. Esta función ajusta el ca-
lor más alto durante un tiempo (consulte el
gráfico) y a continuación lo reduce hasta el
ajuste adecuado.
Para iniciar la función de Calentamiento au-
tomático para una zona de cocción:
1.
Pulse
( aparece en la pantalla).
2. Toque inmediatamente el ajuste de calor
necesario. Transcurridos 3 segundos
aparece en la pantalla.
Para detener la función cambie el ajuste de
calor.
Activación y desactivación de la función
Power
La función Power suministra potencia adi-
cional a las zonas de cocción por inducción.
Se activa durante 5 minutos como máximo.
Transcurrido ese tiempo, la zona de cocción
recupera automáticamente el ajuste de tem-
peratura 14. Para la activación, toque
,
se enciende. Para apagar la función, to-
que un ajuste de calor entre
- .
Gestión de la energía
La función de gestión de la energía divide la
potencia entre las dos zonas de cocción que
forman un par (consulte la figura). La función
incrementa al máximo la potencia de una de
las zonas del par y reduce al mínimo el de la
electrolux 7
otra automáticamente. El visor digital cambia
para la zona con la potencia reducida.
Uso del temporizador
Temporizador de cuenta atrás
Utilice el temporizador de cuenta atrás para
regular el tiempo que desee mantener en-
cendida una zona de cocción.
Ajuste el temporizador después de se-
leccionar la zona de cocción.
Elija el nivel de calor antes o después de
ajustar el temporizador.
Selección de la zona de cocción: toque
el sensor
varias veces hasta que se en-
cienda el indicador de la zona de cocción
que desea.
Para activar el temporizador: toque la
tecla
del temporizador para programar
el tiempo (
00
-
99
minutos). La cuenta
atrás comenzará en cuanto el indicador de
la zona de cocción parpadee más lenta-
mente.
Para comprobar el tiempo restante:
seleccione la zona de cocción con el sen-
sor
. El indicador de la zona de cocción
parpadea más rápidamente. El visor digital
muestra el tiempo restante.
Para cambiar el temporizador de
cuenta atrás: seleccione la zona de coc-
ción con el sensor
y toque o .
Para parar el temporizador: seleccione
la zona de cocción con el sensor
. To-
que
. El tiempo restante se sigue des-
contando hasta llegar a
00
. El indicador
de la zona de cocción se apaga. También
puede apagar el temporizador tocando
y a la vez.
Al finalizar el tiempo se activa la señal acús-
tica y el símbolo
00
parpadea. La zona de
cocción se apaga.
Para parar la señal acústica: toque el
sensor
CountUp Timer(temporizador de avance
de contador)
Utilice el CountUp Timer para regular el tiem-
po que funcionamiento de una zona de coc-
ción.
Para seleccionar la zona de cocción
(si hay más de una): toque el sensor
varias veces hasta que se encienda el in-
dicador de la zona de cocción que desea.
Puesta en marcha de la función Coun-
tUp Timer: toque la tecla
del tempori-
zador hasta que se encienda el símbolo
. Cuando el indicador de la zona de
cocción parpadea más lentamente, co-
mienza la cuenta adelante y en el indicador
se alternan
y el tiempo transcurrido (mi-
nutos)
Para comprobar el tiempo transcurri-
do: seleccione la zona de cocción con el
sensor
. El indicador de la zona de coc-
ción parpadea más rápidamente. En el in-
dicador se muestra el tiempo transcurrido.
Interrupción de CountUp Timer: se-
leccione la zona de cocción con el sensor
y toque o para apagar el tempo-
rizador. El indicador de la zona de cocción
se apaga.
Minutero
Puede utilizar el temporizador como minu-
tero mientras no funcionen las zonas de
cocción. Toque
. Para seleccionar el tiem-
po, toque la tecla
o del temporizador.
Al finalizar el tiempo se activa la señal acús-
tica y el símbolo
00
parpadea.
Inicio de la función STOP+GO
La función
ajusta todas las zonas de coc-
ción en funcionamiento en un nivel de man-
tenimiento de temperatura.
no detiene la función del temporizador.
bloquea las barras de control.
Toque
para iniciar la función. Se en-
ciende el indicador.
Toque
para detener la función. Se
aplica el nivel de calor ajustado con ante-
rioridad.
Bloqueo y desbloqueo del panel de
mandos
Es posible bloquear el panel de mandos, pe-
ro no el sensor
. El aparato se puede de-
tener.
Toque el símbolo
. El símbolo se en-
ciende durante 4 segundos.
El temporizador sigue en marcha.
Toque el símbolo
para apagar la función.
Se aplica el ajuste de calor elegido con an-
terioridad.
La función se desactiva cuando se apaga el
aparato.
8 electrolux
Dispositivo de seguridad para niños
Esta función impide el funcionamiento acci-
dental de la placa.
Para activar el dispositivo de seguridad para
niños
Conecte la placa con la tecla
. No elija
un nivel de calor .
Toque el símbolo
durante 4 segundos.
El símbolo
se enciende.
Apague la placa con la tecla
.
Para desactivar el dispositivo de seguridad
para niños
Conecte la placa con la tecla
. No elija
un nivel de calor . Toque el símbolo
durante 4 segundos. El símbolo se en-
ciende.
Apague la placa con la tecla
.
Para desactivar temporalmente el dispositivo
de seguridad para niños
Conecte la placa con la tecla
. El sím-
bolo
se enciende.
Toque el símbolo
durante 4 segundos.
Ajuste el nivel de calor en menos de 10
segundos. Ya puede usar la placa.
Cuando desconecte la placa con
se
activará de nuevo el dispositivo de seguri-
dad para niños.
OffSound Control (Activación y
desactivación del sonido)
Desactivación de las señales acústicas
Apague el aparato.
Toque
durante 3 segundos. Los indica-
dores se encienden y se apagan. Toque
durante 3 segundos. El símbolo se en-
ciende y el aparato se encuentra en el modo
estándar. Toque
, se enciende, y se
desactiva el sonido.
Si el sonido está desactivado, sólo se emite
cuando se toca
, se activa el minutero o
la cuenta atrás, o si se cubre el panel de
mandos.
Activación del sonido
Apague el aparato.
Toque
durante 3 segundos. Los indica-
dores se encienden y se apagan. Toque
durante 3 segundos. se muestra , porque
el sonido está desactivado. Toque
,
aparece, el aparato se encuentra en modo
estándar. El sonido está activado.
Consejos y sugerencias útiles
Importante Sitúe el recipiente sobre la cruz
marcada en la superficie de cocción. Cubra
totalmente la cruz. La parte magnética de la
base del recipiente debe tener un diámetro
mínimo de 120 mm. Las zonas de cocción
por inducción se adaptan automáticamente
al tamaño de la base de los recipientes. Si el
recipiente es grande puede utilizar dos zonas
de cocción al mismo tiempo.
Recipientes para las zonas de cocción
por inducción
El calor de la cocción por inducción lo
genera un potente electroimán que lo
transmite de inmediato al interior del re-
cipiente.
Material de los recipientes
correcto: hierro y acero fundidos, acero
esmaltado, acero inoxidable con bases
formadas por varias capas (indicados por
el fabricante como aptos para inducción).
incorrecto: aluminio, cobre, latón, cristal,
cerámica, porcelana.
El recipiente es indicado para cocinar por
inducción si
...puede calentar en poco tiempo una can-
tidad pequeña de agua con el ajuste de
calor más alto
...el imán se adhiere a la base del recipien-
te.
Utilice recipientes con la base más
gruesa y plana posible.
Ahorro de energía
En la medida de lo posible, cocine
siempre con los recipientes tapados.
Coloque los recipientes en la zona de
cocción antes de encenderla.
electrolux 9
Öko Timer (temporizador ecológico)
Para ahorrar energía, la resistencia de la
zona de cocción se apaga automática-
mente antes de que suene la señal del
temporizador de cuenta atrás. La reduc-
ción del tiempo de calentamiento de-
pende del nivel de calor y del tiempo de
cocción.
Ejemplos de aplicaciones de cocción
Los datos de la tabla se indican sólo a título
orientativo.
Nivel
de
coc-
ción
Utilícelo para: Tiempo Sugerencias
1 Mantener calientes los alimentos según
sea ne-
cesario
Tapar
1-3 Salsa holandesa, derretir: mantequilla,
chocolate, gelatina
5-25
min.
Mezclar de vez en cuando
1-3 Cuajar: tortillas, huevos al plato 10 - 40
min
Cocinar con tapa
3-5 Arroces y platos a base de leche, calentar
comidas preparadas
25 - 50
min
Añadir al menos el doble de agua
que de arroz, remover los platos a
base de leche durante la cocción
5-7 Cocinar al vapor verduras, pescados o
carnes
20 - 45
min
Añadir unas cucharadas de líquido
7-9 Patatas al vapor 20 - 60
min
Utilizar como máximo ¼ l de agua
para 750 g de patatas
7-9 Grandes cantidades de alimentos, esto-
fados y sopas
60 - 150
min
Hasta 3 L de líquido más los ingre-
dientes
9-12 Asado suave: escalopes, ternera "cordon
bleu", chuletas, hamburguesas, salchi-
chas, hígado, filetes rusos, huevos, torti-
tas, rosquillas
según
sea ne-
cesario
Dar la vuelta a media cocción
12-13 Asado fuerte, bolas de patata, filetes de
lomo, filetes
5 - 15
min
Dar la vuelta a media cocción
14 Hervir grandes cantidades de agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas
La función Power es adecuada para calentar
grandes cantidades de líquido.
Indicación sobre la acrilamida
Importante Según los últimos
conocimientos científicos, si se tuestan
alimentos (sobre todo los que contienen
almidón), la acrilamida puede representar un
peligro para la salud. Por tanto,
recomendamos cocinar a bajas
temperaturas y no tostar excesivamente los
alimentos.
Mantenimiento y limpieza
Limpie el aparato después de cada uso.
Use siempre recipientes con la base limpia.
Advertencia Los productos de limpieza
corrosivos y abrasivos dañan al aparato.
Por razones de seguridad, no limpie el
aparato con limpiadores de chorro de
vapor o de alta presión.
Los rasguños o las manchas oscuras de
la vitrocerámica no afectan al funciona-
miento del aparato.
Eliminar la suciedad:
1. Retire inmediatamente: plástico de-
rretido, películas de plástico y alimen-
tos que contengan azúcar. Use un ras-
cador especial para vitrocerámica.
Ponga el rascador en la superficie de
10 electrolux
la vitrocerámica en ángulo agudo y
deslice la cuchilla por la superficie.
Detenga el aparato y deje que se
enfríe antes de limpiar: bordes de cal
y agua, salpicaduras de grasa y deco-
loraciones metálicas brillantes. Use un
limpiador especial de vitrocerámica o
acero inoxidable.
2. Limpie el aparato con un paño húmedo y
un poco de detergente.
3.
Por ultimo, seque el aparato con un
paño limpio.
Qué puede hacer si...
Problema Causa y remedio posibles
El aparato no se enciende o no
se pone en marcha.
Ha tocado 2 o más sensores al mismo tiempo. Toque sólo un
sensor.
Hay agua o salpicaduras de grasa en el panel de mandos. Lim-
pie el panel de mandos.
Vuelva a encender el aparato y ajuste un nivel de calor antes de
10 segundos.
Tiene activado el dispositivo de seguridad para niños, el bloqueo
de los mandos o Stop+Go. Consulte el capítulo Funcionamiento
del aparato.
El aparato emite una señal acús-
tica estando apagado.
Hay uno o más sensores cubiertos. Destape los sensores.
El indicador de calor residual no
se enciende.
La zona de cocción no ha estado encendida el tiempo suficiente
para activar la función. Si debería estar caliente, póngase en con-
tacto con el Centro de servicio técnico.
El nivel de calor cambia El regulador de energía está activo. Consulte la sección Gestión
de energía.
El aparato emite una señal acús-
tica y se enciende y apaga. Des-
pués de 5 segundos, vuelve a
emitir otra señal acústica.
Hay algo cubriendo . Descubra el campo del sensor.
Se enciende el símbolo
La función de desconexión automática está activada. Apague el
aparato y vuelva a encenderlo.
Se ha activado la protección contra sobrecalentamiento de la
zona de cocción. Apague la zona de cocción. Vuelva a encender
la zona de cocción.
Se enciende el símbolo
No hay ningún recipiente en la zona de cocción. Ponga un re-
cipiente sobre la zona de cocción.
El recipiente es inadecuado. Utilice el tipo de recipiente ade-
cuado.
El diámetro de la base del recipiente es demasiado pequeño
para la zona de cocción. Traslade el recipiente a una zona de
cocción más pequeña.
Se enciende el símbolo se-
guido de un número.
Se ha producido un fallo de funcionamiento.
Desenchufe el aparato de la toma de corriente durante unos mi-
nutos. Desconecte el fusible del sistema eléctrico doméstico. Vuel-
va a conectarlo. Si el símbolo
vuelve a aparecer, póngase en
contacto con el Centro de servicio técnico.
electrolux 11
Problema Causa y remedio posibles
Se enciende el símbolo
Se ha producido un fallo de funcionamiento, bien porque el con-
tenido de un recipiente ha hervido hasta agotar el líquido, o bien
porque el recipiente no es el adecuado. Se ha activado la protec-
ción contra sobrecalentamiento de la zona de cocción. La función
de desconexión automática está activada.
Apague el aparato. Retire el recipiente. Espere unos 30 segundos
antes de encender de nuevo la zona de cocción. Debería desa-
parecer el símbolo
, y mantenerse fijo el indicador de calor
residual. Deje enfriar el recipiente y compruebe que es de un ma-
terial adecuado para placas de cocción por inducción.
No se emite ninguna señal acús-
tica al tocar los botones del pa-
nel.
Las señales acústicas están desactivadas.
Active las señales acústicas.
Si ha intentando las soluciones anteriores y
no puede solucionar el problema, hable con
su distribuidor , el departamento de atención
al cliente o servicio técnico Dé los datos de
la placa de características, el código de tres
dígitos y letras de la vitrocerámica (está en la
esquina de la encimera) y el mensaje de error
que se enciende.
Si usted ha hecho funcionar el aparato inco-
rrectamente, se facturará el trabajo de man-
tenimiento de un técnico del servicio post-
venta o distribuidor incluso durante el perio-
do de garantía. Las instrucciones sobre el
servicio postventa y las condiciones de la
garantía están en el folleto de garantía.
Aspectos medioambientales
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del
hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de
la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal
de recolección selectiva de equipos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al
asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, usted ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud pública, lo
cual podría ocurrir si este producto no se
gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje
de este producto, póngase en contacto con
el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Material de embalaje
Los materiales de embalaje son ecoló-
gicos y totalmente reciclables. Los com-
ponentes de plástico se identifican con
marcados: >PE<,>PS<, etc. Deseche
los materiales de embalaje como resi-
duos domésticos en el contenedor co-
rrespondiente de su municipio.
12 electrolux
electrolux 13
14 electrolux
electrolux 15
892932483-D-032010
www.electrolux.com
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite
nuestro site: www.electrolux.es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Electrolux EHD60165IS Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario